MODISMOS E

 0    48 fiche    anoolcia
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
quedarse de rodríguez
börja lära sig
zostać słomianym wdowcem / wdową
tener tanto que ver entre sí como la velocidad con el tocino
börja lära sig
pasować do siebie jak pięść do nosa, jak piernik do wiatraka
el que se pica ajos come
börja lära sig
nie ma dymu bez ognia; uderz w stół
importarle un rábano a alguien
börja lära sig
mieć gdzieś; guzik kogoś obchodzić
no está hecha la miel para la boca del asno
börja lära sig
nie dla psa kiełbasa
lidiar con
börja lära sig
użerać się z
la edad del pavo
börja lära sig
trudny wiek
ser más terco que una mula
börja lära sig
być upartym jak osioł
gallito
börja lära sig
czupurny, chojrak, zawadiacki
cerdo
börja lära sig
prosię, świntuch
mono
börja lära sig
uroczy
hacer el ganso
börja lära sig
wygłupiać się
estar hecho un fideo
börja lära sig
być chudym jak patyk
comer como un pajarito
börja lära sig
jeść jak ptaszek; wróbelek
quedarse en el chasis
börja lära sig
zostać z kogoś skóra i kości
me ha dicho un pajarito
börja lära sig
plotka głosi; ptaszki ćwierkają
caer en saco roto
börja lära sig
puścić coś mimo uszu, trafić w próżnię
ponerse como un tomate
börja lära sig
zaczerwienić się jak burak
donde fueres haz lo que vieres
börja lära sig
jeśli wchodzisz między wrony musisz krakać tak jak one
estar negro con
börja lära sig
być przez coś wkurzonym
en casa del herrero cuchillo de palo
börja lära sig
szewc bez butów chodzi
un monte de piedad
börja lära sig
lombard
ser coser y cantar
börja lära sig
być bułką z masłem
hacer su agosto
börja lära sig
zbić majątek; zarobić kokosy
salir con la suya
börja lära sig
postawić na swoim
ser un buitre
börja lära sig
być pijawką, sępem
ponerse como una cabra
börja lära sig
wpaść w szał
gritar como una verdulera
börja lära sig
krzyczeć jak przekupa na targu
pedir peras al olmo
börja lära sig
prosić o gruszki na wierzbie
trajín
börja lära sig
ale cyrk! ale burdel!
pasar a mejor vida
börja lära sig
przenieść się na tamten świat; na łono Abrahama
doblar la servilleta
börja lära sig
pożegnać się z tym padołem; kopnąć w kalendarz
tener pájaros en la cabeza
börja lära sig
mieć pstro w głowie; być niespełna rozumu
sin decir esta boca es mía
börja lära sig
nie mówiąc ani be ani me
despedirse a la francesa
börja lära sig
wyjść po angielsku
como si tal cosa
börja lära sig
jak gdyby nigdy nic
un clavo con otro clavo
börja lära sig
klin klinem
no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo
börja lära sig
nie dziel skóry na niedźwiedziu...
poner la venda antes de la herida
börja lära sig
dzielić skórę na niedźwiedziu; chwalić dzień przed zachodem słońca
llover a cántaros
börja lära sig
lać jak z cebra
hecho una sopa
börja lära sig
przemoczony do suchej nitki
príncipe azul
börja lära sig
książę z bajki
hacer castillos en el aire
börja lära sig
budować zamki z piasku
tener algo entre algodones
börja lära sig
chować pod kloszem
qué mosca te ha picado
börja lära sig
co cię ugryzło?
dar la voluntad
börja lära sig
dać co łaska
ponerle negro a alguien
börja lära sig
wkurzać kogoś
irse de picos pardos
börja lära sig
iść się zabawić

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.