lekcja 15

 0    63 fiche    aktiwoj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
przerażony, wstrząśnięty
börja lära sig
entsetzt
entgeistert
gapił się na mnie przerażony
börja lära sig
er starrte mich entsetzt an
er starrte mich entgeistert an
dziwny
börja lära sig
merkwürdig
komisch
czy to nie jest dziwne
börja lära sig
Ist das nicht merkwürdig?
wąchać, również węszyć np. o psie, zwierzęciu
pies wąchał ziemię; wąchać zapach róż, perfum
börja lära sig
schnuppern, = riechen
der Hund schnupperte an der Erde; den Duft der Rosen oder ein Parfüm riechen
pachnieć
pachnieć czymś
börja lära sig
riechen, roch, hat gerochen
riechen nach etwas
tu pachnie gazem
czym tu właściwie pachnie?
börja lära sig
hier riecht es nach Gas
wonach riecht es hier eigentlich?
bez namysłu, bez zbędnych ceregieli
börja lära sig
kurzerhand,
bedenkenlos; ohne Bedenken
unosić, płynąć, opadać
płonący papier opadał powoli w dół, poza zasięg jej wzroku
börja lära sig
schweben
das brennende Papier schwebte langsam in die Tiefe, außerhalb ihre Sichtweite
poza, w sensie poza jakimś określonym czasem
poza, w sensie poza jakimś określonym pomieszczeniem, powierzchnią, np. poza miastem, poza granicą państwa
börja lära sig
außerhalb, z.B. außerhalb der Geschäftzeit, außerhalb der Schprächstunde
außerhalb, z.B. außerhalb der Stadt, außerhalb der Landesgrenze
widoczność
być poza zasięgiem wzroku
börja lära sig
die Sichtweite
außer Sichtweite sein
zwariować, mieć bzika
zwariowałeś?
börja lära sig
spinnen
spinnst du?
besztać, zbesztać
łajać, besztać kogoś z powodu czegoś
börja lära sig
schimpfen,
schelten, z.B. jemanden wegen etwas schelten, mit jemandem schelten
matka beszta, łaja dziecko
börja lära sig
die Mutter schilt das Kind, oder, die Mutter schilt mit dem Kind
die Mutter schimpft mit dem Kind
spływać, w sensie znikać (potocznie)
spływaj
börja lära sig
abziehen, = verschwinden (umgangssprachlich)
zieh ab!
ściągać, np. pierścionek z palca, ściągać pościel
börja lära sig
abziehen, z.B. einen Ring vom Finger abziehen, die Bettwäsche abziehen
wyczerpany,
słabo (bez siły), słaby
börja lära sig
erschöpft,
matt, schwach
ona była całkiem słaba po chorobie
on protestował słabo
börja lära sig
sie war nach der Krankheit ganz matt
er protestierte matt
mętny, matowy, nie błyszczący, np. ona miała całkiem mętne, matowe oczy
matowa żarówka
börja lära sig
matt, z.B. sie hatte ganz matte Augen
trübe, z.B. eine trübe Glühbirne
opuszczony, opustoszały, np. opustoszała ulica
opuszczony dom
börja lära sig
verlassen, z.B. eine verlassene Straße
ein verlassenes Haus
porzucać, zostawiać, opuszczać
opuściła swoją ojczyznę w wieku 20 lat
börja lära sig
verlassen
sie verließ ihre Heimat im Alter von 20 Jahren
człapać, poczłapać
poczłapała schodami w dół
börja lära sig
trotten,
sie trottete die Treppe hinab
w dół
börja lära sig
hinab,
hinunter
spalić, spłonąć, np. węgiel spalił się na popiół
rakieta spłonęła przy wchodzeniu w atmosferę
börja lära sig
verglühen, verglühte, verglüht, z.B. die Kohle verglühte zu Asche
die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht
nieuszkodzony, cały
börja lära sig
schadlos
rzeźki, orzeźwiający, np. rzeźkie powietrze
letni, letnia np. zupa jest letnia, kawa jest letnia
börja lära sig
lau, z.B. laue Luft
lauwarm, z.B. die Suppe ist lauwarm, der Kaffee ist lauwarm
akurat, właśnie
czy to akurat musi być jutro?
börja lära sig
ausgerechnet
Muss das ausgerechnet morgen sein?
stos
börja lära sig
der Stapel,
podpalić coś, w sensie wzniecić pożar
podpalić, np. budynek
börja lära sig
etwas in Brand setzen, = etwas in Brand stecken
anzünden z.B. das Gebäude
przerażenie
börja lära sig
das Entsetzen
dymić, kopcić, również w sensie palić papierosa
świeca kopci, bo jest za długi knot
börja lära sig
qualmen
die Kerze qualmt, weil der Docht zu lang ist
on kopci jednego papierosa za drugim
börja lära sig
er qualmt eine Zigarre nach der anderen
pustka, próżnia
w pustkę, w próżnię
börja lära sig
die Leere,
ins Leere, in die Leere
dźwięczeć, brzdękać,
wiadro spadło z brzdękiem na podłogę
börja lära sig
scheppern
der Eimer fiel scheppernd zu Boden
opleść, owijać
opleść kolana ramionami
börja lära sig
schlingen, schlang, hat geschlungen
die Arme um die Knie schlingen
owinąć sobie szal wokół szyi
börja lära sig
sich einen Schal um den Hals schlingen
kolano, kolana
na kolana, np. siadać komuś na kolanach
börja lära sig
das Knie, Knie
auf den Schoß, z.B. sich jemandem auf den Schoß setzen
wzięła dziecko na kolana
börja lära sig
sie nahm das Kind auf den Schoß
przełożyć kogoś przez kolano
börja lära sig
jemanden übers Knie legen
spoglądać na kogoś
börja lära sig
ansehen jemanden
jemenden anblicken
spojrzała na ojca szeroko otwartymi oczami - imperfekt
börja lära sig
Sie sah ihren Vater mit großen Augen an - imperfekt
podnieść na kogoś wzrok
börja lära sig
aufsehen zu jemandem
aufblicken zu jemendem
ona podniosła wzrok na niego
börja lära sig
Sie sah zu ihm auf
odwołać coś, np. spotkanie, koncert
börja lära sig
etwas absagen, z.B. das Treffen, den Konzert
mieć coś do powiedzenia
nie masz już tu nic więcej do powiedzenia
börja lära sig
mitreden
du hast hier nicht mehr mitzureden
trząść się, dygotać, drżeć
börja lära sig
zittern,
beben
drżąc, trzęsąc, dygocąc
börja lära sig
zitternd
bebend
trząść się ze złości
börja lära sig
vor Wut beben
trzaskać, trzasnąć
trzaskać drzwiami
börja lära sig
knallen
mit der Tür knallen
oni trzaskali drzwiami
börja lära sig
sie knallen mit den Türen
użądlić, np. osa, komar
osa, komar, użądliła mnie w palca
börja lära sig
stechen, stach, hat gestochen,
Die Wespe, die Mücke, hat mich in den Finger gestochen.
trząść się, np. dom, szklanki, ściany, ale też ruszać się w sensie nie być stabi
ruszać się, w sensie nie być stabilnym, np. ząb mi się rusza
börja lära sig
wackeln,
wackel, z.B. ihm wackelt ein Zahn
szklanki na stole trzęsły się
börja lära sig
Gläser auf dem Tisch wackelten
wyczerpany, wykończony
börja lära sig
erschöpft,
opadać na coś, upaść na coś
liście wolno opadają na ziemię
börja lära sig
sinken, sank ist gesunken
die Blätter sinken langsam zur Erde
tonąć, topić
tonąć w morzu,
börja lära sig
sinken, versinken
im Meer versinken,
w żadnym wypadku
börja lära sig
auf gar keinen Fall
zatopiony
börja lära sig
versunken
okulary do nurkowania
börja lära sig
Taucherbrille
płetwa, płetwy
börja lära sig
die Flosse, die Flossen
rakietki do gry na plaży
börja lära sig
beachball schläger
słodkich snów
börja lära sig
süße Träume
ktoś zakradł mi się do łóżka
börja lära sig
jemand hat sich in mein Bett geschlichen

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.