Neutralne sposoby przedstawiania przyczyny

 0    24 fiche    paulinalajs
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Piszę, aby dać Ci znać, że mogę się spóźnić 10 minut.
börja lära sig
I'm writing to let you know that I maight be 10 minutes late.
Kontaktuję się z Tobą, żeby Ci powiedzieć, że wczoraj dostałem Twojego e-maila.
börja lära sig
I am contacting you to tell you that I got your email yesterday.
Musimy się spotkać, aby omówić nowy plan sukcesji.
börja lära sig
We need to meet to discuss a new succession plan.
Prosimy o wypełnienie kwestionariusza, abyśmy mogli się dowiedzieć, jak możemy ulepszyć nasze usługi.
börja lära sig
Please fill in the questionnaire to let us know how we can improve our services.
Chcę iść na szkolenie, aby nauczyć się nowych umiejętności.
börja lära sig
I want to go to the training to learn some new skills.
Piszę, aby umówić nasze kolejne spotkanie.
börja lära sig
I am writing in order to set up our next meeting.
Kontaktuję się, aby potwierdzić telekonferencję w przyszły wtorek.
börja lära sig
I am contacting you in order to confirm the teleconference next Tuesday.
Chciałbym umówić spotaknie w celu omówienia zmian w zapisach kontraktu.
börja lära sig
I would like to set up an appointment in order to discuss the changes in the contract provisions.
Proponuję spotkanie w celu omówienia rekomendacji zawartych w raporcie.
börja lära sig
Shall we meet in order to analyze the report's recommendations?
Kontaktuję się w sprawie informacji dotyczących negocjacji z XYZ Investments.
börja lära sig
I am contacting you for some information regarding the negotiations with XYZ Investments.
Piszę, by poradzić się Ciebie jaką rozrywkę zapewnić naszym francuskim gościom.
börja lära sig
I am writing for your advice on how to entertain our French guests.
Czy możemy spotkać się na krótką rozmowę na temat wyników sprzedaży?
börja lära sig
Can we meet for a quick chat about sales results?
Piszę w sprawie spotkania z japońskimi przedstawicielami.
börja lära sig
I am writing about a meeting with Japanese representatives.
Piszę w sprawie piątkowego spotkania.
börja lära sig
I'm writing about our Friday appointment.
Kontaktuję się z Tobą w sprawie przyszłotygodniowego szkolenia w Wiedniu.
börja lära sig
I am contacting you about the next week's training in Vienna.
Dzwoniłem w sprawie wyjazdu firmowego, ale byłaś na spotkaniu.
börja lära sig
I called about the company trip, but you were in a meeting.
Piszę w sprawie spotkania z przedstawicielami z Japonii.
börja lära sig
I am writing with reference to the meeting with the Japanese representatives.
Piszę w nawiązaniu do Pana e-maila otrzymanego dnia 7-go czerwca.
börja lära sig
I am writing with reference to your e-mail received June 7th.
Kontaktuję się z Panią w sprawie daty konferencji oraz rezerwacji hotelowych.
börja lära sig
I am contacting you with reference to the conference date and hotel reservations.
Piszę w odniesieniu do komentarzy na temat XYZ Systems prezentowanych na antenie Radia W1.
börja lära sig
I am writing with reference to comments about XYZ Systems aired on Radio W1.
Piszę w sprawie spotkania z przedstawicielami z Japonii.
börja lära sig
I am writing with regard to the meeting with the Japanese representatives.
Piszę w nawiązaniu do Pana e-maila otrzymanego dnia 7-go czerwca.
börja lära sig
I am writing with regard to your e-mail received June 7th.
Kontaktuję się z Panią w sprawie daty konferencji oraz rezerwacji hotelowych.
börja lära sig
I am contacting with regard to the conference date and hotel reservations.
Piszę w odniesieniu do komentarzy na temat XYZ Systems prezentowanych na antenie Radia W1.
börja lära sig
I am writing with regard to comments about XYZ Systems aired on Radio W1.

Se liknande flashkort:

Powód kontaktu

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.