Hac

 0    103 fiche    mariapotoniec5
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
der Trotzkopf
börja lära sig
uparciuch
der Dickkopf
börja lära sig
uparciuch
gedenken + G
börja lära sig
sich an + AKK erinnern
sich bedienen + G
börja lära sig
posługiwać się czymś
bedienen Sie sich!
börja lära sig
Greifen Sie zu!
sich schämen + G
börja lära sig
wstydzić się
sich schämen für + A
börja lära sig
wstydzić się
sich erfreuen + G
börja lära sig
cieszyć się
sich erfreuen über + A
börja lära sig
cieszyć się
Ich bin mir der Veränderung bewusst
börja lära sig
Jestem świadomy tej zmiany
ich bin mir des Erfolges sicher
börja lära sig
Jestem pewien sukcesu
Der Mann ist des Mordes verdächtig
börja lära sig
Mężczyzna jest podejrzany o morderstwo
Sie war langes Wartens überdrüssig
börja lära sig
Miała dość długiego czekania
sie war das lange Warten satt
börja lära sig
była zmęczona długim czekaniem satt + AKK, gehoben + G
Man klagt den Journalisten des Betrugs an.
börja lära sig
Dziennikarz jest oskarżony o oszustwo.
Man beschuldigt den Unternehmer der Steuerhinterziehung.
börja lära sig
Przedsiębiorca jest oskarżany o uchylanie się od płacenia podatków.
Man bezichtigte den Präsidenten der Affäre mit einer Schauspielerin.
börja lära sig
Prezydent został oskarżony o romans z aktorką.
Man bezichtigte/beschuldigte den Präsidenten eine Affäre mit einer Schauspielerin zu haben.
börja lära sig
Prezydent został oskarżony o romans z aktorką.
Der Fernsehsender entband den langjährigen Moderator kurzfristig seiner Aufgaben.
börja lära sig
Stacja telewizyjna w krótkim czasie zwolniła wieloletniego prezentera z jego obowiązków.
entbinden, entband, hat entbunden
börja lära sig
ein Kind zur Welt bringen
Der Braten ist meinem Nachbarn doch wieder geglückt.
börja lära sig
Mojemu sąsiadowi udało się ponownie zrobić pieczeń.
ich traue dem Braten nicht
börja lära sig
ich bin nicht blauäugig
zuvorkommen zuvorkam zuvorgekommen
börja lära sig
ubiec
einer Gefahr zuvorkommen
börja lära sig
przeciwdziałać niebezpieczeństwu
Er hat den Forderungen der Gegenseite nachgegeben.
börja lära sig
Uległ żądaniom drugiej strony.
Der Klügere gibt nach
börja lära sig
Mądrzejszy odpuszcza
Zu dieser Entscheidung kann ich dem Kommilitonen nur zuraten.
börja lära sig
Mogę tylko doradzić koledze, aby podjął tę decyzję.
Wenn zwei sich streiten. Lacht der Dritte!
börja lära sig
Kiedy dwóch się kłóci. Śmieje się trzeci!
Der deutsche Spieler unterlag dem Chinesen im Finale.
börja lära sig
Niemiec w finale przegrał z Chińczykami.
unterliegen
börja lära sig
podlegac
Wem nützen diese Maßnahmen eigentlich?
börja lära sig
Kto faktycznie korzysta z tych środków?
Der Chef vertraut den neuen/neuen Mitarbeitern nicht.
börja lära sig
Szef nie ufa nowym pracownikom.
Die Preiserhöhung war vielen armen Bauern nicht egal.
börja lära sig
Wielu biednych rolników martwiło się wzrostem cen.
Das war allen großen Unternehmen sehr recht.
börja lära sig
odpowiadać komuś
bist du mir böse?
börja lära sig
masz mi coś za złe?
bist du böse auf mich?
börja lära sig
jesteś na mnie zły?
Der Bildhauer bearbeitet die Skulptur.
börja lära sig
Rzeźbiarz pracuje nad rzeźbą.
Er arbeitet an + D der Skulptur
börja lära sig
Pracuje nad + D rzeźby
Der Kritiker beurteilt die Kunstwerke.
börja lära sig
Krytyk ocenia dzieła sztuki.
Der Kritiker begutachtet die Kunstwerke
börja lära sig
Krytyk bada dzieła sztuki
Das Baby ist einen Monat alt/jung.
börja lära sig
Dziecko ma jeden miesiąc / młode.
Der Ring ist diesen hohen Preis nicht wert.
börja lära sig
Pierścionek nie jest wart swojej wysokiej ceny.
Ich bin den fetten/fetten Lammbraten nicht gewohnt.
börja lära sig
Nie jestem przyzwyczajony do pieczonej jagnięciny z tłuszczu / tłuszczu.
ich bin es gewohnt, keine Freizeit zu haben
börja lära sig
przywykłam, ze nie mam wolnego czasu
ETWAS gewohnt sein
börja lära sig
Przyzwyczaić się do czegoś
Sie hat ihren Bruder einen Dummkopf genannt.
börja lära sig
Nazwała swojego brata głupcem.
Der Student schimpft = nennt (hier in dieser Situation) den Politiker einen Idioten.
börja lära sig
Student beszta = nazywa (w tej sytuacji) polityka idiotą.
auf jdn schimpfen
börja lära sig
beschimpfen
Der Lehrer fragt die Schüler die Vokabeln ab.
börja lära sig
Nauczyciel prosi uczniów o słownictwo.
wie ein Rohrspatz schimpfen
börja lära sig
karcić jak wróbel rurowy
Ihr scheltet den Abgeordneten einen naiven Anfänger.
börja lära sig
Karcisz posłów jako naiwny nowicjusz.
schelten / schalt / hat gescholten
börja lära sig
skarcić kogoś
Die Mutter hört den Sohn die unregelmäßigen Verben ab.
börja lära sig
Matka słucha nieregularnych czasowników syna.
Das geht den Vizepräsidenten einen Dreck an.
börja lära sig
sich nicht einmischen, das macht mir nix
Er ist frech wie Dreck
börja lära sig
Jest bezczelny jak nikt inny
Wir gewähren Ihnen gern einen Rabatt von 10 Prozent.
börja lära sig
Z przyjemnością udzielimy Ci 10 procent rabatu.
Die Scheidung wird den Mann ein Vermögen kosten.
börja lära sig
Rozwód będzie kosztował mężczyznę fortunę.
auf Dienstreise gehen / fahren
börja lära sig
wyjeżdżasz w podróż służbową
der Komplize
börja lära sig
Wspólnik, współsprawca
versprechen
börja lära sig
jemandem etwas zusichern
Wie kann man sich am besten gegen Erkältungen abhärten?
börja lära sig
Jak najlepiej zabezpieczyć się przed przeziębieniem?
Hast du schon bei der Firma angerufen?
börja lära sig
Zadzwoniłeś już do firmy?
jdn. als/ zum Zeugen anrufen
börja lära sig
sb. wezwać jako świadka
eine höhere Instanz anrufen
börja lära sig
powoływać się do wyższej instancji
sich für-auf Examen vorbereiten
börja lära sig
przygotować się do egzaminów
der Saal wird für ein Fest vorbereitet
börja lära sig
sala jest przygotowywana na przyjęcie
die Patientin für eine Operation vorbereiten
börja lära sig
przygotować pacjenta do operacji
Das Tier ernährt sich von Früchten und Pflanzen.
börja lära sig
Zwierzę żywi się owocami i roślinami.
Du machst mich zum glücklichsten Menschen der Welt.
börja lära sig
Uczyniłeś mnie najszczęśliwszą osobą na świecie.
Die Werbebotschaft richtet sich vor allem an junge Leute.
börja lära sig
Przekaz reklamowy skierowany jest przede wszystkim do młodych ludzi.
sich richten + an
börja lära sig
adres + do
sich richten + über
börja lära sig
sędzia + o
sich richten + nach
börja lära sig
dostosować się
Vom Aussehen kann man nicht auf die Intelligenz schließen.
börja lära sig
Inteligencji nie można wywnioskować z wyglądu.
aus eines Aussehens etwas schließen
börja lära sig
wywnioskować coś z wyglądu
Der Täter muss seine Strafe an eine gemeinnützige Organisation zahlen.
börja lära sig
Sprawca musi zapłacić karę organizacji non-profit.
Die Gesundheitsbehörde verhängte über das Schiff Quarantäne.
börja lära sig
Władze sanitarne nałożyły na statek kwarantannę.
Hat dir dein einflussreicher Onkel zu dem Job verholfen?
börja lära sig
Czy twój wpływowy wujek załatwił ci pracę?
jdm. zur Flucht verhelfen
börja lära sig
sb. pomóc uciec
Die Liebe zu Kindern war groß.
börja lära sig
Miłość do dzieci była wielka.
Die Vorräte an Benzin sind aufgebraucht.
börja lära sig
Zapasy benzyny zostały wyczerpane.
Die Angeklagte hatte kein Vertrauen zur Anwältin
börja lära sig
Oskarżony nie ufał prawnikowi
in etw. Akk. Vertrauen haben
börja lära sig
w czymś mieć zaufanie, in SEINE Möglichkeiten
In praktischen Dingen bin ich nicht sehr geschickt.
börja lära sig
Nie jestem dobry w praktycznych sprawach.
immun sein gegen + Akk
börja lära sig
być odpornym na + acc
Der Kollege ist auch Neuem gegenüber aufgeschlossen
börja lära sig
Kolega też jest otwarty na nowe rzeczy
Der Kollege ist auch Neuem für Neues aufgeschlossen.
börja lära sig
Kolega też jest otwarty na nowe rzeczy.
Die Erlaubnis zum Parken wird vom Rektorat erteilt
börja lära sig
Pozwolenia na parkowanie wydaje rektorat
Aus Misstrauen gegenüber dem unbekannten Mann schloss sie die Wohnungstür sofort wieder.
börja lära sig
Z nieufności do nieznanego mężczyzny natychmiast ponownie zamknęła drzwi mieszkania.
Wegen des Verdachts auf BSE mussten viele Rinder getötet werden
börja lära sig
Wiele bydła musiało zostać zabitych z powodu podejrzenia BSE
jdn. mit etwas verblüffen
börja lära sig
sb. zadziwiać czymś
Der Krieg um den Besitz der Ölquellen muss sofort beendet werden.
börja lära sig
Wojna o posiadanie szybów naftowych musi się natychmiast zakończyć.
Ich habe keine Vorurteile gegen Vorbestrafte
börja lära sig
Nie mam uprzedzeń do skazanych
Der Verdacht gegen festgenommene Frauen bleibt weiterhin bestehen.
börja lära sig
Podejrzenia dotyczące aresztowanych kobiet pozostają.
Die Angst um das Leben (Akk.) des schwer kranken Vaters
börja lära sig
Strach o życie (wg) ciężko chorego ojca
Der Bedarf an den Nahrungsmitteln
börja lära sig
Potrzeba jedzenia
Der Gedanke an das nächste Erdbeben
börja lära sig
Myśl o następnym trzęsieniu ziemi
Der Verbrauch an Erdöl ist
börja lära sig
Zużycie ropy naftowej wynosi
Zuletzt hatte sie keine Lust mehr zum Reisen. (Verbalnomen!)
börja lära sig
W końcu nie miała już ochoty podróżować. (Rzeczowniki słowne!)
Sein Vertrauen auf/in Unbestechlichkeit des Politikers ist unerschütterlich.
börja lära sig
Jego zaufanie do nieprzekupności polityka jest niezachwiane.
etwas auf Vorrat kaufen
börja lära sig
kup coś z góry
Die Vorräte an Benzin sind aufgebraucht.
börja lära sig
Zapasy benzyny zostały wyczerpane.
Hat dir dein einflussreicher Onkel zu dem Job verholfen?
börja lära sig
Czy twój wpływowy wujek załatwił ci pracę?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.