Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 226 a 233

 0    53 fiche    josehbaltazar
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Não vale a pena infinitivo
börja lära sig
il ne vaut pas la peine de
Não vale a pena!
börja lära sig
ce n'est pas la peine!
não vale a pena chorar
börja lära sig
il ne vaut pas la peine de pleurer
ce n'est pas la peine de pleurer
mais vale não falar nisso
börja lära sig
il vaut mieux ne pas en parler
valeu-lhe encontrar um amigo como você
börja lära sig
il a eu de la chance de trouver un ami comme vous!
foi a sua memória que lhe valeu
börja lära sig
c'est sa mémoire qui l'a aidé (qui l'a sauvé)
isso não vale! assim não vale!
börja lära sig
ce n'est pas de jeu!
verificar (submeter a um exame, a um confronto)
börja lära sig
vérifier
verificar uma conta
börja lära sig
vérifier un compte
verificar o funcionamento dum aparelho
börja lära sig
vérifier le fonctionnement d'un appareil
verificar (notar, descobrir, dar por)
börja lära sig
constater
quando chegámos a casa, verificámos que a porta fora arrombada
börja lära sig
arrivés à la maison, nous avons constaté que la porte avait été enfoncée
quando se procedeu à chamada, verificou-se que faltava metade dos sócios
börja lära sig
quand on fit l'appel, on constata qu'il manquait la moitié des associés
verificar-se (acontecer, produzir-se)
börja lära sig
se produire
verificou-se uma mudança na sua vida
börja lära sig
un changement s'est produit dans sa vie
na véspera
börja lära sig
la veille
nas vésperas
börja lära sig
à la veille
em vésperas
börja lära sig
sur le pont de
na véspera da nossa partida fomos jantar ao restaurante
börja lära sig
la veille de notre départ, nous sommes allés dîner au restaurant
chegaram na véspera do nosso casamento
börja lära sig
ils sont arrivés la veille de notre mariage
tencionamos ir à Europa nas vésperas do Ano Novo
börja lära sig
nous avons l'intention d'aller en Europe à la veille du Nouvel An
quando o encontrei pela primeira vez, ele estava em vésperas de partir para o Brasil
börja lära sig
quand je l'ai rencontré pour la première fois, il était sur le point (à la veille) de partir pour le Brésil
cada vez mais
börja lära sig
de plus en plus
é cada vez mais difícil encontrar pessoas honestas
börja lära sig
Il est de plus en plus difficile de trouver des gens honnêtes.
ele está cada vez mais apaixonado
börja lära sig
il est de plus en plus amoureux
isto está cada vez pior
börja lära sig
cela va de plus en plus mal
tenho cada vez mais trabalho
börja lära sig
j'ai de plus en plus de travail
cada vez menos
börja lära sig
de moins en moins
estou cada vez menos disposto a aturá-lo
börja lära sig
je suis de moins en moins disposé à le supporter
é a minha vez de jogar; a tua vez; a sua vez
também pode dizer-se:
börja lära sig
c'est à mon tour (de jouer); à ton tour, à son tour
c'est à moi de; c'est à toi de; c'est à lui de
cada um por sua vez
börja lära sig
chacun son tour
por minha vez, não podia deixar de corresponder à sua amabilidade
börja lära sig
de mon côté, je ne pouvais manquer de lui rendre son amabilité
de mon côté; de ton côté; de son côté
em vez de
börja lära sig
au lieu de
em vez de bocejares, era melhor estudares a lição
börja lära sig
au lieu de bâiller, tu ferais mieux d'étudier ta leçon
em vez do vinho, mandaram-me um garrafão de azeite
börja lära sig
au lieu du vin, ils m'ont envoyé une bonbonne d'huile d'olive
às vezes
börja lära sig
quelquefois
várias vezes
börja lära sig
parfois; de temps en temps
muitas vezes
börja lära sig
souvent
mais vezes
börja lära sig
plus souvent
poucas vezes
börja lära sig
rarement
onde é que ficámos da outra vez? (da última vez?)
börja lära sig
où en sommes restés l'autre fois? (la dernière fois?)
hei de vir outra vez para lhe pagar
börja lära sig
je viendrait une autre fois pour vous payer
outra vez!
börja lära sig
encore!
sempre estudou de boa vontade
börja lära sig
il a toujours étudié volontiers
irei lá de boa vontade
börja lära sig
j'irai volontiers (avec plaisir)
ria-se de boa vontade
börja lära sig
il riait de bon coeur
ponha-se à sua vontade
börja lära sig
mettez-vous à votre aise
ter (estar com) vontade de
börja lära sig
avoir envie de
tenho (estou com) vontade de comer fruta
börja lära sig
j'ai envie de manger des fruits
não tenho vontade
börja lära sig
je n'ai pas envie
tenho vontade de ir ao teatro
börja lära sig
j'ai envie d'aller au théâtre
tenho vontade de comer
börja lära sig
j'ai faim
não tenho vontade (de comer)
börja lära sig
je n'ai pas faim

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.