listopad a2

 0    100 fiche    betijg
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Boję się tego.
börja lära sig
Ich hab Angst davor.
Ja się tego nie boję.
börja lära sig
Ich habe keine Angst davor.
Niektórzy się boją, niektórzy nie...
börja lära sig
Manche haben Angst, manche nicht...
Mówisz poważnie?
Mówisz serio?
börja lära sig
Ist das dein Ernst?
Po jedzeniu powinieneś stać lub zrobić tysiące kroków
börja lära sig
Nach dem Essen sollst du stehen oder tausend Schritte gehen
Myje ręce przed jedzeniem.
börja lära sig
Vor dem Essen wasche mir die Hande.
niezależnie od...
Kocham Cię niezależnie od Twojej przeszłości.
börja lära sig
unabhängig von...
Ich liebe dich unabhängig von deiner Vergangenheit.
Kocham Cię bez względu na Twój wiek.
börja lära sig
Ich liebe dich unabhängig von deinem Alter.
rozważać, brać pod uwagę, przyglądać się
To powinno się w przyszłości rozważyć.
börja lära sig
betrachten, er betrachtet betrachtete, hat betrachtet
Das muss man in Zukunft betrachten.
Może tak należy na to patrzeć.
Może faktycznie tak trzeba to postrzegać.
börja lära sig
Vielleicht sollte man es so betrachten.
Kto mi pomaga / pomoże?
börja lära sig
Wer hilft mir?
Komu pomagam / pomogę?
börja lära sig
Wem helfe ich?
Kto komu pomaga?
börja lära sig
Wer hilft wem?
Zapamiętaj!
börja lära sig
Denk daran!
pamiętaj o tym!
börja lära sig
Denk dran!
W nocy Z soboty NA niedzielę przestawiamy zegarki.
börja lära sig
In der Nacht VON Samstag AUF Sonntag stellen wir die Uhren um.
Dzisiaj w nocy przestawiamy zegarki na czas zimowy.
börja lära sig
Heute Nacht stellen wir Uhren auf Winterzeit um!
Zwykle jestem późno rano.
zwykle
börja lära sig
Ich bin morgens gewöhnlich spät daran.
gewöhnlich
Twoja siostra wygląda uroczo.
börja lära sig
Deine Schwester sieht hübsch aus.
wypierdalać!
börja lära sig
Verpisst euch!
W tej chwili najczęściej używane słowo w Polsce
börja lära sig
Das momentan meist benutzte Wort in Polen
Nie zapomniałeś przestawić zegara (ów)?
börja lära sig
Hast du nicht vergessen, die Uhr / die Uhren umzustellen?
Nie godzę się na to!
Nie pozwolę sobie!
börja lära sig
Ich lasse mir das nicht gefallen!
Jutro będziemy spać dłużej.
Jutro śpimy dłużej!
börja lära sig
Morgen schlafen wir länger.
Tylko upewnij się, że nic nie pójdzie źle.
börja lära sig
Stellen Sie nur sicher, dass nichts schief geht.
Jeśli coś pójdzie nie tak, zapłacę za to. (odpokutuję, poniosę konsekwencje)
börja lära sig
Wenn etwas schief geht, werde ich es ausbaden.
Przez wiedźmy moje czary nie zadziałały.
börja lära sig
Wegen der Hexen ist mein Zauber schief gegangen.
Coś z nim poszło nie tak.
börja lära sig
Etwas ist schief gegangen mit ihm.
Czy są kontrole na granicy?
börja lära sig
Wird man an der Grenze kontrolliert?
W Polsce rozpętało się piekło!
börja lära sig
In Polen ist die Hölle los!
Ale teraz to muszę się powoli wziąć do roboty.
börja lära sig
Jetzt muss ich mich aber langsam an die Arbeit machen
Zaraz wracam.
Za chwilę wracam z powrotem.
börja lära sig
Ich bin sofort wieder da.
Nie wiem. / Nie mam pojęcia.
börja lära sig
Da bin ich überfragt.
Po prostu to zrób! Życie jest krótkie.
börja lära sig
Mach es einfach! Das Leben ist kurz.
wolał, woli, preferował, preferował
On woli iść że mną
börja lära sig
bevorzugen, er bevorzugt, bevorzugte, hat bevorzugt
Er bevorzugt es, mit mir zu gehen.
Nie mam innego wyboru. 🙂
Nie pozostało mi nic innego.
börja lära sig
Mir bleibt nichts anderes übrig. 🙂
pozostały, pozostałe, pozostało
pozostali uczestnicy
börja lära sig
übrig
Die übrigen Teilnehmer
Wszystko inne, cała reszta
börja lära sig
Alles Übrige
To, co zostało, zjemy jutro.
börja lära sig
Was übrig bleibt, essen wir morgen.
Zostało mi jeszcze 20 euro.
börja lära sig
Ich habe noch 20 Euro übrig.
zostawać /zostać
börja lära sig
übrig sein / haben
Pracuję nad tym.
börja lära sig
Ich bin dran.
Co za zbieg okoliczności!
börja lära sig
Was für ein Zufall!
Szef mnie zwolnił.
potocznie
börja lära sig
Der Chef hat mich gefeuert.
Skończyłem pracę na dzisiaj.
börja lära sig
Ich habe meine Arbeit für heute beendet.
O której godzinie zaczyna się spotkanie?
börja lära sig
Um wie viel Uhr beginnt das Meeting?
Czy możesz mi powiedzieć co o tym sądzisz?
börja lära sig
Könntest du mir bitte deine Meinung dazu geben?
Mam spotkanie z klientem w przyszłym tygodniu.
börja lära sig
Ich habe einen Kundentermin in der nächsten Woche.
Czy potrzebujesz mojej pomocy z tym projektem?
börja lära sig
Sollte ich dir bei dem Projekt helfen?
Potrzebuję rady od szefa.
börja lära sig
Ich brauche Rat vom Chef.
Za chwilę spotykam się z klientem.
börja lära sig
Ich treffe mich gleich mit dem Kunden.
Zgadzam się z Tobą do pewnego stopnia, ale...
börja lära sig
Ich stimme dir bis zu einem gewissen Punkt zu, aber...
Po lunchu będę bardzo zajęty.
börja lära sig
Ich habe viel zu tun nach dem Mittagessen.
Jeśli masz jakieś pytania, odpowiem na nie podczas spotkania.
börja lära sig
Wenn du Fragen hast, werde ich sie im Meeting beantworten.
Przepraszam, że musiał Pan czekać.
zwłokę, opóźnienie
börja lära sig
Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung.
Die Verzögerung
Czy może mi Pan powiedzieć co o tym sądzi?
börja lära sig
Kannst du mir sagen, was du darüber denkst?
Czy to by było coś dla ciebie? (czyli: to mogłoby cię zainteresować)
börja lära sig
Wäre das etwas für dich?
To wszystko nie jest takie proste.
börja lära sig
Das ist alles nicht so einfach.
Jak mogę to naprawić? nadrobić
börja lära sig
Wie kann ich das wiedergutmachen?
Co oznacza, że został nam tylko jeden potencjalny podejrzany.
börja lära sig
Was bedeutet, wir haben nur mehr einen potenziellen Verdächtigen.
Ludzie muszą wiedzieć, że trzęsienie ziemi jeszcze się nie skończyło.
börja lära sig
Die Menschen müssen erfahren, dass das Erdbeben noch nicht vorbei ist.
Trzęsienie ziemi nie było tak duże.
börja lära sig
Das Erdbeben war nicht mal so groß.
To nie jest tego warte!
Przecież to się w ogóle nie opłaca!
börja lära sig
Das lohnt sich doch gar nicht!
Nie mogę się wyspać.
börja lära sig
Ich kann mich nicht ausschlafen.
Ona woli bardziej wyspać się, niż iść na poranną mszę.
börja lära sig
Sie schläft lieber aus, statt zur Frühmesse zu gehen.
Kot może zostać.
börja lära sig
Die Katze darf bleiben.
To jest mój pluszowy miś!
börja lära sig
Das ist mein Kuschelbär!
Dlaczego chowasz głowę w piasek?
börja lära sig
Warum steckst du den Kopf in den Sand?
Nie mogę przestać o tym myśleć
börja lära sig
Ich kann nicht aufhören, DARAN zu denken
Czyste ręczniki znajdziesz w szafie.
börja lära sig
Saubere Handtücher findest du im Schrank.
Pozwoliłam mu odejść.
börja lära sig
Ich habe ihn gehen lassen.
Nie pozwoliłeś mi skończyć / dokończyć.
börja lära sig
Du hast mich nicht zu Ende sprechen lassen.
Frau Müller upuściła szklankę.
börja lära sig
Frau Müller hat das Glas fallen lassen.
Przepraszam, ale naprawdę nie mam na to ochoty.
börja lära sig
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Lust.
Przepraszam, ale naprawdę nie mam czasu.
börja lära sig
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Zeit.
Przepraszam, ale muszę Pani odmówić.
börja lära sig
Es tut mir leid, aber ich muss Ihnen absagen.
Przepraszam, ale dłużej tego nie zniosę.
... nie dam rady dłużej.
börja lära sig
Es tut mir leid, aber ich kann nicht mehr.
Jestem za tym.
börja lära sig
Ich bin dafür.
Jestem przeciw / przeciwko.
börja lära sig
Ich bin dagegen.
O co właściwie chodzi?
börja lära sig
Worum geht es eigentlich?
O co właściwie chodzi?
börja lära sig
Worum geht's eigentlich?
Wyrzuć to!
Wyrzuć!
börja lära sig
Wirf es weg!
Wirf's weg!
Czy smakowało dobrze?
börja lära sig
Hat es geschmeckt?
Kiedy mogłabym zadzwonić, żeby przedstawić naszą propozycję?
börja lära sig
Wann kann ich anrufen, um Ihnen unseren Vorschlag zu präsentieren?
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy.
börja lära sig
Bitte hinterlassen Sie Ihre Kontaktdaten. Wir werden Sie zurückrufen.
Powiedz mi!
börja lära sig
Sag es mir!
Sag's mir!
Nie mam sygnału / zasięgu!
börja lära sig
Ich habe keinen Empfang!
Przepraszam, wybrałem zły numer!
börja lära sig
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Mówi Beata.
börja lära sig
Hier spricht Beata.
Oddzwonię za 5 minut.
börja lära sig
Ich rufe in 5 Minuten zurück.
Czy możemy teraz rozmawiać?
börja lära sig
Können wir jetzt reden?
Kiedy mogę oczekiwać telefonu od Państwa?
börja lära sig
Wann kann ich Ihren Anruf erwarten?
Zadzwońmy się później.
börja lära sig
lass uns später telefonieren.
Jak sobie radzisz w tej sytuacji?
börja lära sig
Wie kommst du mit dieser Situation klar?
oszukać kogoś = oszukać, oszukać, oszukać kogoś
börja lära sig
jemanden hinters Licht führen = jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen
Zostałem oszukany
Zostałam nabrana/ wywiedziona w pole
börja lära sig
Ich wurde hinters Licht geführt
dojść do porozumienia (-e sytuacja / sytuacja / relacje)
📌zaostrzać się (sytuacja/ stosunki)
börja lära sig
sich zuspitzen (-e Lage/ Situation/ Verhältnisse)
Sytuacja osiągnęła punkt krytyczny
Sytuacja się zaostrzyła
börja lära sig
Die Lage/ Situation hat sich zugespitzt
Na czym ci zależy / co cię martwi?
börja lära sig
Was liegt Dir am Herzen?
Jak się to robi?
börja lära sig
Wie macht man das?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.