Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 204 a 210

 0    40 fiche    josehbaltazar
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Lisboa é a cidade mais importante de Portugal
repetição do artigo definido, em francês
börja lära sig
Lisbonne est la ville la plus importante du Portugal
É o aluno mais inteligente da aula
börja lära sig
C'est l'élève le plus intelligent de la classe
É o espetáculo mais extraordinário que eu tenho visto
börja lära sig
C'est le spectacle le plus extarordinaire que j'aie vu!
A mais bela casa da aldeia
börja lära sig
La plus belle maison du village
La maison la plus belle du village
O proprietário mais rico da terra
börja lära sig
Le plus riche propriétaire du pays
Le propriétaire le plus riche du pays
Eu também (também eu)
börja lära sig
moi aussi
Fomos ao cinema ontem -- também eu
börja lära sig
Nous sommes allés au cinéma hier -- moi aussi
Eu também não
börja lära sig
Moi non plus
Não fomos lá -- eu também não
börja lära sig
Nous n'y sommes pas allés. -- Moi non plus
Eu também não fumo
börja lära sig
Je ne fume pas non plus
Moi non plus je ne fume pas
Também não costumamos sair à noite
börja lära sig
Nous n'avons pas non plus l'habitude de sortir le soir
Ele tem tanto dinheiro que não sabe como há-de gastá-lo
börja lära sig
Il a tant (tellement) d'argent qu'il ne sait pas comment le dépenser
Tive tantas preocupações que não tive vontade de divertir-me
börja lära sig
J'ai eu tant (tellement) de préoccupations (de soucis) que je n'ai pas eu envie de m'amuser
Ele tanto trabalhou que acabou por adoecer
börja lära sig
Il a tant (tellement) travaillé qu'il a fini par tomber malade
Choveu tanto que as ruas ficaram inundadas
börja lära sig
Il a tellement plu que les rues ont été inondées
Tanto pode vir como não vir
börja lära sig
Il peut aussi bien venir que ne pas venir
Tanto fala inglês como francês
börja lära sig
Il parle aussi bien l'anglais que le français
Tanto toca piano como violino
börja lära sig
Il joue aussi bien du piano que du violon
O cliente comprou tantas rosas quantas havia na florista
börja lära sig
Le client a acheté autant de roses qu'il y avait chez la fleuriste
O aluno fez tantos erros quantas palavras havia no ditado
börja lära sig
L'élève a fait autant de fautes qu'il y avait de mots dans la dictée!
Tanto quanto eu saiba
börja lära sig
Autant que je sache
Estou tão cansado que já não posso andar!
börja lära sig
Je suis si fatigué que je ne peux plus marcher!
João é tão alto como Pedro
börja lära sig
Jean est aussi grand que Pierre
É tão difícil falar bem o francês como escrevê-lo
börja lära sig
Il est aussi difficile de bien parler le français que de l'écrire
Ele não é tão rico como parece
börja lära sig
Il n'est pas aussi riche qu'il ne le paraît
il n'est pas si riche
Não é tão fácil como pensa
börja lära sig
Ce n'est pas si facile que vous le pensez
Ele é tão simpático!
börja lära sig
Il est si sympathique!
É tão bom passear no campo!
börja lära sig
C'est si bon se promener à la campagne!
Taxa (imposto); sobretaxa
börja lära sig
taxe; surtaxe
Uma taxa sobre o tabaco, sobre o consumo de bebidas alcoólicas
börja lära sig
Une taxe sur le tabac, sur la consommation de boissons alcooliques
O Governo lançou uma taxa sobre a gasolina
börja lära sig
>Le Gouvernement a établi une taxe sur l'essence
Taxa (índice, percentagem)
börja lära sig
taux
A taxa de mortalidade; a taxa de desconto
börja lära sig
Le taux de mortalité; le taux de l'escompte
Eu também (também eu)
börja lära sig
moi aussi
Eu também não
börja lära sig
moi non plus
Tanto (+ substantivo) que
börja lära sig
Tant (tellement) ... que
Tanto (+verbo) ... que
börja lära sig
Tant (tellement) ... que
Tanto (+ verbo) ... como
börja lära sig
Aussi bien ... que
Tão bem ... como
börja lära sig
Aussi bien ... que
Tanto ... quanto (tanta ... quanta, tantos ... quantos)
börja lära sig
Autant ... que

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.