Hallo! 1 - 2. Part 2

 0    115 fiche    dinyarmigranov
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
prüfen (prüft, prüfte, hat geprüft)
börja lära sig
проверять (проверяет, проверил, проверил). Проверять глубоко, системно, часто с оценкой качества/знаний. Экзамены, сертификации, экспертиза
Der Lehrer prüft die Kenntnisse der Schüler
börja lära sig
Учитель проверяет знания учеников.
die Kenntnis, die Kenntnisse
börja lära sig
знание, знание, сведение, познание, эрудиция
Alles, was wir zur Kenntnis nehmen sollten.
börja lära sig
Все, на что нам следует обратить внимание.
zur Kenntnis
börja lära sig
для информации, к сведению
überprüfen
börja lära sig
Перепроверить, сверить что-то конкретное (часто после предыдущей проверки). Контекст: Данные, факты, исправления.
Überprüf bitte die Adresse nochmal
börja lära sig
Пожалуйста, проверьте адрес еще раз.
noch mal(noch einmal)
börja lära sig
еще раз (снова)
Die Adresse -n
börja lära sig
Адрес -а, не почтовый адрес
Ich wollte etwas überprüfen.
börja lära sig
Я хотел кое-что проверить.
nachsehen
börja lära sig
Значение: Посмотреть быстро (в справочнике, памяти), уточнить. Контекст: Информация, расписания, слова. особенность - всегда требует дополнения (во что? где?). Датив так как nach
Sieh bitte nach, wann der Zug fährt
börja lära sig
Пожалуйста, проверьте время отправления поезда.
fahren(fährt) fuhr ist gefahren
börja lära sig
водить(водит) водил
testen (testete, getestet)
börja lära sig
Значение: Тестировать функциональность/свойства (пробы, эксперименты). Контекст: Техника, ПО, здоровье, гипотезы.
Wir testen das neue Auto
börja lära sig
Мы тестируем новую машину
Der Arzt testet sein Blut
börja lära sig
Врач проверяет его кровь.
das Blut
börja lära sig
кровь
checken - checkte - gecheckt
börja lära sig
Значение: Быстро проверить наличие/состояние (калька с английского). Контекст: Повседневная речь, IT.
Check mal, ob wir genug Geld haben!
börja lära sig
Проверьте, достаточно ли у нас денег!
Test bitte, ob der Code richtig ist.
börja lära sig
Проверьте правильность кода.
Check deine Mails
börja lära sig
Проверьте свою электронную почту
der Code (die Codes)
börja lära sig
код (коды)
Check mal, ob die Tür zu ist!
börja lära sig
Проверьте, закрыта ли дверь!
Der Mechaniker prüft den Wagen
börja lära sig
Механик проверяет машину.
Ich habe das Problem gelöst
börja lära sig
Я решил проблему.
Das Salz hat sich gelöst
börja lära sig
Соль растворилась.
lösen
börja lära sig
решать, растворять, освобождать, распутывать, развязывать
Er hat den Knoten gelöst.
börja lära sig
Он развязал узел.
die Lösung (die Lösungen)
börja lära sig
решение (решения), результат, развязка, разрешение
die lösung des Problems
börja lära sig
решение проблемы
das Problem (die Probleme)
börja lära sig
проблема (проблемы)
der Knoten
börja lära sig
узел
losen - loste - hat gelost
börja lära sig
бросать жребий
Das Problem löst sich von selbst.
börja lära sig
Проблема разрешится сама собой.
Wir losten die Plätze
börja lära sig
Мы тянули жребий(Prateritum) за места
Wir lösen alle Fragen
börja lära sig
Мы решаем все вопросы
die Gleichung lösen
börja lära sig
решить уравнение
die Gleichung (Gleichungen)
börja lära sig
уравнение (уравнения)
küssen - küsste - hat geküsst
börja lära sig
поцелуй - поцеловал - поцеловал
schießen - schoss - geschossen
börja lära sig
стрелять - стрелять - стрелять
Männer, die sich küssen
börja lära sig
Мужики, они целуются
So küssen sie sich.
börja lära sig
Вот как они целуются.
Lass mich die Augäpfel küssen
börja lära sig
Дай мне поцеловать глазки
der Augapfel (die Augäpfel)
börja lära sig
глазное яблоко (глазные яблоки)
Nicht schießen.
börja lära sig
Не стреляйте.
Schießen, um zu töten.
börja lära sig
Стрелять на поражение.
töten (tötete, getötet)
börja lära sig
убить (убить, убил)
das Töten
börja lära sig
убийство, умерщвление, убой
Wird wer wen töten?
börja lära sig
Кто кого убьет?
Ich will es töten.
börja lära sig
Я хочу убить его.
Und dann werde ich dich töten.
börja lära sig
И тогда я тебя убью.
jeweilig (jeweilige, jeweiligen, jeweiliges.)
börja lära sig
(прилагательное) = "соответствующий", "имеющийся в данном случае"
die Rechte des jeweiligen Autors
börja lära sig
права соответствующего автора
der Autor (die Autoren)
börja lära sig
автор (авторы)
ich suche den jeweiligen Schlüssel
börja lära sig
Я ищу соответствующий ключ
die Situation (die Situationen)
börja lära sig
ситуация (ситуации), конъюнктура, положение
die Konjunktur, -en
börja lära sig
конъюнктура
Bei dieser Konjunktur!
börja lära sig
При этой конъюнктуре!
jeweils
börja lära sig
(наречие) = "соответственно", "в каждом случае". Не склоняется! Всегда "jeweils".
Die Länder haben jeweils eigene Gesetze
börja lära sig
В каждой стране свои законы.
das Gesetz, -e
börja lära sig
закон, -ы
das Land (die Länder)
börja lära sig
страна (страны)
eigen
börja lära sig
собственный, свой, отдельный, личный, странный, своеобразный
Tja, sie ist eigen.
börja lära sig
Ну, она странная.
Tja
börja lära sig
ну, что ж
die jeweiligen Regeln/jeweils eine Regel
börja lära sig
соответствующие правила/по одной правилу (в каждом случае)
das Mal (die Male)
börja lära sig
знак (знаки), Метка, знак, след
ein Mal auf der Haut
börja lära sig
отметина на коже
die Haut (die Häute)
börja lära sig
кожа (кожи)
das Mal der Zeit tragen
börja lära sig
нести на себе отпечаток времени
tragen - trug - getragen
börja lära sig
нести - несли - несли
Sie tragen einen weißen Mantel.
börja lära sig
Они носят белое пальто.
beim ersten Mal/zum ersten Mal
börja lära sig
в первый раз/впервые
ich habe zum ersten Mal Alkohol probiert
börja lära sig
Я попробовал алкоголь в первый раз
der Alkohol (-e)
börja lära sig
алкоголь(и)
probieren, probierte, hat probiert (er probiert)
börja lära sig
пытается, пытался, пытался (он пытается)
von Mal zu Mal
börja lära sig
время от времени, с каждым разом
zu gleicher Zeit und am selben Mal/im selben Moment
börja lära sig
в то же время и в то же время/в тот же момент
mal
börja lära sig
разговорная частица, которая чаще всего смягчает или придает оттенок неформальности, непринужденности, побуждения высказыванию
Mach mal das Fenster auf!
börja lära sig
Открой-ка окно! Смягчение просьбы или приказа (часто с повелительным наклонением - Imperativ):
Komm mal her!
börja lära sig
Иди-ка сюда!
her
börja lära sig
сюда
Sag mal, wie spät es ist?
börja lära sig
Скажи-ка, который час?
Lass uns mal ins Kino gehen.
börja lära sig
Пойдем-ка в кино. Выражение предложения, приглашения к действию
Hör ma!
börja lära sig
Послушай-ка! / Послушай же!
Das ist mal was anderes!
börja lära sig
Это что-то другое! Выражение легкого удивления, недоумения или раздражения (часто с "doch"):
Probier mal!
börja lära sig
Попробуй! Указание на единичность, пробность действия (близко к "разок"):
Ich guck mal schnell
börja lära sig
Я быстро посмотрю.
Guck mal, Popcorn
börja lära sig
Смотри, попкорн.
gucken | guckte | geguckt
börja lära sig
смотреть | смотрел | смотрел, глядеть
Schießt du einfach, ohne zu gucken?
börja lära sig
Ты просто стреляешь не глядя?
Möchtest du mal gucken gehen?
börja lära sig
Хотите пойти и посмотреть?
einfach
börja lära sig
легко, просто
Eine einfache Aufgabe
börja lära sig
Простая задача
die Aufgabe, -n
börja lära sig
задача, -и, задание
ohne (+Akkusativ)
börja lära sig
без (+винительный падеж)
Ein Mann hast nichts, ohne dich.
börja lära sig
У мужчины нет ничего без тебя.
fünf mal fünf
börja lära sig
пять раз по пять = 5 * 5
einmal = ein Mal
börja lära sig
однажды. один раз, единожды
Ich war einmal in Berlin.
börja lära sig
Однажды я был в Берлине.
nochmal = noch ein Mal
börja lära sig
еще один раз, снова.
Kannst du das nochmal sagen?
börja lära sig
Можешь повторить это еще раз?
manchmal = manch ein Mal
börja lära sig
иногда = несколько раз. иногда (букв. "многие разы"):
manch
börja lära sig
некоторый
zweimal = zwei Mal(e)
börja lära sig
дважды = два раза
jedes Mal
börja lära sig
каждый раз
Das passiert jedes Mal.
börja lära sig
Это происходит каждый раз.
Nun, nicht jedes Mal, aber dieses Mal.
börja lära sig
Ну, не каждый раз, но в этот раз.
Nun
börja lära sig
ну(частица)
dieses Mal
börja lära sig
на этот раз
Also, wer ist dieser Kerl noch mal?
börja lära sig
Итак, еще раз, кто тот мужик?
nicht einmal
börja lära sig
даже не/ни разу
Er hat nicht einmal angerufen.
börja lära sig
Он даже не позвонил. / Он не позвонил ни разу
Nicht einmal gratis!
börja lära sig
Даже даром не надо
gratis
börja lära sig
бесплатно, даром, безвозмездно

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.