Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 40 a 47

 0    53 fiche    josehbaltazar
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Por causa de
börja lära sig
À cause de
Não pude sair por causa do tempo.
börja lära sig
Je n'ai pas pu sortir à cause du temps.
Perdeu por minha causa.
börja lära sig
Il a perdu à cause de moi.
por tua causa
börja lära sig
à cause de toi
por causa dele
börja lära sig
à cause de lui
Censurar alguma coisa a alguém.
börja lära sig
censurer (blâmer) quelqu'un pour quelque chose, ou reprocher quelque chose à quelqu'un.
Censurámos-lhe o seu comportamento.
börja lära sig
Nous l'avons censuré (blamé) pour sa conduite; nous avons censuré (blamé) sa conduite; Nous lui avons reproché sa conduite.
Chamar
börja lära sig
Appeller
Como se chama?
börja lära sig
Comment vous appelez-vous?
Como chama você a isto?
börja lära sig
Comment appelez-vous cela?
appeler: toujours avec objet direct
Chamou-se a Luís XIV o Rei Sol.
börja lära sig
On a appelé Louis XIV le Roi Soleil.
Também lhe chamaram Luís o Grande.
börja lära sig
On l'a appelé aussi Louis le Grand.
O Rei Manuel, a quem chamaram o Venturoso...
börja lära sig
Le Roi Emmanuel que l'on a appelé le Fortuné...
Goa, a cidade a quem chamaram a Roma do Oriente.
börja lära sig
Goa, la ville que l'on appelle la Rome de l'Orient.
Chamar a atenção para...
börja lära sig
Appeler l'attention sur...
Chamamos a vossa atenção para a qualidade dos nossos produtos.
börja lära sig
Nous appelons votre attention sur la qualité de nos produits.
Chegar
börja lära sig
Arriver
A que horas chega o comboio do Porto?
börja lära sig
À quelle heure arrive le train de Porto?
Chegar até..., chegar ao ponto de...
börja lära sig
en arriver à...
Até chegou a não querer falar com ninguém.
börja lära sig
Il en est arrivé à ne plus vouloir parler à personne.
Não sei onde quer chegar.
börja lära sig
Je ne sais pas où vous voulez en venir.
Chegar, no sentido de: ser suficiente
börja lära sig
suffire; être suffisant
Chega muito bem
börja lära sig
C'est très suffisant.
Isto não me chega.
börja lära sig
Cela ne me suffit pas.
Chega!
börja lära sig
Ça suffit! Assez!
Cheirar
Cheirar bem; cheirar mal
börja lära sig
Sentir
sentir bon; sentir mauvais
Sentir-se bem; sentir-se mal
börja lära sig
Se sentir bien; se sentir mal
Cheira bem aqui!
börja lära sig
Ça sent bon ici!
Cheira mal.
börja lära sig
Ça sent mauvais.
Esta carne cheira mal.
börja lära sig
Cette viande sent mauvais.
Cheira a bolor.
börja lära sig
Ça sent le moisi.
Cheira a queimado.
börja lära sig
Ça sent le brûlé.
Este vinho cheira a vinagre.
börja lära sig
Ce vin sent le vinaigre.
Não fui ao cinema porque não tinha companhia.
börja lära sig
Je ne suis pas allé au cinéma parce que j'étais tout seul.
Je ne suis pas allé au cinéma parce que je n'avais personne pour me tenir compagnie; pour m'accompagner
Os pais não a deixaram ir ao baile porque não tinha companhia.
börja lära sig
Ses parents ne l'ont pas laissée aller au bal parce qu'elle n'avait personne pour l'accompagner.
As suas más relações comprometem-no.
comprometem a sua carreira
börja lära sig
Ses mauvaises fréquentations le compromettent.
Ses mauvaises fréquentations compromettent sa carrière
O seu futuro ficou seriamente comprometido.
börja lära sig
Son avenir a été sérieusement compromis.
Várias pessoas estão comprometidas neste caso.
börja lära sig
Plusieurs personnes sont compromises dans cette affaire.
Tinha um ar comprometido
börja lära sig
Il avait l'air embarrassé
Ficou muito comprometido com a pergunta.
börja lära sig
Il a été très embarrassé (gêné) par la question.
Comprometer-se a
börja lära sig
s'engager à
Comprometeu-se a executar o trabalho no prazo de quinze dias.
börja lära sig
Il s'est engagé à exécuter le travail dans le délai de quinze jours.
Os adversários chegaram a um compromisso.
börja lära sig
Les adversaires ont abouti à un compromis.
Tomámos o compromisso de os ajudar.
börja lära sig
Nous avons pris l'engagement de les aider.
Assumir um compromisso
börja lära sig
prendre (assumer) un engagement
Faltar a seus compromissos.
börja lära sig
Manquer à ses engagements.
Cumprir os seus compromissos.
börja lära sig
Remplir ses engagements.
Concordar, quando se trata de pessoas
börja lära sig
être d'accord;, tomber d'accord
Concordar, quando se trata de factos, testemunhos, no sentido de coincidir.
börja lära sig
Concorder
Eu não concordo consigo.
börja lära sig
Je ne suis pas d'accord avec vous.
Todos concordaram com esta decisão.
börja lära sig
Ils sont tous tombés d'accord sur cette décision.
Todos os depoimentos concordam.
börja lära sig
Tous les témoignages concordent.
Os factos (os números) não concordam.
börja lära sig
Les faits (les chiffres) ne concordent pas.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.