Francuski (Zdania)

 0    341 fiche    procurementhobby
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem.
börja lära sig
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
Kurwa, ale mnie dupa swędzi!
börja lära sig
Putain, j'ai le cul qui gratte!
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią.
börja lära sig
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone.
börja lära sig
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu.
börja lära sig
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu.
börja lära sig
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu.
börja lära sig
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
Chciałem zostać grabarzem.
börja lära sig
Je voulais devenir fossoyeur.
On lubi, gdy robię mu krzywdę.
börja lära sig
Il l'aime quand je lui fais mal.
Wrócili późno ze ślubu.
börja lära sig
Ils sont rentrés tard du mariage.
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby.
börja lära sig
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji.
börja lära sig
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
Jestem pewien, że na tym skorzystacie
börja lära sig
Je suis sûr que vous en profiterez.
Jem (idiom).
börja lära sig
Je bouffe.
Pracuję (idiom).
börja lära sig
Je taffe.
Uwielbiam to (idiom).
börja lära sig
Je kiffe.
Nudzę się tu.
börja lära sig
Je me fais chier là.
Przepraszam, śpieszę się (idiom).
börja lära sig
Désolé, je suis à la bourre.
To mnie bawi (idiom).
börja lära sig
Ça me fait marrer.
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach.
börja lära sig
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
Potem musieliśmy spać.
börja lära sig
Puis nous devions dormir.
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać.
börja lära sig
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
Bardzo się bałem.
börja lära sig
J'avais très peur.
Nie wierzyłem mu.
börja lära sig
Je ne le croyais pas.
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
börja lära sig
Je ne m'en étais pas rendu compte.
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc.
börja lära sig
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
Słyszałem, że koncert został odwołany.
börja lära sig
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem.
börja lära sig
On a fini ce projet avant la date limite.
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca.
börja lära sig
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
To biedny człowiek, zostaw go.
börja lära sig
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
Widzę tylko jedną osobę.
börja lära sig
Je ne vois qu'une seule personne.
Ależ mroczna historia!
börja lära sig
Quelle histoire sombre!
On przyjechał w tym samym dniu co ja.
börja lära sig
Il est arrivé le même jour que moi.
Wziąłem udział w biegu.
börja lära sig
J'ai participé à la course.
Dużo maszerowaliśmy.
börja lära sig
On a beaucoup marché.
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto.
börja lära sig
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić.
börja lära sig
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
Droga była zablokowana z powodu burzy.
börja lära sig
La route était bloquée à cause d'une tempête.
Prezydenci udali się na miejsce.
börja lära sig
Les présidents se sont rendues sur place.
Ten film jest lepszy niż inne.
börja lära sig
Ce film est meilleur que les autres.
Czuję się lepiej.
börja lära sig
Je me sens mieux.
Napisał do mnie wiele SMS-ów.
börja lära sig
Il m'a écrit plusieurs SMS.
Wiesz, co on mi dziś powiedział?
börja lära sig
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
Powiedział mi całą prawdę.
börja lära sig
Il m'a dit toute la vérité.
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano?
börja lära sig
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś.
börja lära sig
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego?
börja lära sig
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa.
börja lära sig
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
Wzięliście parasol? Będzie padać.
börja lära sig
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
börja lära sig
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach.
börja lära sig
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
To jest najgorszy pomysł świata!
börja lära sig
C'est la pire idée du monde!
To jest bardzo ciekawska osoba.
börja lära sig
C'est une personne très curieuse.
Masz brudne ręce. Umyj je!
börja lära sig
Tu as les mains sales. Lave-les!
Tak, to są nowi artyści.
börja lära sig
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
Kot w butach zawsze nosi duże buty.
börja lära sig
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi.
börja lära sig
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
Oni mają piękne dzieci.
börja lära sig
Ils ont de beaux enfants.
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje.
börja lära sig
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności.
börja lära sig
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów.
börja lära sig
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
Dotarł do obozu cały i zdrowy.
börja lära sig
Il est arrivé sain et sauf au camp.
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował.
börja lära sig
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców.
börja lära sig
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
Nigdy o tym nie pomyślałem.
börja lära sig
Je n'y ai jamais pensé.
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy?
börja lära sig
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
Mój syn zdał egzaminy.
börja lära sig
Mon fils a réussi aux examens.
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją?
börja lära sig
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
Dobrze spaliście tej nocy?
börja lära sig
Avez-vous bien dormi cette nuit?
Otworzyłeś okno?
börja lära sig
As-tu ouvert la fenêtre?
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny.
börja lära sig
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby.
börja lära sig
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj.
börja lära sig
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
To jest największy budynek w mieście.
börja lära sig
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn.
börja lära sig
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
Ich oceny są gorsze niż moje.
börja lära sig
Leurs notes sont pires que les miennes.
Popełnił najgorszą zbrodnię.
börja lära sig
Il a commis le pire crime.
To najmniejszy z kłopotów.
börja lära sig
C'est le moindre des soucieux.
Przybył dokładnie tego dnia.
börja lära sig
Il est arrivé le jour-même.
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu.
börja lära sig
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
Wygrał wiele turniejów.
börja lära sig
Il a remporté plusieurs tournois.
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń.
börja lära sig
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę.
börja lära sig
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas.
börja lära sig
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo.
börja lära sig
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
Dan siedział tam, kilka metrów od nich.
börja lära sig
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
Cóż za rozczarowanie!
börja lära sig
Quelle déception !
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota.
börja lära sig
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie.
börja lära sig
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
Nie poszedłbym na jego koncert.
börja lära sig
Je n'irais pas à son concert.
Ten album jest inny w porównaniu z innymi.
börja lära sig
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało.
börja lära sig
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
Czekam na wygranie konkursu.
börja lära sig
Je m'attends à gagner le concours.
Mówiono o tym w telewizji.
börja lära sig
On en a parlé à la télévision.
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować?
börja lära sig
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
Ona przeszła ich mnóstwo.
börja lära sig
Elle en a passé de nombreux.
Weź go mało!
börja lära sig
Mets-en peu!
Wróć stamtąd szybko!
börja lära sig
Reviens-en vite!
Jest jeden blisko mojego budynku.
börja lära sig
Il y en a un près de mon immeuble.
Ona stamtąd pochodzi.
börja lära sig
Elle en vient.
On ich nie ma.
börja lära sig
Il n'en a pas.
Jest jedna niedaleko stąd.
börja lära sig
Il y en a une près d'ici.
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr)
börja lära sig
Il n'en a pas neuf.
On tam jest.
börja lära sig
Il y est.
Nie zastanawiam się nad tym.
börja lära sig
Je n'y réflechis pas.
Nie myślę o tym. (Nie z penser)
börja lära sig
Je n'y songe pas.
Nie kupiłem żadnego.
börja lära sig
Je n'en ai pas acheté un.
Tak, napisałem go.
börja lära sig
Oui, j'en ai écrit un.
Nie, nie idę tam.
börja lära sig
Non, je n'y vais pas.
Nie, nie ma go tam.
börja lära sig
Non, il n'y est pas.
Nie, nie myślę o nim często.
börja lära sig
Non, je ne pense pas souvant à lui.
Tak, chcę je.
börja lära sig
Oui, j'en veux.
Idę je kupić. (Piwo)
börja lära sig
Je vais en acheter.
Będziesz go prowadzić? (Samochód)
börja lära sig
Vas-tu en conduire une?
On ją wybrał. (Kawę)
börja lära sig
Il en a choisi un.
Śpiewasz tam?
börja lära sig
Y chantes-tu?
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy)
börja lära sig
Nous y avons voyagé.
Nie, nigdy ich nie jedliśmy.
börja lära sig
Non, nous n'en avons jamais mangé.
Tak, macie go wystarczająco dużo.
börja lära sig
Oui, vous en avez assez.
Nie, nie piszę do nich.
börja lära sig
Non, je n'écris pas à eux.
Nie, ona się tym nie interesuje.
börja lära sig
Non, elle ne s'y intéresse pas.
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników)
börja lära sig
Oui, elle enest satisfaite.
Nie, nie wyrzuciłem ich tam.
börja lära sig
Non, je ne les y ai pas jetées.
Nie spodziewałbym się tego.
börja lära sig
Je ne m'y attendais pas.
Która godzina?
börja lära sig
Il est quelle heure?
Poznałem ją na pierwszym roku studiów.
börja lära sig
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
Była trochę chłopczycą.
börja lära sig
Elle était un peu un garçon manqué.
Często chodziliśmy razem na piwo.
börja lära sig
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
Wszyscy się przyjaźniliśmy.
börja lära sig
Nous étions tous amis.
On nie znalazł pracy.
börja lära sig
Il n'a pas trouvé de travail.
Pokłóciłem się z nimi.
börja lära sig
Je me suis disputé avec eux.
Nigdy ich za to nie przeprosiłem.
börja lära sig
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie.
börja lära sig
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać.
börja lära sig
Nous savions à quoi nous attendre.
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać.
börja lära sig
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
Na każdym rogu były kotu.
börja lära sig
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu.
börja lära sig
On a pris nos vacances en juillet.
To książka o prawie pracy.
börja lära sig
C'est un livre sur le droit du travail.
Mam własną siłownię w garażu.
börja lära sig
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
Jest inny od wszystkich innych biegów.
börja lära sig
C'est différent de toutes les autres courses.
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa.
börja lära sig
Il est facile de reconnaître certains mots.
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków.
börja lära sig
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
To był bardzo ważny etap w moim życiu.
börja lära sig
C'était une étape très importante dans ma vie.
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń.
börja lära sig
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
On kładzie rękę na sercu.
börja lära sig
Il met la main sur son cœur.
Chciałbym powrócić do czytania książek.
börja lära sig
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
Była wielką fanką takich produktów.
börja lära sig
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia.
börja lära sig
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
Robię swój własny napój elektrolitowy.
börja lära sig
Je fais ma propre boisson électrolytique.
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej.
börja lära sig
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu.
börja lära sig
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj.
börja lära sig
Finissez votre dispute et venez ici.
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu.
börja lära sig
Je finis mes cours d'anglais en mars.
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia.
börja lära sig
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny.
börja lära sig
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
börja lära sig
Tout est bien qui finit bien.
Turyści napełniają butelki świeżą wodą.
börja lära sig
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat.
börja lära sig
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą.
börja lära sig
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską.
börja lära sig
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą.
börja lära sig
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie).
börja lära sig
On arrive au péage.
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód.
börja lära sig
Accélère et double cette voiture.
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków.
börja lära sig
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
To jest dziesięć kilometrów stąd.
börja lära sig
C'est à dix kilomètres d'ici.
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku.
börja lära sig
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
Zgubiliśmy się.
börja lära sig
On est perdus.
Możesz pokazać mi drogę na mapie?
börja lära sig
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać.
börja lära sig
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes.
börja lära sig
Fais demi-tour et prands la direction Nantes.
Spóźnimy się na nasz samolot.
börja lära sig
On va manquer notre avion.
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem.
börja lära sig
Fais march arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
Dotarliśmy do celu.
börja lära sig
On est arrivés à destination.
Możesz wyłączyć silnik.
börja lära sig
Tu peux couper le moteur.
Od kiedy masz prawo jazdy?
börja lära sig
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego.
börja lära sig
J'ai oublié la carte grise.
Obawiam się, że nie jesteś gotowy.
börja lära sig
Je crains que tu ne sois pas prêt.
Nie umiem parkować równolegle.
börja lära sig
Je ne peux pas me garer en créneau.
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego.
börja lära sig
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
Planuję to zrobić wieczorem.
börja lära sig
Je prévois de le faire ce soir.
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych.
börja lära sig
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
Chcę jej to wynagrodzić.
börja lära sig
Je veux me rattraper auprès d'elle.
Potrzebny jest odpowiedni sufit.
börja lära sig
On a besoin d'un plafond approprié.
Czym karmicie swojego psa?
börja lära sig
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
Kto karmi te koty?
börja lära sig
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
Dzieci karmią rybki.
börja lära sig
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę.
börja lära sig
Je réunis des amis chez moi samedi.
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka.
börja lära sig
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
Często spotykacie się w gronie przyjaciół?
börja lära sig
Vous vous réunissez souvent entre amis?
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni.
börja lära sig
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
Ona chudnie, bo prawie nic nie je.
börja lära sig
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
W jej wieku bardzo szybko się tyje.
börja lära sig
À son âge, on grossit très vite.
One się czerwienią, kiedy do nich mówią.
börja lära sig
Elles rougissent quand je leur parle.
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo.
börja lära sig
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć.
börja lära sig
Je crains que tu ne veuilles le savoir.
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa.
börja lära sig
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
Na trasie jest dużo stromych podbiegów.
börja lära sig
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
Przystanek znajduje się po drugiej stronie ulicy.
börja lära sig
L'arrêt de bus se strouve de l'autre côte de la rue.
Czy muszę się przesiadać?
börja lära sig
Est-ce que je dois changer?
W biletomacie albo u kierowcy.
börja lära sig
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
Ile kosztuje jeden bilet
börja lära sig
Combien coûte un ticket?
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy?
börja lära sig
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
Czy są zniżki dla emerytów?
börja lära sig
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów?
börja lära sig
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa.
börja lära sig
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
To jest przystanek na żądanie.
börja lära sig
C'est un arrêt facultatif.
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał
börja lära sig
ll faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
Czy długo pan czeka?
börja lära sig
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
Czy dziesiątka już jechała?
börja lära sig
Est-ce que le dix est déjà passé?
Nie wiem tego.
börja lära sig
Je ne le sais pas.
Pociąg odjedzie za dziesięć minut.
börja lära sig
Le train va partir dans dix minutes.
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu.
börja lära sig
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
Wsiadajcie, przejedziemy się.
börja lära sig
Montez, on va faire un tour.
Zostaw, ja umyję naczynia.
börja lära sig
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę?
börja lära sig
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
Wyjedziemy wkrótce za granicę.
börja lära sig
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
Co będziecie tam robić?
börja lära sig
Qu'est-ce vous allez faire là-bas?
Czy oni polecą samolotem?
börja lära sig
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina.
börja lära sig
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
Zapytam o jego cenę i przymierzę go.
börja lära sig
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny?
börja lära sig
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
Co ile jeździ ten autobus?
börja lära sig
Ce bus passe tous les combien?
W tygodniu jeździ co pięć minut.
börja lära sig
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
Wsiadamy?
börja lära sig
On monte?
Czy to miejsce jest wolne?
börja lära sig
Est-ce que cette place est libre?
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży.
börja lära sig
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych.
börja lära sig
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść.
börja lära sig
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
Nie, to jest w drugą stronę.
börja lära sig
Non, c'est dans l'autre direction.
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść?
börja lära sig
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
Tak, na następnym przystanku.
börja lära sig
Oui, au prochain arrêt.
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał.
börja lära sig
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
Przepraszam, chciałbym przejść.
börja lära sig
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
Uwaga na stopień!
börja lära sig
Attention à la marche!
Co za pech! Następny będzie za pół godziny.
börja lära sig
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
Jest brzydko.
börja lära sig
Il fait mauvais.
Jest minus dziesięć stopni.
börja lära sig
Il fait moins 10 degrés.
Jest słońce.
börja lära sig
Il y a du soleil.
Jest wichura.
börja lära sig
Il y a une tempête.
Ile kosztuje bilet dzienny?
börja lära sig
Combien coûte un ticket à la journée?
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji?
börja lära sig
Pourriez-vous me renseigner?
Jak dojechać do Palais des Congrès?
börja lära sig
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
Ile czasu zajmuje przejazd?
börja lära sig
Le trajet prend combien de temps?
Ostatnie metro właśnie odjechało.
börja lära sig
Le dernier métro vient de passer.
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym.
börja lära sig
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
Usiądę na składanym siedzeniu.
börja lära sig
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi.
börja lära sig
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą.
börja lära sig
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
Teraz pójdziecie na obiad.
börja lära sig
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
Wyniesiesz śmieci i zrobisz zakupy.
börja lära sig
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
Zastanowię się nad datą wyjazdu.
börja lära sig
Je vais réfléchir à la date du départ.
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi.
börja lära sig
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
Zostawiam was, położe się spać.
börja lära sig
Je vous quite, je vais me coucher.
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu.
börja lära sig
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
Podziękuję jej za pomoc.
börja lära sig
Je vais la remercier de son aide.
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze.
börja lära sig
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda
börja lära sig
Tu ne vas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
No chodź, zjemy razem obiad.
börja lära sig
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
Ona szybko nauczy się pływać.
börja lära sig
Elle va vite apprendre à nager.
Zadzwonię do niego.
börja lära sig
Je vais lui téléphoner.
Nie będę już płakać.
börja lära sig
Je ne vais pas pleurer.
Poproszę jeden bilet do Lyonu.
börja lära sig
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
Bilet w jedną stronę czy w obie strony?
börja lära sig
Un aller simple ou un aller-retour?
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu.
börja lära sig
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et renter dimanche après-midi.
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej.
börja lära sig
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie?
börja lära sig
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe
Przedział dla palących czy niepalących?
börja lära sig
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
Miejsce przy oknie?
börja lära sig
Une place côté fenêtre?
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy.
börja lära sig
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem.
börja lära sig
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu?
börja lära sig
De quelle voie part le train pour Lyon?
Proszę pójść przejściem podziemnym.
börja lära sig
Empruntez le passage souterrain.
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę.
börja lära sig
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
Twój referat jest naprawdę interesujący.
börja lära sig
Ton exposé est vraiment intéressant.
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę.
börja lära sig
Elle fait trés bien son travail.
Wszystko robisz doskonale.
börja lära sig
Tu fais tout parfaitement.
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać?
börja lära sig
Est-ce que tu peux lui parler librement?
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania.
börja lära sig
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
Rzadko do niej dzwonię.
börja lära sig
Je lui téléphone rarement.
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone.
börja lära sig
Ton appartement est joliment aménagé.
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować.
börja lära sig
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
Nie jedź tak szybko.
börja lära sig
Ne roule pas si vite.
Wiesz, że ona jest poważnie chora?
börja lära sig
Tu sais qu'elle est gravement malade?
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas.
börja lära sig
Nous, on passe activement notre temps libre.
Musicie płacić regularnie swoje rachunki.
börja lära sig
Vous devez payer régulièrement vos factures.
Ona jeździ zbyt wolno po mieście.
börja lära sig
Elle roule trop lentement en ville.
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi.
börja lära sig
Elle est produente et elle conduit prudemment.
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy.
börja lära sig
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
Chciałbym płynnie mówić po francusku.
börja lära sig
Je voudrais parler couramment français.
Na peno przyjdę na twój koncer.
börja lära sig
Je vais sûrement venir à ton concert.
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko.
börja lära sig
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
Ona często podróżuje samolotem.
börja lära sig
Elle voyage souvent en avion.
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera.
börja lära sig
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
Naprawdę dużo mi pomagacie.
börja lära sig
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
Nie trzeba czekać.
börja lära sig
Il ne faut pas attendre.
Pozdrawiam Was serdecznie.
börja lära sig
Je vous slaue cordialement.
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni?
börja lära sig
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu.
börja lära sig
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes?
börja lära sig
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca.
börja lära sig
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans.
börja lära sig
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
Jak długo trwa podróż?
börja lära sig
Combien de temps dure le voyage?
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat?
börja lära sig
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia.
börja lära sig
Notre train a une heure de retard.
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki.
börja lära sig
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce.
börja lära sig
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca.
börja lära sig
Effectivement, je me suis trompé de place.
Szukam konduktora.
börja lära sig
Je cherche un contrôleur.
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?
börja lära sig
Où se trouve le wagon-restaurant?
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut.
börja lära sig
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu.
börja lära sig
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
Przecież się nie pali.
börja lära sig
Il n'ya pas le feu au lac.
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze.
börja lära sig
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
Gotowałem dużo (kiedyś).
börja lära sig
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę.
börja lära sig
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie.
börja lära sig
Un jour je me remettrai à cuisiner.
Jest dzień (jest jasno).
börja lära sig
Il fait jour.
Mój błąd!
börja lära sig
Au temps pour moi!
Do zobaczenia później!
börja lära sig
À toute à l'heure!
Kolorowych snów!
börja lära sig
Fais de beaux rêves!
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
börja lära sig
On dort comme on fait son lit.
Kupiłam torebkę i buty.
börja lära sig
J'ai acheté un sac et des chassures.
Gdzie spędziłeś wakacje?
börja lära sig
Où as-tu passé tes vacances?
Dużo uczyliśmy się.
börja lära sig
Nous avons beaucoup étudié.
Kupiliśmy napoje i owoce.
börja lära sig
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór.
börja lära sig
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
Śnieg padał przez cały dzień.
börja lära sig
Il a neigé toute la journée.
Przez cały ranek ona słuchała muzyki.
börja lära sig
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
Pilnowałem dzieci całe popołudnie.
börja lära sig
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił.
börja lära sig
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie.
börja lära sig
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie.
börja lära sig
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.
Ona należy do jej chłopaka.
börja lära sig
Elle appartient a son copain.
Gdy nie jesteśmy pewni, tworzymy hipotezę dotyczącą przyszłości.
börja lära sig
Lorsque nous sommes incertains, nous faisons une hypothèse sur le present.
Jeśli cię jutro zobaczę, pokażę ci notatki z zajęć.
börja lära sig
Si je te vois demains, je te ferai voir les notes du cours.
We wrześniu, gdybym miał urlop, byłbym na Florydzie.
börja lära sig
Au mois de février, si j'avais des vacances, j'irais en Floride.
Gdybym nie zjawił się spóźniony, zobaczyłbym początek filmu.
börja lära sig
Si je n'étais pas arrivé en retard, j'aurais vu le début du film.
Ale jutro, jeśli nie będzie burzy śnieżnej, wyjdę.
börja lära sig
Mais, demain, s’il n’y a pas de tempête de neige, je sortirai.
Jutro, jeśli nie będę na diecie, zjem deser.
börja lära sig
Demain, si je ne suis pas à la diète, je mangerai du dessert.
To śmierdzi!
börja lära sig
Ça pue!
On zawsze dostaje dobre oceny, podczas gdy moje są złe.
börja lära sig
Il a toujours de bonnes notes, tandis que les miennes sont mauvaises.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.