Mosaseries French

 0    203 fiche    Falk
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Nachdem, was ich gehört habe
börja lära sig
d'après ce que j'ai entendu
damit umgehen
börja lära sig
faire face à
Ich verstehe, wenn du es satt hast
börja lära sig
Je comprends que si tu en as marre de
Woher soll ich das wissen, Helene?
börja lära sig
Comment je le saurais, Hélène?
egal wo / überall
börja lära sig
peu importe où / partout
Wir werden ihn suchen
börja lära sig
Nous allons le chercher
nirgendwo
börja lära sig
nulle part
Biegen Sie links ab.
börja lära sig
Tournez à gauche.
Gehen Sie in diese Richtung.
börja lära sig
Allez dans cette direction.
auf der anderen Seite
börja lära sig
de l'autre côté
Aber er wird eines Tages die Wahrheit herausfinden
börja lära sig
Mais il va découvrir la vérité un jour
Es stammt aus
börja lära sig
Il a pour origine
Komm ihm nicht zu nahe.
börja lära sig
Ne deviens pas trop proche de lui.
sich den Schwierigkeiten stellen
börja lära sig
faire face aux difficultés
Ich habe die Nase voll von all dem.
börja lära sig
j'en ai marre de tout ça.
Ich fühle mich viel besser.
börja lära sig
Je me sens beaucoup mieux.
Ein Strauch
börja lära sig
Un arbuste
Bäume beschneiden, fällen
börja lära sig
élaguer des arbres
Ich habe ihn vorhin in der Nähe des Autos gesehen.
börja lära sig
Je l'ai vu près de la voiture tout à l'heure.
eine Zigarettenkippe
börja lära sig
un mégot de cigarette
Der Stadtrat
börja lära sig
Le conseil municipal
Vielleicht spielt es keine Rolle
börja lära sig
peut-être que ça n’a pas d’importance
Nachts konzentriere ich mich besser.
börja lära sig
Je me concentre mieux le soir.
Ich vertraue dir voll und ganz
börja lära sig
je te fais entièrement confiance
Ich bin schlapp
börja lära sig
je suis tout mou
Es ist totaler Wahnsinn
börja lära sig
C'est une folie totale
Es ist eine Weile her, seit
börja lära sig
Ça fait un bail que
Es nervt mich!
börja lära sig
Ça m'énerve!
Es ist viel konstruktiver
börja lära sig
C'est bien plus constructif
Hier ist es viel ruhiger.
börja lära sig
Ici c'est beaucoup plus calme.
Es wäre besser gewesen, zwei Wochen zu fahren.
börja lära sig
Ça aurait été mieux de partir deux semaines.
Wir werden sie wiederfinden.
börja lära sig
On va les retrouver.
erfahren, empfinden, erleben
börja lära sig
éprouver
Wir sitzen auf einer Bank.
börja lära sig
Nous nous asseyons sur un banc.
er widersetzte sich dieser Idee
börja lära sig
il a s'oppose cette idée
Wir sitzen immer noch auf einer Bank
börja lära sig
Nous sommes toujours assis sur un banc
Und wenn du endlich dein Handy bekommst, gehe ich zu meinem Vater.
börja lära sig
Et quand tu auras enfin ton téléphone, j’irai voir mon père.
Wir werden bald da sein
börja lära sig
Nous y serons bientôt
Ich bin immer wieder dankbar für deine Geduld, dein Verständnis und deine herzlichen Worte.
börja lära sig
Je suis constamment reconnaissant pour ta patience, compréhension et tes paroles chaleureuses.
Die Person am Telefon schweigt
börja lära sig
La personne au téléphone est silencieuse
Ich gehe zum Sofa und schlafe ein.
börja lära sig
Je vais sur le canapé et m’endors.
Ich weiß nicht mal was...
börja lära sig
Je ne sais même pas ce qui...
Benutzername
börja lära sig
Le nom d'utilisateur
Von wem ist es?
börja lära sig
De qui ça vient?
Die Modenschau
börja lära sig
Le défilé de mode
Himmelfahrt Donnerstag
börja lära sig
Le jeudi de l'ascension
Wir sitzen auf einer Bank.
börja lära sig
Nous sommes assis sur un banc.
Verzweiflung von etwas
börja lära sig
désespérer de quelque chose
Lass uns etwas essen gehen.
börja lära sig
Allons manger quelque chose.
Jetzt weißt du, warum es mir schwer fällt, ihm zu sagen, dass ich das Medizinstudium nicht mag.
börja lära sig
Maintenant, tu sais pourquoi c’est difficile pour moi de lui dire que je n’aime pas les études de médecine.
Ich gehe jetzt ins Bett.
börja lära sig
Je vais aller au lit maintenant.
Hätten wir
börja lära sig
Aurions-nous
Die Frau, die wir gestern aus dem Wasser gefischt haben.
börja lära sig
La femme qu'on a repêchée hier.
Was hast du gerade gemacht?
börja lära sig
Que viens-tu de faire?
Was habe ich zu verlieren?
börja lära sig
Qu’est-ce que j’ai à perdre?
Hélène wäre stolz auf mich.
börja lära sig
Hélène serait fière de moi.
Was hast du ihm geantwortet?
börja lära sig
Qu’est-ce que tu lui as répondu?
Bist du um diese Zeit noch wach?
börja lära sig
Tu es encore debout à cette heure-ci?
Wirst du etwas Dummes tun, Bruder?
börja lära sig
Est-ce que tu vas faire quelque chose de stupide, frérot?
Aber wir kommen der Wahrheit näher
börja lära sig
Mais nous nous rapprochons de la vérité
Du wirst wieder du selbst.
börja lära sig
Tu redeviens toi-même.
Natürlich, wie dumm ich bin!
börja lära sig
Bien sûr, que je suis bête!
Sie schaut auf ihren Computer, öffnet die Schublade ihres Schreibtisches und holt eine Plastiktüte heraus.
börja lära sig
Elle regarde sur son ordinateur puis ouvre le tiroir de son bureau et sort un sac en plastique.
Ich habe einen Zweitschlüssel zum Haus meiner Eltern.
börja lära sig
J’ai un double de clé de la maison de mes parents.
Sie sah mich dann mit einem lustigen Ausdruck an und setzte sich.
börja lära sig
Elle m’a ensuite regardé avec une drôle d’expression et s’est assise.
Du musst dich im Tag geirrt haben.
börja lära sig
Tu as du te tromper de jour.
Dieser Maler stammt also aus der Renaissance.
börja lära sig
Alors, ce peintre est de la Renaissance.
Wie ist es letzte Nacht gelaufen?
börja lära sig
Alors, comment ça s’est passé hier soir?
Sie kommt aus der Küche und geht ins Wohnzimmer
börja lära sig
Elle sort de la cuisine et va dans le salon
Nimm was du willst aus dem Kühlschrank.
börja lära sig
Prends ce que tu veux dans le frigo.
Ich werde dir die Adresse sofort über WhatsApp senden.
börja lära sig
Je t’envoie l’adresse par WhatsApp tout de suite.
Wir lösen die Situation so schnell wie möglich.
börja lära sig
Nous réglons la situation le plus rapidement possible.
Und du scheinst kein schlechter Mensch zu sein.
börja lära sig
Et tu n’as pas l’air d’être quelqu’un de mauvais.
Ich würde es tun, aber...
börja lära sig
J’allais le faire mais
Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
börja lära sig
J’étais si inquiète.
Anscheinend hattest du es bei dir, als du ins Krankenhaus gekommen bist.
börja lära sig
Apparemment, tu l’avais avec toi quand tu es arrivé à l’hôpital
Wir sind hier, um das Telefon dieses Mannes abzuholen.
börja lära sig
Nous sommes ici pour récupérer le téléphone de cet homme.
Du musst nicht gehen. Du kannst hier bleiben, mach dir keine Sorgen.
börja lära sig
Tu n’es pas obligé de partir. Tu peux rester ici, ne t’inquiète pas.
Ich muss in sechs Stunden aufwachen.
börja lära sig
Je dois me réveiller dans six heures.
Es war ziemlich beängstigend.
börja lära sig
C'était assez effrayant.
Er ist ungefähr so groß wie ich.
börja lära sig
Il est à peu près aussi grand que moi.
Wie war diese Kunstausstellung?
börja lära sig
C’était comment, cette exposition d’art?
Pierre, spielst du immer noch mit meinem Handy?
börja lära sig
Pierre, est-ce que tu es encore en train de jouer avec mon téléphone?
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr scheint es mir die einzige Lösung zu sein.
börja lära sig
Plus j’y pense, plus ça me semble la seule solution.
Ich schalte mein Telefon ein, während wir gehen.
börja lära sig
J’allume mon téléphone en même temps que nous marchons.
Die Risse, die Spalten
börja lära sig
les fissures
Es fühlt sich gut an, in seinem eigenen Bett zu schlafen
börja lära sig
Ça fait du bien de dormir dans son lit à soi
der Gürtel, Riemen, Keilriemen
börja lära sig
la courroie
Stört es dich, wenn ich zurückfahre?
börja lära sig
Ça ne te dérange pas si je rentre?
eine Tür, Leibung
börja lära sig
une embrasure
Auf dem Rückweg dachte ich über etwas nach.
börja lära sig
Sur le chemin du retour, je pensais à quelque chose.
Hallo! Ja, ich habe es gerade gesehen, aber ich bin wegen etwas anderem hier.
börja lära sig
Salut! Oui, je viens de le voir mais je suis ici pour autre chose.
Was machst du in deiner Freizeit?
börja lära sig
Tu fais quoi pendant ton temps libre?
Öffnungszeiten
börja lära sig
les horaires d’ouverture
die Lunge
Das Rauchen ist schlecht für die Lungen.
börja lära sig
les poumons
Fumer est très mauvais pour les poumons.
behindern, stören, im Weg stehen
börja lära sig
gêner
Sie versperren den Eingang
börja lära sig
ils gênent l’entrée
Das trifft sich gut
börja lära sig
ça tombe bien
knusprig
Der Koch grillte das Hähnchen, bis es knusprig war.
börja lära sig
croustillant
Le chef a fait griller le poulet jusqu'à ce qu'il soit croustillant.
fortgeschritten, forschrittlich
börja lära sig
avancé
Ein Durchbruch, ein Fortschritt
börja lära sig
une avancée
entscheidend
börja lära sig
décisif
Sie sollten heute ankommen
börja lära sig
elles devraient arriver aujourd’hui
Das Licht der Welt erblicken, entstehen
börja lära sig
voir le jour
Fehler, der Misserfolg, der Fehlschlag
börja lära sig
l’échec
eine Krume, ein Krümel
börja lära sig
une miette
Außerdem, kommst du heute abend?
börja lära sig
d’ailleurs tu viens ce soir?
ein Leben lang, eine Lebensdauer
börja lära sig
une durée de vie
Härten, hart werden
börja lära sig
durcir
ein Betriebssystem (z. b. beim PC
börja lära sig
un système d’exploitation
geplant für 9 Uhr morgens
börja lära sig
prévu à 9 heures
etwas lokalisieren
börja lära sig
géolocaliser quelque chose
Ok, ich werde das nehmen
börja lära sig
OK, je vais prendre ça
Der Kohl
börja lära sig
Le chou
Ist es das? Ist das richtig?
börja lära sig
C’est bien ça (cela)?
beseitigen, abschütteln, entsorgen
börja lära sig
débarrasser
Ich dachte, ich hätte sie mitgenommen / eingepackt
börja lära sig
Je pensais les avoir pris.
der Fluch
Der Fluch des Flötenspielers
börja lära sig
La malédiction
La malédiction du joueur de flûte
eine beispiellose Krise
börja lära sig
une crise sans précédent
die Tugend
börja lära sig
la vertu
verglichen mit, im Vergleich
börja lära sig
par rapport à
Er ist in unaufrichtig
börja lära sig
Il est de mauvaise foi
Was passiert wenn du...
börja lära sig
Il se passe quoi quand tu
Es riecht immer noch so schlecht
börja lära sig
Ça sent toujours aussi mauvais
wenn du nicht verstehst was ich sage
börja lära sig
si vous ne comprenez pas ce que je dis
Worauf willst du hinaus?
börja lära sig
Où veux-tu en venir?
Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
börja lära sig
je ne sais pas comment te remercier.
Keine anderen Fotos
börja lära sig
Pas d’autres photos
Wir rennen nach draußen
börja lära sig
On part en courant dehors
Mach dir keine Sorgen, niemand wird dich so sehen. Es wird unser Geheimnis sein.
börja lära sig
Ne t’inquiète pas, personne ne te verra comme ça. Ce sera notre secret.
Ich ziehe die Kiste unter dem Bett hervor
börja lära sig
Je sors la boîte de sous le lit
Ich bin zu nervös um zu schlafen.
börja lära sig
Je suis trop nerveux pour dormir.
Niemand hat etwas gesehen.
börja lära sig
Personne n’a rien vu.
Hélène nimmt meine Hand.
börja lära sig
Hélène prend ma main.
Wach auf!
börja lära sig
Réveille-toi!
ein wenig unangenehm
börja lära sig
un peu mal à l’aise
Ich muss jetzt gehen.
börja lära sig
Je dois y aller maintenant.
Wir legen es wieder unter das Bett
börja lära sig
on le remet sous le lit
Ich sitze auf dem Sofa.
börja lära sig
Je m’assois sur le canapé.
Du weißt, dass die Ausstellung, zu der ich gegangen bin, in einer Kunstgalerie war, oder?
börja lära sig
Ecoute, tu sais que l’exposition où je suis allée était dans une galerie d’art, non?
Wir müssen ihnen nur von dem Gemälde erzählen
börja lära sig
On a juste besoin de leur dire pour le tableau
Helen, kann ich mir bitte die Bilder ansehen, die du gemacht hast?
börja lära sig
Hélène, je peux regarder les photos que tu as prises, s’il te plaît?
Stolz, Hochmut
börja lära sig
orgueil (m)
stolz
Emma ist so stolz - sie verhält sich so, als ob sie die einzige Person ist die diesen Job verdient.
börja lära sig
orgueilleux
Emma est si orgueilleuse, elle se comporte comme si elle était la seule personne à mériter cette place.
Ich möchte nicht darin verwickelt werden.
börja lära sig
Je ne veux pas être impliquée.
Danke, dass du ehrlich zu mir gewesen bist.
börja lära sig
Merci d’avoir été honnête avec moi.
Du kannst weiterschlafen.
börja lära sig
Tu peux retourner dormir.
Bitte mach das nicht Helene.
börja lära sig
Ne fais pas ça Hélène, s’il te plaît.
Ich weiß nicht, wie ich es letzte Nacht verpasst habe...
börja lära sig
Je ne sais pas comment j’ai raté ça la nuit dernière...
Weißt du was komisch für mich ist, Hélène?
börja lära sig
Tu sais ce qui est bizarre pour moi, Hélène?
Ich fühle mich nicht wohl damit.
börja lära sig
je ne suis pas à l’aise avec ça.
Vielleicht ist er nicht schuldig.
börja lära sig
Peut-être qu’il n’est pas coupable.
Ich habe auch Dinge, die meinem Vater gehören.
börja lära sig
J’ai aussi des choses qui appartiennent à mon père.
Willst du fragen, ob sie meinen Vater kennen?
börja lära sig
Tu veux demander s’ils connaissent mon père?
Es ist schwer zu wissen, was wirklich passiert ist.
börja lära sig
c’est difficile de savoir ce qu’il s’est réellement passé.
Ich bin sicher, es ist viel Geld wert
börja lära sig
Je suis sûr qu’il vaut beaucoup d’argent
Also hast du etwas Neues gefunden?
börja lära sig
Alors, tu as trouvé du nouveau?
Ich berühre meinen Kopf dort, wo es weh tut und sofort kommt eine Erinnerung sehr deutlich zu mir zurück.
börja lära sig
Je touche ma tête à l’endroit où j’ai mal et, immédiatement, un souvenir me revient très clairement.
Ich werde das Bier holen
börja lära sig
Je vais chercher la bière
wir sollten jetzt aufräumen.
börja lära sig
nous devrions nettoyer maintenant.
Geheimnisvoller Diebstahl im Museum
börja lära sig
Vol mystérieux au musée
Wir haben keine Wahl. Ich denke wir müssen dorthin zurück.
börja lära sig
Eh bien, nous n’avons pas le choix. Je pense que nous devons y retourner.
Ich saß auf einer Bank
börja lära sig
J’étais assis sur un banc
Es wird eine Weile dauern.
börja lära sig
Ça va prendre un moment.
Im Anhang finden Sie
börja lära sig
Veuillez trouver ci-joint
Er war ziemlich überrascht.
börja lära sig
Il était plutôt étonné.
Was bedeutet das Ihrer Meinung nach?
börja lära sig
Qu’est-ce que ça veut dire selon toi?
Wir sind immer noch in der Warteschlange.
börja lära sig
nous sommes toujours dans la file d’attente.
Du siehst genervt aus.
börja lära sig
Tu as l’air embêtée.
solange es funktioniert
börja lära sig
tant que cela fonctionne
Geld zahlen, einzahlen
börja lära sig
verser de l’argent
Ich kann es dir nicht erklären.
börja lära sig
je ne peux pas t’expliquer.
Er würde einen Herzinfarkt bekommen!
börja lära sig
Il aurait une crise cardiaque!
Ich habe eine sehr beunruhigende Nachricht von einer unbekannten Nummer erhalten.
börja lära sig
j’ai reçu un message très inquiétant d’un numéro inconnu.
Wir sind hier, um das Telefon dieses Mannes abzuholen.
börja lära sig
Nous sommes ici pour récupérer le téléphone de cet homme.
Oh nein, es wird ewig dauern!
börja lära sig
Oh non, ça va prendre un temps fou!
Fünf Minuten später sind wir endlich an der Reihe.
börja lära sig
Cinq minutes plus tard, c’est enfin à notre tour.
Hier David, nimm etwas Aspirin und trink das.
börja lära sig
Tiens David, prends de l’aspirine et bois ça.
Er ist nicht in meiner Kontaktliste.
börja lära sig
Il n’est pas dans ma liste de contacts.
Vor drei Tagen hatte ich Geburtstag.
börja lära sig
C’était mon anniversaire il y a trois jours.
Und ich habe gute Nachrichten für dich.
börja lära sig
Et j’ai de bonnes nouvelles pour toi.
Ist deine Mutter zuhause?
börja lära sig
Est-ce que ta mère est à la maison?
Sie umarmt mich wieder
börja lära sig
Elle me prend à nouveau dans ses bras
Was hast du noch für Gemüse?
börja lära sig
Qu’est-ce que tu as d’autre comme légumes?
Was ist los? Was stimmt nicht?
börja lära sig
Qu’est-ce qui ne va pas?
Aber ich habe heute Nachmittag nichts zu tun
börja lära sig
Mais je n’ai rien à faire cet après-midi
Sag mir einfach, wo du bist und ich werde dich abholen.
börja lära sig
Dis-moi juste où tu es et je viendrai te prendre.
Kannst du mir bitte einen Gefallen tun?
börja lära sig
tu peux me rendre service s’il te plaît?
Es tut mir wirklich leid für alles, was Lucie gesagt hat.
börja lära sig
Je suis vraiment désolé pour tout ce qu’a dit Lucie.
beim selben Thema bleiben
börja lära sig
rester sur le même sujet
Du bist nicht ans Telefon gegangen.
börja lära sig
Tu ne répondais pas au téléphone.
eine Kapuze
börja lära sig
une cagoule
Ich hoffe, es geht ihm bald besser.
börja lära sig
J’espère qu’il ira vite mieux.
ein Wort, das nicht üblich ist
börja lära sig
un mot qui n'est pas courant
Hat das Medikament nicht geholfen?
börja lära sig
Le médicament n’a pas aidé?
Was ist gerade passiert?
börja lära sig
Qu’est-ce qu’il vient de se passer?
Was führt euch hierher?
börja lära sig
Qu’est-ce qui vous amène ici?
Ah, ich habe anscheinend eine Nachricht.
börja lära sig
Ah, j’ai un message apparemment.
Warum sagst du das?
börja lära sig
Pourquoi tu dis ça?
Denn da, wo ich wohne, in Mönchengladbach
börja lära sig
Car là où j’habite, à Mönchengladbach
Aber wenn du willst, können wir uns morgen sehen.
börja lära sig
Mais si tu veux on peut se voir demain.
Oh, schon zwei Uhr morgens
börja lära sig
Oh, déjà deux heures du matin
Mir ist übel, ich denke ich muss mich übergeben.
börja lära sig
J'ai la nausée, je crois que je dois vomir.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.