Niderlandzki Fiszki 14

 0    30 fiche    karoltabaka
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Możesz mi wyjaśnić znaczenie tego zdania?
börja lära sig
Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?
To słowo ma dwa znaczenia.
börja lära sig
Dit woord heeft twee betekenissen.
Jakie jest znaczenie tego zdania?
börja lära sig
Wat is de betekenis van deze zin?
Chciałem obejrzeć horror, ale moja dziewczyna się boi i wypożyczyła komedię.
börja lära sig
Ik wilde een horrorfilm kijken, maar mijn vriendin is bang en huurde een comedy.
To wino smakuje jak korek. (czuć korek)
börja lära sig
Deze wijn smaakt naar kurk.
Lubię kulturę zachodnią.
börja lära sig
Ik houd van de westerse cultuur.
Mieli własną kulturę.
börja lära sig
Ze hadden een eigen cultuur.
Każdy kraj ma specyficzną kulturę.
börja lära sig
Elk land heeft een specifieke cultuur.
Języka i kultury nie da się oddzielić.
börja lära sig
Taal en cultuur kan men niet scheiden.
Oglądałem film dokumentalny.
börja lära sig
Ik was een documentaire aan het kijken.
Widziałem dokument o tym.
börja lära sig
Ik heb daar een documentaire over gezien.
Dokument opowiadał o młodej kobiecie, która przeszła z islamu na chrześcijaństwo.
börja lära sig
De documentaire ging over een jonge vrouw die zich bekeerd had van de islam tot het christendom.
Wyglądasz jak dureń.
börja lära sig
Je ziet eruit als een dwaas.
Głupoty, w przeciwieństwie do mądrości, nie można udawać.
börja lära sig
Dwaasheid, in tegenstelling met wijsheid, kan met niet veinzen.
Z powodu głupiej głowy cierpią nogi.
börja lära sig
Door een dwaas hoofd lijden de benen.
Jestem taki głupi.
börja lära sig
Ik ben zo'n dwaas.
Gapisz się jak głupiec.
börja lära sig
Je schettert als 'n dwaas.
Co ten głupiec robi?
börja lära sig
Wat is die dwaas aan het doen?
Ten facet jest absolutnym głupcem.
börja lära sig
Deze kerel is een absolute dwaas.
Wierzę w siłę duchową i nigdy cię nie opuszczę.
börja lära sig
Ik geloof in geestelijke kracht en zal je nooit verlaten.
Mogą być biedni, ale są bogaci duchem.
börja lära sig
Ze mogen dan arm zijn, maar zijn rijk van geest.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
börja lära sig
In een gezond lichaam woont een gezonde geest.
Wierzysz w objawienia?
börja lära sig
Gelooft u in geestverschijningen?
Błogosławieni ubodzy w duchu.
börja lära sig
Zalig de armen van geest.
Wydawało mi się, że widziałem ducha.
börja lära sig
Ik dacht dat ik een geest zag.
Nie ma miłości bez zazdrości.
börja lära sig
Geen liefde zonder jaloezie.
Miłość oślepia.
börja lära sig
Liefde maakt blind.
Miłości nie można zmarnować.
börja lära sig
Liefde kun je niet verspillen.
Nie ma nic cenniejszego niż miłość.
börja lära sig
Er is niets waardevoller dan de liefde.
Jesteś wielką miłością mojego życia.
börja lära sig
Je bent de grote liefde van mijn leven.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.