Fråga |
Svar |
Als sie die erste Arbeitsstelle bezogen hatte konnte sie die Arbeitsatmosphäre wegen ihrer Kollegen nicht durchhalten überstehen börja lära sig
|
|
Kiedy rozpoczęła swoją pierwszą pracę, nie mogła znieść atmosfery panującej w pracy z powodu swoich kolegów i koleżanek
|
|
|
Er wollte eine vierwöchige Diät machen aber er hat nur 2 Tage durchgehalten börja lära sig
|
|
Chciał przejść na czterotygodniową dietę, ale wytrzymał tylko 2 dni
|
|
|
Die Kinder können den Kindersitz im Auto nicht mehr aushalten ertragen Ungeschickte Überraschungen eine Beziehung den Stress zu Hause börja lära sig
|
|
Dzieci nie mogą już stać w foteliku dziecięcym w samochodzie
|
|
|
Beim Wettbewerb kann das X Team nicht mit unserem Team mithalten Es gibt große Unterschiede zwischen unseren Fähigkeiten börja lära sig
|
|
Jeśli chodzi o rywalizację, drużyna X nie dotrzymuje kroku naszej drużynie
|
|
|
Der Mode Trend von Jogginghosen hält immer noch an Andauern börja lära sig
|
|
Trend w modzie na spodnie do joggingu wciąż się rozwija
|
|
|
Ich weiß nicht wie lange dieses furchtbare Wetter anhalten wird? börja lära sig
|
|
Nie wiem jak długo będzie trwała ta okropna pogoda?
|
|
|
Wie lange kannst du den Atem unter Wasser anhalten? börja lära sig
|
|
Jak długo możesz wstrzymywać oddech pod wodą?
|
|
|
Max hat um Annas Hand angehalten börja lära sig
|
|
Max poprosił Annę o rękę w małżeństwie
|
|
|
Die Polizisten haben versucht den verdächtigen Wagen anzuhalten aber sie haben es nicht geschafft börja lära sig
|
|
Policja próbowała zatrzymać podejrzany samochód, ale nie udało jej się to
|
|
|
Ich mag diese Schuhe aber ich kaufe sie nicht denn die Farbe hält mich davon ab Jemanden an etwas hindern börja lära sig
|
|
Podobają mi się te buty, ale ich nie kupuję, bo odstrasza mnie kolor
|
|
|
Warum bist du so spät? Was hat dich aufgehalten Jemanden nicht weiter machen lassen börja lära sig
|
|
Dlaczego jesteś tak późno? Co Cię zatrzymało?
|
|
|
Die Klimaerwärmung kann man leider nicht mehr aufhalten börja lära sig
|
|
Niestety globalnego ocieplenia nie da się już zatrzymać
|
|
|
Man kann die Kaffeemaschine den Bus das Taxi das Auto den Schlitten anhalten Alles was in Bewegung ist kann man anhalten börja lära sig
|
|
Można zatrzymać ekspres do kawy, autobus, taksówkę, samochód, sanie
|
|
|
Er muss sich etwas zurückhalten da seine Art zu Reden (Umgangston) nicht mehr ertragbar ist börja lära sig
|
|
Musi się trochę powstrzymać, bo sposób, w jaki mówi (ton) jest już nie do zniesienia
|
|
|
Ich würde gerne den Ring behalten Etwas erwerben und in seinem Besitz lassen es nicht gegeben börja lära sig
|
|
Chciałbym zatrzymać pierścionek
|
|
|
Trotz der hitzigen Diskussion hat Max die Nerven behalten Der aufgeheizten Stimmung, Demonstrationen, Streite, Streike börja lära sig
|
|
Pomimo gorącej dyskusji Max zachował zimną krew
|
|
|
Jedes Mal wenn er seinen Schwarm trifft verhält er sich so merkwürdig Sich benehmen sich aufführen börja lära sig
|
|
Za każdym razem, gdy spotyka swoją sympatię, zachowuje się dziwnie
|
|
|
Die Einwohner wurden per Lautsprecher gewarnt sich von dem brennenden Haus fernzuhalten börja lära sig
|
|
Mieszkańcy zostali ostrzeżeni przez megafon, aby trzymali się z daleka od płonącego domu
|
|
|
Gestern hielt ich plötzlich mit dem Laufen inne da mein Knie mir weh getan hat Mitten im Schritt börja lära sig
|
|
Wczoraj nagle przestałam biegać, bo bolało mnie kolano
|
|
|
Man kann in der Arbeit, mit dem Sprechen eine Sekunde innehalten das, was man gerade tut, kurz unterbrechen Er hielt im Reden inne, um zu warten, bis die Zuhörer wieder ruhig waren börja lära sig
|
|
Możesz zatrzymać się na chwilę podczas pracy
|
|
|
vor Schreck hielt ich inne börja lära sig
|
|
|
|
|
Meinst du, das Regal hält die vielen Bücher aus? börja lära sig
|
|
Czy myślisz, że półka pomieści wszystkie książki?
|
|
|
Ich habe es zu Hause nicht mehr ausgehalten. es irgendwo aushalten ich halte es vor Hitze nicht mehr aus börja lära sig
|
|
Nie mogłam już wytrzymać w domu.
|
|
|
Mit Sandsäcken versuchten sie das Wasser abzuhalten börja lära sig
|
|
Próbowali zatrzymać wodę workami z piaskiem
|
|
|
Die Konferenz wurde in dem schönsten Hotel der Stadt abgehalten Veranstalten stattfinden lassen börja lära sig
|
|
Konferencja odbyła się w najpiękniejszym hotelu w mieście
|
|
|
Die Wissenschaftler arbeiten fieberhaft an einer Lösung um die Ausbreitung der invasiven Spezies aufzuhalten börja lära sig
|
|
Naukowcy gorączkowo pracują nad znalezieniem rozwiązania, które powstrzyma rozprzestrzenianie się tego inwazyjnego gatunku
|
|
|
Lassen Sie sich von mir nicht aufhalten börja lära sig
|
|
Nie chcę pana zatrzymywać.
|
|
|
Während seiner ausgedehnten Forschungsreise hielt sich der Biologe mehrere Monate in den abgelegenen Regenwäldern Südamerikas auf börja lära sig
|
|
Podczas swojej rozleglej podróży badawczej biolog spędził kilka miesięcy w odległych lasach deszczowych Ameryki Południowej
|
|
|
Der Lehrer hielt seine Schüler während des Unterrichts dazu an ihre Fragen zu stellen und aktiv an der Diskussion teilzunehmen börja lära sig
|
|
Podczas zajęć nauczyciel zachęcał uczniów do zadawania pytań i aktywnego udziału w dyskusji
|
|
|
In einer Demokratie muss man auch Meinungen aushalten die einem nicht passen börja lära sig
|
|
W demokracji trzeba też tolerować opinie, które się nie podobają
|
|
|
Der Freund von Maria lässt sich schon seit zwei Jahren von ihr aushalten börja lära sig
|
|
Przyjaciel Marii pozwala żeby ona od dwóch lat go utrzymywała
|
|
|
Ich kann die ganzen Vokabeln aus dem Deutschkurs einfach nicht behalten börja lära sig
|
|
Nie potrafię zapamiętać tych wszystkich słówek z kursu Niemieckiego.
|
|
|
Der erfahrene Trainer riet dem Athleten seine strengen Trainingsroutinen beizubehalten da sich seine Leistung verbessert hatte Etwas in seiner aktuellen Form oder Praxis weiterführen etwas weiter so machen wie man es jetzt schon macht börja lära sig
|
|
Doświadczony trener doradził zawodnikowi, aby utrzymał ścisłą rutynę treningową, ponieważ jego wyniki uległy poprawie
|
|
|
Das Studium der Philosophie beinhaltet das Lesen und Verstehen komplexer Texte börja lära sig
|
|
Studiowanie filozofii polega na czytaniu i rozumieniu złożonych tekstów
|
|
|
Die Mitgliedschaft im Club beinhaltet Zugang zu allen Sportanlagen börja lära sig
|
|
Członkostwo w klubie obejmuje dostęp do wszystkich obiektów sportowych
|
|
|
Wenn man sich um einen Studienplatz bewerben will ist es wichtig die Bewerbungsfristen einzuhalten börja lära sig
|
|
Jeśli chcesz ubiegać się o miejsce na uczelni, ważne jest, aby przestrzegać terminów składania wniosków
|
|
|
Der Politiker enthielt sich während der Abstimmung seiner Stimme Er gab seine Stimme nicht ab börja lära sig
|
|
Polityk w trakcie głosowania wstrzymał się od głosu
|
|
|
Ich habe eine Zusage für meinen Studienplatz erhalten börja lära sig
|
|
Otrzymałem potwierdzenie mojego miejsca na uczelni
|
|
|
Die Ärzte versuchten verzweifelt den Patienten am Leben zu erhalten börja lära sig
|
|
Lekarze rozpaczliwie próbowali utrzymać pacjenta przy życiu
|
|
|
Trotz finanzieller Schwierigkeiten gelang es dem Unternehmen seinen Betrieb aufrechtzuerhalten börja lära sig
|
|
Pomimo trudności finansowych firmie udało się utrzymać działalność
|
|
|
Die Mutter hielt das Kind zurück damit es nicht auf die Straße lief börja lära sig
|
|
Matka przytrzymała dziecko, żeby nie wybiegło na ulicę
|
|
|
Wir halten die Produkte im Moment zurück weil wir wissen dass der Preis steigen wird börja lära sig
|
|
W tej chwili wstrzymujemy sprzedaz tych produktów, ponieważ wiemy, że cena wzrośnie
|
|
|
In Krisenzeiten ist es wichtig dass die Familie zusammenhält börja lära sig
|
|
W czasach kryzysu ważne jest, aby rodzina trzymała się razem
|
|
|
Dieses Klebeband hängt die gebrochenen Teile des Auspuffs effektiv zusammen börja lära sig
|
|
Taśma samoprzylepna skutecznie łączy ze sobą uszkodzone części wydechu
|
|
|