|
Fråga |
Svar |
Kein Asyl für russischen Kriegsgegner börja lära sig
|
|
No Asylum for Russian War Opponent
|
|
|
Wenn man ein Visum nicht verlängern kann, läuft es nach einer bestimmten Frist aus. börja lära sig
|
|
If a visa cannot be extended, it expires after a specific period.
|
|
|
Wenn jemandem in seinem Herkunftsland politische Verfolgung droht, kann er oder sie Asyl beantragen börja lära sig
|
|
If someone faces the threat of political persecution in their country of origin, he or she can apply for asylum.
|
|
|
Wenn der Asylantrag abgelehnt wird, droht eine Abschiebung in das Herkunftsland. börja lära sig
|
|
If the asylum application is rejected, deportation to the country of origin looms.
|
|
|
endlich sind sie wieder vereint börja lära sig
|
|
They are finally reunited.
|
|
|
alles tun, damit man ein Ziel erreicht börja lära sig
|
|
|
|
|
Es war wie Achterbahn: von der vollen Verzweiflung bis zur vollen Hoffnung börja lära sig
|
|
It was like a roller coaster—from utter despair to absolute hope.
|
|
|
einen Lachkrampf bekommen Ich habe dann erst mal einen Lachkrampf bekommen und dann musste ich weinen und dann habe ich angefangen zu lachen börja lära sig
|
|
First I had a laughing fit, then I had to cry, and then I started laughing.
|
|
|
Doch die Antwort des deutschen Standesamts lässt auf sich warten börja lära sig
|
|
But the German registry office’s response is slow in coming.
|
|
|
Unterdessen läuft Iljas Visum ab, und er beantragt Asyl börja lära sig
|
|
Meanwhile, Ilya's visa expires, and he applies for asylum.
|
|
|
Wir wussten nicht, wie es ausgehen würde börja lära sig
|
|
We didn't know how it would turn out.
|
|
|
der Antrag auf Familienzusammenführung und sein zweiter Asylantrag werden abgelehnt börja lära sig
|
|
The application for family reunification and his second asylum application are rejected.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
gegen das Gesetz verstoßen börja lära sig
|
|
|
|
|
Wir waren uns sicher, dass eine Abschiebung nach Russland nur dann erfolgt, wenn der Antragsteller schwerwiegend gegen das Gesetz verstoßen oder eine Straftat begangen hat börja lära sig
|
|
We were certain that deportation to Russia would occur only if the applicant had seriously violated the law or committed a criminal offense.
|
|
|
Nun sehen wir, dass die Gründe für eine Abschiebung völlig unvorhersehbar sind börja lära sig
|
|
We now see that the grounds for deportation are completely unpredictable.
|
|
|
Wie Iljas Fall zeigt, landete ein Student mit hervorragenden Studienleistungen, der sich ehrenamtlich engagierte, und das börja lära sig
|
|
As Ilja's case shows, a student with excellent academic records who was involved in voluntary work ended up in a difficult situation.
|
|
|
obwohl er gar keinen Anschein erweckt, als sei er jemand, der irgendeine Bedrohung darstellt. börja lära sig
|
|
even though he gives absolutely no impression of being someone who poses any kind of threat.
|
|
|
Ob Hochwasser, Sturm, Stromausfall oder Cyberangriff - im Krisenfall kann die Versorgung kurzfristig unterbrochen sein. börja lära sig
|
|
Whether it be flooding, storms, power outages, or cyberattacks—in the event of a crisis, supplies can be interrupted on short notice.
|
|
|
Vibrionen sind Bakterien, die Hautentzündungen, Durchfall und Erbrechen auslösen können. börja lära sig
|
|
Vibrios are bacteria that can trigger skin inflammation, diarrhea, and vomiting.
|
|
|
auftreten, tritt auf, trat auf, ist aufgetreten Durch die Erwärmung der Meere treten sie mittlerweile auch an unseren Stränden häufiger auf. börja lära sig
|
|
Due to the warming of the oceans, they are now appearing more frequently on our beaches.
|
|
|
Zudem können die Erreger beim Verzehr roher Meeresfrüchte übertragen werden. börja lära sig
|
|
Furthermore, the pathogens can be transmitted through the consumption of raw seafood.
|
|
|
Als Zuschüsse für die professionelle Zahnreinigung fließen bis zu 100 € im Jahr, Kunststofffüllungen sind 50 € pro Jahr und Zahn abgedeckt. börja lära sig
|
|
Subsidies of up to €100 per year are provided for professional dental cleaning, while plastic fillings are covered at €50 per year per tooth.
|
|
|