L'information et le sens

 0    5 fiche    yuliaxcx
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga język polski Svar język polski
L'information
börja lära sig
inwariant, ważny w tworzeniu sensu ale sam go nie tworzy mimo to nie można go pominąć podczas tłumaczenia
le sens
börja lära sig
całość wykraczająca poza znaczenie elementów językowych które składają się na dany tekst
inaczej znaczenie tekstu
W interpretacyjnej teorii przekładu Pisarskiej I Tomaszkiewicz ekwiwalent jest zdefiniowany inaczej niż u Nidy
börja lära sig
jest odróżniony od tak zwanych odpowiedników, tłumaczenie przez ekwiwalenty jest bardziej swobodne a przez odpowiedniki jest bardziej zobowiązujące
ekwiwalencja w interpretacyjnej teorii przekładu polega na tłumaczeniu jednostek sensu
börja lära sig
poświęcając często formę aby odpowiednio oddać sens oryginału
tłumaczenie przez odpowiedniki to między innymi tak zwane tłumaczenie dosłowne
börja lära sig
często są to ważne imiona liczby Czy terminy techniczne które nie mogą zostać przetłumaczone za pomocą ekwiwalentów

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.