ich fahre nach/in/zu

 0    9 fiche    hoersoon
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Jadę do Austrii
nach używamy do kontynentów, kraje rodzaju nijakiego, miasta strony świata, wyrażenia typu mach oben, nach links, nach Hause
börja lära sig
ich fahre nach Österreich
jedziemy do Szwajcarii
Szwajcaria jest rodzaju żeńskiego dlatego jest in Np USA Iran też + z myślą że się do nich wybieramy musimy użyć formy in+Akkusativ
börja lära sig
wir fahren in die Schweiz
idziemy dziś wieczorem do restauracji? Idę do biura.
używamy gdy mówimy o regularnych i dłuższych pobytach w budynkach. wchodzeniu do środka, do danego budynku, o podróżach w góry
börja lära sig
gehen wir heute Abend ins Restaurant? ich gehe ins Büro.
idę do lasu. idę do kina
in oznacza do oraz w i zawsze łączy się z biernikiem akkusativ
börja lära sig
ich gehe in den Wald ich gehe ins(in das) Kino
Idę do pracy. jak dostanę się na pocztę?
kolejnym przyimkiem tłumaczony w języku polskim jako do jest przyimek zu używamy go zawsze celownikiem Co wyraża dotarcie do jakiegoś punktu a nie tak jak in znalezienie się w jego miejscu
börja lära sig
ich gehe zur Arbeit wie komme ich zur Post?
Idę do doktora. idę do babci jedziesz do Anniki?
warto też pamiętać że przyimek in wskazuje zwykle na zamiar wejścia do środka podczas gdy zu jedynie chęć do tarcia do celu
börja lära sig
ich gehe zum Arzt. ich gehe zu Oma. gehst du zu Annika?
Dokąd jedziesz? jadę nad jezioro
an używamy jadąc na zbiorniki wodne
börja lära sig
wohin fährst du? ich fahre an den See.
do kogo idziesz? idę do moich dziadków
börja lära sig
zu wem gehst du? ich gehe zu meinen Großeltern
jadę na wyspę Rab
jadąc na wyspy użyjemy słowa auf
börja lära sig
ich fahre auf die Insel Rab

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.