Fråga |
Svar |
börja lära sig
|
|
|
|
|
Pierre est plus grand que moi. börja lära sig
|
|
|
|
|
Ma voiture est aussi rapide que la tienne. börja lära sig
|
|
Моя машина такая же быстрая, как и твоя.
|
|
|
Pierre est moins sportif que moi. börja lära sig
|
|
Пьер менее спортивен, чем я.
|
|
|
Ce film est plus intéressant et plus long que celui-là. börja lära sig
|
|
Этот фильм интереснее и длиннее, чем тот.
|
|
|
Lisons ce livre, il est plus intéressant börja lära sig
|
|
Давайте читать эту книгу, она интереснее (чем другая).
|
|
|
meilleur / meilleure / meilleurs / meilleures Ce travail est meilleur que celui de Pierre. Cette pomme est meilleure que celle-là. börja lära sig
|
|
Эта работа лучше, чем работа Пьера. Это яблоко лучше, чем то.
|
|
|
Cette pomme est moins bonne que celle-là. börja lära sig
|
|
Это яблоко хуже (менее хорошее), чем то.
|
|
|
Cette pomme est aussi bonne que celle-là. börja lära sig
|
|
Это яблоко такое (так же хорошо), как то.
|
|
|
Ces notes sont plus mauvaises que celles de Pierre. börja lära sig
|
|
Его оценки хуже, чем оценки Пьера.
|
|
|
Ma maison est plus petite que la tienne. börja lära sig
|
|
Мой дом меньше, чем твой.
|
|
|
Ce film a eu un succès moindre que prévu. börja lära sig
|
|
Этот фильм получился менее успешным, чем предполагали.
|
|
|
C’est la plus large avenue de la ville. börja lära sig
|
|
Это самый широкий проспект города.
|
|
|
C’est mon plus grand ami. börja lära sig
|
|
Это мой самый лучший друг.
|
|
|
Ce sont les plus petites pièces. C’est la pièce la plus claire. börja lära sig
|
|
Это самые маленькие комнаты. Это самая светлая комната.
|
|
|
C’est la pièce la plus grande et la plus claire. börja lära sig
|
|
Это самая большая и светлая комната.
|
|
|
bon — le meilleur / la meilleure / les meilleurs / les meilleures; börja lära sig
|
|
|
|
|
mauvais — le / la / les plus mauvais / mauvaise / mauvaises - le / la / les pire / pires; börja lära sig
|
|
|
|
|
le petit/ la petite/ les plus petits / les plus petites - le moindre/ la moindre/ les moindre /les moindres; börja lära sig
|
|
|
|
|
Marc a plus de travail que Luc. börja lära sig
|
|
У Марка больше работы, чем у Люка. Перед существительным конечное s произносится как [s]
|
|
|
börja lära sig
|
|
Марк выходит больше, чем Люк. После глагола конечное s произносится как [s]
|
|
|
Çà fait plus de 3 ans que j’habite dans cette maison. börja lära sig
|
|
Вот уже более трех лет я живу в этом доме.
|
|
|
Plus il fait chaud, plus il faut boire. börja lära sig
|
|
Чем жарче, тем больше надо пить.
|
|
|
börja lära sig
|
|
У него больше нет времени.
|
|
|
La soie est un tissu plus léger que le coton. börja lära sig
|
|
Шелк – более легкая ткань, чем хлопок
|
|
|
Les chiens sont plus affectueux que les chats börja lära sig
|
|
Собаки более ласковы, чем кошки
|
|
|
Les ordinateurs sont plus pratiques que les machines à écrire. börja lära sig
|
|
Компьютеры более практичны, чем пишущие машинки
|
|
|
La musique pour piano est aussi bonne que la musique pour guitare. börja lära sig
|
|
Фортепианная музыка так же хороша, как и гитарная.
|
|
|
Les sandwiches au jambon sont moins bons que les sandwiches au thon. börja lära sig
|
|
Бутерброды с ветчиной хуже, чем бутерброды с тунцом.
|
|
|
Les sandwiches sont aussi chers que les hamburgers. börja lära sig
|
|
Сэндвичи такие же дорогие, как и бургеры.
|
|
|
L'Italie est un aussi beau pays que la France. börja lära sig
|
|
Италия такая же красивая страна, как Франция.
|
|
|
Un dictionnaire est plus utile qu'un livre de grammaire. börja lära sig
|
|
Словарь полезнее учебника по грамматике.
|
|
|
je préfére le séjour A parce qu’il propose plus d’heures de cours que le séjour B. börja lära sig
|
|
Я предпочитаю пребывание A, потому что оно предлагает больше часов занятий, чем пребывание B.
|
|
|
ce centre propose autant d’heures de cours en laboratoire que d’heures de cours avec un professeur. börja lära sig
|
|
этот центр предлагает столько часов занятий в лаборатории, сколько часов занятий с учителем.
|
|
|
les locaux du centre A sont aussi grands que les locaux de centre B, mais les salles de classe du centre B ont l’air plus agréables. börja lära sig
|
|
помещения в Центре А такие же большие, как и в Центре Б, но классы в Центре Б выглядят лучше.
|
|
|
les livres pour les cours sont compris dans le pris börja lära sig
|
|
книги для курсов включены в стоимость
|
|
|
Perpignan est une ville plus petite que Paris mais plus ensoleillée. börja lära sig
|
|
Перпиньян меньше Парижа, но более солнечный.
|
|
|
Je peux aller au théâtre plus facilement à Paris que dans les autres villes de France parce qu’il y a plus de choix börja lära sig
|
|
Мне легче пойти в театр в Париже, чем в других городах Франции, потому что там больше выбор.
|
|
|
L’Agence Campus France s’occupe des visas börja lära sig
|
|
Агентство Campus France позаботится о визах заниматься, заботтиться, заняться
|
|
|
je trouve qu’il y a plus de touristes cette année börja lära sig
|
|
Я думаю, что в этом году туристов больше
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
j’ai presque le niveau B2 börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
est-ce que vous pouvez me donner des conseils? börja lära sig
|
|
|
|
|
Cherchez l’application et téléchargez la! börja lära sig
|
|
Найдите приложение и скачайте его!
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
hier j'ai rencontré mes amis börja lära sig
|
|
вчера я встретилась с друзьями
|
|
|
Nous nous sommes promenés dans la ville börja lära sig
|
|
Мы гуляли по городу (в городе)
|
|
|
börja lära sig
|
|
это больше, чем моя доля.
|
|
|
j’ai plus le temps de rien faire börja lära sig
|
|
у меня было больше времени ничего не делать
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
T’en sais quand même pas plus que lui? börja lära sig
|
|
Вы все еще знаете не больше, чем он?
|
|
|
je ne savais plus quoi dire börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
дождь все больше и больше
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
ils étaient tous d’accord, des plus jeunes aux plus âges börja lära sig
|
|
все были согласны, от младшего до старшего
|
|
|
Depuis qu'elle fait un régime, plus de charcuterie, plus de fromage et plus de chocolat börja lära sig
|
|
Поскольку она на диете, никаких мясных закусок, сыра и шоколада.
|
|
|
Toute notre classe est en retenue.(la classe en entier) börja lära sig
|
|
Весь наш класс оставлен после уроков.= весь класс.
|
|
|
Tous les élèves ont un devoir à rédiger. (La totalité des élèves) börja lära sig
|
|
Всем учащимся предлагается написать задание. = Всем учащимся вцелом.
|
|
|
Le devoir porte sur toutes les leçons apprises. börja lära sig
|
|
Домашнее задание (требует использования знаний), полученных из всех предыдущих уроков.
|
|
|
Ceux-ci resteront une heure de plus, mais tous ceux-là partiront à midi. börja lära sig
|
|
Они останутся на час дольше, но все они уйдут в полдень. = определяется через «те» (указательное местоимение).
|
|
|
Tout élève n'ayant pas la moyenne devra refaire ce devoir. börja lära sig
|
|
каждый ученик кто не набрал средний балл, должен будет переделать это задание.
|
|
|
TOUT: adjectif ou déterminant = La totalité de / chaque "Toute la classe""Tout le gâteau" börja lära sig
|
|
Как прилагательное: "TOUT" означает "весь" или "целый" и указывает на полную или полностью охватываемую сущность или предмет.
|
|
|
TOUT -La totalité de / chaque "Toutes les leçons""Tous les étudiants" börja lära sig
|
|
Как определитель: "TOUT" может использоваться перед существительными для указания на каждый элемент или каждую часть некоторого множества. "каждый урок" "каждый студент"
|
|
|
TOUT: Pronom indéfini devant un verbe. "Les élèves sont maintenant silencieux, tous travaillent""Les leçons sont difficiles mais toutes ont été bien expliquées" börja lära sig
|
|
TOUT: Когда "tout" выступает в качестве местоимения, оно может быть изменяемым, если оно заменяет выраженное существительное в предыдущем предложении. Оно может использоваться самостоятельно и охватывать группу. «Студенты сейчас молчат, все (они) работают»«Уроки трудные, но все (уроки) хорошо объясняли»,
|
|
|
TOUT: adverbe = tout à fait - entièrement "tout" est adverbe, donc invariable, lorsqu'il est placé devant un adverbe, une locution adverbiale ou un adjectif masculin, ou adjectif féminin débutant par une voyelle ou un h muet. börja lära sig
|
|
Когда "tout" используется как наречие, оно остается неизменным
|
|
|
Il est revenu tout content de sa journée d'école. Ils sont revenus tout contents de leur journée d'école. börja lära sig
|
|
Он вернулся счастливым после школьного дня. = "вполне счастливым" Они вернулись довольными после школьного дня.
|
|
|
Il est resté tout particulièrement attentif à mes propos. Ils sont restés tout particulièrement attentifs à mes propos. Elles sont restées tout émues de vos compliments. börja lära sig
|
|
Он оставался внимательным к моим словам. Они были все во внимании прислушиваясь к к моим словам. Они былисовершенно тронуты вашими комплиментами.
|
|
|
Elle était toute honteuse de sa bêtise et elle est devenue toute rouge. Elle était tout heureuse de ses résultats. Elles sont revenues toutes contentes de leur journée d'école. börja lära sig
|
|
Ей было очень стыдно за свою глупость, и она сильно покраснела. Она была очень довольна своими результатами. Они вернулись очень довольными после школьного дня.
|
|
|
L'univers fait partie d'un tout. Ce sont des touts qui comptent. TOUT: nom (une totalité, un ensemble) Lorsqu'il est un nom précédé d'un déterminant, TOUT est en accord avec celui-ci. börja lära sig
|
|
Вселенная является частью всего (мироздания). Это все, что имеет значение ВСЕ: существительное (совокупность, набор) Когда существительному предшествует определитель, ВСЕ согласуется с ним.
|
|
|
Tout enfant portera un manteau (chaque enfant). Tous les enfants porteront un manteau. börja lära sig
|
|
Каждый ребенок будет носить пальто (каждый ребенок). Все дети будут носить пальто.
|
|
|
Ne t’inquiète pas pour les bagages, tout suit. Ne t’inquiète pas pour les bagages, tous suivent. Ne t’inquiète pas pour les valises, toutes suivent börja lära sig
|
|
Не беспокойтесь о багаже, все придет. Не беспокойтесь о багаже, все придут (=мн.ч м.р багаж). Не беспокойтесь о чемоданах, все придут (= все чемоданы)
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
буквально, откровенно, недвусмысленно
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
toutes proportions gardées börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
à tout moment / à tous moments börja lära sig
|
|
в любое время / во все времена
|
|
|
de toute part / de toutes parts börja lära sig
|
|
|
|
|
de tous côtés / de tout côté börja lära sig
|
|
|
|
|
en tous points / en tout point börja lära sig
|
|
во всех отношениях, в любой точке
|
|
|
Des tissus tout en soie. Des jupes tout en broderie. börja lära sig
|
|
Полностью шелковые ткани. полностью расшитые юбки.
|
|
|
Nous mettons tout en œuvre pour lutter contre ce problème planétaire. börja lära sig
|
|
Мы делаем все возможное, чтобы бороться с этой глобальной проблемой.
|
|
|
Une jupe tout / toute en soie. börja lära sig
|
|
|
|
|
Elle était tout / toute en bleu. börja lära sig
|
|
она была вся/ вся в синем
|
|
|
La ville était tout / toute en flammes börja lära sig
|
|
город был полностью/ весь город был в огне
|
|
|
Elle était tout en larmes / Elle était tout en pleurs börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Toute autre personne l'eût compris. börja lära sig
|
|
Любой другой бы это понял.
|
|
|
La vie en province est tout autre qu'à Paris börja lära sig
|
|
Жизнь в провинции сильно отличается от парижской
|
|
|
C'est d'une tout autre idée dont il débat ici. börja lära sig
|
|
Это совсем другая идея, которую он обсуждает здесь.
|
|
|
Cette dynastie est toute-puissante. Ces dynasties sont toutes-puissantes. börja lära sig
|
|
Эта династия всесильна. Эти династии всесильны.
|
|
|
Un roi tout-puissant. Des rois tout-puissants. börja lära sig
|
|
Всемогущий король. Всемогущие короли.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
en toutes lettres - à tous égards - à toutes jambes - toutes proportions gardées - de toutes pièces - de toutes sortes - toutes voiles dehors исключения только во мн.ч börja lära sig
|
|
буквально - во всех отношениях - во все ногами - во всех пропорциях - с нуля - во всех видах - на всех в парусах.
|
|
|
Tous les soirs, à la même heure, monsieur Rémy promène son chien dans la rue. börja lära sig
|
|
Каждый вечер в одно и то же время мсье Реми выгуливает на улице свою собаку.
|
|
|
Il faut que tu révises plus sérieusement tes leçons, toutes ne sont pas encore apprises. börja lära sig
|
|
Вам нужно более серьезно пересмотреть свои уроки, все они еще не выучены.
|
|
|
Ils ont été tout particulièrement choqués par les images qu'on leur a montrées. börja lära sig
|
|
Они были совершенно потрясены показанными им изображениями.
|
|
|
Elle était toute heureuse que son fils reste sage, ne voyant pas le paquet de gâteaux qu'il avait dérobé. börja lära sig
|
|
Она была совершенно довольна тем, как ее сын сохранял спокойствие не не видя украденную упаковку пирожных.
|
|
|
C'était écrit en toutes lettres, elle ne voulait plus correspondre avec lui. börja lära sig
|
|
Было написано совершенно недвусмысленно: она больше не хотела вести переписку с ним
|
|
|
Marc a du mal à choisir car, en fait, il préfère les cravates tout en soie. börja lära sig
|
|
Марк затрудняется с выбором, потому что на самом деле он предпочитает галстуки полностью из шелка.
|
|
|
Ils sont tous partis à l'école, enfin seule! börja lära sig
|
|
Они все ушли в школу, наконец, она одна!
|
|
|
Nos voisins étaient en Grèce. Ils sont revenus tout contents de leurs vacances. börja lära sig
|
|
Наши соседи были в Греции. Они вернулись из отпуска совершенно довольными.
|
|
|
Je me faisais une toute autre idée de la vie en communauté! börja lära sig
|
|
У меня было совсем другое представление о общественной жизни!
|
|
|
Quand je lui ai télephoné, il venait de lire le télégramme. börja lära sig
|
|
Когда я ему позвонил, он только что прочел телеграмму.
|
|
|
Je mets plus de temps qu’avant à faire des exercices de français börja lära sig
|
|
Я трачу больше времени, чем раньше, на упражнения по французскому
|
|
|
Je prends plus de vacances cette année que l'année dernière börja lära sig
|
|
Я беру больше отпусков в этом году, чем в прошлом году
|
|
|
en ce moment je mange autant que d’habitude börja lära sig
|
|
сейчас я ем столько же, сколько обычно
|
|
|
J'écoute plus de musique moderne que de musique classique börja lära sig
|
|
я слушаю больше современной музыки чем классической музыки
|
|
|
le restaurant «chez Marta » a autant l’heures de travail que le restaurant des peintres börja lära sig
|
|
у ресторана "у Марты" столько же часов работы, сколько у ресторана художников
|
|
|
le salaire au restaurant "chez Marta" est cent euros de plus qu'au restaurant des peintres börja lära sig
|
|
зарплата в ресторане "у Марты" на сто евро больше, чем в ресторане художников
|
|
|
la duree du contrat dans le restaurant "Chez Marta" est la même que dans le restaurant des artistes börja lära sig
|
|
срок действия контракта в ресторане «у Марты» такой же, как и в ресторане артистов
|
|
|
En hiver il y a moins du soleil que en été börja lära sig
|
|
Зимой меньше солнца, чем летом
|
|
|
Ton fils est aussi beau que ta fille börja lära sig
|
|
Твой сын такой же красивый, как и твоя дочь
|
|
|
Les persones âgées dorment moins que les jeunes börja lära sig
|
|
Пожилые люди спят меньше, чем молодые
|
|
|
Son second livre est plus ou moins intéressant que le premier? Il est aussi intéressant que le premier. börja lära sig
|
|
Его вторая книга более или менее интересна, чем первая.
|
|
|
Faites-vous plus ou moins de sport? On fait du sport autant qu'avant börja lära sig
|
|
Вы больше или меньше занимаетесь спортом? Мы занимаемся спортом так же много, как и раньше
|
|
|
Vous voyagez plus ou moins qu'avant? - Je voyage autant qu'avant börja lära sig
|
|
Вы путешествуете больше или меньше, чем раньше? - Я путешествую так же много, как и раньше
|
|
|
C’est plus difficile ou moins difficile maintenant? - c'est aussi difficile. börja lära sig
|
|
Сейчас сложнее или менее сложно? - это также сложно
|
|
|
C’est plus difficile ou moins difficile maintenant? - c'est aussi difficile qu‘avant börja lära sig
|
|
Сейчас сложнее или менее сложно? - это также сложно
|
|
|
La fourmi de La Fontaine a une petite particularité: elle n’est pas prêteuse. C’est là son moindre défaut. börja lära sig
|
|
У муравья Лафонтена есть небольшая особенность: он не дает взаймы. Это наименьшая из его проблем
|
|
|
Mon frère est plus jeune que moi, c’est donc normal qu’il soit petit, plus petit que moi en tout cas börja lära sig
|
|
Мой брат моложе меня, поэтому для него нормально быть маленьким, во всяком случае, он ниже меня
|
|
|
À la moindre difficulté, elle abandonne. börja lära sig
|
|
При малейшей трудности она сдается.
|
|
|
Ça va bien, ça va même beaucoup mieux depuis l’operation. börja lära sig
|
|
Все хорошо, даже намного лучше после операции.
|
|
|
Ce poulet au citron est très bon, vraiment délicieux, bien meilleur que ce que nous avons mangé hier. börja lära sig
|
|
Этот цыпленок в лимоне очень хорош, действительно вкусен, намного лучше, чем то, что мы ели вчера.
|
|
|
La situation est mauvaise, bien pire que nous avions envisagé börja lära sig
|
|
Ситуация плохая, намного хуже, чем мы себе представляли
|
|
|
Il a acheté une nouvelle maison, toute petite, encore plus petite que celle qu’il occupait avant. börja lära sig
|
|
Он купил новый дом, очень маленький, даже меньше, чем тот, в котором он жил раньше.
|
|
|
Les deux sœrs sont très sympathiques mais la cadette a une imagination, un talent de conteuse et une vivacitė moins développés, bref des qualités moindres que celles de son aînée börja lära sig
|
|
Две сестры очень дружелюбны, но младшая обладает менее развитым воображением, талантом рассказчика и живостью, короче говоря, меньшими качествами, чем у ее старшей.
|
|
|
Elles ont fait un régime. L'une a perdu plus des kilos que l`autre börja lära sig
|
|
Сели на диету. Одна потеряла больше килограммов, чем другая
|
|
|
Il préfère jouer. Il regarde moins la télévision que sa sœur börja lära sig
|
|
Он предпочитает играть. Он смотрит телевизор меньше, чем его сестра
|
|
|
С'est un sportif accompli. Il pratique autant le tennis que l'équitation. börja lära sig
|
|
Он опытный спортсмен. Он занимается теннисом столько же сколько верховой ездой.
|
|
|
Elles ont fait un régime. L'une a perdu plus des kilos que l`autre börja lära sig
|
|
Обе сели на диету. Одна теряет больше кило чем другая.
|
|
|
En 1950, les automobiles étaient moins rapides qu'aujourd'hui börja lära sig
|
|
В 1950 году автомобили были менее быстрые, чем сегодня
|
|
|
Voyager aujourd'hui est plus facile qu'autrefois börja lära sig
|
|
Путешествовать сегодня проще, чем раньше
|
|
|
Avant 68 la journée de travail durer longtemps plus qu'à présent börja lära sig
|
|
До 1968 года рабочий день длился дольше, чем сейчас
|
|
|
On dit, entre autres, qu'il se vexe facilement. C’est vrai? - Hélas oui, c’est le pire de ses défauts börja lära sig
|
|
Говорят, между прочим, что он легко обижается. Это правда? - Увы, да, это один из его худших недостатков.
|
|
|
Pourquoi utilisez-vous de l'eau de Javel? Parce que c'est le désinfectant le plus puissant börja lära sig
|
|
Почему вы используете отбеливатель? Потому что это самое мощное дезинфицирующее средство.
|
|
|
Pourquoi allez-vous toujours dans ce restaurant? - Parce que c'est le restaurant le moins cher pour les étudiants. börja lära sig
|
|
Почему ты всегда ходишь в этот ресторан? - Потому что это самый дешевый ресторан для студентов.
|
|
|
Tout le monde adore cet enfant. Pourquoi? - C’est l’enfant le plus obéissant que je connaisse. Il rend tout le monde heureux. börja lära sig
|
|
Все любят этого ребенка. За что? - Он самый послушный ребенок, которого я знаю. Он делает всех счастливыми.
|
|
|
Comment fait-on une mayonnaise? - Je n'ai pas la moindre idée börja lära sig
|
|
Как делается майонез? - Я не имею ни малейшего представления
|
|
|
Elle parle de sa nouvelle voiture. Elle en parle. börja lära sig
|
|
Она рассказывает о своей новой машине. Она говорит о ней
|
|
|
Elle parle de Louise. Elle parle d’elle börja lära sig
|
|
Она говорит о Луизе. Она рассказывает о ней.
|
|
|
As tu du pain? - Oui, j'en ai börja lära sig
|
|
У тебя есть хлеб? Да, он у меня есть
|
|
|
As-tu besoin d'aide?- Oui, j'en ai besoin. börja lära sig
|
|
Вам нужен помощник? Да, он мне нужен.
|
|
|
Nous avons acheté cinq chocolats. Nous en avons acheté cinq börja lära sig
|
|
Мы купили пять шоколадок. Мы их купили пять штук
|
|
|
J'ai perdu la moitié de mes cartes J'en ai perdu la moitié börja lära sig
|
|
Я потерял половину своих карт, я потерял половину из них
|
|
|
Nous allons à Paris demain. Nous y allons demain. börja lära sig
|
|
Завтра мы едем в Париж. Мы собираемся туда завтра.
|
|
|
Nous pensons à la situation. Nous y pensons. börja lära sig
|
|
Мы думаем о ситуации. Мы думаем о ней.
|
|
|
Il rêve de cette voiture – Il en rêve börja lära sig
|
|
Он мечтает об этой машине – Он о ней мечтает
|
|
|
Vous vous êtes mêlé des affaires de Paul – Vous vous en êtes mêlé börja lära sig
|
|
Вы вмешались в дела Поля – Вы в них вмешались
|
|
|
On achète de la viande – On en achète börja lära sig
|
|
Мы покупаем мясо – Мы его покупаем
|
|
|
Ils ont invité trois amis chez eux – Ils en ont invité trois börja lära sig
|
|
Они пригласили к себе трёх друзей – Они их троих пригласили к себе
|
|
|
Sabrine rentre de l’école – Elle en rentre börja lära sig
|
|
Сабрина возвращается из школы – Она оттуда возвращается
|
|
|
Tu es sorti du bureau – Tu en es sorti börja lära sig
|
|
Ты вышел из офиса – Ты из него вышел
|
|
|
Nous réfléchissons aux problèmes de Nathalie – Nous y réfléchissons börja lära sig
|
|
Мы размышляем о проблемах Натали – Мы о них размышляем
|
|
|
Elle s’est appuyée sur la table – Elle s’y est appuyée börja lära sig
|
|
Она опёрлась на стол – Она на него опёрлась
|
|
|
Elle y a habité pendant 6 mois börja lära sig
|
|
Она прожила там 6 месяцев
|
|
|
Quand je suis arrivé, tout le monde chantait. börja lära sig
|
|
Когда я приехал, все пели.
|
|
|
Elle lisait un livre quand le téléphone a sonné börja lära sig
|
|
Она читала книгу, когда зазвонил телефон
|
|
|
Pendant que nous déjeunions, il a commencé à pleuvoir. börja lära sig
|
|
Во время нашего обеда начался дождь.
|
|
|
J'étais en train de faire mes devoirs quand le courant est revenu. börja lära sig
|
|
Я делал домашнее задание, когда снова включилось электричество.
|
|
|
Ils parlaient de vacances quand j'ai annoncé la nouvelle. börja lära sig
|
|
Они говорили об отпуске, когда я сообщил эту новость.
|
|
|
Quand j'ai vu le gâteau, il en restait très peu. börja lära sig
|
|
Когда я увидел торт, его осталось очень мало.
|
|
|
Pendant que nous nous promenions, ils ont gagné la compétition. börja lära sig
|
|
(Во время нашей прогулки, они выиграли соревнование
|
|
|
Quand j'étais enfant, je suis tombé d'un arbre. börja lära sig
|
|
Когда я был ребенком, я упал с дерева.
|
|
|
Nous étions en retard quand le train est parti. börja lära sig
|
|
Мы опоздали, когда поезд уехал
|
|
|
Elle regardait la télévision quand la lumière s'est éteinte. börja lära sig
|
|
Она смотрела телевизор, когда погас свет.
|
|
|
Pendant que nous jouions au parc, il a commencé à pleuvoir. börja lära sig
|
|
Пока мы играли в парке, начался дождь.
|
|
|
Quand nous étions à la plage, il a perdu son maillot de bain. börja lära sig
|
|
Когда мы были на пляже, он потерял свой купальник.
|
|
|