Fråga |
Svar |
Dzień dobry. Cieszę się, że cię widzę. Co za miłe spotkanie. Tak, to prawda. Muszę już iść, do widzenia. Mam nadzieję, że wkrótce się spotkamy. Zdzwonimy się. Miłego Dnia! börja lära sig
|
|
Buenos dias. Encantado/a de verte. Qué encuentro tan agradable. Sí, es cierto. Tengo que irme ya, adiós. Espero verte pronto. Nos llamamos. Buen Dia!
|
|
|
Jaka to ulica? Proszę mi to napisać. börja lära sig
|
|
Qué calle es ésta? Escríbamelo, por favor.
|
|
|
Czy mówi pan/ pani do hiszpańsku? Tak, oczywiście. börja lära sig
|
|
Habla español? Si, por supuesto.
|
|
|
Ile masz lat? Mam ... lat. börja lära sig
|
|
Que edad tienes? / Cuantos años tienes? Tengo ... años.
|
|
|
Skąd jesteś? Jestem z Polski. Jestem cudzoziemcem. börja lära sig
|
|
De dónde eres? Soy de Polonia. Soy extranjero/a.
|
|
|
Przepraszam, że panu/pani przeszkodziłem. Nic nie szkodzi. Proszę usiąść. börja lära sig
|
|
Perdone por haberle interrumpido. No pasa nada. Siéntese, por favor.
|
|
|
Jak ma pan/pani na imię? Mam na imię ... Jak ma pan/pani na nazwisko? Mam na nazwisko... börja lära sig
|
|
Cómo se lama usted? Me llamo ... Cómo se apellida usted? Me apellido...
|
|
|
Szukam tego adresu. Zgubiłem się. börja lära sig
|
|
Busco esta direccion. Me ha perdido.
|
|
|
Przeprszam, co pan powiedział? Proszę mówić wolniej. Proszę powtórzyć. börja lära sig
|
|
Perdone, qué ha dicho? Puede hablar màs despacio? Repita, por favor.
|
|
|
Mam nadzieję, że nie przeszkadzam. Niestety, jestem bardzo zajęty/a. börja lära sig
|
|
Espero no interrumpir? Desgraciadamente, estoy muy ocupado/a.
|
|
|
Dziękuję za zaproszenie. Dziękuję za przybycie. Nie ma za co. börja lära sig
|
|
Gracias por la invitación. Gracias por haber venido. No hay de qué.
|
|
|
Czy mógłby pan/pani zamknąć okno/drzwi? Przykro mi, ale muszę odmówić. Idż do diabła. börja lära sig
|
|
Podría cerrar la ventana/la puerta? Lo siento mucho, pero tengo que decir que no. Vaya al infierno!
|
|
|