Iza Trybisz Egzamin

 0    159 fiche    fiszkifrancuski
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
piquer du nez
börja lära sig
uciąć komara, iść w kimę
avoir la main verte
börja lära sig
mieć dobrą rękę do kwiatów
faire dresser les chevaux sur la tête
börja lära sig
włos się jeży na głowie
sprawić, że konie staną na głowie
avoir la langue bien pendue
börja lära sig
mieć długi język
mener par le bout du nez
börja lära sig
wodzić kogoś za nos, manipulować
avoir un petit pois dans la tête
börja lära sig
mieć sieczkę w głowie
avoir les dents qui rayent le parquet
börja lära sig
być zbyt ambitnym
avoir un poil dans la main
börja lära sig
być leniuchem
avoir un coeur d'artichaut
börja lära sig
mieć miękkie serce
croiser les doigts
börja lära sig
trzymać kciuki
avoir les chevilles qui enflent
börja lära sig
woda sodowa uderza do głowy
avoir deux mains gauches
börja lära sig
mieć dwie lewe ręce
dormir à poings fermés
börja lära sig
spać spokojnie
se faire tirer les oreilles
börja lära sig
dac się skarcic
rester les bras croisés
börja lära sig
siedzieć bezczynnie
avoir des fournis dans les jambes
börja lära sig
być wiercipiętą
ôter une épine du pied
börja lära sig
rozwiązać wielki problem
mettre les pieds dans le plat
börja lära sig
palnąć głupotę
avoir les bras long
börja lära sig
mieć znajomości, być wpływym
donner sa langue au chat
börja lära sig
nic nie mówić, oddawac jezyk kotu
quand les poules auront des dents
börja lära sig
kiedy kury będą miały zęby, na święty nigdy
myope comme une taupe
börja lära sig
krótkowzroczny jak kret
avoir une langue de vipère
börja lära sig
miec jezyk zmiji, obgadywac innych
c'est un panier de crabes
börja lära sig
to kłębowisko żmij, toksyczne środowisko
marcher à pas de loup
börja lära sig
isc cichaczem
avaler des couleuvres
börja lära sig
znosić coś, przełykać coś z trudem
être comme un poisson dans l'eau
börja lära sig
się jak ryba w wodzie
donner de la confiture aux cochons
börja lära sig
rzucać perły przed wieprze
avoir une mémoire d'éléphant
börja lära sig
miec pamięć słonia
faire un froid de canard
börja lära sig
gdy jest bardzo zimno
avoir une araignée au plafond
börja lära sig
mieć nierówno pod sufitem
verser des larmes de crocodile
börja lära sig
płakać fałszywie
ménager la chèvre
börja lära sig
oszczędzić kozę, i wilk i owca cala, zadowolic interesy sprzeczne
mettre la charrue avant les boeuf
börja lära sig
dzialac nielogicznie wkładać jarzmo przed bydlem
monter sur ses grands chevaux
börja lära sig
wkurzyc się, dosiasc wielkiego konia
avoir des oursins dans les poches
börja lära sig
mieć jeżowce w kieszeniach, byc skapym
il y a anguille sous roche
börja lära sig
coś jest ukryte i śliskie
avoir une fièvre de cheval
börja lära sig
mają gorączkę straszną
ne pas casser 3 pattes à un canard
börja lära sig
nie zrobic niczego niesamowitego
couper la poire en deux
börja lära sig
dojsc do konsensusu
ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot
börja lära sig
radzic sobie dobrze, umiec wybrnac z kazdej sytuacji
se mettre sur son 31
börja lära sig
byc szykownym, odstawic się jak szczur na otwarcie kanalu
couper les cheveux en 4
börja lära sig
dzielic wlos na czworo
se mettre le doigt dans l'oeil
börja lära sig
kompletnie się mylic
accorder ses violons
börja lära sig
dostostwac się, dojsc do konsensusu, do ugody
croiser les doigts
börja lära sig
trzymac kciuki
mordre à l'hameçon
börja lära sig
ugryź przynętę, polknac haczyk
tirer le diable par la queue
börja lära sig
nie moc zwiazac konca z koncem
se tenir les côtés
börja lära sig
boki zrywac
casser les pieds
börja lära sig
denerwowac, wkurzac, prowokowac
clouer le bec
börja lära sig
zamknac dziób
enfoncer le clou
börja lära sig
owtarzac cos tak aby dotarlo, wbić gwóźdź
tenir la jambe
börja lära sig
nie pozwalac komus odejsc,
dérouler le tapis rouge
börja lära sig
tarktowac jak vipa
appuyer sur le champignon
börja lära sig
gaz do dechy
ne pas mâcher ses mots
börja lära sig
Nie przebierac w słowach, nie wazyc slow
ne pas y aller par 4 chemins
börja lära sig
mowic prosto z mostu
mettre ses gants avec qqn
börja lära sig
obchodzic się z kims jak z jajkiem
se mettre les pendules à l'heure
börja lära sig
przywolac do porzadku
tourner autour du pot
börja lära sig
owijac w bawelne
vider son sac
börja lära sig
wygarnac, wyznac jak na spowiedzi
tu me gonfles
börja lära sig
wkurzasz mnie
je kiff
börja lära sig
lubię to
s'envoyer en air
börja lära sig
przespać się z kimś
prendre son pied
börja lära sig
przeżywać rozkosz, orgazm
c'est le pied
börja lära sig
to jest super
ne pas avoir gardé les vaches ensemble
börja lära sig
razem krów nie pasliśmy to się nie znamy
avoir la main baladeuse
börja lära sig
mieć lubieżne rączki
courir après qqn
börja lära sig
uganiac się za kimś
traîner dans la boue
börja lära sig
ugrzasc w blocie, znieslawic kogos
arriver comme un cheveu dans la soupe
börja lära sig
przybyc jak wlos w zupie
faire des étincelles
börja lära sig
zabłysnąć
en faire tout un fromage
börja lära sig
z igły widły
rouler dans la farine
börja lära sig
wykiwać kogoś
ramener sa fraise
börja lära sig
dorzucić swoje trzy grosze
haut comme trois pommes
börja lära sig
niski
avoir la moutarde qui monte au nez
börja lära sig
wkurzyc się mieć musztardę w nosie
avoir du pain sur la planche
börja lära sig
miec jeszcze robote do zrobienia
poser du lapin
börja lära sig
wystawic kogos i nie przyjsc na rdv
changer d'avis comme de chemise
börja lära sig
zmieniac zdanie jak koszula
être bien dans ses baskets
börja lära sig
czuć się dobrze w swojej skorze
dans un mouchoir de poche
börja lära sig
o wlos
démarrer sur les chapeaux de roues
börja lära sig
ruszac z piskiem opon
retrousser ses manches
börja lära sig
podwinąć rękawy
mouiller la chemise
börja lära sig
pracowac w pocie czola, zmoczyć koszulę
s'en mettre plein les poches
börja lära sig
napchać się
être dans ses petits souliers
börja lära sig
nie byc zadowolonym, czuc się neikomfortowo
ne pas prendre de gants
börja lära sig
nie byc ostoznym
remonter les bretelles
börja lära sig
miec ostre zarzuty
prendre le taureau par les cornes
börja lära sig
wziąć byka za rogi
riposter du tic au toc
börja lära sig
zripostowac, odciac się
revenons à nos moutons
börja lära sig
wrocmy do tematu
appeler un chat un chat
börja lära sig
nazywac rzeczy po imieniu
entrer dans le vif du sujet
börja lära sig
przejsc do sedna sprawy
faire une réponse du normand
börja lära sig
udzielic wymijajacej odp
mi figue mi raisin
börja lära sig
ni to pies ni to wydra
ne pas avoir la langue dans sa poche
börja lära sig
nie trzymac języka za zebami
avoir les dents longues
börja lära sig
byc b. ambitnym
être fleur bleu
börja lära sig
być wrazliwym
être poire
börja lära sig
być naiwniakiem
ne faire qu'à sa tête
börja lära sig
robic co się che, pod sieble
avoir du piston
börja lära sig
mieć plecy, byc popieranym
avoir qqn dans le nez
börja lära sig
mieć kogoś w nosie
être copains comme cochons
börja lära sig
być kumplami jak lyse konie
tomber dans les bras de Morphée
börja lära sig
wpaść w ramiona Morfeusza, zasnac
lever le pied
börja lära sig
troche mniej pracowac
voir 36 chandelles
börja lära sig
widziec gwiazdki jak się dostanie w pysk
en deux temps trois mouvements
börja lära sig
zrobic cos raz dwa
ne pas avoir de bol
börja lära sig
nie miec szczescia
tomber dans la gueule du loup
börja lära sig
wpasc w pulapke, dac się oszukac
de fil en aiguille
börja lära sig
po nitce do klebka
parler à bâtons rompus
börja lära sig
przeskakiwac z tematu na temat
sauter du coque à l'âne
börja lära sig
zmeinaic temat drastycznie ciagle
mettre son grain de sel
börja lära sig
dodac cos od siebie, swoje 3 gr
aller aux fraises
börja lära sig
isc się kochac w naturze, iść na truskawki
parler de la pluie et du beau temps
börja lära sig
mowic o wszystkim i niczym
filer à l'anglaise
börja lära sig
wymknac się z imprezy bez oznajmienia
avoir du chien
börja lära sig
miec w sobie cos
être à poil
börja lära sig
byc nago
être laid comme un pou
börja lära sig
być brzydkim jak wesz
joli comme un coeur
börja lära sig
śliczny jak serce
être nu comme un ver
börja lära sig
być nagim jak robak
être tiré à 4 épingles
börja lära sig
być zapietym na ostatni guzik
jetter de la poudre aux yeux
börja lära sig
mydlic komus oczy
chercher la petite bête
börja lära sig
byc zbyt drobiazgowym
mettre qqn au pied de mur
börja lära sig
postaw kogoś do muru
serrer la vis a quelqu'un
börja lära sig
byc dla kogos b. surowym dokręcić śrubę do kogoś
faire la tête
börja lära sig
robic fochy, dasac się
piquer une crise
börja lära sig
obrażać się, denerwować
sortir de ses gonds
börja lära sig
wyjśc z siebie, wkurzyć się
j'en ai ras de bol
börja lära sig
Mam już tego dość
avoir par-dessus la tête
börja lära sig
być czymś przybitym
être la 5e roue du carrosse
börja lära sig
być piątym kołem powozu
faire la pluie et le beau temps
börja lära sig
byc wplywowym
marcher sur le pied de qqn
börja lära sig
dac soba kierowac
tenir tête à qqn
börja lära sig
przeciwstawić się komuś
cracher dans la soupe
börja lära sig
krytykowac, gardzic
se serrer les coudes
börja lära sig
trzymać się razem, pomagac sobie, reka w reke, ramie w rami e
faire du cinéma
börja lära sig
odgrywac komedie
se faire des films
börja lära sig
wkrecac sobie scenariusze
prendre la tête à qqn
börja lära sig
zawracac komus glowe
rire jaune
börja lära sig
smiac się nieszczerze
se plier en 4
börja lära sig
smiac się bardzo mocno, złożyć się na 4 czesci
se taper le cul par terre
börja lära sig
walić się dupą w podłogę od smiechu
rire comme une baleine
börja lära sig
śmiać się jak wieloryb
rire sous cape
börja lära sig
chichotac, smaic się w duchu
se foutre de la gueule de
börja lära sig
śmiać się z kogos
faire qqch les doigts dans Le nez
börja lära sig
zrobic cos z palcem w nosie, z latwoscia
fort comme un boeuf
börja lära sig
silny jak wół
tomber dans les pommes
börja lära sig
zemdleć
prendre ses jambes à son cou
börja lära sig
wziąć nogi za pas
retourner sa chemise
börja lära sig
zmieniac zdanie, wywracac koszule
avoir à l'œil
börja lära sig
pilnować
être têtu comme un âne
börja lära sig
byc upartym jak osioł
avoir un chat dans la gorge
börja lära sig
mieć chrypke
avoir plusieurs cordes à son arc
börja lära sig
miec kilka mozliwosc aby zrealizowac swoj cel
entre chien et loup
börja lära sig
szarowka, pora dnia taka szara
se prendre une châtaigne
börja lära sig
wdac się w bojke
avoir le vent en poupe
börja lära sig
miec szczescien wiatr w zaglach

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.