| Fråga | Svar | 
        
        |  3 opcjebörja lära sig |  |   Warum? / Wieso? / Weshalb?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|   Zostaję dzisiaj w domu, ponieważ jestem chory - Zostaję w domu, bo jestem chora   2 opcje; spójników tych możemy używać zamienniebörja lära sig |  |   Ich bleibe heute zu Hause, weil ich krank bin / Ich bleibe heute zu Hause, denn ich krank bin  |  |  | 
|   Idę do lekarza, ponieważ od dwóch dni mam silne bóle głowy   zdania ze spójnikiem "ponieważ" wymagają szyku końcowegobörja lära sig |  |   Ich gehe zum Arzt, weil ich seit zwei Tagen starke Kopfschmerzen habe  |  |  | 
|  börja lära sig Sven sprząta, ponieważ jego rodzice przyjeżdżają jutro w odwiedziny  |  |   Sven räumt auf, weil seine Eltern morgen zu Besuch kommen  |  |  | 
|  börja lära sig Dzieci idą na zewnątrz, ponieważ jest piękna pogoda  |  |   Die Kinder gehen nach draußen, weil das Wetter schön ist  |  |  | 
|   Pies szczeka, ponieważ widzi obcego mężczyznę   w zdaniach podrzędnie złożonych, nawet jeżeli podmiot w zdaniu nadrzędnym i podrzędnym jest ten sam, należy go powtórzyćbörja lära sig |  |   Der Hund bellt, weil er einen fremden Mann sieht   der Hund --> er |  |  | 
|  börja lära sig Monika otwiera okno, ponieważ jest za gorąco  |  |   Monika macht das Fenster auf, weil es zu heiß ist  |  |  | 
|   Peter idzie już do domu, ponieważ musi się jeszcze uczyć   jeśli orzeczenie składa się z dwóch lub trzech wyrazów, to na samym końcu znajduje się jego odmieniona częśćbörja lära sig |  |   Peter geht schon nach Hause, weil er noch lernen muss  |  |  | 
|  börja lära sig Uwe oszczędza, ponieważ chce pojechać w lecie do Brazylii  |  |   Uwe spart, weil er im Sommer nach Brasilien fahren will  |  |  | 
|  börja lära sig Julia nie chce jechać nad morze, ponieważ nie umie pływać  |  |   Julia will nicht ans Meer fahren, weil sie nicht schwimmen kann  |  |  | 
|   Bolą was oczy, ponieważ oglądacie za dużo telewizji   jeżeli orzeczenie jest czasownikiem rozdzielnie złożonym, to w zdaniu podrzędnym przedrostek nie oddziela się od tematu; czasownik występuje natomiast w formie odmienionejbörja lära sig |  |   Ihr habt Augenschmerzen, weil ihr zu viel fernseht  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Oglądacie za dużo telewizji  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Boli mnie głowa, ponieważ za mało spałem  |  |   Ich habe Kopfschmerzen, weil ich zu wenig geschlafen habe  |  |  | 
|  börja lära sig Klaus uprawia dużo sportu, ponieważ chce schudnąć  |  |   Klaus treibt viel Sport, weil er abnehmen will  |  |  | 
|  börja lära sig Andreas się spieszy, ponieważ jego pociąg odjeżdża za dziesięć minut  |  |   Andreas hat es eilig, weil sein Zug in zehn Minuten abfährt  |  |  | 
|  2 opcjebörja lära sig |  |   Andreas hat es eilig / Andreas beeilt sich    es eilig haben / sich beeilen |  |  | 
|   Jesteśmy wcześnie / Mamy jeszcze czas   börja lära sig być wcześnie / mieć jeszcze czas |  |  |  |  | 
|   Musimy się pospieszyć, bo jesteśmy już spóźnieni   być spóźnionymbörja lära sig |  |   Wir müssen uns beeilen, weil wir schon spät dran sind   spät dran sein |  |  | 
|  börja lära sig Karin chciała studiować w Szwajcarii, ponieważ jej chłopak tam mieszka  |  |   Karin wollte in der Schweiz studieren, weil ihr Freund dort wohnt  |  |  | 
|  börja lära sig Od lat chciałam uczyć się niemieckiego, ponieważ ten język mi się podoba  |  |   Seit Jahren wollte ich Deutsche lernen, weil mir diese Sprache gefällt  |  |  | 
|   Zostawiłem samochód w mieście, ponieważ był duży korek   dosł. "był długi korek"börja lära sig |  |   Ich habe das Auto in der Stadt gelassen, weil es einen langen Stau gab  |  |  | 
|  börja lära sig Nie posprzątaliśmy, ponieważ nie mieliśmy czasu  |  |   Wir haben nicht aufgeräumt, weil wir keine Zeit hatten  |  |  | 
|   Wiesz, czy on przyjdzie dziś wieczorem?   zdania ze spójnikiem "czy" wymagają szyku końcowegobörja lära sig |  |   Weißt du, ob er heute Abend kommt?  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wiem, czy on dzisiaj przyjdzie, czy nie  |  |   Ich weiß nicht, ob er heute kommt oder nicht  |  |  | 
|  börja lära sig Moi przyjaciele pytali, czy chcemy iść z nimi do kina  |  |   Meine Freunde haben gefragt, ob wir mit ihnen ins Kino gehen wollen  |  |  | 
|  börja lära sig Moja ciocia pyta, czy rozumiesz język polski  |  |   Meine Tante fragt, ob du Polnisch verstehst  |  |  | 
|  börja lära sig Ona nie jest pewna, czy powinna / ma studiować prawo  |  |   Sie ist nicht sicher, ob sie Jura studieren soll  |  |  | 
|   Czy może mi pan powiedzieć, czy jest tu w pobliżu jakiś supermarket?   'ob' jest zawsze spójnikiem łączącym dwa zdaniabörja lära sig |  |   Können Sie mir sagen, ob es hier in der Nähe einen Supermarkt gibt?  |  |  | 
|  börja lära sig Moja mama pyta, czy przyjedziemy w ten weekend z wizytą  |  |   Meine Mutter fragt, ob wir dieses Wochenende zu Besuch kommen werden  |  |  | 
|  börja lära sig Chciałabym wiedzieć, czy mogę zwrócić ten produkt  |  |   Ich möchte wissen, ob ich das Produkt zurückgeben kann  |  |  | 
|  börja lära sig On tak naprawdę nie wie, czy powinien ją zaprosić  |  |   Er weiß nicht so genau, ob er sie einladen soll  |  |  | 
|  börja lära sig Czy jest tu jakiś supermarket?  |  |   Gibt es hier einen Supermarkt?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig On nie jest pewny, czy...  |  |   Er ist nicht sicher, ob...  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Możesz mi powiedzieć, czy...?  |  |   Kannst du mir sagen, ob...?  |  |  | 
|  börja lära sig Wiesz przypadkiem, czy...?  |  |   Weißt du zufällig, ob...?  |  |  | 
|  börja lära sig Nie jesteśmy pewni, czy przeprowadzka jest dobrym pomysłem  |  |   Wir sind nicht sicher, ob der Umzug eine gute Idee ist  |  |  | 
|  börja lära sig Chciałbym zapytać, czy przybędziemy do Berlina punktualnie  |  |   Ich möchte fragen, ob wir pünktlich in Berlin ankommen  |  |  | 
|   Wątpię, żeby nam się udało   nieregularna odmiana w 1. os. l. poj.  börja lära sig Wątpię / Powątpiewam (w coś)... |  |   Ich bezweifle, ob wir es schaffen  |  |  | 
|  börja lära sig Możesz mi powiedzieć, czy oni jedzą mięso?  |  |   Kannst du mir sagen, ob sie Fleisch essen?  |  |  | 
|  börja lära sig Zapytaj go, czy nie chciałby kawałka pizzy  |  |   Frag ihn, ob er ein Stück Pizza möchte  |  |  | 
|  börja lära sig Czy możesz do niej zadzwonić i (możesz jej) zapytać, czy mamy na nią czekać?  |  |   Kannst du sie anrufen und (kannst du sie) fragen, ob wir auf sie warten sollen?  |  |  | 
|  börja lära sig Wiesz może, czy Markus już wrócił?  |  |   Weißt du vielleicht, ob Markus schon zurückgekommen ist?  |  |  | 
|  börja lära sig Nauczyciel chce wiedzieć, czy skończyliśmy zadanie  |  |   Der Lehrer will wissen, ob wir mit der Aufgabe fertig sind  |  |  | 
|  börja lära sig On też pytał, czy potrzebujemy jego pomocy  |  |   Er hat auch gefragt, ob wir seine Hilfe brauchen  |  |  | 
|  börja lära sig Skończyliście ten projekt?  |  |   Seid ihr mit dem Projekt fertig?  |  |  |