lekcja 2

 0    138 fiche    aktiwoj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
podchodzić do drzwi
podejść do telefonu
börja lära sig
an die Tür gehen
ans Telefon gehen
na recepcji pracować
iść na recepcję
börja lära sig
an der Rezeption arbeiten
zur Rezeption gehen
pracować na budowie
börja lära sig
auf dem Bau arbeiten
pracować w banku
börja lära sig
in einer Bank arbeiten
pracować na poczcie, (wg Dudena, w konkretnej firmie)
na poczcie być
börja lära sig
bei der Post arbeiten
in der Post sein
muszę jeszcze iść na pocztę
börja lära sig
ich muss noch zur Post gehen
ich muss noch auf die Post gehen
iść do banku
börja lära sig
zur Bank gehen
wysłać coś pocztą
börja lära sig
etwas mit der Post oder per Post schicken
wychowywać, wychować np. dziecko, aż będzie samodzielne
wychowała pięcioro dzieci
börja lära sig
großziehen oder erziehen, zum beispiel ein Kind
sie hat fünf Kinder großgezogen, erzogen
iść do kościoła
iść do kościoła
börja lära sig
zur Kirche gehen
in die Kirche gehen
hodować, wyhodować np. zwierzę
börja lära sig
züchten, zum beispiel das Tier
porzucać, porzucić (np. dziecko, zwierzę domowe)
börja lära sig
aussetzen, zum beispiel das Kind, das Haustier
Greczynka, Grek
Niemka, Niemiec, Niemcy
börja lära sig
die Grieche, der Grieche
die Deutsche, der Deutsche, die Deutschen
równouprawniony
börja lära sig
gleichberechtigt
zarządzać czymś, administrować czymś
coś organizować, urządzać
börja lära sig
etwas verwalten
etwas veranstalten
Polka, Polak,
Polacy
börja lära sig
die Polin, der Pole
die Polen
przejmować coś
przejmować, przejąć posiadanie
börja lära sig
etwas übernehmen
übernehmen Besitz
przejmować, przejąć (np. sklep)
börja lära sig
übernehmen (zum beispiel das Geschäft)
przejmować, przejąć, obejmować (odpowiedzialność, koszty)
börja lära sig
übernehmen (zum beispiel Verantwortung, Kosten)
niepełnoletni
niepełnoletni
börja lära sig
unmündig
nicht volljährig
uwięziony
börja lära sig
gefangen
więzić kogoś
börja lära sig
jemanden gefangen halten
zakurzony
börja lära sig
staubig
zrozpaczony
börja lära sig
verzweifelt
rozpaczać
börja lära sig
verzweifeln
wątpić w coś
wątpić w coś
börja lära sig
zweifeln an etwas (in dativ)
bezweifeln an etwas
nigdy w to nie wątpiłem
börja lära sig
daran habe ich nie gezweifelt
ważyć się, śmieć coś robić, mieć odwagę coś zrobić
börja lära sig
wagen
trauen
nie wątpię w to, że się starałeś
śmiem w to wątpić
börja lära sig
ich zweifele nicht daran, dass du dich bemüht hast
ich wage das zu bezweifeln
ważyć się
śmiem, ważę się
börja lära sig
wagen, trauen
ich wage
odważyć się coś zrobić, ważyć się coś zrobić
börja lära sig
wagen etwas zu tun
nie śmiem twierdzić, że...
börja lära sig
ich wage nicht zu behaupten, dass...
nie śmiem go o to prosić
börja lära sig
ich wage es nicht ihn darum zu bitten
zbliżać się, zbliżyć się do kogoś, czegoś
on zbliża się do mnie
börja lära sig
sich jemandem oder etwas nähern
er nähert sich mir
Zbliżam się do ciebie
börja lära sig
ich nähere mich dir
nadchodzić, nadejść, zbliżyć się
börja lära sig
nähern
temperatura zbliża się do zera
börja lära sig
die Temperatur nähert sich dem Gefrierpunkt
potomek
börja lära sig
der Nachkomme
wchodzić, wstępować,
börja lära sig
betreten
hineingehen
wchodzić, wejść do czegoś np. budynku, pomieszczenia
börja lära sig
etwas betreten (zum beispiel das Gebäude, der Raum)
wstęp wzbroniony!
börja lära sig
Betreten verboten!
wstępować, wstąpić na coś, wychodzić na coś np. na podium
börja lära sig
etwas betreten (zum beispiel Podium)
stawać, stanąć na czymś (np. na dywanie)
nie deptać trawników
börja lära sig
etwas betreten (zum beispiel der Teppich)
den Rasen nicht betreten
kontynuować, prowadzić dalej, przejść do, przystąpić do robienia czegoś
börja lära sig
fortführen
fortsetzen
on kontynuował (w imperfekcie)
börja lära sig
er führte fort
er setzte fort
on kontynuował (w perfekcie)
börja lära sig
er hat fortgefürt
er hat fortgesetzt
nieobliczalny (np. człowiek), nieprzewidywalny, nie do przewidzenia
börja lära sig
unberechenbar (zum beispiel Mensch)
on jest nieobliczalny
börja lära sig
er ist unberechenbar
do teraz, dotąd
do teraz, dotąd
börja lära sig
bisher
bislang, bis jetzt
jak dotąd jeszcze nie!
börja lära sig
bisher noch nicht!
zdawać się, wydawać się
zdawać się, wydawać się
börja lära sig
scheinen
erscheinen
wątpliwości, zastrzeżenia
wątpliwości,
börja lära sig
die Bedenken
die Zweifel
mieć wątpliwości
börja lära sig
Bedenken haben
nie podzielać wątpliwości
börja lära sig
die Bedenken nicht zu teilen
odrzec
börja lära sig
erwidern
odrzec komuś coś na coś
oddrzekłam mu
börja lära sig
jemandem etwas erwidern auf
ich habe ihm erwidert
na to nie potrafił nic odrzec, odpowiedzieć
börja lära sig
darauf konnte er nichts erwidern
odwzajemnić
börja lära sig
erwidern
odwzajemniać, odwzajemnić komuś coś (pozdrowienie, pocałunek, komplement)
börja lära sig
jemandem etwas erwidern (zum beispiel den Gruß, den Kuss, Kompliment)
odrzec na
börja lära sig
erwidern auf
bez namysłu, bez zastanowienia
bez namysłu, bez zastanowienia
börja lära sig
leichthin,
bedenkenlos,
rygiel, zasuwa
börja lära sig
der Riegel
wchodzić [wejść] w czyjeś życie
börja lära sig
in jemendes Leben treten
drzewo genealogiczne
börja lära sig
der Stammbaum
rodowód
börja lära sig
der Stammbaum (eines Tieres, Menschen)
ogier
börja lära sig
der Hengst
być komuś posłusznym, słuchać kogoś, usłuchać kogoś lub czegoś, być posłusznym komuś/czemuś
nie być posłusznym komuś
börja lära sig
jemandem gehorchen
jemandem nicht gehorchen
nieposłuszny
niegrzeczny
börja lära sig
ungehorsam
ungezogen, unartig
cofać, cofnąć się
cofnął się (imperfekt)
börja lära sig
zurückweichen, wich zurück, ist zurückgewichen
er wich zurück
ustępować, ustąpić np. powódź
cofnął się (Perfekt)
börja lära sig
zurückweichen (zum beispiel Hochwasser)
er ist zurückgewichen
cofać się, cofnąć się przed trudnościami
nie podejmować, nie podjąć się zadania
börja lära sig
zurückweichen vor Schwierigkeiten
zurückweichen (vor einer Aufgabe)
mój najstarszy ośmioletni syn nie jest mi posłuszny, (w sensie nie słucha mnie
musisz być jej posłuszną
börja lära sig
Mein ältester Sohn 8 jahre alt gehorcht mir nicht mehr
du musst ihr gehorchen
popychać
on powinien słuchać co mówię; dziecko nas nie słucha
börja lära sig
stoßen, schubsen
Er sollte auf das hören, was ich sage. Das Kind hört nicht auf uns.
kopać, kopnąć
kopać, kopnąć
börja lära sig
treten
stoßen (mit dem Fuß)
został odepchnięty na bok
börja lära sig
er wurde zur Seite gestoßen
nie dać się zbić z tropu
nie daj się tym zwieść!
börja lära sig
sich nicht beirren lassen
lass dich dadurch nicht beirren!
rżeć
börja lära sig
wiehern
wierzgnąć
börja lära sig
ausschlagen (zum beispiel Pferd)
z boku
börja lära sig
seitlich
rzucać, rzucić coš
rzucać, rzucić czymś
börja lära sig
etwas schleudern,
etwas werfen
zostać wyrzuconym z samochodu, wypaść z niego
börja lära sig
aus dem Wagen geschleudert werden
został ciśnięty na ziemię
börja lära sig
er wurde zu Boden geschleudert
odwirowywać, odwirować (np. pranie)
wirować, odwirować, np. krew, mleko
börja lära sig
schleudern (zum beispiel Wäsche),
zentrifugieren
wpaść w poślizg
börja lära sig
schleudern (zum beispiel Fahrer, Fahrzeug)
samochód wpadł na mokrej jezdni w poślizg
börja lära sig
das Auto ist auf der nassen Fahrbahn ins Schleudern geraten
tracić, stracić kontrolę nad samochodem, wpaść w poślizg
stracić panowanie, kontrolę nad czymś
börja lära sig
ins Schleudern kommen (oder geraten)
die Kontrolle über etwas verlieren
kopyto, kopyta
börja lära sig
der Huf, die Hufe
trzaskać, trzasnąć, huknąć, ale też pękać
börja lära sig
krachen
grzmieć, zagrzmieć (o burzy, gdy grzmi)
börja lära sig
krachen (zum beispiel Donner)
pękać, pęknąć (np. lód)
krzesło pękło pod jego ciężarem
börja lära sig
krachen (zum beispiel Eis)
der Stuhl krachte unter seinem Gewicht
spinać, spiąć coś razerm
börja lära sig
klammern
zusammenheften
przypinać, przypiąć kartkę (do czegoś)
przypięłam kartkę do drzwi
börja lära sig
einen Zettel (an etwas in akkusativ) klammern
ich klammerte einen Zettel an die Tür
kurczowo trzymać się kogoś lub czegoś
börja lära sig
sich an jemanden oder an etwas klammern
grzywa
börja lära sig
die Mähne
porywać, porwać (ze sobą)
börja lära sig
fortreißen
nieprzytomny, zemdlony
omdlewać, tracić przytomność
börja lära sig
ohnmächtig
ohnmächtig werden
mdleć, zemdleć,
zemdlałam
börja lära sig
umkippen,
ich bin umgekippt, oder, ich kippte um
bezsilnie, bezradnie, bezsilny
börja lära sig
ohnmächtig
przyglądał się bezradnie, jak...
börja lära sig
er sah ohnmächtig zu, wie...
podejmować, podjąć próbę
börja lära sig
einen Versuch wagen
speszony, zakłopotany (o człowieku, milczeniu, spojrzeniu, twarzy)
speszony, zakłopotany
börja lära sig
betreten (über Person, Schweigen, Blick, Gesicht)
verlegen
on popycha, on
börja lära sig
er stößt, er schubst
wątpię w niego
börja lära sig
ich zweifele an ihm
ich zweifle an ihm
rzucić czymś
börja lära sig
etwas schleudern (oder werfen)
ona spodziewa się dziecka
börja lära sig
sie kriegt ein Kind
urodzić dziecko
börja lära sig
ein Kind bekommen
wątpliwości
wątpliwości
börja lära sig
die Bedenken
die Zweifel
bez namysłu lub bez wahania
bez namysłu, bez zastanowienia
börja lära sig
ohne Bedenken
leichthin
nieposłuszny syn
börja lära sig
ungezogener Sohn
zastrzeżenia,
czy ma pan ewentualne, jakieś, zastrzeżenia?
börja lära sig
die Bedenken, oder, der Einwand, die Einwände
haben Sie etwaige Einwände?
po krókim namyśle
namysł,
börja lära sig
nach kurzem Bedenken
das Bedenken = das Überlegen
słuchać kogoś/czegoś (w sensie stosować się do tego
on mnie nie słucha
börja lära sig
hören auf jemanden
er hört nicht auf mich
on musi mnie słuchać
on powinien słuchać tego co mówię
börja lära sig
Er muss auf mich doch hören
Er sollte auf das hören, was ich sage
marnować, na przykład czas, pieniądze
marnować, np. okazję
börja lära sig
verschwenden, vergeuden, zum Beispiel Zeit, Geld
verpassen das Gelegenheit, Chance
profesjonalista
börja lära sig
der Profi
wiązać koniec z końcem
ledwie wiązać koniec z końcem
börja lära sig
über die Runden kommen
sich über Wasser halten
poczęstuj się
częstujcie się
börja lära sig
greif zu, oder, bediene dich
greift zu, oder, bedient euch
zachwycać się czymś,
zachwycał się dobrym polskim jedzeniem
börja lära sig
von etwas schwärmen,
er schwärmte vom guten polnischen Essen
wpadać w zachwyt
wpadać w zachwyt
börja lära sig
ins Schwärmen kommen
in Begeisterung geraten, oder, in Entzücken geraten
ponieść klęskę, doznać porażki
pasjonować się czymś
börja lära sig
scheitern
sich für etwas begeistern
wyłamać, wyważyć; wyruszyć
börja lära sig
aufbrechen
znajomy, znany, np. twarz, obraz
zaufany, bliski
börja lära sig
vertraut
vertraut
subtelny, dyskretny, delikatny, np. kolor, śmiech
börja lära sig
dezent
towarzyszyć komuś
börja lära sig
jemandem begleiten
na boso
börja lära sig
barfuß
wygłosić mowę
börja lära sig
Rede halten
jechać na rowerze
jadę na rowerze
börja lära sig
radeln
ich radle
chrzest
chrzcić
börja lära sig
die Taufe
taufen
ochrzcić się
börja lära sig
sich taufen lassen
bierzmowanie
bierzmować
börja lära sig
die Firmung
firmen
ewentualne
börja lära sig
etwaige
kominiarz
komin
börja lära sig
der Schornsteinfeger
der Schornstein
kominek
siedzieć przy kominku
börja lära sig
der Kamin, die Kamine
am Kamin sitzen
kondycja
börja lära sig
die Kondition
zdradzać (w sensie seksualnym)
on mnie zdradził
börja lära sig
fremdgehen
er ist mir fremdgegangen.
ja go zdradziłam
börja lära sig
ich bin ihm fremdgegangen
następująco, w następujący sposób
ściągniemy z podanego nam następującego konta
börja lära sig
wie folgt,
wir buchen von dem uns wie folgt gennanten Konto ab
podane niżej
podany, wymieniony
börja lära sig
unten gennant
gennant

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.