Jarek sem. 5 zdania parte 2

 0    167 fiche    GingerX
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
więź przywiązania
börja lära sig
l’attaccamento in legame, il legame di attaccamento
założyć firmę
börja lära sig
mettere su un’azienda, mettere su un’impresa, aprire un’azienda, aprire un’impresa
jestem dumny z bycia nauczycielem włoskiego
börja lära sig
mi vanto di essere insegnante d’italiano
jestem dumny z posiadania dwójki dzieci
börja lära sig
mi vanto di avere due figli
żałuję swojej decyzji
börja lära sig
mi pento della mia decisione
żałuję wszystkiego co robię
börja lära sig
mi pento di tutto quello che faccio
Nie żałuję niczego w swoim życiu, oprócz tego czego nie zrobiłam (Coco Chanel)
börja lära sig
Non mi pento di nulla nella mia vita, eccetto di quello che non ho fatto
żyć na swój rachunek
börja lära sig
vivere per conto proprio
przedłużać młodość
börja lära sig
prolungare la giovinezza, prolungare l’adolescenza
z powodów finansowych
börja lära sig
per motivi finanziari
nie czujemy się jak u siebie
börja lära sig
non ci sentiamo da noi
daj mi znać
börja lära sig
fammi sapere, mi faccia sapere
ciepło kończy się a zimno przychodzi nagle
börja lära sig
il caldo sta per finire e il freddo arriva bruscamente
orientacyjna cena to dziesięć euro
börja lära sig
il prezzo orientativo è di dieci euro
wyraził swoją dezorientację
börja lära sig
ha espresso il suo disorientamento, ha espresso la sua disorientazione
jestem maminsynkiem i jestem dumny z bycia maminsynkiem; jestem maminsynkiem i jestem z tego dumny
börja lära sig
sono mammone e mi vanto di essere mammone; sono mammone e me ne vanto
rozmawiam o polityce z rodziną; rozmawiam o tym z rodziną
börja lära sig
parlo di politica con la famiglia; ne parlo con la famiglia
obowiązek wyrzucania śmieci do odpowiedniego śmietnika
börja lära sig
l’obbligo di gettare rifiuti nell'apposito cestino
cena jest do uzgodnienia
börja lära sig
il prezzo è da convenirsi, il prezzo è da concordare, il prezzo è da negoziare, il prezzo è da trattare
cała moja rodzina sprawia że jestem szczęśliwy
börja lära sig
mi rende felice tutta la mia famiglia
czuję się wesoły gdy wracam do domu
börja lära sig
mi sento allegro quando torno a casa
czuję złość gdy jest mi zimno
börja lära sig
provo la rabbia quando ho freddo
czuję się niekomfortowo gdy jadę w korku
börja lära sig
mi sento disagio quando vado in coda
jestem przygnębiony gdy jestem znudzony
börja lära sig
sono depresso quando sono annoiato
myślę, że tak
börja lära sig
penso di sì
mam nadzieję, że tak
börja lära sig
spero di sì
wierzę, że tak
börja lära sig
credo di sì
przypuszczam, że tak
börja lära sig
suppongo di sì
myślę, że nie
börja lära sig
penso di no
mam nadzieję, że nie
börja lära sig
spero di no
wierzę, że nie
börja lära sig
credo di no
przypuszczam, że nie
börja lära sig
suppongo di no
Jan studiował na uniwersytecie a więc ma to co potrzeba, żeby być dobrym architektem
börja lära sig
Giorgio ha studiato all'università e quindi ha le carte in regola per essere un buon architetto
Dostałem pracę! Wiedziałem to co trzeba, żeby pracować w tej firmie
börja lära sig
Ho avuto il lavoro! Lo sapevo di avere le carte in regola per lavorare in quest’azienda
ile dni pozostaniesz w Perugii? Pozostanę tam tydzień
börja lära sig
quanti giorni rimani a Perugia? Ci rimango una settimana
idziesz na basen wieczorem? Tak. Idę tam o ósmej
börja lära sig
vai in piscina stasera? Si, ci vado alle otto
idziecie do kina? Tak, idziemy tam chętnie
börja lära sig
venite al cinema? Si, ci veniamo volentieri
jesteś jeszcze w bibliotece? Jestem tam aż do zamknięcia
börja lära sig
stai ancora in biblioteca? Ci sto fino alla chiusura
ile sekund pozostaniesz pod wodą? Pozostanę tam 50 sekund
börja lära sig
quanti secondi rimani sott’acqua? Ci rimango 50 secondi
kto myśli o sprzątaniu domowym? Ja myślę o tym każdego ranka.
börja lära sig
chi pensa alle pulizie domestiche? Ci penso io tutte le mattine.
wierzysz we wszystko w to co ci opowiadają? Nie, nie wierzę w to!
börja lära sig
credi a tutto quello che ti raccontano? No, non ci credo!
próbowałeś rozwiązać problem? Nie, spróbuję tego później.
börja lära sig
hai provato a risolvere il problema? No, ci proverò più tardi.
dasz radę uczesać się sama? Nie, tego nie dam rady
börja lära sig
riesci a pettinarti da sola? No, non ci riesco
myślę często o czasach szkolnych; o tym myślę często
börja lära sig
penso spesso ai tempi della scuola; ci penso spesso
myślę często o pójściu zabawić się; o tym myślę często
börja lära sig
penso spesso ad andare a divertirmi; ci penso spesso
cenię bardzo moją rodzinę; ją bardzo cenię
börja lära sig
tengo molto alla mia famiglia; ci tengo molto
wierzę zawsze we wszystko; w to wierzę zawsze
börja lära sig
credo sempre a tutto; ci credo sempre
wierzę zawsze w to co robię; w to wierzę zawsze
börja lära sig
credo sempre in quello che faccio; ci credo sempre
czytam gazetę, czytam je dwie dziennie
börja lära sig
leggo il giornale, ne leggo due al giorno
znasz tych chłopaków? Nie, nie znam ich wcale
börja lära sig
conosci quei ragazzi? No, non ne conosco nessuno
czy teraz po przeczytaniu książki, powiesz mi co o tym myślisz?
börja lära sig
adesso che hai letto il libro, mi dici che cosa ne pensi?
Masz na myśli grzyby? Nie, nie mam ich na myśli
börja lära sig
ti intendi di funghi? No, non me ne intendo
Maria wyjechała i brakuje mi jej
börja lära sig
Maria è partita e ne sento la mancanza
mówisz, że Karol się ożenił? Jesteś tego pewien?
börja lära sig
dici che Carlo si è sposato? Ne sei sicuro?
teraz jestem zmęczony, wracam do domu!
börja lära sig
adesso sono stanco, me ne torno a casa!
cześć chłopaki, idę!
börja lära sig
ciao ragazzi, me ne vado!
wystarczy, teraz idę
börja lära sig
basta, adesso vattene
co sprawia, że jesteście szczęśliwi?
börja lära sig
cosa vi rende felice?, cosa vi garba?, cosa vi va a genio
osoba rozrzutna
börja lära sig
una persona spendaccione
nie wprawiaj mnie w zakłopotanie
börja lära sig
non imbarazzarmi
straszny dzień
börja lära sig
una giornata orribile
gówniany dzień
börja lära sig
una giornata di merda
jesteś kawałkiem gówna
börja lära sig
sei pezzo di merda
nie zmieniaj tematu
börja lära sig
non cambia discorso
wybaczcie mi ponownie
börja lära sig
scusami di nuovo
nic o tym nie wiem
börja lära sig
non ne so nulla
nie mów głupot
börja lära sig
non dire stupidate
czy mogę liczyć na twoją pomoc w ...?
börja lära sig
posso contrare sul tuo aiuto per ...?
pomyślę czy ponownie się ożenię
börja lära sig
penserò a risposarmi
nigdy więcej nie poślubię Włocha
börja lära sig
non sposerò mai più un italiano
tą samą ideę podziela Julia
börja lära sig
della stessa idea pare essere Giulia
jeśli tylko nadarzy się okazja to cię zdradzi
börja lära sig
per di più appena si presenta l'occasione ti tradisce
w którym punkcie te przypuszczenia korespondują z prawdą?
börja lära sig
a che punto queste affermazioni corrispondano alla verità?
ile zdrad może wytrzymać miłość?
börja lära sig
quanti tradimenti può reggere l'amore?
figura mitologiczna, która podtrzymuje kulę ziemską na ramionach
börja lära sig
una figura mitologica che regge un globo sulle spalle
nie wytrzymywać konfrontacji z byłą (nie umywać się do byłej)
börja lära sig
non reggere il confronto con la ex
on mówi źle za twoimi plecami
börja lära sig
lui parla male alle tue spalle
on z trudnością zdradza swoją partnerkę
börja lära sig
lui difficilmente tradisce la propria compagna
jeden Włoch na trzech
börja lära sig
un italiano su tre
nic mnie to nie obchodzi
börja lära sig
non me ne importa niente, non mi interessa niente, non me ne frega niente
lepiej, żeby była ładna pogoda
börja lära sig
meglio che sia bel tempo
ważne, żeby była ładna pogoda
börja lära sig
importante che sia bel tempo
konieczne, żeby była ładna pogoda
börja lära sig
necessario che sia bel tempo
myślę, że ta osoba jest odpowiedzialna
börja lära sig
penso che questa persona sia responsabile
Ewa lepiej, żebyś ty była bardziej tolerancyjna
börja lära sig
Eva meglio che tu sia più tollerante
myślę, że prawdziwy przyjaciel jest niezawodny
börja lära sig
penso che un vero amico sia affidabile
myślę, żeby pojechać do Włoch
börja lära sig
penso di andare in Italia
myślę, że to jest słuszne uczyć się obcych języków
börja lära sig
penso che sia giusto studiare lingue straniere
je czytam dwie dziennie
börja lära sig
ne leggo due al giorno
je czytam
börja lära sig
li leggo
kupuję ich kilka
börja lära sig
ne compro pochi
Ile wydajesz dzisiaj pieniędzy? Ich wydaję dużo (dużo, tylko trochę, dwa euro)
börja lära sig
Quanti soldi spendi oggi? Ne spendo tanti (molti, solo un po’, due euro)
wydaję je wszystkie
börja lära sig
li spendo tutti
tego wezmę kilo
börja lära sig
ne prendo un chilo
tego wezmę wszystko
börja lära sig
lo prendo tutto
Mówisz w językach obcych? Nie, nie mówię w żadnym
börja lära sig
Parli lingue straniere? No, non ne parlo nessuna
na stole brakuje chleba
börja lära sig
in tavola manca il pane
w tym domu wszystkiego brakuje!
börja lära sig
in questa casa manca tutto!
brakuje ciepłej wody
börja lära sig
manca l'acqua calda
brakuje dwóch dni do Bożego Narodzenia
börja lära sig
mancano due giorni a Natale
czego ci brakuje żeby być szczęśliwym?
börja lära sig
cosa ti manca per essere felice?
nie mam sił (umieram)
börja lära sig
mi mancano le forze
tęsknię za tobą
börja lära sig
mi manchi
Jeszcze tego nam brakowało!; O Mój Boże!
börja lära sig
ci mancherebbe altro!
z powodu braku czasu
börja lära sig
per mancanza il tempo
będzie go nam brakowało
börja lära sig
sentiremo la sua mancanza
brakuje mi mojego psa
börja lära sig
sento la mancanza di mio cane
dlaczego brakuje mi mojej dziewczyny?
börja lära sig
perché sento la mancanza della mia ragazza?
jestem pewien, że ona będzie za tobą tęsknić
börja lära sig
sono certo che lei sentirà la tua mancanza
z mojego punktu widzenia
börja lära sig
dal mio punto di vista
osobiście myślę, że...
börja lära sig
personalmente penso che...
kobieta zadbana
börja lära sig
la donna curata
co masz na myśli?
börja lära sig
cosa ti intendi?
masz na myśli grzyby?
börja lära sig
ti intendi di funghi?
on jest jednym z największych poetów włoskich XX wieku
börja lära sig
lui è uno dei più grandi poeti italiani del XX secolo
wielki włoski pisarz XIX wieku
börja lära sig
il grande scrittore italiano del XIX secolo
znany na całym świecie
börja lära sig
conosciuto in tutto il mondo
ona towarzyszy mu w podróży do Raju
börja lära sig
lei lo accompagna nel viaggio in Paradiso
nie wstyd ci?
börja lära sig
non ti vergogni?
a kogo to obchodzi?
börja lära sig
e chi se ne frega?
wyjdziesz za mnie?
börja lära sig
mi vuoi sposare?, vuoi sposarmi?
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie o to zapytać
börja lära sig
sei troppo timido per chiedermelo
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie zapytać
börja lära sig
sei troppo timido per chiedermi
nie rób mnie w trąbę
börja lära sig
non me ne frega un cazzo
nigdy nie wierzyłem w miłość
börja lära sig
non ho mai creduto nell'amore
pomóż mi zrozumieć, co się ze mną stało
börja lära sig
aiutami a capire che cosa mi è successo
wrak Costa Concordii
börja lära sig
il naufragio della Costa Concordia
statek zaczyna się przechylać
börja lära sig
la nave comincia ad inclinarsi
statek jest przechylony na bok
börja lära sig
la nave è inclinata su un fianco
czy jesteś skłonna do zdrady?
börja lära sig
sei incline al tradimento?
czy jesteś skłonny do zmian czy kochasz tradycję?
börja lära sig
sei incline al cambiamento o ami la tradizione?
największy właściciel ziemski we Włoszech
börja lära sig
il più grande proprietario terriero in Italia
dlaczego psy przechylają głowę?
börja lära sig
perché i cani inclinano la testa?
wziąć kilka dni urlopu
börja lära sig
prendere qualche giorno di ferie
kiedy jest się młodym jest się bardziej roztargnionym
börja lära sig
quando si è giovani si è più distratti
stawki są takie same jak z telefonów publicznych
börja lära sig
le tariffe sono uguali a quelle dei telefoni pubblici
broszura o hotelu
börja lära sig
l’opuscolo sull’hotel, la brochure dell'hotel
stwierdzenia są prawdziwe lub fałszywe
börja lära sig
le affermazioni sono vere o false
wybierz (na telefonie) bezpośrednio numer pokoju
börja lära sig
componi direttamente il numero della stanza
nie odchodźcie bez nas
börja lära sig
non andate via senza di noi
po prostu zadzwoń do recepcji
börja lära sig
basta chiamare la reception
ze względu na ochronę środowiska
börja lära sig
per ragioni di protezione dell'ambiente
prosimy je położyć na umywalce
börja lära sig
vi preghiamo di appoggiarli sul lavandino
następnego dnia
börja lära sig
il giorno successivo (seguente, prossimo)
dostawa odbywa się w ciągu 24 godzin
börja lära sig
la consegna avviene entro 24 ore
dla innych potrzeb prosimy o kontakt z recepcją (zwróćcie się do recepcji)
börja lära sig
per qualsiasi altra necessità rivolgetevi alla reception
aby zadzwonić na recepcję trzeba wybrać numer 9
börja lära sig
per chiamare la reception bisogna formare il numero 9
zgodnie z ustaleniami telefonicznymi
börja lära sig
come da accordi telefonici
udało nam się znaleźć nocleg blisko hotelu
börja lära sig
siamo riusciti a trovare la sistemazione presso l'hotel
położyć się na plecach
börja lära sig
sdraiarsi sulla schiena
położyć się na podłodze
börja lära sig
sdraiarsi sul pavimento
nie mogę się obyć bez czekolady
börja lära sig
non posso fare a meno del cioccolato
możesz się obejść bez swojej żony?
börja lära sig
puoi fare a meno di tua moglie?
nie jest łatwo obejść się bez ciebie
börja lära sig
non è facile fare a meno di te
nie mogę przestać o tobie myśleć
börja lära sig
non posso fare a meno di pensarti
podróż poślubna
börja lära sig
il viaggio di nozze
miesiąc miodowy
börja lära sig
la luna di miele
przyzwyczaiłam się do ciebie
börja lära sig
mi sono abituata a te
to nic najlepszego
börja lära sig
non è il massimo
poczujesz się jak u siebie w domu
börja lära sig
ti sentirai come a casa tua
jedno z najdroższych miast Włoch
börja lära sig
una delle città più care d'Italia
w ten sposób ryzykuje stratę najlepszej okazji swojego życia
börja lära sig
così rischia di perdere la migliore occasione della sua vita
za kilka dolarów więcej
börja lära sig
per qualche dollaro in più
żeby dowiedzieć się więcej
börja lära sig
per saperne di più
jak zachować jędrną pierś
börja lära sig
come mantenere il seno sodo
jak zachować letnią opaleniznę
börja lära sig
come mantenere l'abbronzatura estiva
jak zachować opaleniznę po lecie
börja lära sig
come mantenere l'abbronzatura dopo l'estate

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.