lekcja 1

 0    219 fiche    aktiwoj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
nudzić się śmiertelnie
börja lära sig
Sich zu Tode langweilen
opłaca się
börja lära sig
Es lohnt sich
wichura
börja lära sig
der Sturm
trąba powietrzna, tornado
börja lära sig
der Wirbelsturm
skarżyć się komuś, żalić się komuś
on poskarżył mi się na to, że my go nie zaprosiliśmy
börja lära sig
sich beklagen bei = sich beschweren bei
Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen hatten
ona poskarżyła się swojemu szefowi na to, że miała o wiele za dużo pracy
börja lära sig
Sie beschwerte sich bei ihrem Chef darüber, dass sie viel zu viel Arbeit hatte
skreślić, wykreślić, np. imię, słowo
kazałem się wykreślić z listy - perfekt
börja lära sig
streichen, z.B. den Namen, das Wort
ich habe mich, aus der Liste, streichen lassen
niepotrzebne skreślić, niedotyczące skreślić
börja lära sig
nichtzutreffendes streichen
skreślony
börja lära sig
gestrichen
przywiązywać lub przykładać dużą wagę do czegoś
börja lära sig
großen Wert auf etwas legen
nie przywiązywać żadnej wagi do czegoś
börja lära sig
keinen Wert auf etwas legen
moim zdaniem
jego zdaniem
börja lära sig
meiner Ansicht nach
seiner Ansicht nach
dzieci przywiązują, moim zdaniem, za dużą wagę do ich ubrań
börja lära sig
Die Kinder legen, meiner Ansicht nach, zu viel Wert auf ihre Kleidung
obecnie
obecnie
börja lära sig
heutzutage
zurzeit, derzeit
wyrządzać
wyrządzać szkodę
börja lära sig
anrichten
das Unheil anrichten, = den Schaden anrichten
dostosowywać się do kogoś lub czegoś, ale także zależeć od czegoś
dostosujemy się całkowicie do ciebie
börja lära sig
sich nach jemandem oder etwas richten
wir richten uns ganz nach dir
szkoda, nie ma liczby mnogiej
wyrządzić wielkie szkody
börja lära sig
das Unheil, kein Plural
viel Unheil anrichten
szkoda, szkody
börja lära sig
der Scha̱den, die Schäden
golonka
börja lära sig
das Eisbahn
katastrofalny, niszczycielski, pustoszący
börja lära sig
verheerend
fatalny, okropny, np. jego wyniki w szkole są fatalne
w tym garniturze wyglądasz okropnie, fatalnie
börja lära sig
verheerend, z.B. Seine Leistungen in der Schule sind verheerend
In diesem Anzug siehst du verheerend aus!
zniszczenie, zburzenie, spustoszenie
börja lära sig
die Zerstörung
rozbicie, rozpad; unicestwienie, zagłada
börja lära sig
die Zerstörung
z góry, np. musisz zapłacić czynsz z góry (z góry)
najpierw, wpierw, jako pierwsze
börja lära sig
im Voraus, z.B. sie müssen die Miete im Voraus (vorab) bezahlen
vorab, = zunächst (am Anfang, zu Beginn, zuerst)
dotknięty, np. dotknięte obszary
zakłopotany, skonsternowany, np. zrobić zaskoczoną, zakłopotaną minę (twarz)
börja lära sig
betroffen, z.B. die betroffenen Gebiete
betroffen, z.B. ein betroffenes Gesicht machen
uważać za coś lub kogoś, np. uważam go za miłe dziecko
uważać za coś lub kogoś, np. uważam go za miłe dziecko
börja lära sig
halten für, = ich halte ihn für nettes Kind
gelten als, z.B. ich gelte ihn als nettes Kind
dotknięte obszary
tereny dotknięte powodzią
börja lära sig
die betroffenen Gebiete
die, vom Hochwasser, betroffenen Gebiete
co o tym sądzisz?
börja lära sig
was hielst du davon?
sądzić o
co o nim sądzisz?
börja lära sig
halten von + Dativ
was hielst du von ihm?
powstawać, powstać
börja lära sig
entstehen, entstand, ist entstanden
parować, wyparować, np. z powodu upałów wyparowała woda
alkohol paruje szybciej niż woda
börja lära sig
verdunsten, z.B. durch die Hitze ist das Wasser verdunstet.
Alkohol verdunstet schneller als Wasser
skraplać, skroplić się (na przykład gazy)
börja lära sig
kondensieren (zum beispiel Gase)
para wodna skrapla się na ścianach
börja lära sig
der Dampf kondensiert an den Wänden
do teraz, dotąd
börja lära sig
bisher
zgadzać się z kimś, np. zgadzam się z Panem
zgadzać się z kimś, np. zgadzam się z Panem
börja lära sig
jemandem zustimmen, z.B. ich stimme Ihnen zu
mit jemandem einverstanden sein, z.B. ich bin mit Ihnen einverstanden
hamować
kogoś w jego rozwoju hamować
börja lära sig
hemmen
jemanden in seiner Entwicklung hemmen
powstawanie tajfunów
börja lära sig
die Entstehung von Taifunen
wyjaśniać, wyjaśnić, np. mogę ci wyjaśnić ten chemiczny proces
wyjaśniać, wyjaśnić
börja lära sig
auseinander setzen, z.B. Ich kann dir diesen chemischen Prozess auseinandersetzen
erklären, erläutern
zajmować się czymś, roztrząsać coś, rozważać coś
spierać się z, kłócić się z
börja lära sig
sich auseinandersetzen mit etwas
sich auseinandersetzen mit
rozważyć zagadnienie
rozważyć problem
börja lära sig
sich mit einer Frage auseinandersetzen
sich mit einem Problem auseinandersetzen
rozważać myśl
dyskusja, spór
börja lära sig
sich mit einem Gedanken auseinander setzen
die Auseinandersetzung
trzeba to krytycznie rozważyć
myśl, ale też pomysł, zamiar
börja lära sig
damit muss man sich kritisch auseinander setzen
der Gedanke, die Gedanken
odkryć (samemu w wyniku badań), wywnioskować coś, ustalić, w sensie odkryć coś w wyniku badań, czy poszukiwań
czy już odkryliście, ustaliliście jak działa nowa drukarka laserowa
börja lära sig
herausfinden, = ermitteln
Habt ihr schon herausgefunden, wie der neue Laserdrucker funktioniert?
stwierdzić, ustalić, dowiedzieć się czegoś
ustalić, stwierdzić: personalia, śmierć, różnicę, brak, przyczynę śmierci
börja lära sig
feststellen
feststellen Personalien, Tod, Unterschied, Mangel, Todesursache
ilustracja
börja lära sig
die Abbildung = die Illustration
kanapka
kanapka
börja lära sig
die Stulle
das belegte Brot
wyszukiwać, dochodzić, śledzić
börja lära sig
recherchieren
instrukcja, instrukcje
börja lära sig
das Merkblatt, die Merkblätter
szczegółowo
szczegółowo
börja lära sig
ausführlich, genau
detailliert
praca na pełen wymiar, etat
praca na pełen wymiar, etat
börja lära sig
eine volle Stelle
volle Arbeitzeit
posada, miejsce pracy
börja lära sig
die Stelle
objąć posadę
börja lära sig
eine Stelle antreten
zrezygnować z posady
börja lära sig
eine Stelle aufgeben
praca na cześć etatu
börja lära sig
die Teilzeitarbeit
pytać o
börja lära sig
fragen nach
dopytać się, dowiadywać się dopytując
dopytywać się o coś, dowiadywać się o coś dopytując
börja lära sig
nachfragen
nachfragen um etwas
dowiedzieć się od kogoś, dopytać się kogoś
on dowiadywał się w urzędzie skarbowym w sprawie deklaracji podatkowej
börja lära sig
nachfragen bei jemandem
Er fragte beim Finanzamt wegen der Steuererklärung nach.
dowiedzieć się o czymś (dostać wiadomość), to jest pasywne
dowiedział się o planie
börja lära sig
erfahren von etwas
er hat von dem Plan erfahren
dowiedzieć się, zapytać się, dowiedzieć się wskutek zadania pytania (to jest aktywne)
dowiedziałam się (zapytałam się) na dworcu kiedy przyjedzie następny pociąg
börja lära sig
sich erkundigen
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug fährt
dowiedzieć się czegoś, dowiedzieć się o coś - aktywnie
dowiem się (zapytam się) w okienku o nowe ceny biletów - w czasie przyszłym
börja lära sig
sich erkundigen nach
Ich werde mich am Schalter, nach den neuen Fahrpreisen erkundigen.
dowiedziałem się od niego o drogę, zapytałem go o drogę
w sprawie (czegoś)
börja lära sig
ich habe mich, bei ihm, nach dem Weg erkundigt
wegen
sprawdzić coś, patrząc lub przeglądając np. w gazecie, sprawdź czy jest już wiosna
sprawdzić, np. sprawdź, popatrz czy masz wystarczająco pieniędzy
börja lära sig
nachschauen, z.B. Schau mal nach ob schon Frühling ist
nachsehen, z.B. sieh mal nach ob du genügend Geld hast.
życiorys
odnośnie czegoś
börja lära sig
der Lebenslauf
betreffs etwas (G), bezüglich etwas (G) np. betreffs Ihres Antrags, betreffs Ihrer Anfrage
wynagrodzenie
börja lära sig
der Lohn
pensja, płaca
pensja, płaca
börja lära sig
der Verdienst
das Gehalt
ruchomy czas pracy, równoważny czas pracy; polegający na przesuwaniu rozpoczęcia i zakończenia pracy
börja lära sig
die Gleitzeit
nadgodziny
börja lära sig
die Überstunden
pracować w nadgodzinach
börja lära sig
Überstunden machen
przepracowane nadgodziny, zrobione nadgodziny
börja lära sig
geleistete Überstunden
dokonywać
pozwolić sobie na coś np. nie mogę sobie na to pozwolić
börja lära sig
leisten
sich (in Dativ) etwas leisten, zum beispiel, das kann ich mir nicht leisten
potrzebowałabym
börja lära sig
Ich braüchte
praca zmianowa
börja lära sig
der Schichtdienst
być obecnym
börja lära sig
anwesend sein
być nieobecnym
börja lära sig
abwesend sein
czas pracy
börja lära sig
die Arbeitszeit
poza tym, ponadto, oprócz tego
börja lära sig
darüber hinaus
poza tym, ponadto
poza tym, ponadto
börja lära sig
im Übrigen
außerdem
podobnie, równie, tak samo
tęsknię za tobą tak samo mocno jak ty za mną
börja lära sig
ebenso
ich vermisse dich ebenso sehr wie du mich
być wdzięcznym, być zobowiązanym
börja lära sig
verbunden sein
jestem wdzięczny, zobowiązany
börja lära sig
ich bin verbunden
jestem panu bardzo wdzięczny
börja lära sig
ich bin Ihnen sehr dankbar
jestem pani bardzo zobowiązany, bardzo wdzięczny za pańską pomoc
börja lära sig
ich bin Ihnen sehr verbunden für Ihre Hilfe
łączyć, wiązać
börja lära sig
verbinden
z tym wiążą się jednak duże problemy
börja lära sig
Damit verbinden sich aber große Probleme
to się wiąże z kosztami
börja lära sig
es ist mit Kosten verbunden
kapryśny
kapryśne dziecko,
börja lära sig
bockig,
ein bockiges Kind
Tadek niejadek
wybredny, np. wybredni klienci
börja lära sig
der Suppenkasper
wählerisch zum beispiel wählerische Kunden
iść do toalety
börja lära sig
auf die Toilette gehen
zwracać uwagę, np. proszę zwrócić uwagę, że dziś zamykamy nasz sklep wcześniej
przyjąć do wiadomości
börja lära sig
beachten, z.B. Beachten Sie bitte, dass wir unser Geschäft heute früher schließen!
zur Kenntnis nehmen
stosować się do czegoś, przestrzegać czegoś np. do przepisów
przestrzegać czegoś, np. przestrzegać pierwszeństwa
börja lära sig
etwas beachten, zum beispiel die Vorschrift beachten
etwas beachten, zum beispiel die Vorfahrt beachten
obrazić, np. obrazić kogoś czymś, słowami
on mnie obraził
börja lära sig
beleidigen, z.B. jemanden beleidigen mit etwas, mit Worten
er hat mich beleidigt
przykładać wagę do czegoś
börja lära sig
Wert legen auf etwas (in akkusativ)
być prawidłowym, zgadzać się, pasować, np. ta wypowiedź jest absolutnie prawidłowa
odnosić się, dotyczyć
börja lära sig
zutreffen, z.B. Diese Aussage trifft absolut zu
zutreffen
trafny, słuszny; trafnie
pasować do czegoś, do kogoś, np. to szczególnie dotyczy ciebie
börja lära sig
zutreffen
zutreffen auf jemanden oder etwas (in Akkusativ), z.B. Das trifft besonders auf Dich zu!,
rezygnować, zrzekać się
rezygnacja, np.
börja lära sig
verzichten
der Verzicht
poddać się, zrezygnować, dać za wygraną
börja lära sig
aufgeben
ustalić, określić
czyjś adres ustalić
börja lära sig
ermitteln, = feststellen
jemandes Adresse ermitteln
ustalić, stwierdzić
ustalić czyjeś personalia
börja lära sig
feststellen, = ermitteln
jemandes Personalien feststellen
ustalić, odkryć, wykryć, wskutek badań
ustalić, odkryć, wykryć, wskutek badań
börja lära sig
ermitteln,
herausfinden
dowiadywać się,
dowiedzieć się, o czymś - pasywnie
börja lära sig
in Erfahrung bringen
erfahren von etwas
policja nie mogła ustalić mordercy
ustalić przyczyny wypadku
börja lära sig
Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln
die Unfallursache ermitteln
policjant ustalił jej dane osobowe, personalia - w imperfekt
jaką przyczynę śmierci ustalił lekarz? - w perfekt
börja lära sig
Der Polizist stellte ihre Personalien fest.
Welche Todesursache hat der Arzt festgestellt?
obrazić kogoś śmiertelnie
börja lära sig
jemanden tödlich beleidigen
obraziłeś mnie
zostałam przez ciebie obrażona - w perfekt
börja lära sig
Du hast mich beleidigt
Ich bin von dir beleidigt worden
obrazić się na kogoś,
obraziłaś się na mnie?
börja lära sig
sauer auf jemanden sein
Bist du jetzt sauer auf mich?
on jest obrażony, bo nie wolno mu do kina
jeśli nie będziemy posłuszni, on będzie obrażony (on się obrazi)
börja lära sig
Er ist sauer, weil er nicht ins Kino darf
Wenn wir nicht gehorchen, wird er sauer
być zgodnym co do czegoś, w sensie mieć to samo zdanie na coś
wszystkie partie są zgodne co do tego, że trzeba zrobić więcej dla ochrony środowiska
börja lära sig
sich einig sein, z.B. über etwas
Alle Parteien sind sich darüber einig, dass mehr für den Umweltschutz getan werden muss
dojść do porozumienia, dogadać się,
börja lära sig
sich einig werden
dojść do porozumienia, dogadać się z kimś co do czegoś
Doszliśmy szybko do porozumienia co do ceny, dogadaliśmy się szybko co do ceny - imperfekt
börja lära sig
sich einig werden, mit jemandem, über etwas,
Wir wurden uns schnell über den Preis einig.
komuś wyjaśniać swoje problemy
börja lära sig
Jemandem seine Probleme auseinandersetzen
odkryć, odkrywać,
jak odkryłeś, że on cię oszukuje, lub że on cię zdradza?
börja lära sig
herausfinden
Wie hast du herausgefunden, dass er dich betrügt?
wydostać się, znaleźć drogę na zewnątrz, wydostać się skądś, trafić
wydostać się z lasu,
börja lära sig
herausfinden
aus dem Wald wieder herausfinden
dziękuję, nie musi mi Pan towarzyszyć. Znajdę drogę sama. Trafię sama.
börja lära sig
Danke, sie müssen mich nicht begleiten. Ich finde allein heraus.
dzieci dotknięte autyzmem
börja lära sig
von Autismus betroffene Kinder
jesteśmy głęboko wstrząśnięci cierpnieniem ofiar powodzi
börja lära sig
Wir sind tief betroffen vom Leid der Flutopfer.
ustalono, stwierdzono że
stwierdzono, ustalono, że wymieranie lasów jest spowodowane głównie przez kwaśne deszcze
börja lära sig
Man hat festgestellt, dass
Man hat festgestellt, dass das Wald sterben hauptsächlich durch sauren Regen verursacht wird
chciałabym wyraźnie stwierdzić, że nie zgadzam się
muszę stwierdzić, stwierdzam, że dzieci urosły
börja lära sig
Ich möchte deutlich feststellen, dass ich nicht einverstanden bin.
ich möchte feststellen, dass die Kinder groß geworden sind
wydostać się, odnaleźć drogę do wyjścia,
ona z trudem wydostała się z parkowego labiryntu
börja lära sig
herausfinden
sie fand aus dem Labyrinth des Parks nur schwer heraus
odnaleźć kogoś lub coś spośród wielu osób lub rzeczy, wyszukać
börja lära sig
herausfinden
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś, np. to dotyczy także ciebie
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś, np. to dotyczy także ciebie
börja lära sig
gelten für (jemanden oder etwas), z.B. das gilt auch für dich
betreffen jemanden oder etwas, z.B. das betrifft besonders dich
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś
to dotyczy szczególnie pana
börja lära sig
zutreffen auf (jemanden oder etwas)
Das trifft besonders auf Sie zu!
to dotyczy ciebie
to dotyczy ciebie
börja lära sig
das gilt für dich, = das betrifft dich
das trifft auf dich zu
dowiedzieć się od kogoś
dowiedzieć się czegoś z czegoś
börja lära sig
erfahren von jemandem
erfahren etwas von etwas, oder erfahren etwas aus etwas in dativ
właśnie się o tym dowiedzieliśmy
dowiedziałem się dopiero wczoraj o wypadku
börja lära sig
Wir haben gerade davon erfahren
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
dowiedzieliśmy się o tym z gazety
börja lära sig
Wir haben davon aus der Zeitung erfahren
dowiedzieć się o czymś lub o kimś
börja lära sig
erfahren von
dowiedzieć się o czymś
dowiedziałem się o tym z gazety
börja lära sig
erfahren von etwas,
ich habe davon aus der Zeitung erfahren
myśleć o czymś, zastanawiać się nad czymś,
nie myśl o tym, nie zastanawiaj się nad tym,
börja lära sig
sich (in dativ) über etwas Gedanken machen
mach dir keine Gedanken darüber
skierować, zwrócić się do kogoś, np. zwrócić się z prośbą do kogoś
zwrócić się na, np. ich oczy zwróciły się na mnie
börja lära sig
sich an jemandem richten, z.B. eine Bitte an jemanden richten
sich richten auf, z.B. ihre Augen richteten sich auf mich
dostosować się do kogoś lub czegoś
zależeć od, np. od czego zależy cena?
börja lära sig
sich nach jemandem oder etwas richten dat
sich nach etwas richten, z.B. Wonach richtet sich der Preis?
To zależy od tego czy do nas przyjdziesz czy nie
börja lära sig
Das richtet sich danach ob du zu uns kommst oder nicht.
es kommt darauf an, ob du zu uns kommst
kierować coś, np. wzrok, kierować prośbę,
wymierzać coś, kierować coś przeciwko, np. przeciwko komu skierowane jest twoje podejrzenie?
börja lära sig
etwas richten,
sich gegen jemanden richten, z.B. gegen wen richtet sich dein Verdacht?
zataić, ukryć, np. informacje
börja lära sig
unterschlagen, z.B. Informationen
nieznośnie, niesamowicie, jest nieznośnie gorąco
nieznośny hałas, ból
börja lära sig
unerträglich, z.B. es ist unerträglich heiß
unerträglich
najpierw
börja lära sig
vorab,
zunächst
otrzymywać
börja lära sig
empfangen
erhalten, oder, bekommen
witać, powitać
börja lära sig
empfangen
begrüßen
rozmawiać z kimś przez telefon
rozmawiałaś z nią (przez telefon)
börja lära sig
jemanden sprechen
hast du sie gesprochen?
mogę z Panią chwilkę porozmawiać? (przez telefon)
chciałbym z nim porozmawiać przez telefon
börja lära sig
Kann ich Sie einen Augenblick sprechen?
ich möchte ihn sprechen
nagły, któtkoterminowy
börja lära sig
kurzfristig
grzebać, chować
börja lära sig
begraben
beerdigen
jawnie, jawne (np. kłamstwo)
börja lära sig
offenkundig
wykorzystać, nadużywać
wykorzystać kogoś [np. seksualnie]
börja lära sig
missbrauchen
jemanden sexuell missbrauchen
blok z wielkiej płyty
przedawkowanie, nadużywanie, np. wykorzystanie seksualne
börja lära sig
der Plattenbau
der Missbrauch, z.B. sexueller Missbrauch
pulchny, zaokrąglony
zaokrąglić się
börja lära sig
pummelig
pummlig werden
chudnąć
börja lära sig
abmagern
krwiak
być czymś pokrytym
börja lära sig
das Hämatom
mit etwas übersät sein
wierzyć się nie chce, ręce opadają, nie do wiary
börja lära sig
es ist nicht zu fassen!
znęcanie się, maltretowanie
znęcać się nad kimś, maltretować kogoś
börja lära sig
die Misshandlung
jemanden misshandlen
zaniedbać, zaniechać
nieudzielenie pomocy
börja lära sig
unterlassen
unterlassene Hilfeleistung
konkubent, partner życiowy
börja lära sig
der Lebensgefährte
przejść na emeryturę
wcześniejsze przejście na rentę
börja lära sig
in den Ruhestand treten, sich pensionieren lassen
Frühverrentung
emerytura, emerytura urzędnika
börja lära sig
die Rente, die Pension,
gwizdać sobie coś pod nosem
cicho popłakiwać
börja lära sig
pfeifen vor sich hin
still weinen vor sich hin
oddać kogoś pod czyjąś opiekę, powierzyć kogoś czyjejś opiece
oddanie dziecka pod opiekę dziadków to było dużą ulgą
börja lära sig
jemanden in jemandes Obhut geben
das Kind in die Obhut ihrer Eltern zu geben war eine Erleichterung
tym bardziej
börja lära sig
erst recht
opowiadać, przedstawiać
börja lära sig
schildern
upadek
opowieść o upadku z huśtawki, którą wciskała im babcia
börja lära sig
der Sturz
die Legende vom Sturz von der Schaukel, die ihnen die Oma auftischte
podawać np. jedzenie
wciskać komuś coś,
börja lära sig
auftischen
jemandem etwas auftischen
podejrzliwy, nieufny
börja lära sig
misstrauisch
dopytywać się kogoś, domagać się wyjaśnień
börja lära sig
bei jemandem nachbohren
wywierać nacisk na kogoś, przyciskać kogoś
ona wywierała na nią presję, nacisk
börja lära sig
jemanden unter Druck setzen
sie setzte sie unter Druck
przyznawać coś, np. rację
z pewnością przyzna mi pan rację, że...
börja lära sig
zugeben, einräumen
Sie werden mir doch wohl einräumen, dass...
przyznawać, udzielać np. kredytu, pożyczki
börja lära sig
einräumen, = gewähren
być w dobrych/złych rękach
börja lära sig
gut oder schlecht aufgehoben sein
spławić kogoś
börja lära sig
abwimmeln
zaniedbana, zapuszczona
börja lära sig
vernachlässigt
daremnie, na próżno
börja lära sig
vergeblich, vergebens
kryterium, kryteria
zdemoralizowany
börja lära sig
der Maßstab, die Maßstäbe
verwahrlost
znaczenie, doniosłość
börja lära sig
die Tragweite
domyślać się, przeczuwać
börja lära sig
ahnen
skrucha, żal
börja lära sig
die Reue
podać informacje
nie podają żadnych informacji
börja lära sig
Angaben machen
sie machen keine Angaben
pominąć, opuścić coś, np. przecinek, zdanie,
wyładować się na kimś, np. wyłądować swoją złość na niej
börja lära sig
ausassen, z. B. Komma, Satz, ein Wort,
an jemandem auslassen, z.B. seine Wut an ihr auslassen
umknąć, wymknąć się
börja lära sig
entwischen
zdjęcie
börja lära sig
eine Ausnahme
on ma fioła
börja lära sig
er hat einen Knall
przebaczenie
przebaczać, np. wybacz mi proszę
börja lära sig
Vergebung
vergeben, verzeihen, z.B. vergib mir bitte
przydzielić, przyznać komuś coś, rozdać coś np. karty, dać
börja lära sig
vergeben (Auftrag, Preis, Stipendium, Chance, Karten,
towarzysz, partner
börja lära sig
Gefährte
ostatecznie
börja lära sig
letztlich
ostatnio, niedawno
börja lära sig
kürzlich
letztens
ów, tamten, np. owa koleżanka
tamten mężczyzna, tamta kobieta
börja lära sig
jene, z.B. jene Kollegin
jener Mann, jene Frau
raz ten, raz tamten
börja lära sig
bald dieser, bald jener
separacja
odpruć coś np. odpruć guziki od kurtki
börja lära sig
die Trennung
trennen, z.B. die Knöpfe von einer Jacke trennen
dzielić, rozdzielać, np. matkę od dziecka,
oddzielnie, oddzielny, np. pokój, płacić oddzielnie
börja lära sig
trennen
getrennt
osobny np. pokój
börja lära sig
separat, z.B. ein separates Zimmer
mogę z tobą zamienić słówko?
rozmawiać z kimś
börja lära sig
kann ich dich ganz kurtz sprechen
mit jemandem sprechen oder jemenden sprechen
ogłosić, podać do wiadomości
Jutro podam do wiadomości które dzieci z nami grają
börja lära sig
bekannt geben,
Ich gebe morgen bekannt welche Kinder mitspielen.
odważyć się,
Nie odważę się wstąpiąć na drzewo
börja lära sig
sich trauen
ich traue mich nicht, auf den Baum zu klettern
odważyć się coś zrobić
börja lära sig
sich trauen etwas zu tun
znaczek „ptaszek” oznaczający prawidlowo
börja lära sig
das Häckchen
odmieniać (deklinować, koniugować)
börja lära sig
beugen
przeczytać od początku do końca, całość tekstu
börja lära sig
durchlesen
do toalety
börja lära sig
auf die Toilette
krzyżyk jako znaczek
börja lära sig
das Kreuzchen
nad morzem
börja lära sig
am Meer
rząd, szereg (w zeszycie, książce)
börja lära sig
die Zeile
do tablicy (podejść)
börja lära sig
an die Tafel
przy tablicy
börja lära sig
an der Tafel
po tamtej stronie
börja lära sig
da drüben, drüben
jak śmiesz
börja lära sig
Wie kannst du es wagen?
obwiniać, oskarżać
börja lära sig
beschuldigen, vorwerfen
przyłączyć się do kogoś
chcesz się do niej przyłączyć?
börja lära sig
sich jemandem anschließen
willst du dich ihr anschließen
jak ci się to udało, coś zrobić
börja lära sig
wie ist es dir gelungen, etwas zu tun
otwierać
börja lära sig
aufschlagen
zadrżeć
börja lära sig
erschaudern
pospiesz się
börja lära sig
beeil dich
do lasu biec
börja lära sig
in den Wald laufen
chodźmy
börja lära sig
lass uns gehen
w drodze do domu, w drodze powrotnej
börja lära sig
auf dem Heimweg
przedtem
chcę iść przedtem do domu
börja lära sig
vorher
ich möchte vorher nach Hause gehen
sprzeciwić się
börja lära sig
widersprechen
wybawić, uwolnić
börja lära sig
erlösen
wybawić kogoś z opresji
börja lära sig
jemanden aus der Not erlösen
wyprostować, poprawić
poprawił swoje okulary
börja lära sig
zurechtrücken
er rückte seine Brille zurecht
na przemian
zmieniać się
börja lära sig
abwechseln
sich abwechseln
odpowiedzialny za coś (np. w pracy w sensie posiadania odpowiednich kompetencji)
urzędnik odpowiedzialny za to
börja lära sig
zuständig
der dafür zuständige Beamte
istotny
börja lära sig
relevant

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.