Maerchen

 0    64 fiche    mariuszpolus9
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
mały kawałek kości
Mały kawałek kości leżał na stole.
börja lära sig
das Knöchlein
Ein kleines Knöchlein lag auf dem Tisch.
przybrać na wadze
On ostatnio przybrał na wadze.
börja lära sig
zunehmen
Er hat in letzter Zeit zugenommen.
zabić zwierzę, by je zjeść
Zabijali świnię na przyjęcie.
börja lära sig
schlachten
Sie schlachteten ein Schwein für das Fest.
duży garnek, często zawieszony nad ogniskiem
Kocioł wisiał nad otwartym ogniem.
börja lära sig
der Kessel
Der Kessel hing über dem offenen Feuer.
być uważnym i ostrożnym
Musisz być bardzo ostrożny, gdy używasz noża.
börja lära sig
gut achtgeben
Du musst gut achtgeben, wenn du das Messer benutzt.
być w pełni ugotowanym, gotowym do spożycia
Mięso nie jest jeszcze gotowe.
börja lära sig
gar sein
Das Fleisch ist noch nicht gar.
urządzenie do pieczenia, opiekania lub podgrzewania
Piekarnik jest już nagrzany.
börja lära sig
der Ofen
Der Ofen ist schon vorgeheizt.
mieć na celu coś, planować coś
Miała na celu otworzenie nowego biznesu.
börja lära sig
etwas im Sinn haben
Sie hatte im Sinn, ein neues Geschäft zu eröffnen.
obraźliwe określenie osoby, która jest uważana za głupią lub naiwna
„Głupia gęś!“ krzyknął, gdy popełniła błąd.
börja lära sig
Dumme Gans!
„Dumme Gans!“ rief er, als sie den Fehler machte.
poruszać się na czworakach lub powoli przy ziemi
Dziecko zaczęło pełzać.
börja lära sig
krabbeln
Das Baby begann zu krabbeln.
zamek mechaniczny, który zamyka drzwi lub okno
Zamek był mocno zamknięty.
börja lära sig
der Riegel
Der Riegel war fest verschlossen.
głośno narzekać
Cały dzień narzekała na ból.
börja lära sig
jammern
Sie jammerte den ganzen Tag über den Schmerz.
w stanie wielkiego cierpienia lub nieszczęścia
Czuł się okropnie po stracie psa.
börja lära sig
elend
Er fühlte sich elend nach dem Verlust seines Hundes.
cenne minerały używane często w biżuterii
Kamienie szlachetne błyszczały w świetle.
börja lära sig
die Edelsteine
Die Edelsteine funkelten im Licht.
błyszczące kulki powstające naturalnie w muszlach, używane w biżuterii
Miała naszyjnik z pereł.
börja lära sig
die Perlen
Sie trug eine Halskette aus Perlen.
radosny, wesoły
Była wesoła, kiedy usłyszała wiadomość.
börja lära sig
vergnügt
Sie war vergnügt, als sie die Nachricht hörte.
bardzo nieprzyjemny lub odpychający
Zapach był okropny.
börja lära sig
scheußlich
Der Geruch war scheußlich.
bezduszny, brutalny lub męczący
Brutalne traktowanie zwierzęcia zszokowało wszystkich.
börja lära sig
grausam
Die grausame Behandlung des Tieres schockierte alle.
nauka, którą można wyciągnąć z historii
Morał tej historii to zawsze być uczciwym.
börja lära sig
die Moral der Geschicht(e)
Die Moral der Geschichte ist, immer ehrlich zu sein.
biologicznie spokrewniony, np. z rodzicami lub rodzeństwem
Ona była jego siostrą biologiczną.
börja lära sig
leiblich
Sie war seine leibliche Schwester.
macocha, żona ojca
Macocha traktowała dzieci bardzo źle.
börja lära sig
die Stiefmutter
Die Stiefmutter behandelte die Kinder sehr schlecht.
skrajny brak żywności
Głód pochłonął wiele ofiar.
börja lära sig
die Hungersnot
Die Hungersnot forderte viele Opfer.
przebić się, pokonać opór
W końcu udało mu się pokonać wszystkie przeszkody.
börja lära sig
sich durchsetzen
Er konnte sich schließlich gegen alle Hindernisse durchsetzen.
być obecnym emocjonalnie lub mentalnie w tle
Muzyka sprawiła, że myśli zaczęły płynąć.
börja lära sig
mitschwingen
Die Musik ließ die Gedanken mitschwingen.
silna chęć zrobienia czegoś, co jest uważane za niewłaściwe
Pokusa, by ukraść pieniądze, była ogromna.
börja lära sig
die Versuchung
Die Versuchung, das Geld zu stehlen, war groß.
nadmierne pragnienie posiadania więcej niż potrzeba
Jego chciwość na władzę doprowadziła go do ruiny.
börja lära sig
die Gier
Seine Gier nach Macht führte ihn zum Ruin.
wydarzenie lub sytuacja zbliża się nieuchronnie
Koniec projektu zbliża się nieuchronnie.
börja lära sig
vor der Tür stehen
Das Ende des Projekts steht vor der Tür.
ciemny, ponury
Ponure chmury zwiastowały burzę.
börja lära sig
düster
Die düsteren Wolken ließen einen Sturm vermuten.
forma zdrobniała niemieckiego imienia Hans
Hänsel to znana baśń.
börja lära sig
Hänsel
Hänsel ist ein bekanntes Märchen.
forma zdrobniała niemieckiego imienia Grete
Gretel pomaga swojemu bratu Hänselowi w baśni.
börja lära sig
Gretel
Gretel hilft ihrem Bruder Hänsel im Märchen.
przestarzałe słowo na określenie braci
Bracia Grimm są znani z ich baśni.
börja lära sig
die Gebrüder
Die Gebrüder Grimm sind bekannt für ihre Märchen.
ciemny, ponury (w przenośni, coś niepokojącego)
Ponury las wydawał się pełen tajemnic.
börja lära sig
finster
Der finstere Wald schien voller Geheimnisse.
kompatybilny, znośny
Kot jest bardzo kompatybilny z innymi zwierzętami.
börja lära sig
verträglich
Die Katze ist sehr verträglich mit anderen Tieren.
potocznie o osobie bojaźliwej
Jesteś prawdziwym tchórzem, jeśli się tak boisz.
börja lära sig
der Schisshase
Du bist ein richtiger Schisshase, wenn du dich so fürchtest.
przerażający, upiorny
Przerażająca historia mnie przeraziła.
börja lära sig
schaurig
Die schaurige Geschichte hat mir Angst gemacht.
drwal
Drwal ściął drzewo w lesie.
börja lära sig
der Holzhacker
Der Holzhacker fällte einen Baum im Wald.
codzienny chleb, podstawowe potrzeby
Codzienny chleb to dla wielu jedyne, na co ich stać.
börja lära sig
tägliches Brot
Das tägliche Brot ist für viele das einzige, was sie sich leisten können.
być w stanie zrobić coś trudnego lub emocjonalnego
Trudno jej było to powiedzieć, ale dała radę.
börja lära sig
etwas übers Herz bringen
Es fiel ihr schwer, ihm das zu sagen, aber sie brachte es übers Herz.
małe kamienie
Kieszonki błyszczały w świetle słońca.
börja lära sig
die Kieselsteine
Die Kieselsteine glitzerten im Sonnenlicht.
pocieszać
Starała się pocieszyć swojego płaczącego brata.
börja lära sig
trösten
Sie versuchte, ihren weinenden Bruder zu trösten.
gładki, błyszczący
Stół był tak gładki, że można było się w nim przejrzeć.
börja lära sig
blank
Der Tisch war so blank, dass man sich darin spiegeln konnte.
nie nastąpić, nie wydarzyć się
Oczekiwany wynik nie nastąpił.
börja lära sig
ausbleiben
Das gewünschte Ergebnis blieb aus.
świecić słabo, migotać
Księżyc zaczął świecić przez chmury.
börja lära sig
schimmern
Der Mond begann durch die Wolken zu schimmern.
bochenek chleba
Bochenek chleba był świeżo upieczony.
börja lära sig
der Laib
Der Laib Brot war frisch gebacken.
podnieść coś z ziemi
Podniosła spadające liście.
börja lära sig
etwas auflesen
Sie las die heruntergefallenen Blätter auf.
pokruszyć coś na małe kawałki
Stary ciastek pokruszył się w jej rękach.
börja lära sig
etwas zerbröckeln
Der alte Keks zerbröckelte in ihren Händen.
mały kawałek czegoś, często chleba
Po pikniku pozostał mały kawałek chleba.
börja lära sig
das Bröcklein
Ein Bröcklein Brot blieb nach dem Picknick übrig.
zgubić się
Zgubili się w lesie.
börja lära sig
sich verirren
Sie haben sich im Wald verirrt.
pokryty, np. dach
Dach jest pokryty cegłami.
börja lära sig
gedeckt
Das Dach ist mit Ziegeln gedeckt.
chrupać, żuć głośno
Chrupnął jabłkiem.
börja lära sig
knuspern
Er knusperte an einem Apfel.
bardzo stary, wiekowy
Drzewo było bardzo stare.
börja lära sig
steinalt
Der Baum war steinalt.
trząść się, kołysać
Stół się trząsł, gdy na niego uderzył.
börja lära sig
wackeln
Der Tisch wackelte, als er darauf stieß.
prowadzić wygodne, beztroskie życie
Ona ma dobrze, nie musi pracować.
börja lära sig
es gut haben
Sie hat es gut, sie muss nie arbeiten.
nałożyć coś, np. jedzenie
Nałożyła zupę na talerze.
börja lära sig
etwas auftragen
Sie trug die Suppe auf die Teller auf.
jak w niebie, w stanie największej satysfakcji i szczęścia
Po wakacjach czuł się jak w niebie.
börja lära sig
wie im Himmel
Nach dem Urlaub fühlte er sich wie im Himmel.
czarownica
Czarownica w historii była bardzo zła.
börja lära sig
die Hexe
Die Hexe in der Geschichte war sehr böse.
czaić się na kogoś, czekać, by zaatakować
Rabusiu czaił się w ciemności na swoją ofiarę.
börja lära sig
jemandem auflauern
Der Räuber lauert im Dunkeln auf sein Opfer.
przyciągnąć kogoś za pomocą sztuczek
Starała się przyciągnąć psa smakołykiem.
börja lära sig
jemanden herbeilocken
Sie versuchte, den Hund mit einem Leckerli herbeizulocken.
zbliżać się do kogoś przypadkowo i zostawać
Pies podszedł do niego i został.
börja lära sig
jemandem zulaufen
Der Hund lief ihm zu und blieb bei ihm.
kawałek, kęs
Kęs był tak duży, że ledwie mógł zamknąć usta.
börja lära sig
der Bissen
Der Bissen war so groß, dass er kaum den Mund schließen konnte.
stajnia
Zwierzęta spędziły noc w stajni.
börja lära sig
der Stall
Die Tiere verbrachten die Nacht im Stall.
krata, ogrodzenie z prętów
Krata w drzwiach była mocna i nie do pokonania.
börja lära sig
das Gitter
Das Gitter an der Tür war stark und unüberwindbar.
wstrząsnąć kimś
Przerażający widok wstrząsnął nią do głębi.
börja lära sig
jemanden schütteln
Der schreckliche Anblick schüttelte sie bis ins Mark.
osoba leniwa, nierobota
Nierobota spędziła cały dzień w łóżku.
börja lära sig
die Faulenzerin
Die Faulenzerin verbrachte den ganzen Tag im Bett.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.