Fråga |
Svar |
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
około, prawie, mniej więcej börja lära sig
|
|
|
|
|
w toku, w trakcie, w drodze börja lära sig
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
"naprzód obok i dalej niż" Przejść obok kogoś.; przepuścić kogoś; przechodzić przez; minąć kogoś; czas minął börja lära sig
|
|
å gå forbi noen; å slippe noen forbi; gå forbi; å gå forbi noen; den tiden er forbi
|
|
|
på samme måte Jesteś tak jak siostra... (dla mnie) börja lära sig
|
|
Du er liksom ei søster. Dette er liksom 17. mai!
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
1. Używane do podkreślenia i skojarzenia dalszego wyjaśnienia/uzasadnienia. Han kjenner stedet godt, han har nemlig vært der. Vi kom litt senere, nemlig på ønsdag. 2. Używane zamiast "Ja" do podkr. odp. twierdzącej. Er det du som har gjørt det? Nemlig! börja lära sig
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc börja lära sig
|
|
Forresten = for øvrig For øvrig er alle friske.
|
|
|
Stosowane do logicznego powiązania lub związku przyczynowego. Używane jako słowo przejściowe, aby podsumować, rozwinąć lub wyjaśnić coś dalej. börja lära sig
|
|
Jeg tenker, altså er jeg. Det første året, altså i 2023, jobbet han i byen. Mener du altså det er mulig å bruke sommerdekk nå? Du er eldst, altså går du først. Det jeg sier er sant, altso! Altså, som jeg sa, så reiser vi på fredag.
|
|
|
börja lära sig
|
|
halvannet år, halvannen time /uke. || en og en halv time
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
z drugiej strony, natomiast börja lära sig
|
|
Avtalen ble annonsert, inneholdet var derimot hemmelig. Jeg er ikke nervøs, derimot gleder jeg meg.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
noen gang Det er viktigere enn noensinne.
|
|
|
i samme øyeblikk som, da, siden, fordi börja lära sig
|
|
Przypomniałem sobie, w momencie gdy otworzyłem drzwi. Odmówił ponieważ nie był przekonany. Jeg kom på det idet jeg åpnet døren. Han avslo, idet han ikke var overbevist.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Vi kan ikke gjøre det med mindre loven endres.
|
|
|
midt i mot, i forhold til börja lära sig
|
|
De står overfor hverandre og ser hverandre i øynene. Jeg viser toleranse overfor andre kulturer.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Det var hundre personer om bord i flyet. Velkommen om bord!
|
|
|
inaczej, w przeciwnym razie börja lära sig
|
|
i motsatt fall, i andre tilfeller, vanligvis, på andre måter, dessuten, forresten Hold hunden i bånd, ellers kan du få bot. Ellers er han en dyktig kar. Do han alt ellers blir han sint. Det var Mona, hvem ellers? Jeg er ellers i byen på den tiden.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Rita bor langt bortefra nå. Ridd mieszka teraz daleko stąd.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I og med at Presten fremdeles var sykmeldt, var bare Doktoren til stede.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
pomiędzy, miejscami, czasami her og der, av og til, en gang iblant börja lära sig
|
|
De glemte seg innimellom trærne. Innimellom var veien glatt. Innimellom reiste vi inn til byen. Det kan bli i meste laget for oss foreldre innimellom.
|
|
|
og dessuten, og, i tillegg til börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
bez przerwy, bez końca, nieustannie börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Vi har ikke kranglet hittil.
|
|
|
do pewnego stopnia, w jakimś stopniu, 1) forholdsvis, relativt 2) ikke så værst, ganske bra börja lära sig
|
|
Hvordan gikk det? - Jo tak, sånn noenlunde. Vi har noenlunde samme meninger. De har noenlunde god økonomi.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Det skal bli regn i morgen ifølge værvarslingen. Ifølge loven kan man ikke ha dobbelt statsborgerskap.
|
|
|
później, potem / po tym jak / po, za börja lära sig
|
|
Etterpå tar vi et stykke god og varm pai på veien hjem. Etterpå ble vi ransaket forhørt. Mor er blitt ekstra sprø etter at far døde. Du kjører bedre etter at du ble skutt. Ser etter et svakt punkt. Etter skilsmissen flyttet jeg hjem.
|
|
|
forbi, utenfor (og omkring) • i tillegg til, bortsett fra, ekstra börja lära sig
|
|
ingen vei utenom - ingen annen mulighet; noe utenom det vanlige - noe sjeldent Kjøre utenom den verste trafikken. En løser ikke problemene ved å gå utenom dem. det kom et par gjester utenom de innbudte. Få 200 kroner utenom den ordinære betalingen.
|
|
|