Mängelrüge II

 0    10 fiche    kubakulinski
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Natychmiast skontrolowałem Pańską przesyłkę i niestety stwierdziłem, że dostarczył mi Pan ... zamiast...
börja lära sig
Ich habe Ihre Sendung sofort geprüft und leider festgestellt, dass Sie mir ... statt ... geliefert haben.
W trakcie kontroli przesyłki stwierdziliśmy niestety, że ... brakowało/było uszkodzonych.
börja lära sig
Bei der Prüfung der Sendung stellten wir leider fest, dass ... fehlten (beschädigt waren)
Część towaru dotarła już do nas w stanie zepsutym.
börja lära sig
Ein Teil der Ware ist bereits verdorben hier angekommen.
Niestety część Pańskiej przesyłki jest na tyle poważnie uszkodzona, że nie możemy tych sztuk/egzemplarzy sprzedać.
börja lära sig
Leider ist ein Teil Ihrer Sendung so stark beschädigt, dass wir diese Stücke nicht verkaufen können
Pańska przesyłka wykazuje następujące wady:
börja lära sig
Ihre Sendung weist folgende Fehler auf:
Przesłany nam towar znacznie odbiega pod względem jakości od próbki.
börja lära sig
Die und zugestandte Ware wicht in der Qualität erheblich vom Muster ab.
Jeśli chodzi o ..., dostarczyliście Państwo ... sztuk za mało.
börja lära sig
Von dem Artikel ... haben Sie ... Stück zu wenig geliefert.
Stwierdziliśmy niedowagę ... kg.
börja lära sig
Wir haben ein Fehlgewicht von ... kg festgestellt.
Towar uległ uszkodzeniu prawdopodobnie w czasie transportu.
börja lära sig
Die Ware ist wahrscheinlich auf dem Transport beschädigt worden.
Przyczyną uszkodzenia jest prawdopodobnie nieprawidłowe opakowanie.
börja lära sig
Der Schaden ist ancheinend auf unsachgemäße Verpackung zurückzuführen.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.