les expressions

 0    29 fiche    miroslawgajduk
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
takie polskie robić z igły widły(zrobić cały ser)
börja lära sig
en faire tout un fromage
palce w nosie (z palcem w dupie- zrobić coś z łatwością)
börja lära sig
les doigts dans le nez
dodać swoje ziarno soli (wsadzić swoje 5 groszy)
börja lära sig
mettre son grain de sel
ocierać razem boczek (robić miłość)
börja lära sig
frotter le lard ensemble
myślę tylko o sobie, być egocentryczny (patrzeć na swój pempek)
börja lära sig
se regarder le nombril
osoba mało socjalna, niegrzeczna, prosacka, wulgarna (niedzwiedz zle ulizany)
börja lära sig
un ours mal léché
maślane oczy
börja lära sig
les yeux de merlan frit
pomiędzy gruszką a serem (między dwoma zdarzeniami, pomiędzy dwiema sytuacjami)
börja lära sig
entre la poire et le fromage (entre deux événements, entre deux situations
być porywczym (choleryk, wybuchowy, ktoś, kto szybko zmienia charakter, takie polskie " w gorącej wodzie kompany)
börja lära sig
être soupe au lait (colérique, irascible, quelqu'un qui change rapidement de caractère, qui s'énerve pour rien
zemdleć (omdleć) stracić przytomność (upaść w jabłka)
börja lära sig
tomber dans les pommes (s'évanouir)
wycisnąć kogoś jak cytrynę
börja lära sig
presser quelqu'un comme un citron
przeczesz żyrafę - wykonywać pracę bezużyteczną
börja lära sig
peigner la girafe - faire un travail inutile
pracować dla króla Prus (na marne, ciężko za grosze)
börja lära sig
travailler pour le roi de Prusse
Owca Panurga, zwolennik kopiowania, osoba podążająca ślepo za kimś
börja lära sig
mouton de Panurge, copieur suiveur
mieć bijące serce, mieć ucucia dla kogoś
börja lära sig
avoir le cœur qui bat la chamade
nie łamać trzech nóg kaczki, kiedy coś jest banalne, zwykłe
börja lära sig
ne pas casser trois pattes à un canard
na swięte nigdy
börja lära sig
à la Saint-Glinglin
jak w czternastu (aby zaznaczyć motywację)
börja lära sig
comme en quatorze (pour marquer la motivation)
hypokryta, kłamca,
börja lära sig
faux-jeton
między psem a wilkiem (zmierzch)
börja lära sig
entre chien et loup (le crépuscule)
zdobyć 1 miejsce w zawoach lub jakims innym konkursie
börja lära sig
décrocher le cocotier
przybyć jak karabinierzy (polskie musztarda po obiedzie)
börja lära sig
arriver comme les carabiniers
płacić małpimi pieniędzmi(placic slowami, tez placic falszywkami)
börja lära sig
payer en monnaie de singe, (payer avec belles paroles, mais pas avec de l'argent), payer avec de la fausse monnais
tupanie podeszwami (rozgrzać sie (jak jest zimno) poprzez tupanie stopami o ziemię, długie chodzenie, bo szukasz kogoś lub czegoś)
börja lära sig
battre la semelle (se réchauffer en tapant les pieds au sol, marcher longtemps car on est à la recherche de quelqu'un ou de quelque chose)
mieć dziurkę w szufladzie (być w ciąży
börja lära sig
avoir un polichinelle dans le tiroir
być oszołomionym (być zdezorientowanym, zmęczonym, zdezorientowanym)
börja lära sig
être dans les vapes (être désorienté, fatigué, avoir l'esprit confus)
ponad wzgórzami i dolinami (być trochę wszędzie / ze wszystkich stron / włóczyć się
börja lära sig
par monts et par vaux (être un peu partout/ de tous côtés/ être en vadrouille)
maczać palce w sprawie, pomóc komuś w czymś
börja lära sig
mettre la main à la pâte (aider quelqu'un à faire quelque chose, donner un coup de main
związać koniec z końcem
börja lära sig
joindre les deux bouts

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.