La historia de Antonio y Blanca - Vocabulario del texto

 0    26 fiche    kacperkosa
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
przyjaciele z dzieciństwa
börja lära sig
los amigos de la infancia
ciągnąć kogoś za kucyki
Antonio zawsze ciągnął Blankę za kucyki, i ona płakała
börja lära sig
tirarle a alguien de las coletas
Antonio siempre le tiraba a Blanca de las coletas y ella lloraba
śmiać się z kogoś
börja lära sig
reírse de alguien
ordynarny, źle wychowany
Był najgorzej wychowanym dzieckiem z całej szkoły
börja lära sig
malcriado
Era el niño más malcriado de todo el colegio
spotkać się ponownie
börja lära sig
volverse a encontrar
dojrzały, dorosły
börja lära sig
maduro
nie odzywać się do siebie
Na początku się do siebie nie odzywali
börja lära sig
no hablarse
Al principio no se hablaban
przywitać się z kimś
Zaczął machać jej na powitanie na korytarzu
börja lära sig
saludar a alguien
Empezó a saludarla en el pasillo
nie chcieć mieć z kimś nic do czynienia
börja lära sig
no querer tener nada que ver con alguien
niechęć
börja lära sig
la antipatía
zachowywać dystans
börja lära sig
ser distante
szaleć za chłopakiem
börja lära sig
estar loca por un chico
nic w nim nie widzieć
Blanka nic w nim nie widziała
börja lära sig
no ver nada en él
Blanca no veía nada en él
wpaść na kogoś
Wpadła na niego na kampusie uniwersyteckim
börja lära sig
tropezar con alguien
Tropezó con él en el campus universitario
zacząć się widywać
börja lära sig
empezar a verse
rozmawiać, plotkować, gawędzić
börja lära sig
charlar
rozsądny
börja lära sig
con la cabeza bien amueblada
nie móc uwierzyć
börja lära sig
no poder creerse
umawiać się do kina
börja lära sig
quedar para ir al cine
zwierzać się sobie
Zwierzali się sobie
börja lära sig
contarse las penas
Se contaban sus penas
poprosić o rady w sprawach miłosnych
Prosili siebie nawzajem o rady w sprawach miłosnych
börja lära sig
pedir consejos de amor
Se pedían consejos de amor
wspierać / popierać
börja lära sig
apoyar
zaprosić kogoś na pierwszą randkę
börja lära sig
invitar a alguien a la primera cita
po dwóch miesiącach
börja lära sig
a los dos meses
poprosić kogoś o rękę
Po dwóch miesiącach poprosił ją o rękę
börja lära sig
pedirle matrimonio a alguien
A los dos meses le pidió matrimonio
myśleć o starych czasach
Teraz śmieją się na myśl o starych czasach
börja lära sig
pensar en los viejos tiempos
Ahora se ríen al pensar en los viejos tiempos

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.