Fråga |
Svar |
börja lära sig
|
|
dowcip, rozum, inteligencja the ability to use words in a clever and humorous way: a woman of great intelligence and wit Her conversation sparkled with her own subtle blend of wit and charm. He was known for his dry/ready/sharp wit.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to come from or to have been born in a particular place. to live somewhere or to have come from there originally: Joe originally hails from Toronto. Both John and Leeza hail from South Carolina.
|
|
|
börja lära sig
|
|
grad; padać (o gradzie); salutować, witać; pochwalić, okrzyknąć b. dobrym; Did you get caught in the hail on your way home? They hailed the war heroes. The film was hailed as a masterpiece
|
|
|
börja lära sig
|
|
fałszować; tworzyć, rozpoczynać to make an illegal copy of something in order to deceive; to make or produce something, especially with some difficulty; to suddenly and quickly move forward: If you forge a signature, you'll do it illegally, a forged passport; to forge your own path. She forged a new career for herself as a singer.; She forged through the snow.
|
|
|
börja lära sig
|
|
ucieleśnienie, uosobienie, wcielenie (personifikacja) He was the embodiment of the English gentleman. She is the embodiment of calmness.
|
|
|
börja lära sig
|
|
upadek (moralny, dynastii); opad (something that causes) the usually sudden destruction of a person, organization, or government and their loss of power, money, or health: Rampant corruption brought about the downfall of the government. In the end, it was the continual drinking that was his downfall.
|
|
|
börja lära sig
|
|
She had herself photographed not once, but thrice in her elegant riding habit.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wyzywać kogoś do zrobienia czegoś I defy you to prove your accusations. I defy you to tell where I've painted over the scratch on my car. to tell someone to do something that you think will be impossible:
|
|
|
börja lära sig
|
|
przeciwstawiać się (prawu), ignorować (nakazy), postępować wbrew (komuś, czemuś) to refuse to obey a person, decision, law, situation, etc.: More and more students are defying their teachers and school rules. They defied an evacuation order and stayed in town during the hurricane.
|
|
|
/ˈkwɪz.ɪ.kəl/ börja lära sig
|
|
seeming to ask a question without saying anything: She gave me a quizzical look/glance/smile.
|
|
|
/ˈsɜː.klət/ börja lära sig
|
|
diadem, opaska; obręcz, kółko The girls pick the flowers and twist them into circlets they put on their heads. The necklace is a delicate circlet of gold, wired with pearls and diamonds.
|
|
|
börja lära sig
|
|
It said "I have killed my wife in a fit of rage to which she provoked me"
|
|
|
börja lära sig
|
|
to refuse to accept something or someone because you feel that thing or person is not worth having: She spurned my offers of help. Ellis plays the part of the young lover spurned by his mistress.
|
|
|
/kreɪn/ börja lära sig
|
|
żuraw; wyciągać szyję, zapuszczać żurawiaa The crane lifted the container off the ship.; He craned forward to see the procession. Mike was craning his neck to get the first glimpse of the car.
|
|
|
/ˈʃʌd.ər/ börja lära sig
|
|
wzdrygnąć się, drżeć; dreszcz I shudder to think what you write in your little diary.; I felt a shudder when he went into the room.
|
|
|
börja lära sig
|
|
When he was semi-retired he sat on a chair in the corner of the saloon, gossiping away to his customers.
|
|
|
börja lära sig
|
|
trzepotać, powiewać, dygotać (z nerwów), drgać (o powiece), kołatać (o sercu) to make a series of quick delicate movements up and down or from side to side, or to cause something to do this: Brightly coloured flags were fluttering in the breeze. Leaves fluttered down onto the path. Butterflies fluttered about in the sunshine. A white bird poised on a wire and fluttered its wings.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The hens are pecking at some grain. She pecked her grandmother on the cheek.
|
|
|
/pek/ börja lära sig
|
|
dziobać w czymś, wydziwiać, grymasić nad jedzeniem to eat small quantities of something without any enthusiasm The children just pecked at their food, hardly eating anything.
|
|
|
/ˈtæn.trəm/ börja lära sig
|
|
furia, napad (złości, szału), histeria a sudden period of uncontrolled anger like a young child's: Charlie had/threw a tantrum in the shop because I wouldn't buy him any sweets. If she doesn't get her own way she has temper tantrums.
|
|
|
börja lära sig
|
|
małe dziecko, szkrab; urwis, łobuz, nieznośne dziecko a young child:; a child who behaves badly in a way that is funny rather than serious: These new toys aim to engage tykes' brains.; Come here, you cheeky little tyke!
|
|
|
/ˈtʃɔː.təl/ börja lära sig
|
|
to laugh, showing pleasure and satisfaction: She chortled with glee at the news.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
skupisko, gromada ludzi; narada; gromadzić się a small group of people or things that are close together: to discuss something privately in a small group: to come close together in a group, for example because it is cold: A small group of people stood in a huddle at the bus stop.; After huddling with advisors, the president gave a speech. It was so cold that we huddled together for warmth.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Her latest stunt was walking on a tightrope.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to move very quickly and easily through the air, especially down from a high position in order to attack: to make a sudden attack on a place or group of people in order to surround and catch them: The eagle swooped down to snatch a young rabbit. Undercover police swooped on three houses in the city at 5.00 this morning.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
uznać, że coś nie jest dobrym pomysłem; rozmyślić się; zmienić pierwotny zamiar; odrzucić wcześniejsze plany to decide that something is not a good idea: He considered quitting college but thought better of it. I wanted to visit my sister, but I thought better of it because of the distance between our towns.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rzucić się (np. do ucieczki), lecieć, zasuwać, spieszyć się to go somewhere quickly: The dog ran off, and she dashed after him. UK I've been dashing around all day. UK I must dash - I've got to be home by seven.
|
|
|
börja lära sig
|
|
buda, szopa, chałupa, chata a very simple and small building made from pieces of wood, metal, or other materials The family lived in a one-room shack. Perhaps you could live in that little shack off to the side.
|
|
|
börja lära sig
|
|
okoń; żerdź; dogodne wysoko położone miejsce, wysokie stanowisko to be in a high position or in a position near the edge of something, or to put something in this position: I caught some perch last weekend.; He cut off a perch from the tree.; We watched the parade from our perch on the scaffolding. The village is perched on top of a high hill.
|
|
|
börja lära sig
|
|
happily and with excitement or pleasure: She talks gleefully about her adventures. The winner danced gleefully around the room.
|
|
|
börja lära sig
|
|
iść spokojnym krokiem; spokojny krok to walk in a slow and relaxed way: He was ambling along the beach. She ambled down the street, stopping occasionally to look in the shop windows.
|
|
|
börja lära sig
|
|
podskakiwać w górę i w dół, falować (np. na wodzie) In the harbour, the boats bobbed gently up and down on the water.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
to become dry, smaller, and covered with lines as if by crushing or folding, or to make something do this: to become much smaller than is needed or wanted: The lack of rain has shrivelled the crops. You ought to pick that lettuce before it shrivels (up) and dies. Profits are shrivelling as the recession gets worse.
|
|
|
börja lära sig
|
|
obryzgiwać (błotem), ochlapywać (kogoś czymś), rozpryskiwać (coś) (especially of a thick liquid) to hit and cover a surface with small drops, or to cause this to happen: The bike was splattered with mud.
|
|
|
börja lära sig
|
|
obrzydliwy, ohydby; obrzydliwie, nieprzyzwoicie Your habit of biting your nails is filthy. The weather is just filthy today; The man is filthy rich. He owns a castle.
|
|
|
börja lära sig
|
|
grzechotka; grzechotać, turkotać; denerwować, zbić z tropu From across the town came the rattle of machine-gun fire. I couldn't focus because of the rattle of the toys. Something rattles in my car.; His laugh rattled me. Her question rattled him.
|
|
|
/ˈməʊl.di/ börja lära sig
|
|
covered with mould:
|
|
|
börja lära sig
|
|
obdarty, poszarpany, niechlujny; skonany, padnięty, wykończony (of clothes) torn and not in good condition: (of a person) untidy, dirty, and wearing old, torn clothes: (especially of an edge) not smooth or straight: (of a sound) not regular or controlled: The children were wearing dirty, ragged clothes. Two ragged children stood outside the station, begging for money. The leaves of this plant have ragged edges. The patient's breathing was ragged and uneven.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to continually laugh at someone or say unkind things about them, either because you are joking or because you want to upset that person: They've been ragging on me, but it's just in fun.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to feel or show great happiness about something: Everyone rejoiced at the news of his safe return. She rejoiced in her good fortune.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
/ˈsaɪ.tɪŋ/ börja lära sig
|
|
an occasion when you see something or someone, especially something that is rare or trying to hide: This is the first sighting of this particularly rare bird in this country.
|
|
|
/ˈdaʊn.pɔːr/ börja lära sig
|
|
a lot of rain in a short time
|
|
|
börja lära sig
|
|
kłapnięcie, trzask; pękać, zatrzaskiwać, robiś szybko dużo zdjęć, puścić (o nerwach) The guard dog was snarling and snapping behind the fence. You'll snap that ruler if you bend it too far. When she asked me to postpone my trip to help her move to her new house, I just snapped. He was arrested for snapping photos of a military parade.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I am miserable and I fear this is my lot.; My lot won the competition.; My lot of inheritance is way smaller than my sister's.
|
|
|
börja lära sig
|
|
ściągać, marszczyć, zaciskać She pursed her eyebrows when he walked into the room. She pursed her lips in anger.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przyglądać się barawczo/intensywnie to look carefully or with difficulty: The big man peered into the green light but could see nothing. The driver was peering into the distance trying to read the road sign.
|
|
|
börja lära sig
|
|
drżeć, drgać; trzepotać; kołczan to shake slightly, often because of strong emotion: a long, thin container for carrying arrows Lennie's bottom lip quivered and tears started in his eyes. The opening bars of the music sent a quiver of excitement through the crowd.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zapięty, spięty (np. pasami, sprzączką) fastened or decorated with a buckle (= a piece of metal used to fasten a belt or strap): a tightly buckled belt, buckled boots, He wore old-fashioned buckled shoes.
|
|
|
/ˈkrʊk.ɪd/ börja lära sig
|
|
krzywy; nieuczciwy, szemrany not forming a straight line, or having many bends: dishonest: You have to drive slowly on these crooked country roads. His front teeth are crooked. Crooked nose; crooked police officers
|
|
|
börja lära sig
|
|
wkładać, chować, wtykać; składać (koszulę), podwijać (nogi), otulać, układać do snu You should tuck your shirt in. I tucked my notebooks into my bag and left.; He tucked a shirt and put it into his backpack. She tucked her legs under her; She tucked the baby in. My wife fell asleep so I tucked her with a blanket.
|
|
|
/ˈspek.tə.kəl/ börja lära sig
|
|
She made a spectacle of herself. The carnival was a magnificent spectacle. The television show was mere spectacle (= had an exciting appearance, but little value).
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
/ˈrʌm.ɪdʒ/ börja lära sig
|
|
grzebać, przeszukiwać, szperać, szukać, przewracać do góry nogami, to search for something by moving things around carelessly and looking into, under, and behind them: She rummaged in/through all the drawers, looking for a pen.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bawić, rozśmieszyć, zabawiać He amused us by his anecdotes. Our hosts amused us during the dinner. He always tries to amuse me when I am sad.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chichot, stłumiony śmiech; gdakać I could hear his chuckle. The hens chuckled in their pens.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Stop muttering and speak up! He was muttering (away) to himself. Laurence muttered something about his wife and left. He muttered something under his breath to the person next to him.
|
|
|
börja lära sig
|
|
strzepnąć, pstryknąć, machnąć to move or hit something with a short sudden movement: He carefully flicked the loose hairs from the shoulders. She quickly flicked the crumbs off the table. Horses flick their tails to make flies go away. The lizard flicked out its tongue at a fly. His eyes flicked between her and the door.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to shine with a light that is sometimes bright and sometimes weak: to appear for a short time or to make a sudden movement: I felt a cold draft and the candle started to flicker. A smile flickered across her face. He'd been in a coma for weeks, when all of a sudden he flickered an eyelid.
|
|
|
börja lära sig
|
|
ukłucie szpilką, mała dziurka; punkcik; drobny kłopot There was a pinprick on his arm. The darkness was broken by the odd pinprick of light. You have to ignore the pinpricks and just get on with the job.
|
|
|
/ˈbiː.di/ börja lära sig
|
|
świdrować wzrokiem, patrzeć łakomie; + takie spojrzenie His beady little eyes were fixed on the money I held out. She's always got her beady eyes on what I'm doing (= she watches me closely).
|
|
|
/ˈrʌf.əl/ börja lära sig
|
|
wzburzyć, czochrać, mierzwić; drażnić, niepokoić to touch or move something smooth so that it is not even: to annoy or upset someone, or to make someone very nervous: She affectionately ruffled his hair with her hand as she passed. The birds ruffled their feathers (up) in alarm. He's easily ruffled by criticism
|
|
|
börja lära sig
|
|
straight and not bending: in a way that is too formal: severely: The soldiers stood stiffly to attention. "I don't think that it's anything to do with you," he said stiffly. I wrote a stiffly worded letter of complaint to the council.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przyjęcie / uroczystość / uczta A huge feast is being held in your honour.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to make a sudden, small movement because of pain or fear: He didn't even flinch when the nurse cleaned the wound.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rumienić się, zarumienić się, zaczerwienić się (ze wstydu) Jane blushed and changed the subject. He blushed as if he had been caught naked.
|
|
|
börja lära sig
|
|
It was cold, and she was wearing pink earmuffs.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zgrzyt, chrypienie; raszpla, pilnik; pogardliwe prychnięcie There was the rasp of a bolt and the door suddenly opened. I heard his breath rasping in his chest.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
słabnąć, opadać; chwiać się, zataczać; to lose strength or purpose and stop, or almost stop: to move awkwardly as if you might fall: Her friends never faltered in their belief in her. His career began to falter. He didn't falter in a very important moment. I faltered because everything was spinning around me.
|
|
|
/əˈstaʊn.dɪŋ/ börja lära sig
|
|
zdumiewający, wprawiający w osłupienie very surprising or shocking: an astounding fact/decision/revelation an astounding (= very great) victory/achievement/success
|
|
|
börja lära sig
|
|
koronka; zaprawiać, wzmacniać to add alcohol or drugs to food or drink, often secretly: This shop sells only hand-made lace.; coffee laced with brandy
|
|
|
/ˈhæŋ.kə.tʃiːf/ börja lära sig
|
|
My grandpa always carried a handkerchief in his pocket.
|
|
|
börja lära sig
|
|
muśnięcie, dotknięcie, pacnięcie; muskać; odrobina She dabbed at her eyes with a tissue. She dabbed a little perfume behind her ears. Put a dab of ointment on the wound.
|
|
|
/ˈɡrʌdʒ.ɪŋ.li/ börja lära sig
|
|
niechętnie, powściągliwie unwillingly: She grudgingly admitted that she had been wrong to criticize him. He grudgingly accepted that he would retire after the general election.
|
|
|
börja lära sig
|
|
splot, mieszanina, kłąb, plątanina; czochrać, plątać, gmatwać an untidy mass of things that are not in a state of order, or a state of confusion or difficulty: to become or form, or to make something into, an untidy mass a tangle of cables orof wires, a tangle of hope and fear. Her hair was in a tangle.; [T ] I tangled the cables and don’t know which is which. [I ] Her hair tangles easily. [M ] Who tangled these wires up?
|
|
|
börja lära sig
|
|
to disagree or fight with someone: She’s not afraid to tangle with her father.
|
|
|
börja lära sig
|
|
in a way that is careful or cautious: Holding her painful back, she sat down gingerly on the bench.
|
|
|
börja lära sig
|
|
stłumiony, przytłumiony (np. głos, dźwięk) A muffled sound is quiet or not clear: I could hear muffled voices next door but couldn't make out any words. The muffled roar of traffic could be heard in the distance.
|
|
|
/slɪŋk/ slunk | slunk börja lära sig
|
|
przesmykiwać się, oddalać się, uchodzić to walk away from somewhere quietly so that you are not noticed: I tried to slink out of the room so that nobody would see me go. disapproving He usually slinks off (= leaves) at about 3.30.
|
|
|
börja lära sig
|
|
szykowny, elegancki, luksusowy; świst, szelest, pisk fashionable or expensive: to (cause to) move quickly through the air making a soft sound: a swish hotel, She was wearing a very swish dress.; I heard the rope swish through the air. The horses swished their tails to get rid of the flies hovering around them.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
szturchać, kłuć, dźgać; popychać (do), skłaniać (do); bodziec, zachęta to push something or someone with your finger or with a pointed object: to encourage someone to take action, especially when they are being slow or unwilling: I prodded her in the back to get her attention. She prodded the cake with her fork to see if it was cooked.; He gets things done, but only after I've prodded him into doing them. She hasn't ordered that book for me yet - I must give her a prod.
|
|
|
börja lära sig
|
|
szczypta; szczypanie; szczypać; uciskać, uwierać Add a pinch of salt to the soup. Somebody pinched his arm. "Mum, he pinched me!" These shoes are pinching my feet.
|
|
|
börja lära sig
|
|
mosiądz; instrumenty dęte blaszane Don't forget, even priceless brass turns black! He wants to talk about the brass instruments we're thinking about buying.
|
|
|
börja lära sig
|
|
gzyms, obramowanie kominka, półka nad kominkiem a shelf above a fireplace, usually part of a frame that surrounds the fireplace: She has photographs of all her grandchildren on the mantelpiece.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przenikliwy, piskliwy, przeszywający, wydawać taki dzwięk, mówić takim głosem Despite their small size, crickets make very shrill noises. Your violin shrills, you should retune it. A group of boys were riding on their bikes and shrilling.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pukać, stukać, postukiwać She was rapping at my door
|
|
|
/ɡrəʊn/ börja lära sig
|
|
jęczeć, wydawać jęki, pojękiwać; narzekać a deep, long sound showing great pain or unhappiness: a complaining noise or phrase: I groaned with pain. The patient groaned when he saw the needle. We could hear the groans of the wounded soldiers.; He looked at the piles of dirty dishes and gave a groan of dismay.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wilgotny, podmokły; pełen łez, załzawiony; wodnisty, blady, rozmyty watery eyes; a thin, watery fluid; watery soup/coffee; The sun shed its thin watery light over the sea.
|
|
|
börja lära sig
|
|
She was wearing a blonde wig. In Britain, judges wear white wigs in court.
|
|
|
atta boy, attaboy, thattaboy also: 'at a girl!, atta girl!, attagirl!, that a girl! thattagirl! börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
szarpnięcie, szarpać, pchać, kurczowo pociągać; idiota to make a short sudden movement, or to cause someone or something to do this: to (force or cause someone or something to) suddenly behave differently, usually by understanding something or becoming active again: The car made a strange noise and then jerked to a halt. "What's wrong?" she asked, jerking her head up.; The shock of losing his job jerked him out of his settled lifestyle.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I saw a lot of slugs in the garden after the rain.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zawodzenie, żałosny płacz; długi, wysoki dźwięk, wycie to make a long, high cry, usually because of pain or sadness: to complain loudly or strongly: His crying turned into a wail. The women gathered around the coffin and began to wail, as was the custom in the region. [+ speech ] "My finger hurts," wailed the child. Business people wailed that their trade would be ruined.
|
|
|
/ˈskrɔː.ni/ börja lära sig
|
|
chudy, kościsty, mizerny, wychudły unpleasantly thin, often with bones showing: His Adam's apple protruded in his scrawny unshaven neck. He came home after three months at college looking terribly scrawny.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to move or cause something to move around a central point or line: The earth revolves around the sun. The gun turret revolved until the gun was aimed at the advancing soldiers.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chuligan, bandzior, gangster a violent person, especially one who is member of a group of criminals Hoodlums robbed two people in a convenience store, police said.
|
|
|
börja lära sig
|
|
parsknąć śmiechem, podśmiewać się z czegoś, chichotać to laugh at someone or something in a silly and often unkind way: Why are you sniggering, you idiot? They spent half the time sniggering at the clothes people were wearing. What are you two sniggering at/about?
|
|
|
börja lära sig
|
|
buchta, zwój; lok, pukiel (włosów) He had a coil of rope tied to his backpack. I need only a coil of her hair.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chodzić kiwając się (jak kaczka), dreptać; kaczy chód The ducks waddled down to the river. A short, fat waiter waddled over. With a quack and a waddle, the duck continued on its way. Towards the end of her pregnancy, she developed a waddle.
|
|
|
börja lära sig
|
|
gromadzić się w chmarę, gromadzić się w tabun
|
|
|
börja lära sig
|
|
Our enemy is a horde of bloodthirsty barbarians. The horde of buffalo trampled (stratowała) everything on its path.
|
|
|
börja lära sig
|
|
łapanie tchu; dyszeć, sapać, ziajać (z trudem łapać oddech) to take a short, quick breath through the mouth, especially because of surprise, pain, or shock: to breathe loudly and with difficulty, trying to get more air: When she saw the money hidden in the box she gasped in surprise. He pulled her aboard the boat and she sprawled on the deck, coughing and gasping for breath.
|
|
|
/ˈdʒɪb.ər/ börja lära sig
|
|
bełkot; bełkotać, ględzić, bredzić Stop gibbering, man, and tell us what you saw.
|
|
|
börja lära sig
|
|
napięcie, stres, obciążenie; nadwyrężać, wytężać, a force or influence that stretches, pulls, or puts pressure on something, sometimes causing damage: He's been under a lot of strain recently. Jogging puts a lot of strain on the knees. The hurricane put such a strain on the bridge that it collapsed. Their constant arguments were putting a strain on their marriage.
|
|
|
börja lära sig
|
|
kule inwalidzkie; podpora a stick with a piece that fits under the arm, that you lean on for support if you have difficulty in walking because of a foot or leg injury: something that provides help and support and that you depend on, often too much: Jim walked with the help of crutches. Martin broke his leg and has been on crutches for the past six weeks. As an atheist, he believes that religion is just an emotional crutch for the insecure.
|
|
|
börja lära sig
|
|
boa constrictor; constrictor muscle
|
|
|
börja lära sig
|
|
wyczerpujący, obszerny, wszechstronny, pełny, kompleksowy He lent me a comprehensive book on Italian cuisine. He offered us a comprehensive explanation. It is a very comprehensive study of drug addiction.
|
|
|
/ˈnɪk.əˌbɒk.əz/ börja lära sig
|
|
short, loose trousers that fit tightly below the knee, worn especially in the past By this time the outfit had changed to magenta with navy knickerbockers.
|
|
|
/ˌnɪk.əˌbɒk.ə ˈɡlɔː.ri/ börja lära sig
|
|
deser lodowy z owocami i śmietaną a sweet dish consisting of layers of ice cream, fruit, jelly, and cream, served in a tall glass
|
|
|
börja lära sig
|
|
in a low, unfriendly voice: "You drive," Casey gruffly told Jack. "Hello," he said gruffly, "what do you want?"
|
|
|
börja lära sig
|
|
unikać; unik, sztuczka, trik to avoid being hit by something by moving quickly to one side: to avoid something unpleasant: a clever, dishonest way of avoiding something: We have dodged a bullet a lot of times in the last three or four years. He dodged to avoid the hurtling bicycle.; He avoided the arrow with a dodge. They bought another car as a tax dodge (= a way to avoid paying tax).
|
|
|
börja lära sig
|
|
mówić przez nos; brzdąkać a nasal/southern twang; He twanged the guitar string. The springs twanged.
|
|
|
/ˈpɑːtʃ.mənt/ börja lära sig
|
|
I write with ink and parchment. It was an ancient parchment.
|
|
|
börja lära sig
|
|
kark; niechluj, brudas, kilkudniowy zarost Cats carry their kittens by the scruff of the neck. I took/grabbed him by the scruff of his neck and threw him out of the hall.; I feel a bit of a scruff in my jeans.
|
|
|
börja lära sig
|
|
grzmotnąć, walnąć, palnąć, uderzyć; umieścić, położyć, rzucić; grzmotnąć to hit someone or something noisily:; to quickly put something somewhere: He whacked the tree trunk with his stick. She whacked him in the mouth.; "Where shall I put my bag?" "Just whack it in the corner there."
|
|
|
börja lära sig
|
|
A strangled sound is a weak, high, interrupted sound made by an extremely frightened or worried and nervous person: It came again, a strangled cry from the room next door.
|
|
|
(v) trod, trodden börja lära sig
|
|
stąpać, nadepnąć, nastąpić; bieżnik I'm sorry that I trod on your foot. I accidentally trod on the dog's tail. I will tread the same path as my father; There is almost no tread on the tyre.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I've bought some squashy pillows for the couch.
|
|
|
börja lära sig
|
|
otwór, wlot; wpasować w otwór/rowek; slot reklamowy a long, narrow hole, especially one for putting coins into or for fitting a separate piece into: I put my money in the slot and pressed the button but nothing came out.; The legs of the chair are meant to slot into the holes at the back. Do these two pieces slot together?
|
|
|
börja lära sig
|
|
robić unik (schylając się); uchylać się od czegoś; dać nura; podtopić, podtapiać She ducked to avoid being hit by a snowball.; I always duck washing up after dinner.; The moment I saw my ex-boyfriend, I ducked into the bushes.; A lifeguard asked us not to duck each other. He ducked me and I got scared.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zwichnąć, wykręcić (rękę); szarpać He attacked me so I wrenched his arm. The phone had been wrenched from/off the wall. His hands were tied but he managed to wrench himself free.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wąchać, pociągać nosem; kręcić nosem He sniffed his socks to see if they needed washing. You're sniffing a lot - do you have a cold? "They didn't even serve wine at dinner!" she sniffed.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wilgotne, zawilgłe; wilgoć; zwilżyć The clothes are still damp., a cold, damp day,
|
|
|
/ˈmʌs.ti/ börja lära sig
|
|
smelling unpleasantly old and slightly wet: musty old books, a musty smell, a musty room
|
|
|
börja lära sig
|
|
in a shy or nervous way: "Um, excuse me," he said timidly. People peered timidly from their windows to assess the damage.
|
|
|
börja lära sig
|
|
These fields have been under the plough for centuries. Farmers start ploughing in the spring. We're going to plough the top field next week.
|
|
|
/ˈsnɪv.əl/ börja lära sig
|
|
biadolić, łkać, chlipać, mazgaić się to cry slightly in a way that is weak and does not make other people feel sympathy for you: He's sitting in his bedroom snivelling because he was told off for not doing his homework.
|
|
|
börja lära sig
|
|
dziób, dzióbek; wystający nos It is for my parrot Polly, to sharpen his beak.; Even in a crowd of people, I could always recognize his beak.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
blaga, lipa, nonsens, oszustwo; oszust, szachraj; oszukiwać; miętówka (BE) the usual political humbug; mint humbugs
|
|
|
/fəˈrəʊ.ʃəs.li/ börja lära sig
|
|
lioness defends her young ferociously. He was ferociously attacked.
|
|
|
börja lära sig
|
|
skrzypienie; skrzypieć, trzeszczeć The door creaked on its hinges. I heard the floorboards creak as he crept closer.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chrupać; miażdżyć, chrzęścić The glass crunched under pressure. He crunched the cereal. She was crunching noisily on an apple. The gravel crunched underfoot as we walked up to the house.
|
|
|
börja lära sig
|
|
poślizg; płoza; poślizgnąć się, wpaść w poślizg The car went into a skid after a sudden brake. The Mercedes skidded to a stop four metres from her.
|
|
|
börja lära sig
|
|
He took the door off its hinges.
|
|
|
börja lära sig
|
|
błysk, zajączek (światła); błyszczeć, migotać The stream glinted in the moonlight. A large diamond glinted on her finger. She smiled at him, her eyes glinting with mischief.
|
|
|
börja lära sig
|
|
mane of hair, The painting depicts a beautiful young man with a flowing mane of red hair.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I asked you not to stoop. My son stoops all the time.
|
|
|
börja lära sig
|
|
She crouched next to the wall. He crouched in the shadows, ready to strike. The leopard crouched behind the tree.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
fałda, zmarszczka; marszczyć, zmrużyć She crinkled (up) her nose in distaste. She felt him relax again, the crinkles deepening as his smile returned. It's much easier to sew without wrinkles and crinkles.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przycinać, przystrzygać; zmniejszyć ofertę poprzez wycofanie przestarzałych produktów to cut off branches from a tree, bush, or plant, especially so that it will grow better in the future: to reduce something by removing things that are not necessary: She spent the afternoon pruning roses.; Arco has reacted to the loss in revenue by pruning (back) its expansion plans. I felt his essay needed a little pruning.
|
|
|
börja lära sig
|
|
trzeć na tarce; zgrzytać, skrzypieć; irytować I grated some apples for the baby. Mark was so annoyed that he grated his teeth in anger. I can hear his shoes grating.; This sound is really grating on my nerves!
|
|
|
börja lära sig
|
|
ruszt, palenisko; krata do kanału He put some coal in the grate. She took the bucket and poured the water down the grate.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zwisać, uginać się; opadać, osłabiać się to drop down to a lower level in the middle: to become weaker: The shelf sagged under the weight of the heavy books. a sagging roof/floor/bed; The dollar held up well this morning but the pound sagged.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The bacon in the frying pan was beginning to sizzle, the sizzle of bacon
|
|
|
börja lära sig
|
|
wiercić się, kręcić się; niespokojny duch, wiercipięta to make continuous, small movements that annoy other people: Children can't sit still for long without fidgeting. Stop fidgeting!; Tim's a terrible fidget.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The poker was hanging next to the furnace.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to lower your head or body in fear, often while moving backwards: Stop cowering! I'm not going to hit you.
|
|
|
börja lära sig
|
|
piórko, lotka, dutka (trzon pióra); kolec (no jeżozwierza)
|
|
|
/dræt / börja lära sig
|
|
used when you are slightly annoyed: Oh drat! I don't have her phone number!
|
|
|
börja lära sig
|
|
truchtać, biec; samozatapiać; rujnować (szanse na coś), niweczyć (czyjeś plany) A crab scuttled under a rock as we passed. he children scuttled off as soon as the headteacher appeared.; The chance has been scuttled. Angry workers scuttled all hope of quick agreement on a new contract.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
zniszczony, wysłużony; poturbowany, zmaltretowany, zdewastowany damaged, especially by being used a lot: hurt by being repeatedly hit: battered furniture/toys; She set up a sanctuary for battered wives.
|
|
|
börja lära sig
|
|
brednie, dyrdymały, bzdury, nonsens What a load of codswallop!
|
|
|
börja lära sig
|
|
płonący, palący; wściekły, gwałtowny; oślepiający very bright and hot; powerful and impressive: We quickly grew tired in the blazing sunshine. Usain Bolt's blazing speed. They used to have some blazing rows over money.
|
|
|
/ˈwɔː.ti/ börja lära sig
|
|
brodawkowaty, pokryty brodawkami, kurzajkami with a small, hard lumps (= a raised area) that grow on the skin, often on the face and hands
|
|
|
/təʊd/ börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
puknąć, walnąć (uderzyć kogoś czymś w głowę) She beaned him on the head with a frying pan. He wanted to bean me with a bottle but I was faster.
|
|
|
börja lära sig
|
|
głupek, wariat, świr; coś głupiego a person who is silly or stupid; relating to a person or an idea that is silly or stupid: crackpot ideas This sounds like another crackpot conspiracy theory to me.
|
|
|
/ˈruː.fəl.i/ börja lära sig
|
|
in a way that shows that you are feeling sorry and wishing that something had not happened: "I wish we'd started six months earlier," he said ruefully. She shook her head and smiled ruefully.
|
|
|
börja lära sig
|
|
usunąć, wydalić (ze szkoły), wyganiać, wypędzać The student was expelled from school. The new government has expelled all foreign diplomats.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wiercić się, kręcić się, wić się, skręcać to twist your body, or move part of your body, with small, quick movements: A large worm wriggled in the freshly dug earth. Baby Martha was wriggling her toes in the sand. After twisting and turning for a while, he managed to wriggle free.
|
|
|
börja lära sig
|
|
popielicowate (rodz. gryzoni) singular: dormouse
|
|
|
börja lära sig
|
|
przebicie, dziura; przebijać a small hole made by a sharp object, especially in a tyre: My bike has had two punctures in the last three weeks. I (= my car tyre) had a puncture when I was driving back from work. She had a puncture wound in her arm, from a wasp sting.
|
|
|
börja lära sig
|
|
poświata, poblask (np. księżyca); przebłysk, promyk;świecić, płonąć, lśnić, błyszczeć The gleam of the Moon guided us; A gleam of hope appeared in her eyes.; She polished the table until it gleamed.
|
|
|
börja lära sig
|
|
patałach, partacz, fuszer a person who does something very badly, in a careless or stupid way: He's an incompetent bungler. She depicted her fellow investigators as bunglers.
|
|
|
börja lära sig
|
|
obrzucać (kogoś czymś), bombardować; biec z całych sił, pędzić; skóra zwierzęca We saw rioters pelting police with bricks and bottles.; The children pelted down the bank.;
|
|
|
börja lära sig
|
|
wdrapywać się, wgramolić się; wspinanie, wspinaczka to climb up, across, or into somewhere with difficulty, using the hands and the feet: They clambered over/up the rocks. I clambered into/onto the bus. She clambered into bed.
|
|
|
börja lära sig
|
|
szycie, ścieg, szew; kolka He had to have 7 stitches. For this pattern you'll need to use a different stitch.; I got a stitch in my left side.
|
|
|
/ˈpjuː.tər/ börja lära sig
|
|
a bluish-grey metal that is a mixture of tin and lead:
|
|
|
börja lära sig
|
|
In children's books, witches are often shown riding broomsticks.
|
|
|
/ˈbʌs.lɪŋ/ börja lära sig
|
|
zaaferowany, tętniący życiem If a place is bustling, it is full of busy activity: This used to be a bustling town but a lot of people have moved away over recent years. The house, usually bustling with activity, was strangely silent.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chwycić, łapać, uścisnąć; pojmować, rozumieć + rzeczowniko to quickly take something in your hand(s) and hold it firmly: If you grasp an opportunity, you take it eagerly: to understand something, especially something difficult: Rosie suddenly grasped my hand. We must grasp every opportunity to strengthen economic ties with other countries. I think I managed to grasp the main points of the lecture.
|
|
|
/hæɡ/ börja lära sig
|
|
an ugly old woman, esp. an unpleasant or cruel one
|
|
|
börja lära sig
|
|
puszysty / pulchny; okrągły fat; having a pleasantly soft, rounded body or shape: a nice plump chicken plump juicy grapes a child with plump rosy cheeks
|
|
|
/əˈpɒθ.ə.kər.i/ börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
an organ; a feeling of anger and disagreement: She threatened, in a fit/burst of spleen, to resign.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chwiejny, niepewny; poruszający się chwiejnym krokiem She walked slowly with tottering steps. It is now so easy to buy books over the internet that the average home is bursting with tottering piles of paperbacks. It was the last decision of a tottering government.
|
|
|
börja lära sig
|
|
a swarthy face/complexion a swarthy fisherman
|
|
|
börja lära sig
|
|
attention; to pay attention to something, especially advice or a warning: The company took no heed of (= did not consider) public opposition to the plans.; The airline has been criticized for failing to heed advice/warnings about lack of safety routines.
|
|
|
börja lära sig
|
|
marmur; szklana kukla, marmurowa rzeźba
|
|
|
/stuːl/ börja lära sig
|
|
a bar/kitchen/piano stool a three-legged stool; He told the doctor he had been passing bloody stools.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pogłębiarka; sitko kuchenne a boat or a device that is used to dredge rivers, lakes, etc.
|
|
|
börja lära sig
|
|
księga główna rachynkowa, rejestr The loan appears not to have been entered in the ledger. ledger accounts/books/systems
|
|
|
börja lära sig
|
|
stok, zbocze; nachylenie, spadek; opadać, pochylać się a ski/mountain slope Snow had settled on some of the higher slopes.; The roof is at a slope (= at an angle to a horizontal surface) of 30°.; The path slopes up/down to the house.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to move very fast, especially in a way that seems dangerous: The truck came hurtling towards us. The explosion sent pieces of metal and glass hurtling through the air.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Labirynt, plątanina, gmatwanina The old part of the town was a maze of narrow passages. There was a maze of wires inside the computer.
|
|
|
börja lära sig
|
|
gwałtownie spaść, wrzucić to (cause someone or something to) move or fall suddenly and often a long way forward, down, or into something: We ran down to the beach and plunged into the sea. The car went out of control and plunged over the cliff. Niagara Falls plunges 55.5 metres. Our income has plunged dramatically. I really enjoyed my plunge (= jumping in and swimming) in the pool.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to move in a way similar to large waves. The sails billowed out in the strong wind; Her skirt billowed out in the breeze
|
|
|
börja lära sig
|
|
I'm headed east along the main road by the ravine. The stag (jeleń) went into the woods and led us to the deep ravine.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
brudny, niechlujny; haniebny dirty; If you describe an activity or someone's behaviour as grubby, you do not think that it is honest, fair, or acceptable: He was wearing some old shorts and a grubby T-shirt. Don't wipe your grubby hands on my clean towel!; She sees the business of making money as just grubby opportunism.
|
|
|
börja lära sig
|
|
kucać, przykucnąć; mieszkać na dziko / nielegalnie; przysadzisty, krępy We were squatting by the fire. He squatted down and examined the front wheel of his bike.; They squatted (in) an old house in King's Cross when their money ran out.; a row of ugly, squat houses a heavily built, squat man
|
|
|
/məʊv/ börja lära sig
|
|
fiołkoworóżowy, fioletowo-różowy In the grounds is a lily pond dabbed with white, pink, and mauve flowers.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
/drɔːl/ börja lära sig
|
|
przeciąganie samogłosek, mówić przeciągając to speak in a slow way in which the vowel sounds are made longer and words are not separated clearly: "Hey, what's the rush? Slow down, baby!" he drawled.
|
|
|
/ˈdʌf.ər/ börja lära sig
|
|
a person who has little skill or is slow to learn
|
|
|
/bɪˈfʌd.əl/ börja lära sig
|
|
zamroczyć, odurzyć, przytępić to confuse someone: Federer has a wide repertoire of clever shots that befuddle even the best of his opponents.
|
|
|
börja lära sig
|
|
jąkać (się), dukać (coś), zacinać (się) to speak or say something with unusual pauses or repeated sounds, either because of speech problems or because of fear or nervousness: "Wh-when can we g-go?" she stammered. He dialled 999 and stammered (out) his name and address.
|
|
|
/ˈspɪnd.li/ börja lära sig
|
|
long or tall and thin, and looking weak: spindly legs a plant with a spindly stem. Carrie, almost six, was all spindly arms and legs.
|
|
|
börja lära sig
|
|
swędzić, ciarki, mrowienie, dreszcz to have a feeling as if a lot of sharp points are being put quickly and lightly into your body: When you tingle with an emotion, such as excitement or fear, you feel it very strongly: My fingers and toes are tingling with the cold. There's a line in that poem that makes my spine tingle every time I read it. She tingled with fear as she entered the dark alleyway.
|
|
|
börja lära sig
|
|
cierń, kolec; ciarki, dreszcz; kłuć, piec, szczypać The fruit can be eaten once the prickles have been removed. I felt a hot prickle of embarrassment spread across my cheeks. This jumper prickles my skin.
|
|
|
börja lära sig
|
|
A swishy man behaves or appears in a way that is generally considered more suited to a woman.; Something, especially a piece of clothing, that is swishy, moves through the air making a soft sound:
|
|
|
börja lära sig
|
|
How am I supposed to live in this armpit?
|
|
|
börja lära sig
|
|
zgnieść, zgniatać, zmarszczyć, załamać się Someone or something that crumples falls suddenly: This shirt crumples easily. Her face crumpled with laughter. The top of the mast was starting to crumple.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wood from beech
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
heban, hebanowiec, czarny jak heban
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
/ˈleɪ.dən/ börja lära sig
|
|
obciążony, załadowany, wyładowany, obładowany, objuczony carrying or holding a lot of something: He always comes back from France laden with presents for everyone. The table, as always, was laden with food.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rumiany, czerwonawy, świerzy (cera); cholerny I sat under the tree on the ruddy leaves. Her ruddy cheeks were a delightful sight. I envy your ruddy complexion (cera).; This ruddy dog bit me! The ruddy cat! It ate the meat!
|
|
|
börja lära sig
|
|
sprzątnąć komuć coś sprzed nosa, wygrać w ostatniej chwili lub minimalnie to beat someone either by a very small amount or right at the end of a competition: I got through to the final interview, but I was pipped at the post (= in the final stage) by a candidate with better qualifications.
|
|
|
börja lära sig
|
|
dziarsko, żwawo, energicznie She walked briskly into town. Beat the eggs whites briskly until soft peaks form. "Let's get it over with," he said briskly.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wysoki i niezdarny, patykowaty A person, usually a boy or young man, who is very tall and thin and moves awkwardly: He was a tall and skinny, almost gangling man, in his late twenties.
|
|
|
börja lära sig
|
|
popchnąć, potrącić, szutchnąć; rozpychać się, przepychać się to knock or push roughly against someone in order to move past them or get more space when you are in a crowd of people: Someone jostled her from behind. As we came into the arena, we were jostled by fans pushing their way towards the stage. She always jostles when she sleeps.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
/ˌrɔːt ˈaɪən/ börja lära sig
|
|
kute żelazo, z kutego żelaza
|
|
|
börja lära sig
|
|
Flying glass wounded her in the face and neck. The police chief was badly wounded in the explosion. He was deeply wounded by her fierce criticism.
|
|
|
börja lära sig
|
|
trąbienie, wycie; pohukiwanie sowy; wyć, pohukiwać She gave three short hoots on the car horn. He gave a hoot of laughter/derision. He hooted with laughter. There were some hoots from the audience at these so-called experts. They heard the hoot of an owl.
|
|
|
börja lära sig
|
|
niezadowolony, rozczarowany, zawiedziony A disgruntled former employee is being blamed for the explosion. The players were disgruntled with the umpire (sędzia/arbiter).
|
|
|
börja lära sig
|
|
to talk or say something in a quick, confused, excited, or silly way: The children babbled excitedly among themselves. She was babbling something about her ring being stolen.
|
|
|
börja lära sig
|
|
shrieks of delight He suddenly let out a piercing shriek. The maid shrieked when she discovered the corpse.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wpychać, pchać, szturchać; sterczeć, wystawać, wystawiać You'll poke someone in the eye with that umbrella if you're not careful! Stop poking your fingers into your nose!; The price tag is poking out of your shirt.
|
|
|
börja lära sig
|
|
On business trips, I travel in a first-class compartment.
|
|
|
/ʃʌv/ börja lära sig
|
|
pchnięcie, pchać, przepychać się; wsadzić coś szybko i niedbale She was jostled and shoved by an angry crowd as she left the court. Just wait your turn - there's no need to shove.; I'll just shove this laundry in the washer before we go out. "Where should I put this suitcase?" "Shove it down there for the moment."
|
|
|
börja lära sig
|
|
dwigać; ciskać; falować; zbierać się na wymioty He heaved the bag onto his shoulder.; She picked up a heavy book and heaved it at him.; As the wind increased, the deck of the ship began to heave beneath his feet.; The smell of the fish made me/my stomach heave.
|
|
|
börja lära sig
|
|
My father speaks fondly of my mother. She remembers her grandpa fondly.
|
|
|
börja lära sig
|
|
mały (używane przez dzieci) "I want that 'ickle pony," called out a small voice from the audience, at which remark even the manager smiled.
|
|
|
börja lära sig
|
|
He blurted out that I'm pregnant. She trusted me but I blurted her secret out.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
flaki, flaczki; bzdura, bajda His mother makes delicious tripe and she gave me her recipe.; She said my last essay was complete tripe. This is complete tripe!
|
|
|
/ˈbəʊ.ɡi/ börja lära sig
|
|
postrach, straszak; straszydło The bogey of recession scared us.; In this house lives a bogey. There was a bogy in my dream.
|
|
|
börja lära sig
|
|
skubać, skubnąć (jedzenie); gryz, kęs; podgryzać Do you have some peanuts for us to nibble while the party warms up? A mouse has nibbled through the computer cables.; She nibbled his ear.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
łagodny, miękki, rozpływający się w ustach; na rauszu, odprężony smooth and soft, or not too sharp, bright, new, or rough:; relaxed and pleasant or not severe: mellow flavours / mellow sounds / mellow autumn sunlight / a mellow mood/atmosphere After a few drinks, he became very mellow.
|
|
|
/dʌd/ börja lära sig
|
|
niewypał, bubel; ofiara losu; coś co nie ma wartości / nie działa Are there any more batteries? This one's a dud. A customer had tried to pay with a dud cheque (= one for which a bank will not give money). The movie turned out to be a dud.
|
|
|
/ˌdʌmˈfaʊn.dɪd/ börja lära sig
|
|
oszołomiony, zdumiony, oniemiały so shocked that you cannot speak: Ray is dumbfounded at the questions.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zabarwienie, lekki odcień; domieszka, nuta; zabarwiać His hair is ginger with a tinge of brown. The grass has a grey tinge. I heard a tinge of bitterness in his voice. She said the compliment with a tinge of envy.; I tinged my sweater with pink.
|
|
|
börja lära sig
|
|
draństwo, hołota, motłoch; ktoś z marginesu społecznego people with a bad reputation or of a low social class: She says that charging high prices will keep the riff-raff out.
|
|
|
börja lära sig
|
|
to laugh at or joke about someone in a friendly way; tease: The two leaders ribbed each other good-naturedly during the press conference. His brothers ribbed him about his new girlfriend.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
patrzeć gniewnie, patrzeć wilkiem (na kogoś), patrzeć spode łba; grymas (niezadowolenia), gniewne spojrzenie to look at someone or something with a very annoyed expression:; a very annoyed expression: The boy scowled at her and reluctantly followed her back into school.; She was clearly annoyed, as you could tell from the scowl on her face. After I lost the tender (przetarg), my boss greeted me with a scowl.
|
|
|
börja lära sig
|
|
lekceważący, nadęty, kręcący nosem showing disapproval and a low opinion: She's a bit sniffy about my taste in music.
|
|
|
börja lära sig
|
|
mieszaniec charta z owczarkiem szkockim
|
|
|
börja lära sig
|
|
zatłoczony, zapełniony, wypchany very full of people or things: a crammed train/room The docks were crammed with/crammed full of people trying to board the boats.
|
|
|
/θrɒŋ/ börja lära sig
|
|
gromada, chmara, natłok, tłum; tłoczyć (się), gromadzić (się), zapełniać (jakieś miejsce) a crowd or large group of people:; to be or go somewhere in very large numbers: A huge throng had gathered around the speaker. Crowds thronged the market place. The narrow streets were thronged with summer visitors.
|
|
|
börja lära sig
|
|
uśmiechnąć się promiennie; nadawać, wysyłać (np. sygnał telewizyjny), świecić, promieniować, emanować to smile with obvious pleasure: to send out a beam of light, an electrical or radio signal, etc.: She beamed with delight/pleasure at his remarks. The sun beamed (= shone brightly) down on the boat as it drifted along. The concert was beamed (= broadcast) by satellite all over the world. He seemed to beam with happiness.
|
|
|
/pɑːtʃt/ börja lära sig
|
|
wysuszony, spierzchnięty, spragniony (especially of earth or crops) dried out because of too much heat and not enough rain: parched earth/fields/corn It was the height of summer and the land was parched and brown. I'm parched, I need a drink.
|
|
|
börja lära sig
|
|
siedzący/umieszczony na krawedzi lub wieszchołku The village is perched on top of a high hill.
|
|
|
börja lära sig
|
|
on or at the top of: She sat atop a two-metre wall. A bow was atop her hair.
|
|
|
börja lära sig
|
|
gwiaździsty; promienny (o uśmiechu), błyszczący (o oczach) a starry night/sky; I fell in love with her starry eyes.
|
|
|
/ˈtʌr.ət/ börja lära sig
|
|
wieżyczka (na szczycie wieży); wieża (w czołgu), wieża artyleryjska (na okręcie)
|
|
|
börja lära sig
|
|
poślizg, ślizg; szybowanie, lot ślizgowy; ślizgać się, szybować He forced the car into a glide. I love my new pen - it just glides across/over the paper. We saw a condor gliding high above the mountains.
|
|
|
börja lära sig
|
|
This part of the coast has pebble beaches.;
|
|
|
börja lära sig
|
|
without knowing any of the unpleasant facts about something: in an extremely happy way: All this time I was blissfully unaware of the situation. We've been able to blissfully ignore these things because it all looked so far off.; They seemed blissfully happy. She sank blissfully into a hot, bubbly bath.
|
|
|
börja lära sig
|
|
niedopałek, żażący się węgielek We sat by the glowing/dying embers of the fire.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Sitting hunched over a computer all day can cause problems. He stood with his shoulders hunched and his head down.
|
|
|
börja lära sig
|
|
piskliwy, prezraźźliwie; ostro, gwałtownie in a way that is loud, high, and unpleasant or painful to listen to: in a way that is too forceful in its arguments or criticism: The maid jumped and began to scream shrilly. These incidents were shrilly denounced in the news pages.
|
|
|
börja lära sig
|
|
węszyć; ciężko oddychać, sapać He snuffles when he sleeps. He was snuffling and blowing his nose. The dog snuffled around and began digging at the base of the tree.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The sun was shining straight in her eyes and made her squint. Lili's left eye squinted slightly when she was tired.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
/ˈbek.ən/ börja lära sig
|
|
kiwać, skinąć, przywołać skinieniem; kusić, przyciągać The customs official beckoned the woman to his counter. "Hey you!" she called, beckoning me over with her finger.; For many young people, the bright lights of the city beckon, though a lot of them end up sleeping on the streets.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przemknąć, fruwać, śmigać, mknąć In the fading light, we saw bats flitting around/about in the garden.
|
|
|
börja lära sig
|
|
błysk, migotanie; migotać to shine with a weak light or a light that is not continuous: The lights of the village were glimmering in the distance. The sky glimmered with stars. a glimmering candle
|
|
|
börja lära sig
|
|
to move quickly, with small, short steps: The mouse scurried across the floor. The noise of the explosion sent everyone scurrying back into their homes.
|
|
|
börja lära sig
|
|
skamieniały ze strachu, sparaliżowany, osłupiały, przerażony I stood petrified as the most enormous dog I've ever seen came bounding up to me. She's petrified of being on her own in the house at night.
|
|
|
börja lära sig
|
|
futryna, pionowy element ościeżnicy (drzwi)
|
|
|
börja lära sig
|
|
charczenie, dyszeć, sapać, parskać I could hear the old man behind me wheezing. I know when I've been smoking too much because I start to wheeze when I run for a train.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bełkotać, wykrztuszać (słowa), wyrzucać z siebie niezrozumiałe wyrazy; prychać, parskać (ze złością) "But, er ... when, um, ... how?" he spluttered. The old gentleman was spluttering with indignation. He sputtered an apology about being 14 minutes late.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
We could hear the piglets squealing as we entered the farmyard. The brakes squealed as the van rounded the corner. The two children squealed with joy.
|
|
|
/ˈkæk.əl/ börja lära sig
|
|
gdakanie, trajkot, chichot, rechot The hens cackled in alarm. A group of women were cackling in a corner. a cackling witch. He burst into cackles of laughter.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zaryczeć, ryknąć, wyć, zawyć "Keep quiet!" the teacher bellowed across the room. We could hear the sergeant bellowing orders to his troops. The bull bellowed in pain.
|
|
|
börja lära sig
|
|
uderzyć w coś/kogoś, zderzać się z; wtargnąć, wpaść I had to stop suddenly, and the car behind me slammed into the back of me. The police slammed into the party and arrested the drunk teenagers.
|
|
|
börja lära sig
|
|
podmuch, świst, nagły ruch; przemykać pędem The train sped through the station with a whoosh. I felt a great whoosh of adrenalin. A fast motorboat whooshed by.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The dog lay drooling on the mat. I drooled all over my pillow.
|
|
|
börja lära sig
|
|
iść po omacku; macać, obmacywać (kogoś, kto sobie tego nie życzy) She groped for her glasses on the bedside table. I had to grope my way up the dark stairs. He groped me as I was going to the bar.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pisk (np. opon), zgrzyt (np. zamka), wrzaskliwy głos I heard the screech of the tires. She was screeching at him at the top of her voice. He was screeching with pain/laughter.
|
|
|
börja lära sig
|
|
She opened her presents with glee.
|
|
|
börja lära sig
|
|
They arrived at the house to find the door locked and barred.
|
|
|
börja lära sig
|
|
niechęć, uraza, złość; celowo rozzłościć, robić na złość She feels spite towards her mother-in-law. Don't let your spite ruin this evening.; She married him to spite her parents.
|
|
|
börja lära sig
|
|
błąkać się, błądzić bez celu, zbłądzić The ship strayed off course during the storm.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
błyskawica; rygiel; śruba; zaryglować; rzucić się do ucieczki, I closed the window and drew the bolt; The house next to ours was struck by a bolt of lightning.; Frightened by the car horn, the horse bolted.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The bed was covered with a blue bedspread.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wymuskany (np. samochód) elegancki, zadbany (o osobie) gładki, przylizany (o włosach), lśniący (o futrze) The cat had sleek fur. Who owns that sleek black car parked outside your house? disapproving He's one of those sleek (= seeming rich and dishonest) businessman types.
|
|
|
börja lära sig
|
|
obręcz, pierścień; bramka (krykiet) He should jump through a burning hoop. She was wearing large gold hoops in her ears.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I saw the policeman clubbing some young man.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rounders (gra podobna do palanta)
|
|
|
börja lära sig
|
|
osoba unikająca pracy, leń; naciągacz People thought I was lazy and a bludger. I find it quite disgusting that employers readily assume if you're off work sick you're just a bludger.
|
|
|
börja lära sig
|
|
czarny jak kruk, kolor kruczoczarny
|
|
|
börja lära sig
|
|
powtarzać coś z pamięci, wyrecytować coś The old man reeled off the names of his 22 grandchildren.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bezceremonialny, niegrzeczny; improwizowany; nieprzemyślany, bezmyślny I didn't mean to be offhand with her - it's just that I was in such a hurry. I can't quote the exact statistics for you offhand, but they're there for you to see in the report.
|
|
|
börja lära sig
|
|
donosić, kablować; zwędzić, buchnąć She thought I'd snitched on her. UK He snitched to my boss that I'd been making long-distance calls at work!; "Where did you get that money?" "I snitched it from my dad when he wasn't looking." Dad snitched the Halloween sweets.
|
|
|
börja lära sig
|
|
brnąć, iść z trudem; mozolny chód, forsowny marsz You can't trudge through this snow. It's too deep. The trudge through the tundra took us the whole day.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pomykać, śmigać; wznosić się szybko; przybliżać They got into the car and zoomed off. House prices suddenly zoomed up last year.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
suknia (np. ślubna), szlafrok, toga (np. sędziowska) a ball gown, a hospital gown, Students wore black gowns for the graduation ceremonies.
|
|
|
börja lära sig
|
|
jąkanie, jąkać się; zacinać się She stutters a little, so be patient and let her finish what she's saying. [+ speech ] "C-c-can we g-go now?" stuttered Jenkins. Suddenly the engine stuttered and then it stopped completely.
|
|
|
/əˈskjuː/ börja lära sig
|
|
Isn't that picture slightly askew? My hat was askew so I adjusted it in the mirror.
|
|
|
börja lära sig
|
|
faul; zanieczyszczony, brudny; okropny, obrzydliwy, odrażający The oil spill fouled the river and destroyed habitats.; Those toilets smell foul! I've had a foul day at work.
|
|
|
börja lära sig
|
|
It seems impossible, but you can feel his stench all the way up here. I was wondering what is the source of this foul stench.
|
|
|
börja lära sig
|
|
kiwać, machać, potrząsać, poruszać w górę i w dół
|
|
|
börja lära sig
|
|
zgarbiona postawa, przygarbienie niedołęga, łajza Straighten your back - try not to slouch. A couple of boys were slouched over the table reading magazines. In a bad mood, the boy slouched off to the beach.
|
|
|
börja lära sig
|
|
niedołężnie obchodzić się z czymś, nieporadnie coś robić; wypuścić, wpuścić (np. piłkę w meczu) I fumbled with the lock. He fumbled in his pockets for some change. She fumbled around/about in her handbag, looking for her key.; If Wilson hadn't fumbled that catch, we might have won the match.
|
|
|
börja lära sig
|
|
człapać, ciężko stąpać; stare meble, graty, rupiecie; drewno (w budownictwie) In the distance, we could see a herd of elephants lumbering across the plain.; I have to throw away all this lumber.
|
|
|
börja lära sig
|
|
szaleństwo; oszalały, wściekły My mother will go berserk (= be extremely angry) when she finds out I've ruined her favourite dress.
|
|
|
börja lära sig
|
|
młócić, bić kijem wymachiwać A wasp came towards us and Howard started flailing his arms around. She ran from the house in a terrible rage, her arms flailing in the air.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przylgnąć, opinać, kurczowo trzymać się, uparcie trwać przy czymś, uczepić się czegoś My son clings to me all the time. I cling to the hope that he will come back. I don't like the way this shirt clings to me.
|
|
|
börja lära sig
|
|
łomot, głuchy odgłos; spadać z łomotem, uderzać głucho (o coś) The boy fell to the ground with a thud. I could hear the thud of horses' hoofs down the dirt road.; A small ball thudded to the ground close by. The soldiers marched along the street, boots thudding.
|
|
|
börja lära sig
|
|
huśtanie, kołysanie; kontrola, władza; wpływ I can't handle the sway of the ship.; He held the whole country in his sway.; Many people are under the church's sway.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wózek; postrach, straszak, widmo ( It is believed that an object fell on the track and derailed the bogie.; He has raised the bogie of "privatization", striking a nationalist chord with many.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rakieta; harmider, wrzawa; machinacje, wymuszanie okupu, wyłudzanie pieniędzy They were making such a racket outside that I couldn't get to sleep. They were jailed for running a protection/prostitution racket.
|
|
|
börja lära sig
|
|
jerzyk (ptak); błyskawiczny (o działaniu), natychmiastowy (o odpowiedzi), szybki (o transakcji) I saw a swift in the forest today.; He took very swift action, for which I should like to thank him most sincerely. We will then crush the rebellion with one swift stroke.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przecież, no ale; proszę zwrócić uwagę, proszę zauważyć He's very untidy about the house; mind you, I'm not much better.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bóbr; przyłbica (hełmu); broda (długa i gęsta) We couldn't see his face because his beaver was closed
|
|
|
börja lära sig
|
|
In an instant, the magician had conjured (up) a dove from his hat.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Three minutes into the game, Jackson limped off the pitch with a serious ankle injury.
|
|
|
börja lära sig
|
|
It was a restless night, I couldn't sleep at all. The children always get restless when we are travelling.
|
|
|
/əˈdʒɑːr/ börja lära sig
|
|
We left the door ajar so that we could hear what they were saying.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zniekształcony, poszarpany All that remains of yesterday's car crash is a pile of mangled metal. He made fun of his own mangled syntax and grammatical errors.
|
|
|
/ˈnɒb.əl/ börja lära sig
|
|
podtruwać; przekupić, dopaść, dorwać (np. żeby porozmawiać) The jury who convicted him were suspected of being nobbled. He nobbled her in the corridor to sign the invoice.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
pędzić, gnać; mocno uderzyć, złoić skórę; przypinać, opasywać The car was belting along/down the road.; He belted him in the face.; I belted my coat tightly.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pyłek, szczypta, odrobina, kropka, punkcik He'd been painting the door and there were specks of paint all over the floor. There's not a speck of (= not any) dust/dirt in their house. We could see a speck (= a small amount) of light at the end of the tunnel.
|
|
|
börja lära sig
|
|
tryskać; przyspieszać, zwiększać; zryw; struga, strumień Blood was spurting out all over the place.; Shares of the jewellery store chain spurted $6.; There was a sudden spurt of activity in the housing market. He tends to work in spurts.; The water came out in spurts.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przechył, gwałtowny zwrot; uchylać się, chwiać się The boat sank because of its sudden lurch. When he put the truck into gear, it lurched forward. The party's lurch (= sudden change) to the left will lose it a lot of support.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Buck him off the horse and run as fast as you can. Your son bucked my daughter off her bike!
|
|
|
börja lära sig
|
|
pech, przekleństwo, fatum; rzecz przynosząca pecha; pechowiec There's a jinx on this computer – it's crashed three times this morning! I thought we would win, but I didn't say so – I didn't want to jinx it.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rąbek, brzeg (ubrania, tkaniny), margines, obrzeże, krawędź, granica; obrębiać A hem is a folded and sewn piece of fabric on the edge. I need to hem those curtains. She was busy hemming her skirt.
|
|
|
börja lära sig
|
|
skowyt, wycie; skomleć, skowyczeć I accidentally stepped on the dog's foot and it yelped. She yelped, as if being punched in the stomach. "Nooooo," yelped a small girl at one point. "This is an outrage!" he yelped.
|
|
|
börja lära sig
|
|
łyżka do lodów; bomba, sensacja; najnowsze informacje The paper managed to secure a major scoop and broke the scandal to the world. Talk to his friends to get the scoop on his love life.
|
|
|
/ˈdrɑːf.ti/ börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
drwina, kpina, uszczypliwa uwaga He used taunts to enrage his enemies. A simple taunt will not affect me.
|
|
|
/ˈfɜːr/ börja lära sig
|
|
The tree they cut down was a fir.
|
|
|
börja lära sig
|
|
He came puffing up the stairs. "I ran all the way home," she puffed (= said while puffing).
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
ironiczny uśmiech, złośliwy uśmieszek; uśmiechać się ironicznie, złośliwie; uśmiechaćsię z wyższością "Maybe your husband does things that you don't know about," he said with a smirk. "I told you it would end in disaster," said Polly with a self-satisfied smirk on her face.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The hall was festooned with Christmas lights and holly.
|
|
|
börja lära sig
|
|
In some cultures a kiss under the mistletoe is considered a kiss of love.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Most fruit trees blossom in spring.
|
|
|
börja lära sig
|
|
łachman, ścierka do kurzu; kitel, fartuch She used his old T-shirt as a duster.; fartuch, kitel
|
|
|
börja lära sig
|
|
once a fortnight, a fortnight ago
|
|
|
börja lära sig
|
|
We had tea and buttered crumpets.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pianka cukrowa; prawoślaz Why don't we toast some marshmallows over the fire?
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
/ˈwɪt.əl/ börja lära sig
|
|
An old sailor sat on the dockside, whittling a toy boat.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Inside was a brown envelope, sealed with sellotape.
|
|
|
börja lära sig
|
|
krówka (słodycz); nonsens, bzdury; partactwo, fuszerka, fuszerstwo; omijać (problem), rozmydlać (sprawę) She suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge. It's a bit of a fudge but we could put the cost through on next year's budget.; The government continues to fudge the issue by refusing to give exact figures.
|
|
|
börja lära sig
|
|
kasztanowy (kolor); porzucić, odciąć od świata They would invite him to follow them onto the roof, then slip back inside and lock the window, marooning him up there for the rest of the day.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pełzać (o wężu); pośliznąć się, ślizgać się She watched the snake slither away.
|
|
|
börja lära sig
|
|
grubo, gęsto (np. zarośnięte) The bread had been cut very thickly. Dust has settled thickly on the dark wood furniture. This is a thickly wooded area.
|
|
|
börja lära sig
|
|
poprowadzić siłą, zmusić kogoś do pójścia gdzieś, trzymając go na celowniku He was frogmarched off by two police officers.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Would you like some gravy on your potatoes?
|
|
|
börja lära sig
|
|
The feeble old man collapsed on the sidewalk. She made a feeble attempt to explain the issue.
|
|
|
börja lära sig
|
|
czapeczka dziecięca, czepek; maska samochodu I looked under the bonnet and clouds of smoke poured out.
|
|
|
börja lära sig
|
|
nierówny, niesprawiedliwy (np. walka); koślawy, krzywy The Yankees won by the lopsided score of 17 to 2.; a charming, lopsided grin
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
upiorny, pełen grozy, niesamowity; przedziwny, tajemniczy strange in a frightening and mysterious way: She heard the eerie noise of the wind howling through the trees. He had the eerie feeling that he had met this stranger before. He told me an eerie tale of vampires.
|
|
|
/ˈkɜrd·əl/ börja lära sig
|
|
zsiadać się (o mleku) zwarzyć się (np. o mleku) krzepnąć (o krwi), psuć się, pogarszać się Over time, the milk thickens or curdles into a yogurt-like substance with a strong, sour flavor.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
zadarty w górę, odwrócony do góry dnem, odwrócony (np. gleba po zaoraniu An upturned boat on the beach provided shelter.
|
|
|
börja lära sig
|
|
podpierać; podpora; rekwizyt I propped my bike (up) against the wall. She was sitting at the desk with her chin propped on her hands.; The set is minimal and the only props used in the show are a table, a chair, and a glass of water.
|
|
|
börja lära sig
|
|
"He's so unreliable!" she said crossly. "Of course not," he denied crossly.
|
|
|
/ˈpeɪz.li/ börja lära sig
|
|
My sister loves paisley. a paisley tie
|
|
|
börja lära sig
|
|
nieruchomy, znieruchomiały ze strachu Rabbits transfixed in the glare of car headlights are common victims on the roads. He sat transfixed all through the film.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The children sat silent on the carpet, entranced by the puppet show.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zamieszkiwać, przebywać, rezydować She dwelt in remote parts of Asia for many years.
|
|
|
börja lära sig
|
|
złowieszczy, złowrogi, ponury There was something sinister in his eyes. It just makes the whole thing seem sinister. I was frightened by the sinister shadow outside.
|
|
|
börja lära sig
|
|
panicznie, nerwowo, gorączkowo (np. w pośpiechu) I've been working frantically all week to get it finished on time. I got home to find Lara frantically searching for her keys.
|
|
|
börja lära sig
|
|
motywujące przemówienie, mowa dopingująca The boss gave the staff a pep talk this morning in an attempt to boost sales.
|
|
|
börja lära sig
|
|
salto; koziołek, fikołek, przewrót Do you want to see me do a somersault? She was so happy she turned three somersaults on the lawn.
|
|
|
börja lära sig
|
|
niewzruszenie, nieruchomo Taylor was staring fixedly at her.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bójka, szamotanina, przepychanka Two police officers were injured in scuffles with demonstrators at Sunday's protest.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rozlać, rozlewać, wylewać; rozsypywać Do you have a rag? I spilt some water on the floor. When the game was over, people spilled from the stadium. Be careful with the sugar, don't spill it.
|
|
|
börja lära sig
|
|
potomstwo, młode, lęg, miot gromadka, trzódka, zgraja; a group of young birds all born at the same time: Ann was at the party with her brood. The blackbird flew back and forth to its brood. Ann was at the party with her brood.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rozmyślać; rozpamiętywać, wysiadywać to think for a long time about things that make you sad, worried, or angry: I wish she wouldn't sit brooding in her room all day. He brooded over the insult.
|
|
|
börja lära sig
|
|
She was having a spat with her brother about who should do the washing up.
|
|
|
börja lära sig
|
|
budka, szopa; zrzucać (liście, sierść) We keep all the tools in the shed at the back of the house.; All trees in my garden have already shed leaves for winter. My dog started to shed his coat.
|
|
|
börja lära sig
|
|
skradać się (o zwierzęciu) wałęsać się, grasować There have been reports of a masked man prowling in the neighbourhood. At night, adult scorpions prowl the desert for (= trying to catch) insects.
|
|
|
börja lära sig
|
|
podtrzymywać, podpierać; stabilizować, ustalać; uspokajać You have to steady this tree, otherwise it will fall.; Let's meet and steady our plans for the holidays.; I had to steady my cat after the fireworks.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przeciwstawić się komuś, stawić komuś czoła You have to learn to stand up to your mother. I know you're scared of your teacher but you have to stand up to him.
|
|
|
börja lära sig
|
|
brzęczeć, buczeć, warkotać; cedzić przez zęby; warkot; truteń the drone of an engine Outside the tent I could hear the constant drone of insects.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przyglądać się badawczo, z trudem to look carefully or with difficulty: When no one answered the door, she peered through the window to see if anyone was there. The driver was peering into the distance trying to read the road sign. The judge peered over his glasses at the jury.
|
|
|
börja lära sig
|
|
piec, szczypać; odczuwać zniewagę, odczuwać porażkę My eyes were smarting from the onions.; The police are still smarting from their failure to prevent the robbery.
|
|
|
börja lära sig
|
|
trwać, utrzymywać się (np. o zapachu, smaku); ociągać się, zwlekać; wlec się (np. czas) After the play had finished, we lingered for a while in the bar hoping to catch sight of the actors. The smell from the fire still lingered days later. It's impossible to forget such horrific events - they linger (on) in the memory forever.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The train stopped unexpectedly and we were jolted forwards. I was jolted out of bed by the earthquake.
|
|
|
börja lära sig
|
|
śmierć, fatum, nieuchronność przeznaczenia; skazać, skazywać (np. na niepowodzenie, na zrobienie czegoś) Each race is bound to this fate, this one doom.; This plan was doomed to failure from the start.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The portrait was of a bearded man wearing an Elizabethan ruff. He wore a tunic of crimson velvet and a big starched ruff around his little neck.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
The whole experience left me with frayed nerves (= feeling worried).
|
|
|
börja lära sig
|
|
drgawka, skurcz (mięśni), tik (nerwowy); szarpać, ciągnąć He tried to suppress a smile but felt the corner of his mouth twitch. She twitched her nose like a rabbit.; You'll feel something twitch the line when you get a fish.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rozerwać, rozpruwać, drzeć, rozłupać; przedzierać się, przeszywać His trousers ripped when he fell off his bike. Can you rip this nut? The pain suddenly ripped through her body.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Bowler hats were very popular in England.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
rycerstwo, rycerskość, galanteria, wyszukana grzeczność
|
|
|
börja lära sig
|
|
wyróżniać się, przeznaczać na specjalną okazję What set her apart from the other candidates for the job was that she had a lot of original ideas.
|
|
|
/ˈdeə.rɪŋ/ börja lära sig
|
|
odważny, śmiały; brawura, odwaga, śmiałość As I have said, this is an ambitious and daring strategy. The Council feels your daring may put others in danger.
|
|
|
börja lära sig
|
|
trud, harówka, znój; harować Lindi has achieved her comfortable life only after years of hard toil. I toil every day so you could have a good life.
|
|
|
/ˈkʌn.ɪŋ/ börja lära sig
|
|
sprytny, zręczny, przebiegły; (US old fashioned) wdzięczny, uroczy a cunning plan/ploy He's a very cunning man.; a cunning little child/puppy/kitten
|
|
|
börja lära sig
|
|
Birds flap their wings. The flag was flapping on the wind.
|
|
|
börja lära sig
|
|
greasy food/dishes/skin/hair
|
|
|
börja lära sig
|
|
wygwizdać, wygwizdywać gwizdać (zwykle za kobietą na ulicy)
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Jenny lay amid the pile of cushions, in a deep sleep.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wichura, zawierucha, wicher The darkness and the gale deafened her.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wywyższać się, kozaczyć, pysznić się, iść dumnym krokiem They swaggered into the room. A group of young men swaggered around outside the bar.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Why do snakes hiss? The iron was hissing and spluttering. People in the audience were hissing their disapproval.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pragnienie, żądza (np. władzy), łaknienie (np. wiedzy) His thirst for power was so strong that he ignored the needs of the people.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The man we met was very peculiar.
|
|
|
börja lära sig
|
|
His teachings were preserved on a leather scroll. He just used up our last scroll of toilet paper.
|
|
|
börja lära sig
|
|
With his stupid laughter, Jim is usually taken for a nitwit.
|
|
|
börja lära sig
|
|
There he sat, cowering against the wall, blubbering like a child. (UK informal blub) Oh stop blubbing! Your knee can't hurt that much.
|
|
|
börja lära sig
|
|
small pieces, usually of cloth, that have been cut from larger pieces:
|
|
|
börja lära sig
|
|
podrasować (np. samochód), ulepszać (np. program), dopracowywać (coś) He spent the entire week tweaking his car.
|
|
|
börja lära sig
|
|
She hadn't called for a week and I was getting miffed.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przejmować, zawładnąć, chwytać, I seized his arm and made him turn to look at me. I seized his arm and made him turn to look at me.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wychudły, wyniszczony (np. o twarzy, o osobie, o figurze); surowy (o krajobrazie, o budowli) Her face was gaunt and grey. The house looked gaunt and unwelcoming.
|
|
|
börja lära sig
|
|
melasa; przesadna słodycz, ckliwość, cukierkowatość
|
|
|
börja lära sig
|
|
deser m.in. z ciasta biszkoptowego, galaretki i owoców; drobnostka, bagatela, drobiazg a sherry trifle; I brought a few trifles back from India - pieces of jewellery and fabric mainly. It was such a trifling sum of money to argue about.
|
|
|
/məˈræŋ/ börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Her complexion became sallow because she had been smoking for years. a sallow complexion/face
|
|
|
börja lära sig
|
|
pokryty strupami; obrzydliwy, ohydny a scabby knee, scabby potatoes
|
|
|
börja lära sig
|
|
He brushed the fluff off his coat.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I fluffed my driving test three times before I finally got it.
|
|
|
börja lära sig
|
|
kłusować; truchtać, biec truchtem; gnać, pognać She was trotting along on her pony. The dog trotted down the path to greet me.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chwytać, ściskać, trzymać kurczowo Silent and pale, she clutched (onto) her mother's hand. Clutching the money to his chest, he hurried to the bank.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wyskoczyć, wystrzelić, szybko włożyć, Pop your shoes on and let's go. If you pop the pizza in the oven now, it'll be ready in 15 minutes. Paula popped out for a minute.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zawrócić, zawracać (np. z drogi), wracać (tą samą drogą) We realized we had taken the wrong road and had to double back.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zamaszysty, ogromny, doszczętny, rozległy ~ changes, ~ victory, ~ reforms,
|
|
|
börja lära sig
|
|
kulawy, koślawy, chwiejny, rozklekotany in bad condition and therefore weak and likely to break: Careful! That chair's a bit rickety. She slowly climbed the rickety wooden steps. figurative The recession put a lot of strain on an already rickety economic system.
|
|
|
börja lära sig
|
|
łaskotać, smyrać, gryć, uwierać I tickled her feet and she laughed. I tickled her feet and she laughed.
|
|
|
börja lära sig
|
|
dywanik, dywan; peruka, tupet
|
|
|
börja lära sig
|
|
nochal, nos; przywalić (zwykle w głowę) A book fell from the shelf and conked him on the head.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wybałuszony, nabrzmiały, wydęty, wypuczony sticking out in a rounded shape: She dragged her bulging suitcase up the stairs. big, bulging eyes
|
|
|
börja lära sig
|
|
szybko zabrać; ubijać (pianę) to take something or someone somewhere else suddenly and quickly: Our coffees were whisked away before we'd even finished them. We only had half an hour to see her before she was whisked off to some exotic location. Her husband whisked her off to Egypt for her birthday.; Whisk the vanilla into the batter. Whisk the egg
|
|
|
börja lära sig
|
|
krępy, kluchowaty, przysadzisty
|
|
|
börja lära sig
|
|
przewracać (się), obalać (się) to (cause to) lose balance and fall down: The statue of the dictator was toppled (over) by the crowds. The tree toppled and fell.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zapobiegać czemuś, ustrzec się przed czymś He used his umbrella to ward off the fierce sun.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
bazgranina, gryzmoły; gryzmolić I scrawled a quick note to Judith and put it under her door. Someone had scrawled graffiti across the wall.
|
|
|
börja lära sig
|
|
migotać (o gwiazdach), błyszczeć (o tafli wody), lśnić (o złocie, srebrze) She could see her reflection in the water, shimmering in the moonlight.
|
|
|
börja lära sig
|
|
skradać się, zakradać, pełzać; podlizywać się to move slowly, quietly, and carefully, usually in order to avoid being noticed: She turned off the light and crept through the door. Someone was creeping around outside my window. The spider crept up the wall. The traffic was creeping along at a snail's pace.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wazeliniarz, podlizywacz; czubek, świrus, psychol, dziwak Making coffee for the boss again? You creep!; He's a creep, known for stalking celebrities.
|
|
|
börja lära sig
|
|
usidlić, omotać; złapać w sidła (np. zwierzę) Spiders ensnare flies and other insects in their webs. They wanted to make a formal complaint about their doctor, but ended up ensnared in the complexities of the legal system.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
złotogłów (rodzaj roślin)
|
|
|
börja lära sig
|
|
napar; zastrzyk (np. gotówki) She drinks an infusion of herbs.; This infusion of money will help me get through the month.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
bezoar (rodzaj kamienia jelitowego)
|
|
|
börja lära sig
|
|
zakłopotany, skołowany, być zbitym z tropu Scientists are stumped by this mystery virus.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
With so many younger women snapping at her heels, this year may be her last chance to win the championship.
|
|
|
börja lära sig
|
|
powiew, przeciąg; zanurzenie łodzi The sudden draught knocked down my desk lamp.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pokrzywa; parzyć (o pokrzywie), irytować, denerwować
|
|
|
börja lära sig
|
|
przesączać, sączyć; przeciekać, wyciekać Pesticides are seeping out of farmland and into the water supply. Given the intense secrecy of the arms business, information only seeps out in company literature.
|
|
|
börja lära sig
|
|
okopy, pierwsz linia frontu; pracować froncie The boss understands the difficulties we face here in the trenches.
|
|
|
börja lära sig
|
|
biadolić, jęczeć, skomleć, łkać Stop whimpering like a two year old. Babies whimper from time to time.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
szalony, oszalały; gorączkowy, paniczny (wysiłek, próba); rozszalały Where on earth have you been? We've been frantic with worry. Rescuers made frantic efforts to dig out people buried by the mudslide.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
You stupid/lying git! He's a miserable old git.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
UK /ˈɡləʊ.tɪŋ.li/ US /ˈɡloʊ.t̬ɪŋ.li/ börja lära sig
|
|
in a gloating way (= feeling pleasure because of your good luck or someone else's failure): They gloatingly described how they had infiltrated every household in the land. "I thought you would be interested," he said, and he rubbed his hands together gloatingly.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
pomyje; breja; rozlewać się; przelewać się We feed the slops to the pigs. Have you tried the slop that they call stew in the canteen? Careful, you've just slopped coffee all over the carpet!
|
|
|
börja lära sig
|
|
marszczyć się, falować, szemrać; zmarszczka My sensors pick up some ripples in the electrical current. The stone thrown into the water created a ripple. The ripple of the stream was calming.
|
|
|
börja lära sig
|
|
We collected dry twigs to start the fire.
|
|
|
/ˈkweɪ.vər/ börja lära sig
|
|
Her voice began to quaver and I thought she was going to cry.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chromać, kuleć, utykać; pętać (np. konia) He hobbled home on his twisted ankle.; A long list of amendments have hobbled the new legislation.
|
|
|
börja lära sig
|
|
guz, guzek; bryła, gruda, kawałek she found a lump in her breast.; a lump of coal, a sugar lump
|
|
|
börja lära sig
|
|
popierać, bronić kogoś lub coś I can stick up for myself. It's sweet the way he sticks up for his little brother.
|
|
|
/ˈdʒæv.lɪn/ börja lära sig
|
|
1. oszczep 2. rzut oszczepem His career best is 214 feet in the javelin.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przyłączać (się), mieszać (się); socjalizować się The excitement of starting a new job is always mingled with a certain apprehension. The two flavours mingle well. You've been talking to Roger all evening - you really ought to be mingling with the other guests.
|
|
|
börja lära sig
|
|
"He's dead," she said numbly. Many people numbly accept whatever their doctor suggests.
|
|
|
börja lära sig
|
|
kilwater; czuwanie (przy zmarłym) I saw a wake on the surface of the sea.; I couldn't stop crying on the wake.
|
|
|
börja lära sig
|
|
po czymś, w ślad za czymś If something happens in the wake of something else, it happens after and often because of it: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks.
|
|
|
börja lära sig
|
|
trzcinal; trzcinowy; laska do chodzenia; dyscyplina (patyk)
|
|
|
börja lära sig
|
|
tęgi, krzepki, duży i silny A burly man is large and strong:
|
|
|
börja lära sig
|
|
He woke up to hear the sound of bells clanging in the distance.
|
|
|
börja lära sig
|
|
spłaszczyć, rozpłaszczyć, zrównać z ziemią Several trees were flattened (= knocked down) by the storm.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bok ciała; flanka, skrzydło; otaczać z obu stron, oskrzydlić He was laying on his flank.; Our platoon is supposed to cover the left flank.; Our battalion will flank the enemy while the main force will charge at them.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wyłaniać się, majaczyć, widnieć; wisieć (np. w powietrzu, zagrażać); warsztat tkacki Dark storm clouds loomed on the horizon. Her final exams are looming.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I got out of bed and put on my dressing gown.
|
|
|
ridgeback, Rhodesian ridgeback börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
zamiatać; zamieść, porwać; pędzić mknąć sweep the floor; She was swept into the sea. The fire swept (= spread quickly) through the house.
|
|
|
börja lära sig
|
|
jęczeć, zawodzić, narzekać My grandma is always moaning about her health. I was scared when the wind started to moan.
|
|
|
börja lära sig
|
|
in a way that relates to the feeling of wanting something or someone very much: She gazed longingly at the box of chocolates. We passed olive trees, staring longingly at their cool shade.
|
|
|
börja lära sig
|
|
chytry, przebiegły, podejrzany (o osobie) He has shifty eyes. There's a couple of shifty-looking people standing on the street corner.
|
|
|
börja lära sig
|
|
poskramiać; oswajać, okiełznać ugłaskać He'll need to tame his temper if he wants to succeed.
|
|
|
börja lära sig
|
|
It's stiflingly hot in here. Violent storms and stiflingly high temperatures can strain the equipment.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
spuchnąć, wzrastać, nadymać, wezbrać It was obvious she had broken her toe, because it immediately started to swell (up). His heart/breast swelled with pride (= he felt very proud) as he stood watching his son graduate.
|
|
|
börja lära sig
|
|
palić w piecu, dokładać (do pieca/ognia); wzbudzać, wzniecać (złe idee, uczucia) Once the fire had been stoked up, the room began to get warm. He's been accused of stoking up racial hatred in the region.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rydel, łopatka; kielnia, gładzik (formierski)
|
|
|
börja lära sig
|
|
You look a little flushed - are you hot? flushed cheeks flushed with anger/embarrassment
|
|
|
börja lära sig
|
|
bileter; przewodnik; wprowadzać, zaprowadzać The guard ushered the jury members into the courtroom. She ushered us into her office and offered us coffee.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zmniejszony, osłabiony, uciszony; zaparty (np. dech) I waited for the results with bated breath.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
kikut, końcówka, niedpałek, pień drzewa
|
|
|
börja lära sig
|
|
przyczajony; cichy, dziwny, niepokojący (np. przeczucie, wątpliwości) She said she had a lurking suspicion that he wasn't telling the truth.
|
|
|
börja lära sig
|
|
składać, zwijać (gazetę, flagę, żagiel) He took down the flag and furled it carefully.
|
|
|
börja lära sig
|
|
On the first day, the minutes drag by in silence.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
pozbawienie wolności; koza (kara), He was sentenced to two years detention. to get ~ - zostać za karę po lekcjach
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
My sister's always meddling in other people's affairs. People shouldn't meddle with things they don't understand.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zapalić, rozpalić (np. ogień, drewno); wzniecić, rozpalić, (np. nadzieję, pożądanie) Her imagination was kindled by the exciting stories her grandmother told her.
|
|
|
börja lära sig
|
|
furora, wrzawa; poruszenie, skandal The government's decision to raise taxes has caused a great furore. the furore over his latest film
|
|
|
börja lära sig
|
|
chytre spojrzenie; pożądliwe spojrzenie He was always leering at female members of staff.
|
|
|
/əʊf/ börja lära sig
|
|
a drunken/insensitive/stupid oaf You clumsy oaf! You broke it!
|
|
|
börja lära sig
|
|
wpatrywać się intensywnie When I stood up, everybody in the class started to gaze at me.
|
|
|
börja lära sig
|
|
meandrowy, wijący się (np. zakręt). kręty,; meander, zakręt There's a very long, winding path leading up to the house. The TV series featured a winding, complex story line.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zataczać się, słaniać się After he was attacked, he managed to stagger to the phone and call for help.
|
|
|
börja lära sig
|
|
a mossy tree/rock/lawn They sat together on the mossy tree-trunk.
|
|
|
börja lära sig
|
|
ciągnąć za sobą; ciągnąć się, snuć się; podążać tropem, śledzić Katherine, your skirt's trailing in the mud! After a mile or two the youngest children were trailing behind.
|
|
|
börja lära sig
|
|
With a sorrowful sigh she folded the letter and put it away.
|
|
|
börja lära sig
|
|
ciskać; rzucać; zarzucać; zrobić coś szybko i energicznie He crumpled up the letter and flung it into the fire. She flung her arms around his neck. The door was flung open by the wind.
|
|
|
börja lära sig
|
|
He raised his eyes slowly skyward.
|
|
|
börja lära sig
|
|
krzaki, zarośla, poszycie lasu Police discovered the body hidden in thick undergrowth.
|
|
|
börja lära sig
|
|
As always, the strength in his slender body surprised me.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
palomino - barwa i rasa konia (b. jasno beżowy)
|
|
|
börja lära sig
|
|
He was livid when he found out.; He had a long, livid scar across his cheek.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The dog growled at her and snapped at her ankles. [+ speech ] "Not now, I'm busy," he growled.
|
|
|
börja lära sig
|
|
drapać, skrobać; obmacywać, obłapiać The cat pawed on the window.; I think this guy wanted to paw me.
|
|
|
talk the hind leg(s) off a donkey börja lära sig
|
|
dużo gadać, być bardzo gadatliwym
|
|
|
börja lära sig
|
|
a hind leg. Phil’s dog stands on her hind legs to greet me.
|
|
|
börja lära sig
|
|
pstrokaty, jabłkowaty (koń) a dappled pony The dappled sunlight fell across her face as she lay beneath the tree.
|
|
|
börja lära sig
|
|
In the summer, it's sweltering in the smaller classrooms.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
ociekający, kapiący, przemoknięty; tłuszcz z patelni im had just been on a run and was dripping with sweat. UK It's raining really hard - I'm absolutely dripping (wet). beef dripping
|
|
|
börja lära sig
|
|
denerwować się, martwić się; próg gitary Don't fret - I'm sure he's OK. She spent the day fretting about/over what she'd said to Nicky.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zwariowany, stuknięty, zbzikowany
|
|
|
börja lära sig
|
|
a flock of sheep/goats/geese The shepherd is bringing his flock down from the hills. A noisy flock of tourists came into the building.
|
|
|
börja lära sig
|
|
zwalić się, opaść; klapa, zaliczyć klapę Hugh's hair keeps flopping over/into his eyes. Her first book flopped, but her second became a bestseller. The play was a complete/total flop.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
This restaurant serves the best squid in the city.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wygrzewać się; pławić sięw czymś; upajać, rozkoszować We could see seals on the rocks, basking in the sun. Marina basked in the crowd’s admiration (= enjoyed it).
|
|
|
börja lära sig
|
|
Alligators live in the shallows.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
kryć się, czaić się, podkradać się; uchylać się (od obowiązków) I thought I saw someone skulking in the bushes - maybe we should call the police. Dogs were skulking in the alleys.
|
|
|
UK /hɔːs/ US /hɔːrs/ börja lära sig
|
|
a hoarse voice. She sounded a bit hoarse. You'll make yourself hoarse if you keep shouting like that! He was hoarse from shouting.
|
|
|
börja lära sig
|
|
I need to scoot over to the post office. I'm scooting off to the seaside for a few days' holiday.
|
|
|
börja lära sig
|
|
osunąć się, zapaść się; gwałtownie spaść (pod względem wartości, liczby); zastój, kryzys The value of property has slumped. She slumped into the chair, exhausted. There's been a slump in the demand for new cars. an economic slump
|
|
|
börja lära sig
|
|
mrok, ciemność; przygnębienie, ponurość, smutek Up ahead they could see lights in the gloom. Bergman's films are often full of gloom and despair. There is widespread doom and gloom about the company's future.
|
|
|
börja lära sig
|
|
klapnąć, siąść; klapnięcie to move or fall suddenly and heavily flumped down into the chair; to place or drop with a flump
|
|
|
börja lära sig
|
|
dźwięk uderzenia, głuchy odgłos; bić, grzmocić (kogoś), uderzać (np. pięścią) Someone was thumping on the door. He thumped him in the face.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
sidła, pułapka; łapać w sidła He fell straight into her snare.
|
|
|
börja lära sig
|
|
ukręcić, wykręcić, wyżymać; wymuszać, wyciskać (uzyskiwać coś od kogoś siłą) She wrung out the shirt and hung it out to dry. Why did we have to wait for four months for that information to be wrung out of him?
|
|
|
börja lära sig
|
|
cieknąć, kapać, ściekać; cienki strumyczek, strużka Blood trickled out of the corner of his mouth. Oil was trickling from a tiny hole in the tank. Gradually people trickled back into the theatre for the second half.
|
|
|
börja lära sig
|
|
szelest, szmer; kradzież bydła the sound that paper or leaves make when they move: ] the crime of stealing farm animals I could hear (a) rustling in the bushes. A small animal was making rustling noises among the leaves.
|
|
|
börja lära sig
|
|
The clink of the coins was soothing for him. The clink of keys woke me up. (Obudził mnie brzęk kluczy.)
|
|
|
börja lära sig
|
|
drgnąć, poruszyć; nakłonić, nakłaniać (np. do zmiany zdania, zmiany stanowiska) If something will not budge or you cannot budge it, it will not move: to change your opinion or to make someone change their opinion: I've tried moving the desk but it won't budge/I can't budge it. I've tried persuading her, but she won't budge.
|
|
|
börja lära sig
|
|
He was in the crowd's midst. She caught sight of Johnny in their midst (= among them), laughing and talking. I'm sorry but I'm too busy - I'm in the midst of writing a report.
|
|
|
börja lära sig
|
|
She has a knack for putting people into federal prison. He had no knack for football but he kept playing; He has a knack in manual jobs, so he'll manage.
|
|
|
börja lära sig
|
|
skakać, rzucić się (na kogoś) to jump or move quickly in order to catch or take hold of something: The police were waiting to pounce when he arrived at the airport. The mountain lion pounced onto the back of an elk.
|
|
|
börja lära sig
|
|
na zawsze, odtąd, na przyszłość always in the future: Their name will live on evermore.
|
|
|
/ˈslaɪ.li/ börja lära sig
|
|
przebiegle, sprytnie, chytrze in a way that suggests that you know secrets: in a clever way, especially when it deceives people in order to get what you want: She grinned slyly and refused to tell me where the money came from. Two police officers catch them, but the criminals slyly explain their way out of it.
|
|
|
börja lära sig
|
|
He earns almost treble the amount that I do. The price of property has almost trebled in the last ten years.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bezczynnie; leniwie, dla zabicia czasu Don't stand idly, help me. He wandered idly around the park.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wpadać na pomysł (np. rozwiązania czegoś)
|
|
|
börja lära sig
|
|
unwilling; reluctant: I'm loath to spend it all at once. She’d be loath to admit it, but she doesn’t really like opera.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
szczelina, szpara, nacięcie; rozcięcie (w spódnicy, sukience) He peeked through the slit in the wall. The skirt has ripped at the slit.
|
|
|
börja lära sig
|
|
próżny, zarozumiały; daremny She is so vain that only her appearance matters to her. The doctors gave him more powerful drugs in the vain hope that he might recover.
|
|
|
börja lära sig
|
|
przypalać (o słońcu), parzyć (skórę), wyryć (coś w świadomości), podsmażać /sɪər/ The heat from the explosion seared their hands and faces. The image was seared into her memory
|
|
|
börja lära sig
|
|
I walked so much yesterday that I have blisters on my feet today. Make sure there are no blisters under the foil.
|
|
|
börja lära sig
|
|
lonża, prowadzić na lonży; rzucać się, robić wypad, uderzać He made a lunge for the ball. He suddenly lunged at her with a broken bottle.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
The question may seem simple but, alas, the answer is not.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Violence and hatred cannot be accepted in the name of religion.
|
|
|
börja lära sig
|
|
nienawidzić (kogoś lub czegoś), czuć wstręt (do kogoś lub czegoś) to hate someone or something very much: I detest any kind of cruelty. [+ -ing verb ] I detest having to get up when it's dark outside.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
stuknięty, zbzikowany, zwariowany If you say that someone is off their rocker, you mean that that person is behaving in a very strange or silly way. Barmy; crazy; insane.
|
|
|
börja lära sig
|
|
walec; zmuszać, przeforsować, He steamrollered the plan through the committee. I hate being steamrollered into doing something I don't want to.
|
|
|
börja lära sig
|
|
rozgardiasz, krzątanina, bieganina, młyn to do things in a hurried and busy way: Thora bustled around the house, getting everything ready.
|
|
|
/ˈsaɪ.dəl/ börja lära sig
|
|
She sidled past him, pretending that she had not seen him.
|
|
|
börja lära sig
|
|
żal, rozpacz, smutek, zmartwienie I doubt that anyone of us is a stranger to grief. Her disease was a grief of the whole family.
|
|
|
börja lära sig
|
|
wyrzuty sumienia, skrucha The convicted man had shown no remorse.
|
|
|
börja lära sig
|
|
dekorować coś, udekorować coś, wystroić coś I have to deck my room for the party!
|
|
|
börja lära sig
|
|
gofry, wafel; wodolejstwo; nie móc się zdecydować to talk or write a lot without giving any useful information or any clear answers: I waffled a lot before finally deciding to take the job. If you don't know the answer, it's no good just waffling (on) for pages and pages.
|
|
|
börja lära sig
|
|
hałas, łoskot, ryk (np. silników) This car is making so much din!
|
|
|
börja lära sig
|
|
What did the serpent promise them if they ate from the apple? Look like the innocent flower, but be the serpent under it.
|
|
|
börja lära sig
|
|
bezdenny; okropny, fatalny, beznadziejny very bad abysmal working conditions. The food was abysmal. The standard of the students' work is abysmal.
|
|
|
/ˈwɪz.ənd/ börja lära sig
|
|
poorany zmarszczkami, pomarszczony, zasuszony small and having dry skin with lines in it, especially because of old age: He was a wizened old man with yellow skin and deep wrinkles.
|
|
|