lekcja 18

 0    160 fiche    aktiwoj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
krytykować kogoś, wymierzać komuś krytykę
börja lära sig
Kritik austeilen
poddać krytyce kogoś
krytykować kogoś
börja lära sig
Kritik üben an plus Dativ, Kritik üben an jemandem
jemanden kritisieren
przyjąć krytykę
börja lära sig
Kritik einstecken
drzwi zostały otworzone
börja lära sig
die Tür wurde geöffnet
zamek został wyłamany
börja lära sig
Schloss wurde aufgebrochen
okno zostało wybite
börja lära sig
Fensterscheibe wurde eingeschlagen
szuflada została wyłamana
börja lära sig
Schublade wurde aufgebrochen
płyty zostały skradzione
börja lära sig
Schallplatten wurden entwendet
kraść coś komuś
börja lära sig
jemandem entwenden etwas
połączenie telefoniczne zostało zerwane
börja lära sig
Telefonleitung wurde zerschnitten
Plakaty zostały podarte
börja lära sig
Die Plakate wurden zerrissen
meble zostały przesunięte
przesunąć o meblach
börja lära sig
Möbel wurden verrückt
verrücken
włamano się do sejfu
börja lära sig
der Tresor wurde geknackt
prąd został wyłączony
wyłączać
börja lära sig
Strom wurde abgestellt
abstellen, aber auch ausschalten, = ausmachen
pies został uśpiony (ale nie uśmiercony)
börja lära sig
Hund wurde betäubt
czy drzwi zostały otworzone? - w perfekt
börja lära sig
ist die Tür geöffnet worden?
śmiertelnie pobity
börja lära sig
zu Tode geprügelt
nauczyć się czegoś
börja lära sig
etwas erlernen
nadrobić coś (np. zaległości w pracy, zaległości w spaniu)
co panu/pani dolega?
börja lära sig
nachholen, z.B. das Versäumte nachholen
was fehlt Ihnen?
coroczny, co roku
börja lära sig
alljährlich
pustynia, np. pustynia na oazie
uchwalać np. prawo, ustawę
börja lära sig
die Wüste, z.B. eine Oase in der Wüste
ergehen, oder, erlassen, z.B. das Gesetz
wiedzieć [o czymś]
wiem o tym! powiedz mu o tym, powiadom go o tym!
börja lära sig
über etwas Bescheid wissen
ich weiß Bescheid!, Sag ihm Bescheid!
współczesny (żyjący w tym samym czasie co my)
współczesny, obecny, np. sytuacja, stan, kryzys, ale też nasze stosunki są obecnie bardzo złe
börja lära sig
zeitgenössisch z.B. Autor, Literatur, Kunst
gegenwärtig z.B. die Lage, der Stand, die Krise, aber auch, unsere Beziehungen sind gegenwärtig sehr schlecht
przygotować, sporządzać coś, np. listę, plan, ekspertyzę
Budować, np. budynek, opracować, sporządzać np. Opinię
börja lära sig
etwas erstellen, etwas anfertigen, etwas verfassen, z.B. Liste, Plan, Gutachten
erstellen z.B. ein Gebäude, Wohnungen erstellen, oder, ein Gutachten erstellen
przypuszczalny, przypuszczalnie, prawdopodobnie
przypuszczać, zakładać, np. przypuśćmy, że
börja lära sig
voraussichtlich, vermutlich
annehmen, z.B. nehmen wir an, dass
szczegół
dalsze szczegóły
börja lära sig
die Einzelheit
weitere Einzelheiten
zamiast plus genitiv
zamiast szefa
börja lära sig
statt, anstatt plus Genitiv
statt des Chefs
mimo, pomimo - plus genitiv
mimo deszczu
börja lära sig
trotz plus Genitiv
trotz des Regens
podczas
podczas lekcji
börja lära sig
während, plus Genitiv
während des Unterrichts
z powodu
z powodu złej pogody
börja lära sig
wegen plus Genitiv
wegen des schlechten Wetters
na podstawie plus genitiv
na podstawie mojego doświadczenia
börja lära sig
aufgrund Plus Genitiv
aufgrund meiner Erfahrung
poza, na zewnątrz plus genitiv
poza miastem
börja lära sig
außerhalb plus Genitiv
außerhalb der Stadt
za pomocą, przy pomocy, na podstawie plus genitiv
przy pomocy przykładów, na podstawie przykładów
börja lära sig
anhand plus Genitiv, auch mithilfe, mitels
anhand der Beispiele
z okazji plus genitiv
z okazji wesela, ślubu,
börja lära sig
anlässlich plus Genitiv
anlässlich der Hochzeit, der Trauung
wskutek, na skutek plus Genitiv
wskutek choroby, na skutek choroby
börja lära sig
infolge plus Genitiv
infolge einer Krankheit
wewnątrz, w ciągu plus genitiv
w ciągu tygodnia, w ciągu miesiąca, wewnątrz granic miasta, w obrębie miasta
börja lära sig
innerhalb plus Genitiv
innerhalb von einer Woche, innerhalb von einem Monat, innerhalb der Stradtgrenze
niedaleko plus genitiv
niedaleko centrum
börja lära sig
unweit plus Genitiv
unweit des Zentrums
z biegiem czasu
z biegiem lat
börja lära sig
im Laufe der Zeit
im Laufe der Jahre
w ciągu popołudnia
w trakcie rozmowy
börja lära sig
im Laufe des Nachmittags
im Laufe eines Gesprächs
ziewać
börja lära sig
gähnen
w obliczu, wobec plus Genitiv
w obliczu faktu, wobec faktu
börja lära sig
angesichts plus Genitiv
angesichts der Tatsache
w obliczu śmierci
börja lära sig
angesichts des Todes
za pomocą kompasu
na podstawie dokumentacji
börja lära sig
anhand eines Kompasses
anhand der Unterlagen
zakręcić np. wodę, gaz
wyłączyć, np. komputer, silnik, prąd
börja lära sig
abstellen z.B. Gas, Wasser
abstellen z.B. Komputer, Motor, Strom
wyśmiewać się z kogoś/czegoś
śmiać się z kogoś, podśmiewać się z kogoś
börja lära sig
sich über jemanden lustig machen
über jemanden lächeln
ogromnie
bardzo się wysilać
börja lära sig
mächtig
sich mächtig anstrengen
źle, nieprzyjemnie, niedobrze
nieźle
börja lära sig
übel, z.B. übles Wetter, eine üble Situation
nicht übel
wystrzelić, wypuścić, odpalić, rakietę, pocisk
aprobować
börja lära sig
abschießen, z.B. Rakete, das Geschoss
gutheißen
skierować do szpitala
börja lära sig
ins Krankenhaus einweisen
dowolny, każdy, dowolna ilość, np. dowolny przykład
w dowolnej kolejności
börja lära sig
beliebig, z.B. eine beliebige Menge, ein beliebiges Beispiel
in beliebiger Reihenfolge
być podejrzanym
być podejrzanym o zrobienie czegoś
börja lära sig
im Verdacht stehen
im Verdacht stehen etwas getan zu haben
przyjmować, popierać,
witać
börja lära sig
begrüßen, z.B. Vorschlag,
begrüßen
dlatego
stamtąd, stąd
börja lära sig
daher, von daher
daher
właśnie stamtąd przychodzę
to się bierze stąd, że...
börja lära sig
ich komme gerade daher
das kommt daher, dass...
miejsce, cenne miejsce
börja lära sig
die Stätte, die Stätten
urząd, władza
börja lära sig
die Behörde
naukowiec
börja lära sig
der Wissenschaftler
poważnie uszkodzony
börja lära sig
stark beschädigt
pochodzenie
börja lära sig
die Herkunft
naczynie gliniane
börja lära sig
das Tongefäß, die Tongefäße
decydować, postanawiać
uchwalać prawo, ustawę, np. bundestag uchwalił nową ustawę
börja lära sig
beschließen
beschließen das Gesetz, z.B. der Bundestag beschließt ein neues Gesetz
ukończyć, zakończyć, np. zakończyła swoje życie
ukończyć, zakończyć, np. z ukończonymi studiami
börja lära sig
beschließen, z.B. sie hat ihr Leben beschlossen
abschließen, z.B. mit abgeschlossenem Studium
niższe zyski
börja lära sig
niedrigere Gewinne
potępiać, np. karę śmierci,
skazywać na coś
börja lära sig
ächten, =, verdammen,
verdammen zu etwas, verurteilen zu etwas
ten plan był skazany na niepowodzenie
skazywać na karę grzywny
börja lära sig
der Plan war zum Scheitern verdammt
zu einer Geldstrafe verurteilen
dziedzictwo, spuścizna
spadek, np. objąć spadek
börja lära sig
das Erbe, = die Erbschaft
das Erbe, z.B. das Erbe antreten, die Erbschaft antreten
dziedziczyć po kimś
spadkobierca, spadkobierczyni
börja lära sig
erben von jemandem
der Erbe, die Erbin
okraść kogoś
okraść kogoś z 10 euro
börja lära sig
jemanden bestehlen
jemanden um 10 Euro bestehlen
kraść
börja lära sig
stehlen, stahl, hat gestohlen
olśniewać, olśnić kogoś czymś
ona jest olśniewająco piękna
börja lära sig
jemanden durch etwas betören
sie ist betörend schön
przy kieliszku chłodnego białego wina
kieliszek białego wino
börja lära sig
bei einem kühlen Glas Weißwein
Glass Weißwein
zeszły rok
w zeszłym roku
börja lära sig
das Vorjahr,
im Vorjahr, im vorigen Jahr,
wypierać np. z pamięci, ale też wyrugować, zepchnąć
zepchnąć kogoś z jego miejsca, wyrugować kogoś z jego miejsca
börja lära sig
verdrängen
jemanden von seinem Platz verdrängen
rzucać czymś, ciskać
rzucić np. szkołę
börja lära sig
schmeißen mit etwas, = werfen mit
schmeißen, = abbrechen
rzucić węgiel drzewny na gryla
węgiel drzewny
börja lära sig
schmeißen die Holzkohle auf den Grill
die Holzkohle
zapalarka, podpałka np. do grila
börja lära sig
der Anzünder
płonąć,
płonący ogień
börja lära sig
lodern
loderndes Feuer
napełnia powietrze zapachem spalenizny
czuć spalenizną, pachnie spalenizną
börja lära sig
es fühlt die Luft mit dem Geruch von Verbranntem
es riecht nach Verbranntem
spalenizna
börja lära sig
der Brandgeruch
do środka, np. wejść
börja lära sig
ins Innere
staranny, dokładny
staranne zamknięcie okien i drzwi
börja lära sig
sorgfältig
das sorgfältige Schließen von Fenster und Türen
uciec, uchodzić
uciec z więzienia
börja lära sig
entkommen
aus dem Gefängnis entkommen
osoba psująca zabawę
zrzęda, mruk
börja lära sig
Spielverderber
der Muffel
wręcz przeciwnie, mocno się mylisz, bardzo chybione!
börja lära sig
weit gefehlt!
grylowane, grylowane jedzenie
börja lära sig
Gegrilltes
pod gołym niebem, na powietrzu
börja lära sig
im Freien
tutejszy, miejscowy
börja lära sig
ortsüblich
einheimisch
podawać (jedzenie, potrawy)
podany
börja lära sig
auftischen z.B. Essen, Speisen
aufgetischt
pałaszować, pożerać
obżerać się, wpychać w siebie
börja lära sig
mampfen
in sich hineinmampfen
fartuch
filuterny, figlarny
börja lära sig
die Schürze
neckisch
buchać o płomieniach
buchające płomienie
börja lära sig
aufschlagen
aufschlagende Flammen
zwęglać
zwęglony, węgiel jest zwęglony
börja lära sig
verkohlen,
verkohlt, das Holz ist verkohlt
żylasty, łykowaty
żylaste kotlety
börja lära sig
zä̱h
zä̱he Koteletts
nie do poznania
börja lära sig
bis zur Unkenntlichkeit
przepalony, np. kabel
dusić (o jedzeniu)
börja lära sig
verschmort
schmoren
pozostałość
resztki (jedzenia)
börja lära sig
das Überbleibsel
das Überbleibsel eines Essens
prastary, pradawny, odwieczny
odwieczny np. zwyczaj
börja lära sig
uralt
uralt, z.B. Brauch
plemię, plemiona
börja lära sig
die Sippe, die Sippen
zaopatrzyć, zaopatrywać, dostarczyć
börja lära sig
versorgen
panowanie, władza
jego wysokość, jego mość, np. Jego Królewska Mość
börja lära sig
die Hoheit
die Hoheit, z.B. Seine Königliche Hoheit
oddawać coś komuś do używania, pozostawić do dyspozycji, na krótko lub na dłuższy czas
pozostawić komuś osobę lub zwierzę na krótki czas z reguły w celu opieki, np. mogę ci zostawić dzieci na weekend? zostawiłam psa na urlop sąsiadce.
börja lära sig
überlassen, z.B. ein Auto, eine Wohnung
Kann ich dir die Kinder über das Wochenende überlassen? Den Hund habe ich im Urlaub der Nachbarin überlassen.
pozostawić komuś decyzję
zostawić komuś inicjatywę
börja lära sig
jemandem die Entscheidung überlassen
jemandem eine Initiative überlassen
skórka (chleba), skorupka
w czasie urlopu coś robić
börja lära sig
die Kruste
im Urlaub etwas machen
zadowalać się czymś, ograniczać się do
ograniczę się do udzielenia wskazówek
börja lära sig
sich begnügen mit etwas
ich begnüge mich damit, Hinweise zu geben
ograniczę się do pomieszania sałatki
börja lära sig
ich begnüge mich damit, Salate zu mischen
przynosić np. piwo
börja lära sig
heranschaffen
dla świętego spokoju
börja lära sig
um des lieben Friedens willen
zdatny, przydatny
börja lära sig
brauchbar
krzątać się, uwijać się
majstrować, manipulować przy czymś
börja lära sig
hantieren
hantieren an etwas
słabość
mieć słabość do czegoś
börja lära sig
das Faible
ein Faible für etwas haben
odrzucać, czyjeś zaproszenie odrzucać, prezent odrzucać
odmawiać, np. wykonania rozkazu; dezaprobować, nie pochwalać, np. nowoczesne malarstwo dezaprobować
börja lära sig
ablehnen, z.B. jemandes Einladung ablehnen; ein Geschenk ablehnen
die Ausführung eines Befehls ablehnen; die moderne Malerei ablehnen
pierwotny, dziewiczy
börja lära sig
ursprünglich
ekran plazmowy
börja lära sig
der Plasmabildschirm
drobny pył
börja lära sig
der Feinstaub
w tym sensie
börja lära sig
in diesem Sinne
zakup, nabycie
kupić sobie, sprawić sobie, np. kupiliśmy nowe meble
börja lära sig
die Anschaffung
sich (Dativ) anschaffen, wir haben neue Möbel angeschafft
stanowisko, postawa
börja lära sig
die Haltung
ożywiony, żywo
prowadzić ożywioną rozmowę
börja lära sig
angeregt
sich angeregt unterhalten, = ein angeregtes Gespräch führen
zwrócić czyjąś uwagę na coś
zwracam uwagę na to, że...
börja lära sig
jemanden auf etwas aufmerksam machen
ich mache darauf aufmerksam, dass...
sprzeciwic się komuś, w sensie mieć inne zdanie na coś, np. sprzeciwić się komuś silnie, energicznie
od miesięcy
börja lära sig
jemandem widersprechen, jemandem heftig, energisch, widersprechen
seit Monaten
prowadzić handel,
handel, interes
börja lära sig
treiben den Handel, das Geschäft
der Handel
zrobić dobry interes
zawierać np. umowę
börja lära sig
abschließen einen guten Handel
abschließen
wznosić toast za kogoś lub coś
wznieśmy za to toast!
börja lära sig
auf jemanden oder etwas anstoßen
darauf lasst uns anstoßen!
udzielić pierwszej pomocy
börja lära sig
erste Hilfe leisten
ponosić obrażenia
w wyniku wypadku
börja lära sig
eine Verletzung davontragen
durch den Unfall
wariować
zwariowałeś
börja lära sig
verrückt werden
Bist du verrückt geworden?
wariować w sensie dokazywać, hałasować, np. o dzieciach
dzieci rozrabiały w pokoju
börja lära sig
herumtoben, = herumlärmen
die Kinder tobten im Zimmer herum
podczas, gdy
ona jest bardzo miła, podczas gdy jej mąż zachowuje się opryskliwie
börja lära sig
wohingegen
sie ist sehr freundlich, wohingegen ihr Mann sich oft barsch verhält
sprzęr RTV
börja lära sig
die Unterhaltungselektronik
odzież, rzadko daje się liczbę mnogą
börja lära sig
die Kleidung
sukienka, sukienki
ubranie
börja lära sig
das Kleid, die Kleider
die Kleider, die Kleidung
być w kontakcie z kimś, utrzymywać z kimś kontakty
stosunki, ale też towarzystwo np. złe towarzystwo
börja lära sig
mit jemandem Umgang haben
der Umgang, kein plural, z.B. schlechter Umgang
wznieść toast
börja lära sig
anstoßen
opryskliwy, szorstki
börja lära sig
barsch
psuć, popsuć, zniszczyć
börja lära sig
verderben
zostawić gdzieś, pozostawić
Proszę zostawić mi jeszcze trochę kawy w dzbanku. Gdzie zostawiłam klucze? Zostawiłam bagaż na dworcu.
börja lära sig
lassen, zurücklassen
lassen Sie mir bitte noch etwas Kaffee übrig in der Kanne! wo habe ich nur meinen Schlüssel gelassen?, = ich habe das Gepäck am Bahnhof gelassen.
stawiać na kogoś/coś
börja lära sig
auf jemanden oder etwas setzen
stan wyjątkowy
ogłaszać stan wyjątkowy
börja lära sig
der Ausnahmezustand
den Ausnahmezustand über das Land verhängen
zabić [gwoździami]
zabić okno deskami
börja lära sig
vernageln
das Fenster mit Brettern vernageln
obawa
wbrew wielu obawom
börja lära sig
die Befürchtung
entgegen vielen Befürchtungen
wystawa sklepowa
börja lära sig
das Schaufenster
smutek
smutek, żałość
börja lära sig
die Traurigkeit
die Wehmut
auto terenowe
börja lära sig
der Geländewagen
pokonać, przebyć
börja lära sig
zurücklegen
równik
börja lära sig
der Äquator
zamknięty np. kraj
börja lära sig
abgeriegelt, z.B. ein Land
po tamtej stronie
börja lära sig
jenseits
przerabiać, przerobić np. temat, książkę
börja lära sig
durcharbeiten, z.B. Thema, das Buch
smutny
börja lära sig
traurig
zdarzyć się, wydarzyć się, mieć miejsce
to się zdarzyło na Madagaskarze
börja lära sig
ereignen
Es ereignet sich auf Madagaskar
zbocze
börja lära sig
der Abhang
przewracać, przewrócić się
zemdleć, stracić przytomność
börja lära sig
umkippen, umfallen, z.B. Person, Gegenstand)
umkippen
incydent, zajście
börja lära sig
der Zwischenfall
bezpieczeństwo
börja lära sig
die Geborgenheit
ostatecznie, w końcu
ta decyzja jest ostateczna
börja lära sig
endgültig
diese Entscheidung ist endgültig
żegnać się
żegnać się z kimś
börja lära sig
Abschied nehmen, = sich verabschieden
von jemandem Abschied nehmen
za kierownicą
börja lära sig
hinterm Steuer
spokój
rozkoszuje się spokojem nad rodzimym Chimzee
börja lära sig
die Beschaulichkeit
er genießt die Beschaulichkeit am heimischen Chiemsee.
wprowadzić stan wyjątkowy
wprowadzimy stan wyjątkowy jeśli będzie to konieczne i nieunikniony
börja lära sig
der Ausnahmezustand einführen
Wir werden den Ausnahmezustand einführen, wenn es notwendig und unvermeidlich ist.
sprzeciwiać się, np. temu twierdzeniu muszę się dobitnie, zdecydowanie sprzeciwić
zaprzeczać, to przeczy faktom, wszystkim wcześniejszym doświadczeniom
börja lära sig
widersprechen, z.B. dieser Behauptung muss ich mit Nachdruck widersprechen
widersprechen, nicht übereinstimmen, z.B. dies widerspricht den Tatsachen, allen bisherigen Erfahrungen

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.