Lista B2, str. 119

 0    88 fiche    lotolga
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Isst du kein Fleisch? Doch, manchmal schon.
börja lära sig
Jesz w ogóle mięsa? Ale czasami już.
Ihr kommt doch heute Abend?
börja lära sig
Przychodzisz jednak dzisiaj wieczorem?
Sie können schon Platz nehmen, der Doktor kommt gleich.
börja lära sig
Może Pan już zając miejsce, lekarz przyjdzie.
Wir gehen ZUM Doktor.
börja lära sig
Idziemy do lekarza.
Das Buch habe ich doppelt.
börja lära sig
Mam dwa razy tą książkę.
Wir hätten gern ein Doppelbett.
börja lära sig
Wolelibyśmy podwójne łóżko.
Wollen Sie ein Doppelzimmer oder ein Einzelzimmer?
börja lära sig
Chce Pan pokój dwuosobowy, czy pojedynczy?
das Dorf (die Dörfer)
börja lära sig
wieś
dort
börja lära sig
tam
Dort drüben ist der Bahnhof.
börja lära sig
tam (tam dalej) znajduje się stacja kolejowa.
dorthin
börja lära sig
tam
Deine Tasche kannst du dorthin stellen.
börja lära sig
Torebkę możesz tam postawić.
die Dose (Dosen)
börja lära sig
puszka
Ich habe noch eine Dose Bohnen.
börja lära sig
Mam puszkę fasoli.
draußen
börja lära sig
na zewnątrz
Es ist kalt draußen.
börja lära sig
Jest zimno na zewnątrz.
Wir müssen draußen warten.
börja lära sig
Musimy poczekać na zewnątrz.
drehen, drehte, gedreht
börja lära sig
obracać, przekręcać
Zum öffnen der Dose müssen Sie den Deckel drehen.
börja lära sig
Aby otworzyć puszkę trzeba obrócić nasadkę.
Bei Familie Huber dreht sich jetzt alles um das Baby.
börja lära sig
W rodzinie Hubert teraz wszyscy kręcą się wokół dziecka.
dringend
börja lära sig
pilnie
ich muss DICH dringend sprechen.
börja lära sig
Muszę porozmawiać pilnie z Tobą.
Ich erwarte einen dringendEN Anruf.
börja lära sig
Spodziewam się pilnej rozmowy.
Bitte kommen Sie schnell. Es ist dringend.
börja lära sig
Proszę przyjść szybko. To jest pilne.
drin, drinnen
börja lära sig
wewnątrz
Wo wollt ihr sitzen? Draußen oder drinnen?
börja lära sig
Gdzie wolicie siedzieć? W środku, czy na zewnątrz?
Bei der Hitze ist es drinnen viel angenehmer.
börja lära sig
W czasie upału jest w środku dużo przyjemniej.
In der Packung ist nichts mehr drin.
börja lära sig
W paczce nie ma nic więcej.
die Drogerie, Drogerien
börja lära sig
drogeria
Waschmittel bekommst du in der Drogerie.
börja lära sig
Środki do prania dostaniesz w drogerii.
drüben
börja lära sig
tam
die Haltestelle, Haltestellen
börja lära sig
przystanek
drucken (druckt, druckte, hat gedruckt)
börja lära sig
drukować
Warum hast du den Brief noch nicht ausgedruckt?
börja lära sig
Dlaczego tego listu jeszcze nie wydrukowałeś?
Bei welcher Firma haben Sie diese Prospekte drucken lassen?
börja lära sig
W jakiej firmie drukowali Państwo te prospekty?
Du gehst einfach AUF "Datei drucken"!
börja lära sig
Po prostu idziesz do (otwierasz) „Drukuj plik"!
der Drucker (-)
börja lära sig
drukarka
Ich brauche einen neuen Drucker für meinen Computer.
börja lära sig
Potrzebuję nowej drukarki do komputera.
drücken (drückt, drückte, hat gedrückt)
börja lära sig
naciskać, uwierać
Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken.
börja lära sig
Wystarczy tylko nacisnąć przycisk.
Die neuen Schuhe drücken.
börja lära sig
Nowe buty uwierają.
Wenn du hier drückst, geht die Tür auf.
börja lära sig
Jeśli naciśniesz tutaj, otwierają się drzwi.
der Knopf, Knöpfe
börja lära sig
guzik, przycisk
der Druck
börja lära sig
ciśnienie, nacisk
Durch einen Knopfdruck schaltet man das Gerät ein.
börja lära sig
Poprzez naciśnięcie przycisku, włącza się urządzenie.
Wie hoch muss der Druck in den vorderen Reifen sein?
börja lära sig
Jakie ciśnienie musi być w przednich opon?
der Reifen, Reifen
börja lära sig
opona
dumm
börja lära sig
głupi
Entschuldigung, das war dumm von mir.
börja lära sig
Niestety, to było głupie z mojej strony.
Mir ist etwas Dummes passiert.
börja lära sig
Zdarzyło mi się coś głupiego.
Ich fand den Film wirklich sehr dumm.
börja lära sig
Uważałam ten film za naprawdę głupi.
dunkel
börja lära sig
ciemny
Warum machst du kein Licht an? Hier ist es so dunkel.
börja lära sig
Dlaczego nie włączysz światła? Jest tutaj tak ciemno.
Meine Schwester hat dunkle Haare.
börja lära sig
Moja siostra ma ciemne włosy.
Ich habe mir eine dunkelblaue Bluse gekauft.
börja lära sig
Kupiłam sobie granatową bluzkę.
Meine Schwester hat dunkle Haare.
börja lära sig
Moja siostra ma ciemne włosy.
dünn
börja lära sig
chudy, cienki
Er ist dünn, weil er zu wenig isst.
börja lära sig
Jest chudy, bo je zbyt mało.
Warum ziehst du nur so einen dünnen Mantel an? Es ist kalt draußen.
börja lära sig
Dlaczego zakładasz tylko taki cienki płaszcz? Jest zimno na zewnątrz.
durch
börja lära sig
przez, dzięki komuś
Wir sind mit dem Fahrrad durch den Wald gefahren.
börja lära sig
Pejechaliśmy na rowerze przez las.
die ganze Nacht durch
börja lära sig
przez całą noc
Wir haben den ganzen Mai durch geheizt.
börja lära sig
Przez cały maj ogrzewaliśmy.
Wir haben unsere Wohnung durch einen Makler bekommen.
börja lära sig
Nasze mieszkanie przez pośrednika dostaliśmy/znaleźliśmy.
durcheinander sein
börja lära sig
być w nieładzie, w bałaganie
Alle meine Sachen sind durcheinander. Ich finde nichts mehr.
börja lära sig
Wszystkie moje rzeczy są pomieszane, w nieładzie. Nic nie mogę znaleźć.
Bitte redet nicht alle durcheinander. Sonst verstehe ich nichts.
börja lära sig
Proszę nie mówić jeden przez drugiego (na raz). bo nic nie rozumie.
die Durchsage (die Durchsagen)
börja lära sig
zapowiedź, komunikat
Ich habe die Durchsage nicht verstanden.
börja lära sig
Nie rozumiałem zapowiedzi.
durchschnittlich
börja lära sig
przeciętny
Die Preise sind im letzen Jahr um durchschnittlich 6% gestiegen.
börja lära sig
Ceny wzrosły średnio o 6% w ciągu ostatniego roku.
In Deutsch ist Ihr Sohn sehr gut, aber in Mathematik sind seine Leistungen nur durchschnittlich.
börja lära sig
W języku niemieckim Twój syn jest bardzo dobry, ale w matematyce jego osiągnięcia są tylko przeciętne.
die Leistung, Leistungen
börja lära sig
Wynik, osiągnięcie
der Durst
börja lära sig
pragnienie
Ich holle Ihnen etwas zu trinken. Sie haben sicher Durst.
börja lära sig
Przyniosę Ci coś do picia. Pewnie jesteś spragniony.
dürfen, darf- durfte - h. dürfen
börja lära sig
mieć pozwolenie, mieć prawo
Ich suche ein gebrauchtes Auto. Es darf nich mehr als 1000 Euro kosten.
börja lära sig
Szukam używanego samochodu. Nie może kosztować więcej niż 1000 euro.
Das hätten Sie nicht machen dürfen!
börja lära sig
Nie powinno się tego robić!
duschen, duscht, duschte, hat geduscht
börja lära sig
brać prysznic
Wenn Sie (sich) duschen wollen, das Badezimmer ist dort hinten links.
börja lära sig
Jeśli chcesz wziąć prysznic, łazienka jest tam z tyłu po lewej.
Ich bade nicht so gern, ich dusche lieber.
börja lära sig
Nie kąpię się chętnie, wolę brać prysznic.
die Dusche (die Duschen)
börja lära sig
prysznic
Ich gehe morgens unter die Dusche.
börja lära sig
Idę rano pod prysznic.
die DVD, die DVDs
börja lära sig
DVD
Lass uns heute Abend eine DVD anschauen.
börja lära sig
Obejrzyjmy dzisiaj wieczorem DVD.
Gibt es den Film schon auf DVD?
börja lära sig
Czy ten film jest już na DVD?
Lass uns gehen!
börja lära sig
Chodźmy!
Lass uns beten!
börja lära sig
Módlmy się!

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.