Konstrukcja czasownik + de + nom (preston publishing 2)

 0    36 fiche    tomczakt1990
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
mówimy o przyjaźni i rodzinie
börja lära sig
Nous parlons d'amité et de la famille
nie mówmy o polityce
börja lära sig
ne parlons pas de politique
Oni mówią o wakacjach i o pobycie we Francji
börja lära sig
Ils parlent des vacances et du séjour en France
Ty nigdy nie mówisz mi o swoich problemach
börja lära sig
Tu ne me parles jamais de tes problèmes, toi
O czym pan/pani mówi?
börja lära sig
De quoi est-ce que vous parlez?
Korzystamy z okazji, żeby wam/państwu podziękować za gościnność
börja lära sig
Nous profitons de l'occasion pour vous remercier de votre hospitalité
Te dzieci korzystają z waszej pomocy, prawda?
börja lära sig
Ces enfants profitent de votre aide, n'est-ce pas?
Trzeba zawsze korzystać z ładnej pogody
börja lära sig
Il faut toujours profiter (utiliser) du beau temps
Ja gram na gitarze, a mój brat gra na organach
börja lära sig
Je joue de la guitare et mon frère joue de l'orgue
A ty na jakim grasz instrumencie?
börja lära sig
Et toi, tu joues de quel instrument?
Ta decyzja zależy od dyrektora banku
börja lära sig
Cette décision dépend du directeur de la banque
To zależy od ciebie i od sytuacji, nie ode mnie
börja lära sig
ça dépend de toi et de la situation, pas de moi
Od kogo i od czego to zależy?
börja lära sig
De qui et de quoi ça dépend?
Nie wątpie w twoje kompetencje
börja lära sig
Je ne doute pas de tes compétences
Wątpisz w moje słowa?
börja lära sig
Tu doutes de ma parole?
Nie odpowiadam za jego/jej decyzje
börja lära sig
Je ne réponds pas de ses décisions
Nie odpowiadamy za nią, ona jest dorosła
börja lära sig
Nous ne répondons pas d'elle, elle est adulte
Brakuje nasz ciszy i spokoju
börja lära sig
Nous manquons de silence et de calme
Czego wam brakuje w tym mieście?
börja lära sig
Vous manquez de quoi dans cette ville?
Brakuje im pracy i pieniędzy
börja lära sig
Ils manquent de travail et d'argent
Brakuje mi cierpliwości do dziecka
börja lära sig
Je manque de patience avec les enfants
Ona marzy o podróży do Włoch
börja lära sig
Elle rêve d'un voyage en Italie
Marzymy o mieszkaniu w centrum miasta
börja lära sig
Nous rêvons d'un appartement au centre-ville
O czym ty marzysz?
börja lära sig
De quoi est-ce que tu rêves, toi?
On często zmienia samochód
börja lära sig
Il change souvent de voiture
Kiedy zmieniacie mieszkanie?
börja lära sig
Quand est-ce que vous changez d'appartement?
Nigdy nie zmieniam zdania
börja lära sig
Je ne change jamais d'avis
Czy ona nigdy nie zmienia fryzury?
börja lära sig
Est-ce qu'elle ne change jamais de coiffure?
On często posługuje się moim komputerem
börja lära sig
Il se sert souvent de mon ordinateur
Jakim programem komputerowym się posługujesz?
börja lära sig
Tu te sers de quel logiciel?
Czym posługujesz się w swojej pracy?
börja lära sig
De quoi est-ce que tu te sers dans ton travail? Tu te sers de quoi dans ton travail?
Dobrze pamiętam moją szkołę i moich kolegów
börja lära sig
Je me souviens bien de mon école et de mes copains
Pamiętasz naszą pierwszą wycieczkę rowerową?
börja lära sig
Tu te souviens de notre première randonnée à vélo?
Pamiętacie swój pobyt w Bretanii?
börja lära sig
Vous vous souvenez de votre séjour en Bretagne?
Mogę zająć się twoimi dziećmi, jeśli musisz wyjść
börja lära sig
Je peux m'occuper de tes enfants, si tu dois sortir
Sądzisz, że on się z nas śmieje?
börja lära sig
Tu penses qu'il se moque de nous?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.