LAUSED

 0    284 fiche    martynakowalonek
skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Piirlinn, kus kohtuvad erinevad kultuurid ja rahvused.
börja lära sig
Miasto graniczne, w którym spotykają się różne kultury i narodowości.
Narva jõe ääres asub hermaani kindlus.
börja lära sig
Twierdza Herman położona jest na brzegach rzeki Narwy.
Jõe teisel kaldal asub Vene linn Ivangorod.
börja lära sig
Na drugim brzegu rzeki leży rosyjskie miasto Iwangorod.
Narva keskaegne vanalinn pommitati sõja ajal puruks.
börja lära sig
Średniowieczna starówka Narwy została zbombardowana podczas wojny.
Nüüd on linna sümboliks Tartu ülikooli Narva kolledži uus unikaalne hoone.
börja lära sig
Obecnie nowy, wyjątkowy budynek Kolegium Narwańskiego Uniwersytetu w Tartu jest symbolem miasta.
Esimese Eesti Vabariigi ajal oli Eesti-Vene piir umbes 10 km Narvast idas.
börja lära sig
W czasach Pierwszej Republiki Estońskiej granica estońsko-rosyjska przebiegała około 10 km na wschód od Narwy.
Linna elanikest on eestlasi 4%.
börja lära sig
Estończycy stanowią 4% populacji miasta.
Narvast 12 km põhjas asub Eesti üks ilusamaid kuurorte - Narva-Jõesuu.
börja lära sig
12 km na północ od Narwy znajduje się jeden z najpiękniejszych kurortów w Estonii - Narva-Jõesuu.
Siin on Eesti kõige pikem liivarand.
börja lära sig
Oto najdłuższa piaszczysta plaża w Estonii.
Eesti suvepealinn.
börja lära sig
Letnia stolica Estonii.
Siin on ilus liivarand, romantilised pargialleed, rannapromenaad oma teater ja modernne kontserdimaja.
börja lära sig
Jest tu piękna piaszczysta plaża, romantyczne alejki parkowe, promenada nadmorska, własny teatr i nowoczesna sala koncertowa.
Suvel on palju tänavakokvikkuid, kus saab kuulata muusikat, vaadata inimesi ja kohtuda sõpradega.
börja lära sig
Latem można tu znaleźć wiele kawiarni ulicznych, w których można posłuchać muzyki, pooglądać ludzi i spotkać się ze znajomymi.
Rahvusvaheline kuurort - siin on puhkajaid kogu Euroopast.
börja lära sig
Międzynarodowy kurort - przyjeżdżają tu wczasowicze z całej Europy.
Kuurortlinnaks sai juba aastal 1838.
börja lära sig
Już w 1838 roku miasto stało się kurortem.
Juba keskajal oli hansalinn Pärnu tähtis sadam.
börja lära sig
Już w średniowieczu hanzeatyckie miasto Parnawa było ważnym portem.
Narva kindluses asub muuseum.
börja lära sig
W Twierdzy Narwa znajduje się muzeum.
Pärnus on ilus rand.
börja lära sig
W Parnawie znajduje się piękna plaża.
Sai linnaõigused aastal 1283.
börja lära sig
Prawa miejskie uzyskało w 1283 roku.
Asub kauni Viljandi järve ääres.
börja lära sig
Położony nad pięknym jeziorem Viljandi.
Kultuurilinn, kus asuvad Tartu ülikooli Viljandi kuluurikolledž ja teater Ugala.
börja lära sig
Miasto kultury, siedziba Kolegium Kultury Viljandi przy Uniwersytecie w Tartu i Teatru Ugala.
Juulis toimub siin rahvusvaheline folkloorifestival Viljandi Folk, millest võtavad osa ansamblid ja muusikud kogu maailmast - Aafrikast Lõuna-Ameerikani.
börja lära sig
W lipcu odbywa się tu międzynarodowy festiwal folklorystyczny Viljandi Folk, w którym występują zespoły i muzycy z całego świata – od Afryki po Amerykę Południową.
Viljandi on ajaloolise Mulgimaa keskus.
börja lära sig
Viljandi to centrum historycznego Mulgimaa.
Viljandis on lossimäed ja rippsild.
börja lära sig
W Viljandi znajdują się wzgórza zamkowe i most wiszący.
Sai linnaõigused aastal 1279.
börja lära sig
Prawa miejskie uzyskało w 1279 roku.
Asub Haapsalu lahe ääres.
börja lära sig
Położony na brzegach zatoki Haapsalu.
Linna keskel on keskaegne piiskopilinnus.
börja lära sig
W centrum miasta znajduje się średniowieczny zamek biskupi.
Haapsali on romantiline kuurortlinn kitsaste tänavate ja vanade puumajadega.
börja lära sig
Haapsali to romantyczne miasteczko wypoczynkowe z wąskimi uliczkami i starymi drewnianymi domami.
Esimene kuurort ehitati siia aastal 1825.
börja lära sig
Pierwszy ośrodek wypoczynkowy wybudowano tu w 1825 roku.
Vanas renoveeritud raudteejaamas asub Eesti raudteemuuseum.
börja lära sig
Estońskie Muzeum Kolejnictwa mieści się w starym, odnowionym dworcu kolejowym.
Haapsalust on pärit kuulus Rootsi kunstnik Ilon Wikland - Astrid Lindgreni raamatute illustreerija.
börja lära sig
Słynna szwedzka artystka Ilon Wikland – ilustratorka książek Astrid Lindgren – pochodzi z Haapsalu.
Late kunstimajas on Iloni Imedemaa, kus asuvad kunstniku raamatuillustratsioonide originaalid.
börja lära sig
W Late Art House mieści się Iloni's Wonderland, gdzie eksponowane są oryginały ilustracji książkowych tego artysty.
Vana raudteejaam elab uut elu.
börja lära sig
Stary dworzec kolejowy zyskuje nowe życie.
Eesti kõige suurem saar.
börja lära sig
Największa wyspa w Estonii.
Saaremaa sümbolid on kiviaiad, kadakad, tuulikud, dolomiit, suitsukala ja koduõlu.
börja lära sig
Symbolami Saremi są kamienne ogrodzenia, jałowce, wiatraki, dolomit, wędzone ryby i domowe piwo.
Saaremaa pealinn Kuressaare oli kuulus kuurortlinn juba 19. sajandil.
börja lära sig
Kuressaare, stolica Saremi, już w XIX wieku była znanym kurortem.
Siin asub mere ääres keskaegne Kuressaare loss.
börja lära sig
Tutaj, nad morzem, leży średniowieczny zamek Kuressaare.
Saaremaal on Kaali meteoriidikraater ehk Kaali järv ning Angla tuulikud.
börja lära sig
Saaremaa jest domem dla krateru meteorytowego Kaali, czyli jeziora Kaali, i wiatraków Angla.
Suvised kultuurifestivalid on Saaremaa ooperipäevad, Kuressaare merepäevad, lossipäev ja kammermuusikapäevad.
börja lära sig
Letnie festiwale kulturalne obejmują: Dni Operowe na Saaremaa, Dni Morza w Kuressaare, Dzień Zamków i Dni Muzyki Kameralnej.
Hiumaa on suuruselt teine saar.
börja lära sig
Hiumaa jest drugą co do wielkości wyspą.
Siin on pikad liivarannad, rahulikud külakesed, suured metsad ja valged majakad.
börja lära sig
Znajdują się tu długie, piaszczyste plaże, spokojne wioski, duże lasy i białe latarnie morskie.
Kõpu tuletorn on üks vanemaid maailmas (ehitatud 16. sajandil).
börja lära sig
Latarnia morska Kõpu jest jedną z najstarszych na świecie (zbudowano ją w XVI wieku).
Hiidlased on tuntud naljamehed, nende huumor on kuulus ka mere taga.
börja lära sig
Giganci są znanymi żartownisiami, ich humor znany jest nawet za morzem.
Hiiumaale saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 1,5 tundi.
börja lära sig
Na Hiiumaa można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 1,5 godziny.
Talvel võib aga ka autoga üle jää sõita.
börja lära sig
Jednak zimą można także jeździć samochodem po lodzie.
Kihnu naine mootorrattaga.
börja lära sig
Kobieta Kihnu z motocyklem.
Romantiline saar mandri ja Saaremaa vahel.
börja lära sig
Romantyczna wyspa położona między lądem stałym a Saremą.
Muhust viib Saaremaale üle mere ehitatud tamm.
börja lära sig
Tama zbudowana na morzu łączy Muhu z Saaremaa.
Siin on unikaalne Koguva muuseum-küla.
börja lära sig
Oto unikatowa wioska-muzeum Koguva.
Muhulased on kuulsad käsitöömeistrid.
börja lära sig
Mieszkańcy Muhu słyną z rzemiosła.
Neil on väga värvilised rahvarided - mehel must-oranž vest, naisel kollane või oranž seelik.
börja lära sig
Mają bardzo kolorowe stroje ludowe - mężczyzna ma czarno-pomarańczową kamizelkę, kobieta żółtą lub pomarańczową spódnicę.
Muhu kirik on üle 700 aasta vana.
börja lära sig
Kościół Muhu ma ponad 700 lat.
Siia saab praamiga Virtsu sadamast.
börja lära sig
Można się tu dostać promem z portu Virtsu.
Kihnu on 7 km pikk, 3,3 lai ja siin on neli küla.
börja lära sig
Kihnu ma 7 km długości, 3,3 km szerokości i składa się z czterech wiosek.
Naised kannavad siin iga päev rahvriideid ja sõidavad ringi mootorrattaga.
börja lära sig
Kobiety tutaj noszą na co dzień tradycyjne stroje i jeżdżą na motocyklach.
Kihnu naised on ka kuulsad lauljad ja tantsijad.
börja lära sig
Kobiety z plemienia Kihnu słyną również ze śpiewania i tańczenia.
Kihnu pulm on aastat 2003 UNESCO kultuuripärandi nimekirjas.
börja lära sig
Ślub w Kihnu znajduje się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO od 2003 roku.
Vanas koolimajas asub Kihnu muuseum.
börja lära sig
Muzeum Kihnu mieści się w starym budynku szkoły.
Varem elasid siin rootslased, praegugi on külanimed rootsikeelsed.
börja lära sig
Dawniej mieszkali tu Szwedzi i do dziś nazwy wsi są po szwedzku.
Saarel on vana surnuaed ja mitusada aastat vanad rõngasristid.
börja lära sig
Na wyspie znajduje się stary cmentarz i kilkasetletnie krzyże pierścieniowe.
Eriti tore on saarel käia jalgsi või sõita rattaga.
börja lära sig
Szczególnie przyjemnie jest spacerować i jeździć na rowerze po wyspie.
Enne sõda elas siin 2500 inimest.
börja lära sig
Przed wojną mieszkało tu 2500 osób.
Vormsile saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 45 minutit.
börja lära sig
Do Vormsi można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 45 minut.
Ruhnu on Lätile lähemal kui Eestile.
börja lära sig
Ruhnu leży bliżej Łotwy niż Estonii.
Ka siin elasid varem rootslased, kes aastal 1944 Rootsi läksid.
börja lära sig
Wcześniej mieszkali tu również Szwedzi, którzy wyjechali do Szwecji w 1944 roku.
Saarel on unikaalne puukirik, mille ehitusaeg on 17. sajand.
börja lära sig
Na wyspie znajduje się unikalny drewniany kościół, zbudowany w XVII wieku.
Ruhnus on kaunis valge liivaga rand ja ilusad metsad.
börja lära sig
Ruhnu ma piękną plażę z białym piaskiem i urokliwe lasy.
Saarele saab sõita lennuki või laevaga.
börja lära sig
Na wyspę można dostać się samolotem lub statkiem.
Enne sõda elas siin umbes 300 inimest.
börja lära sig
Przed wojną mieszkało tu około 300 osób.
No küll oled sa ikka tubli!
börja lära sig
No cóż, nadal jest dobrze!
10 õppetükki on juba läbi!
börja lära sig
10 lekcji już za nami!
Sa oled tõesti palju õppinud!
börja lära sig
Naprawdę dużo się nauczyłeś!
Nüüd oskad sa vist eesti keelt juba päris hästi.
börja lära sig
Zakładam, że znasz już język estoński całkiem dobrze.
Sa said teada, et Eestis on neli aastaaega.
börja lära sig
Dowiedziałeś się, że w Estonii występują cztery pory roku.
Sa oskad rääkida kevadest, suvest, sügisest ja talvest.
börja lära sig
Można mówić o wiośnie, lecie, jesieni i zimie.
Igas aastaajas on ju midagi ilusat.
börja lära sig
W każdej porze roku jest coś pięknego.
Ära arva, et Eestis on ainult kaks aastaaega: üheksa kuud talve ja kolm kuud midagi muud.
börja lära sig
Nie myśl, że w Estonii są tylko dwie pory roku: dziewięć miesięcy zimy i trzy miesiące czegoś innego.
Sulle meeldib oma puhkuseplaanidest ja reisidest rääkida.
börja lära sig
Lubisz rozmawiać o swoich planach wakacyjnych i podróżach.
Sa võid nüüd ka oma perekonda eesti keeles tutvustada.
börja lära sig
Teraz możesz przedstawić swoją rodzinę także po estońsku.
Samuti võid võid sa nüüd tööintervjuule minna ja interjueerijaga eesti keeles rääkida.
börja lära sig
Teraz możesz także udać się na rozmowę kwalifikacyjną i rozmawiać z rekruterem w języku estońskim.
Sa oskad öelda, mis haridus sul on, millises koolis sa õppisid ja kus sa varem töötasid.
börja lära sig
Możesz powiedzieć, jakie masz wykształcenie, jaką szkołę ukończyłeś i gdzie wcześniej pracowałeś.
Eks ole tore ka hommikul köögis eesti keelt praktiseerida.
börja lära sig
Czy nie byłoby miło ćwiczyć estoński w kuchni rano?
Nii hea on öelda: "Ma tahan veel mahla" või "Oi, kui head pannkoogid sa tegid!"
börja lära sig
Dobrze jest powiedzieć: „Chcę więcej soku” lub „O, jakie pyszne naleśniki zrobiłeś!”
Sa oskad rääkida oma vabast ajast ja ka sellest, mis sporti sa teed.
börja lära sig
Możesz opowiedzieć o swoim wolnym czasie, a także o tym, jakie sporty uprawiasz.
Sport on väga tähtis, see annab palju energiat ja jõudu.
börja lära sig
Sport jest bardzo ważny, daje dużo energii i siły.
Numbrid on sulle muidugi veel suur probleem, aga ära muretse, need on kõigile rasked.
börja lära sig
Oczywiście, liczby nadal stanowią dla Ciebie duży problem, ale nie martw się, są trudne dla każdego.
Nii et neid me harjutame kogu aeg.
börja lära sig
Więc ćwiczymy je cały czas.
Aga oma sünipäeva ja sünniaastat pead sa küll eesti keeles oskama öelda!
börja lära sig
Ale musisz umieć podać datę swoich urodzin i rok po estońsku!
Ja nüüd ma soovin sulle jälle: "Palju õnne!"
börja lära sig
A teraz składam Ci kolejne życzenia: „Gratuluję!”
Sa küsid, miks.
börja lära sig
Pytasz dlaczego.
Sest sa oled selgeks õppinud juba kõik 14 eesti keele käänet.
börja lära sig
Ponieważ poznałeś już wszystkich 14 deklinacji języka estońskiego.
Tõesti, tõesti, nii see on!
börja lära sig
Naprawdę, naprawdę tak jest!
Ja ei võtnudki mitu aastat aega!
börja lära sig
I nie trwało to wiele lat!
Lähen koos sõbraga.
börja lära sig
Idę z przyjacielem.
Sõidan praamiga.
börja lära sig
Płynę promem.
Joon kohvi ilma suhkruta.
börja lära sig
Piję kawę bez cukru.
Töötan hambaarstina.
börja lära sig
Pracuję jako dentysta.
Loeng on kella kaheni.
börja lära sig
Wykład potrwa do godziny 14:00.
Läksime jõeni.
börja lära sig
Poszliśmy nad rzekę.
Tahtsin saada kokaks.
börja lära sig
Chciałem zostać szefem kuchni.
Olen pärit Hiiumaalt.
börja lära sig
Pochodzę z Hiiumaa.
Küsi õpetajalt!
börja lära sig
Zapytaj nauczyciela!
Siin on alati nii head saiad.
börja lära sig
Tutejsze ciastka są zawsze pyszne.
Kes seal laua all istub?
börja lära sig
Kto siedzi pod stołem?
Maja ees seisab punane auto.
börja lära sig
Przed domem stoi zaparkowany czerwony samochód.
Meil pole enam aega.
börja lära sig
Nie mamy już czasu.
Helista mulle enne lõunat.
börja lära sig
Zadzwoń do mnie przed lunchem.
Ma joon teed ilma suhkruta.
börja lära sig
Piję herbatę bez cukru.
Mina tulen kindlasti
börja lära sig
Na pewno przyjdę.
Kauplus on juba kinni.
börja lära sig
Sklep jest już zamknięty.
Kogu pere teeb sporti.
börja lära sig
Cała rodzina uprawia sport.
Need on ilusad kingad, kuid liiga väikesed.
börja lära sig
To piękne buty, ale za małe.
Ma eil ole kunagi Hiinas käinud.
börja lära sig
Nigdy nie byłem w Chinach.
Poes on kuni kaheni lõuna.
börja lära sig
Sklep jest otwarty do drugiej w porze lunchu.
Loeme kõik koos!
börja lära sig
Czytajmy wszyscy razem!
Tehke palun uks lahti!
börja lära sig
Proszę otworzyć drzwi!
Siin on liiga külm.
börja lära sig
Tutaj jest za zimno.
Kell on viis minutit kuus läbi.
börja lära sig
Jest pięć po szóstej.
Nad elavad Frankfurdi lähedal.
börja lära sig
Mieszkają niedaleko Frankfurtu.
Ma ei kuulnud mitte midagi.
börja lära sig
Nic nie słyszałem.
Mõnikord käin ma trennis ka.
börja lära sig
Czasami chodzę też na siłownię.
Tulin koju ning läksin magama.
börja lära sig
Wróciłem do domu i poszedłem spać.
Olgu, näeme homme.
börja lära sig
Dobrze, do zobaczenia jutro.
Kohtume siis pärast tööd.
börja lära sig
Spotkamy się po pracy.
Kui sageli/tihti sa Tartus käid?
börja lära sig
Jak często odwiedzasz Tartu?
Ma jäin hiljaks, sest buss ei tulnud.
börja lära sig
Spóźniłem się, bo autobus nie przyjechał.
Ilm oli halb, seepärast jäin koju.
börja lära sig
Pogoda była zła, więc zostałem w domu.
Lossi taga on ilus aed.
börja lära sig
Za zamkiem znajduje się piękny ogród.
Söök on juba valmis.
börja lära sig
Posiłek jest już gotowy.
Mul on veel natuke aega vaja.
börja lära sig
Potrzebuję trochę więcej czasu.
Kus te olete varem töötanud?
börja lära sig
Gdzie wcześniej pracowałeś?
Õnneks ei jäänud me hilajks.
börja lära sig
Na szczęście nie zostaliśmy w tyle.
Ülidselt mulle see töö.
börja lära sig
Ogólnie rzecz biorąc, u mnie to działa.
Keda te siin ootate?
börja lära sig
Na kogo tu czekasz?
Mida sa pühapäeval teed?
börja lära sig
Co robisz w niedzielę?
Mitmes täna on?
börja lära sig
Ile jest ich dzisiaj?
Mitmes lehekülg see on?
börja lära sig
Ile stron to ma?
Mitu korda oled sa Londonis käinud?
börja lära sig
Ile razy byłeś w Londynie?
Kui kaua see buss sinna sõidab?
börja lära sig
Ile czasu zajmuje temu autobusowi dotarcie tam?
Kellena su vend töötab?
börja lära sig
Dla kogo pracuje twój brat?
Kelleks sa kutsekoolid õppisid?
börja lära sig
Po co studiowałeś w szkole zawodowej?
Kelleks sa tahad saada?
börja lära sig
Kim chcesz zostać?
Missugune ilm homme tuleb?
börja lära sig
Jaka będzie jutro pogoda?
Mis raamatut sa loed?
börja lära sig
Jaką książkę czytasz?
Kas sa oled seda artiklit lugenud?
börja lära sig
Czy przeczytałeś ten artykuł?
Kas Tallinnast saab Pariisi lennata?
börja lära sig
Czy można polecieć z Tallina do Paryża?
Linnud lendasid lõunamaale.
börja lära sig
Ptaki odleciały na południe.
Mulle meeldib talvel puhata.
börja lära sig
Lubię odpoczywać zimą.
Pere puhkas lõunas.
börja lära sig
Rodzina odpoczywała na południu.
Ta tahab ka meiega koos kinno tulla.
börja lära sig
On także chce pójść z nami do kina.
Ma ei tahtnud sulle õelda.
börja lära sig
Nie chciałem ci mówić.
Kuhu sa tahad minna?
börja lära sig
Dokąd chcesz iść?
Ta läks juba koju.
börja lära sig
On już poszedł do domu.
Ma tahtsin lihtsalt kodus olla.
börja lära sig
Chciałem po prostu być w domu.
Mul ei olnud üldse raha.
börja lära sig
Nie miałem w ogóle pieniędzy.
Talv tuli juba novembris.
börja lära sig
Zima nadeszła już w listopadzie.
Ma ei saa varem tulla.
börja lära sig
Nie mogę przyjść wcześniej.
Kuhu sa minu asjad panid?
börja lära sig
Gdzie położyłeś moje rzeczy?
Ta paned kiiresti riidesse.
börja lära sig
Szybko się ubierasz.
Me peame veel õppima.
börja lära sig
Nadal musimy się uczyć.
Ta pidi kohe koju minema.
börja lära sig
Musiał natychmiast wrócić do domu.
Kas sa näed seda kollast lindu?
börja lära sig
Widzisz tego żółtego ptaka?
Ma ei näinud mitte midagi.
börja lära sig
Nic nie widziałem.
Mida sulle vabal ajal teha meeldib?
börja lära sig
Co lubisz robić w wolnym czasie?
Ma ei teinud mitte midagi.
börja lära sig
Nic nie zrobiłem.
Kas sa said aru, mida nad rääkisid?
börja lära sig
Czy zrozumiałeś, co mówili?
Ma ei saanud midagi aru.
börja lära sig
Nic nie zrozumiałem.
Me jäime kooli hiljaks.
börja lära sig
Spóźniliśmy się do szkoły.
Ärge jääge tööle hiljaks!
börja lära sig
Nie spóźnij się do pracy!
Õhtul meeldib mulle teed juua.
börja lära sig
Lubię pić herbatę wieczorem.
Hommikul me jõime mahla.
börja lära sig
Rano piliśmy sok.
Mida sa süüa tahad?
börja lära sig
Co chcesz zjeść?
Hommikul ma ei söönud midagi.
börja lära sig
Nic nie jadłem rano.
Kas vihma juba sajab?
börja lära sig
Czy już pada?
Eile sadas terve päev.
börja lära sig
Wczoraj cały dzień padał deszcz.
Plaanid nädalavahetuseks
börja lära sig
Plany na weekend
Mis sa nädalavahetusel teed?
börja lära sig
Co robisz w ten weekend?
Mu sõbral on sünnipäev.
börja lära sig
Mój przyjaciel ma urodziny.
Missugusel sõbral?
börja lära sig
Który przyjaciel?
Minu töökaaslasel Matil.
börja lära sig
Mój współpracownik Matil.
Millal see sünnipäev on?
börja lära sig
Kiedy są te urodziny?
Laupäeva õhtul kell kaheksa.
börja lära sig
Sobota wieczorem, godzina ósma.
Ja kus?
börja lära sig
A gdzie?
Mati suvilas.
börja lära sig
Domek Matiego.
Tore, siis saame pühapäeval maale minna.
börja lära sig
Świetnie, to w niedzielę możemy pojechać na wieś.
Teeme nii, pühapäeval läheme suvilasse.
börja lära sig
Zróbmy to, w niedzielę pójdziemy na domek letniskowy.
Mis meil nädalavahetusel plaanis on?
börja lära sig
Co zaplanowaliśmy na weekend?
Lähme laupäeval Piritale jalutama ja pühapäeval teatrisse!
börja lära sig
W sobotę chodźmy na spacer do Pirity, a w niedzielę do teatru!
See on küll hea mõte, aga minu emal on laupäeval sünnipäev.
börja lära sig
To dobry pomysł, ale urodziny mojej mamy są w sobotę.
Siis peame küll tema sünnipäevale minema.
börja lära sig
Potem musimy pojechać na jego urodziny.
Aga mis me talle kingime?
börja lära sig
Ale co mu dajemy?
Võime kinkida kokaraamatu ja lilled.
börja lära sig
Możemy podarować książkę kucharską i kwiaty.
Missugused lilled su emale meeldivad?
börja lära sig
Jakie kwiaty lubi Twoja mama?
Talle meeldivad punased roosid.
börja lära sig
Lubi czerwone róże.
Kus sa käisid?
börja lära sig
Gdzie poszedłeś?
Kuhu sa lähed?
börja lära sig
Dokąd idziesz?
Ma käisin maal.
börja lära sig
Pojechałem na wieś.
Ma käisin suvilas.
börja lära sig
Poszedłem do domku.
Ma käisin peol.
börja lära sig
Poszedłem na imprezę.
Ma käisin rattaga sõitmas.
börja lära sig
Poszedłem na przejażdżkę rowerem.
Ma käisin uisutamas.
börja lära sig
Poszedłem jeździć na łyżwach.
Ma käisin pargis jooksmas.
börja lära sig
Poszedłem biegać do parku.
Ma käisin sõbral külas.
börja lära sig
Odwiedzałem przyjaciela.
Ma käisin mere ääres.
börja lära sig
Pojechałem nad morze.
Ma lähen maale.
börja lära sig
Jadę na wieś.
Ma lähen suvilasse.
börja lära sig
Idę do domku.
Ma lähen peole.
börja lära sig
Idę na imprezę.
Ma lähen rattaga sõitma.
börja lära sig
Idę na przejażdżkę rowerem.
Ma lähen uisutama.
börja lära sig
Idę jeździć na łyżwach.
Ma lähen parki jooksma.
börja lära sig
Idę do parku pobiegać.
Ma lähen sõbrale külla.
börja lära sig
Idę odwiedzić przyjaciela.
Ma lähen mere äärde.
börja lära sig
Jadę nad morze.
Kas sa viid homme mu ämma suvilasse?
börja lära sig
Czy jutro zabierzesz moją teściową do domku letniskowego?
Siin on 30, võta ja vii.
börja lära sig
Oto 30, weź i idź.
Aga tagasi?
börja lära sig
Ale z powrotem?
Tagasi pole vaja!
börja lära sig
Nie ma potrzeby wracać!
Mees tuleb pärast puhkust tööle ja räägib.
börja lära sig
Mężczyzna przychodzi do pracy po urlopie i rozmawia.
Keda või mida mees tagasi ei taha?
börja lära sig
Kogo lub czego mężczyzna nie chce odzyskać?
Ta ei tea, kui tore puhkus mul oli!
börja lära sig
On nie wie, jakie wspaniałe wakacje miałem!
Kas käisid mere ääres, ujusid ja päevitasid?
börja lära sig
Czy byłeś nad morzem, pływałeś i opalałeś się?
Ei, mere äärde sõitisid naine ja lapsed.
börja lära sig
Nie, żona i dzieci pojechali nad morze.
Mina puhkasin kodus.
börja lära sig
Odpoczywałem w domu.
Arva, kuidas mees kodus puhkas.
börja lära sig
Zgadnij, jak mężczyzna odpoczywał w domu.
Otsime koos abikaasaga tööd Soomes.
börja lära sig
Mój mąż i ja szukamy pracy w Finlandii.
Abikaasa soovib tööd koristajana, oskab aknaid pesta ja võib ka aednikuna töötada.
börja lära sig
Mój mąż chciałby pracować jako sprzątacz, potrafi myć okna i może też pracować jako ogrodnik.
Mina olen transporditöötaja, töötanud autojuhina 11 aastat ja bussijuhina 10 aastat.
börja lära sig
Jestem pracownikiem transportu, pracowałem jako kierowca przez 11 lat i jako kierowca autobusu przez 10 lat.
Võin töötada ka autopesulas.
börja lära sig
Mogę również pracować na myjni samochodowej.
Soome keele oskus väike, vene keel hea.
börja lära sig
Słaba znajomość języka fińskiego, dobra znajomość języka rosyjskiego.
Meil on oma auto.
börja lära sig
Mamy własny samochód.
Oleme sõbralikud inimesed.
börja lära sig
Jesteśmy przyjaznymi ludźmi.
Kõik pakkumised on oodatud!
börja lära sig
Zapraszamy do składania ofert!
Pakume ehitus- ja remonditööd.
börja lära sig
Oferujemy prace remontowo-budowlane.
Töö kvaliteetne, hind hea, töömehed tõelised meistrid.
börja lära sig
Wysoka jakość pracy, dobra cena, prawdziwi mistrzowie.
Meie materjalid ja transport.
börja lära sig
Nasze materiały i transport.
Tähtajad lühikesed: kerge suvila 1 kuu, maja 6 kuud, korteri remont 2 nädalat.
börja lära sig
Krótkie terminy: domek letniskowy 1 miesiąc, dom 6 miesięcy, remont mieszkania 2 tygodnie.
Hoian teie lapsi Tartus Maarjamõisas.
börja lära sig
Zaopiekuję się Twoimi dziećmi w Tartu, w Maarjamõisa.
Haridus: kõrgem, pensionil algkassiõpetaja.
börja lära sig
Wykształcenie: wyższe, emerytowany nauczyciel szkoły podstawowej.
Energiline, sportlik, sõbralik.
börja lära sig
Energiczny, wysportowany, przyjacielski.
Sobivad ka nävadalvahetused.
börja lära sig
Praca w systemie zmianowym tygodniowym również jest możliwa.
Lapsed armastavad mind.
börja lära sig
Dzieci mnie kochają.
Mul on oma aed, kus lapsed õpivad aiatööd.
börja lära sig
Mam własny ogród, w którym dzieci uczą się ogrodnictwa.
Meeldib nendega väljas jalutada.
börja lära sig
Lubię z nimi spacerować.
Põllumees töötab maal.
börja lära sig
Rolnik pracuje w polu.
Ta töötab tavaliselt väljas.
börja lära sig
Zazwyczaj pracuje na zewnątrz.
Põllumehe töö on raske.
börja lära sig
Praca rolnika jest ciężka.
Ta töötab, kui päike paistab, ja ka siis, kui vihma sajab.
börja lära sig
Pracuje zarówno wtedy, gdy świeci słońce, jak i wtedy, gdy pada deszcz.
Aga põllumehe elu on tore ka, sest ta kohtub alati kevade, suve, sügise ja talvega.
börja lära sig
Ale życie rolnika jest również wspaniałe, ponieważ zawsze czeka na niego wiosna, lato, jesień i zima.
Põllumehel on 60 lehma.
börja lära sig
Rolnik ma 60 krów.
Lehmad annavad piima.
börja lära sig
Krowy dają mleko.
Põllumehel on oma piimaauto.
börja lära sig
Rolnik ma własny samochód dostawczy do mleka.
Sellega ta viib piima linna.
börja lära sig
Z tym zamiarem zabiera mleko do miasta.
Linnas ta müüb piima ära.
börja lära sig
Sprzedaje mleko w mieście.
Nii ta saab raha, et osta sööki lehmadele.
börja lära sig
W ten sposób zdobywa pieniądze na zakup jedzenia dla krów.
Põllumehe töö on raske, aga vajalik meile kõigile.
börja lära sig
Praca rolnika jest ciężka, ale konieczna dla nas wszystkich.
Ettekandja töötab kohvikus.
börja lära sig
Kelnerka pracuje w kawiarni.
Ta peab alati olema sõbralik.
börja lära sig
On zawsze musi być przyjazny.
Kui inimesed tulevad kohvikusse tahavad nad juua kohvi ja süüa salatit, kooki või pirukat.
börja lära sig
Kiedy ludzie przychodzą do kawiarni, chcą napić się kawy i zjeść sałatkę, ciasto lub placek.
Ettekandja annab neile menüü.
börja lära sig
Kelnerka podaje im menu.
Inimesed loevad, millised salatid, pirukad ja koogid menüüs o
börja lära sig
Ludzie czytają, jakie sałatki, ciasta i torty znajdują się w menu.
Mõnikord inimesed küsivad, mis on ettekandja lemmikkoogid.
börja lära sig
Czasami ludzie pytają kelnerkę, jakie są jej ulubione ciasta.
Ettekandja ütleb, kui palju tellimus kokku maksab, ja võtab kliendilt raha.
börja lära sig
Kelnerka podaje całkowity koszt zamówienia i pobiera pieniądze od klienta.
Ettekandja töö algab hommikul ja lõpeb õhtul.
börja lära sig
Praca kelnerki zaczyna się rano i kończy wieczorem.
Kui tal on vabad päevad, ei lähe ta kunagi kohvikusse.
börja lära sig
Kiedy ma wolne, nigdy nie chodzi do kawiarni.
Bussijuhi töö on huvitav.
börja lära sig
Praca kierowcy autobusu jest ciekawa.
Ta näeb iga päev, kuidas, inimesed sõidavad siia ja sinna.
börja lära sig
Codziennie widzi, jak ludzie jeżdżą tu i tam.
Ta näeb ka, milline on linn hommikul, kui päike tõuseb, ja milline õhtul, kui läheb pimedaks.
börja lära sig
Widzi także, jak wygląda miasto rano, gdy wschodzi słońce, i wieczorem, gdy robi się ciemno.
Mõnikord on bussijuhil stress.
börja lära sig
Czasami kierowca autobusu jest zestresowany.
See on siis, kui reisijad ei ole sõbralikud.
börja lära sig
Dzieje się tak, gdy pasażerowie nie są przyjaźnie nastawieni.
Bussijuhi töös on raske ka see, et ta peab hommikul väga vara üles tõusma.
börja lära sig
Kolejną trudną cechą pracy kierowcy autobusu jest to, że musi wstawać bardzo wcześnie rano.
Tihti kell viis või pool kuus hommikul.
börja lära sig
Często o piątej lub wpół do szóstej rano.
Aga kui töö algab vara, see ka lõpeb vara.
börja lära sig
Ale jeśli praca zaczyna się wcześniej, to musi się też wcześniej skończyć.
Nii et mõnel päeval bussijuht on vaba juba pärast lõunast ja võib teha, mida ta tahab.
börja lära sig
Dlatego czasami kierowca autobusu ma od południa wolne i może robić, co mu się podoba.
Mis elukutsed need on?
börja lära sig
Jakie to zawody?
Kes õpetab lapsi?
börja lära sig
Kto uczy dzieci?
Kes sõidab autoga?
börja lära sig
Kto prowadzi samochód?
Kes ehitab maja?
börja lära sig
Kto buduje dom?
Kes kirjutab artiklit?
börja lära sig
Kto pisze ten artykuł?
Kes teeb restoranis süüa?
börja lära sig
Kto gotuje w restauracji?
Kes kirjutab raamatut?
börja lära sig
Kto pisze tę książkę?
Kes töötab aias iga päev?
börja lära sig
Kto pracuje w ogrodzie na co dzień?
Kes mängib pargis lastega?
börja lära sig
Kto bawi się z dziećmi w parku?
Kes paneb ajalehed postkasti?
börja lära sig
Kto wrzuca gazety do skrzynki pocztowej?
Kes oskab hästi võõrkeeli?
börja lära sig
Kto jest dobry w językach obcych?
Kes annab kliendlie menüü?
börja lära sig
Kto podaje menu klientom?
Kes istub iga päev arvuti taga?
börja lära sig
Kto siedzi przed komputerem codziennie?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.