Francuski (Zdania)

 0    795 fiche    procurementhobby
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem.
börja lära sig
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
Kurwa, ale mnie dupa swędzi!
börja lära sig
Putain, j'ai le cul qui gratte!
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią.
börja lära sig
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone.
börja lära sig
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu.
börja lära sig
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu.
börja lära sig
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu.
börja lära sig
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
Chciałem zostać grabarzem.
börja lära sig
Je voulais devenir fossoyeur.
On lubi, gdy robię mu krzywdę.
börja lära sig
Il l'aime quand je lui fais mal.
Wrócili późno ze ślubu.
börja lära sig
Ils sont rentrés tard du mariage.
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby.
börja lära sig
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji.
börja lära sig
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
Jestem pewien, że na tym skorzystacie
börja lära sig
Je suis sûr que vous en profiterez.
Jem (idiom).
börja lära sig
Je bouffe.
Pracuję (idiom).
börja lära sig
Je taffe.
Uwielbiam to (idiom).
börja lära sig
Je kiffe.
Nudzę się tu.
börja lära sig
Je me fais chier là.
Przepraszam, śpieszę się (idiom).
börja lära sig
Désolé, je suis à la bourre.
To mnie bawi (idiom).
börja lära sig
Ça me fait marrer.
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach.
börja lära sig
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
Potem musieliśmy spać.
börja lära sig
Puis nous devions dormir.
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać.
börja lära sig
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
Bardzo się bałem.
börja lära sig
J'avais très peur.
Nie wierzyłem mu.
börja lära sig
Je ne le croyais pas.
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
börja lära sig
Je ne m'en étais pas rendu compte.
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc.
börja lära sig
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
Słyszałem, że koncert został odwołany.
börja lära sig
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem.
börja lära sig
On a fini ce projet avant la date limite.
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca.
börja lära sig
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
To biedny człowiek, zostaw go.
börja lära sig
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
Widzę tylko jedną osobę.
börja lära sig
Je ne vois qu'une seule personne.
Ależ mroczna historia!
börja lära sig
Quelle histoire sombre!
On przyjechał w tym samym dniu co ja.
börja lära sig
Il est arrivé le même jour que moi.
Wziąłem udział w biegu.
börja lära sig
J'ai participé à la course.
Dużo maszerowaliśmy.
börja lära sig
On a beaucoup marché.
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto.
börja lära sig
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić.
börja lära sig
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
Droga była zablokowana z powodu burzy.
börja lära sig
La route était bloquée à cause d'une tempête.
Prezydenci udali się na miejsce.
börja lära sig
Les présidents se sont rendues sur place.
Ten film jest lepszy niż inne.
börja lära sig
Ce film est meilleur que les autres.
Czuję się lepiej.
börja lära sig
Je me sens mieux.
Napisał do mnie wiele SMS-ów.
börja lära sig
Il m'a écrit plusieurs SMS.
Wiesz, co on mi dziś powiedział?
börja lära sig
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
Powiedział mi całą prawdę.
börja lära sig
Il m'a dit toute la vérité.
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano?
börja lära sig
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś.
börja lära sig
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego?
börja lära sig
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa.
börja lära sig
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
Wzięliście parasol? Będzie padać.
börja lära sig
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
börja lära sig
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach.
börja lära sig
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
To jest najgorszy pomysł świata!
börja lära sig
C'est la pire idée du monde!
To jest bardzo ciekawska osoba.
börja lära sig
C'est une personne très curieuse.
Masz brudne ręce. Umyj je!
börja lära sig
Tu as les mains sales. Lave-les!
Tak, to są nowi artyści.
börja lära sig
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
Kot w butach zawsze nosi duże buty.
börja lära sig
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi.
börja lära sig
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
Oni mają piękne dzieci.
börja lära sig
Ils ont de beaux enfants.
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje.
börja lära sig
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności.
börja lära sig
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów.
börja lära sig
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
Dotarł do obozu cały i zdrowy.
börja lära sig
Il est arrivé sain et sauf au camp.
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował.
börja lära sig
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców.
börja lära sig
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
Nigdy o tym nie pomyślałem.
börja lära sig
Je n'y ai jamais pensé.
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy?
börja lära sig
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
Mój syn zdał egzaminy.
börja lära sig
Mon fils a réussi aux examens.
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją?
börja lära sig
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
Dobrze spaliście tej nocy?
börja lära sig
Avez-vous bien dormi cette nuit?
Otworzyłeś okno?
börja lära sig
As-tu ouvert la fenêtre?
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny.
börja lära sig
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby.
börja lära sig
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj.
börja lära sig
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
To jest największy budynek w mieście.
börja lära sig
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn.
börja lära sig
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
Ich oceny są gorsze niż moje.
börja lära sig
Leurs notes sont pires que les miennes.
Popełnił najgorszą zbrodnię.
börja lära sig
Il a commis le pire crime.
To najmniejszy z kłopotów.
börja lära sig
C'est le moindre des soucieux.
Przybył dokładnie tego dnia.
börja lära sig
Il est arrivé le jour-même.
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu.
börja lära sig
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
Wygrał wiele turniejów.
börja lära sig
Il a remporté plusieurs tournois.
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń.
börja lära sig
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę.
börja lära sig
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas.
börja lära sig
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo.
börja lära sig
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
Dan siedział tam, kilka metrów od nich.
börja lära sig
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
Cóż za rozczarowanie!
börja lära sig
Quelle déception !
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota.
börja lära sig
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie.
börja lära sig
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
Nie poszedłbym na jego koncert.
börja lära sig
Je n'irais pas à son concert.
Ten album jest inny w porównaniu z innymi.
börja lära sig
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało.
börja lära sig
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
Czekam na wygranie konkursu.
börja lära sig
Je m'attends à gagner le concours.
Mówiono o tym w telewizji.
börja lära sig
On en a parlé à la télévision.
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować?
börja lära sig
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
Ona przeszła ich mnóstwo.
börja lära sig
Elle en a passé de nombreux.
Weź go mało!
börja lära sig
Mets-en peu!
Wróć stamtąd szybko!
börja lära sig
Reviens-en vite!
Jest jeden blisko mojego budynku.
börja lära sig
Il y en a un près de mon immeuble.
Ona stamtąd pochodzi.
börja lära sig
Elle en vient.
On ich nie ma.
börja lära sig
Il n'en a pas.
Jest jedna niedaleko stąd.
börja lära sig
Il y en a une près d'ici.
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr)
börja lära sig
Il n'en a pas neuf.
On tam jest.
börja lära sig
Il y est.
Nie zastanawiam się nad tym.
börja lära sig
Je n'y réfléchis pas.
Nie myślę o tym. (Nie z penser)
börja lära sig
Je n'y songe pas.
Nie kupiłem żadnego.
börja lära sig
Je n'en ai pas acheté un.
Tak, napisałem go.
börja lära sig
Oui, j'en ai écrit un.
Nie, nie idę tam.
börja lära sig
Non, je n'y vais pas.
Nie, nie ma go tam.
börja lära sig
Non, il n'y est pas.
Nie, nie myślę o nim często.
börja lära sig
Non, je ne pense pas souvant à lui.
Tak, chcę je.
börja lära sig
Oui, j'en veux.
Idę je kupić. (Piwo)
börja lära sig
Je vais en acheter.
Będziesz go prowadzić? (Samochód)
börja lära sig
Vas-tu en conduire une?
On ją wybrał. (Kawę)
börja lära sig
Il en a choisi un.
Śpiewasz tam?
börja lära sig
Y chantes-tu?
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy)
börja lära sig
Nous y avons voyagé.
Nie, nigdy ich nie jedliśmy.
börja lära sig
Non, nous n'en avons jamais mangé.
Tak, macie go wystarczająco dużo.
börja lära sig
Oui, vous en avez assez.
Nie, nie piszę do nich.
börja lära sig
Non, je n'écris pas à eux.
Nie, ona się tym nie interesuje.
börja lära sig
Non, elle ne s'y intéresse pas.
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników)
börja lära sig
Oui, elle en est satisfaite.
Nie, nie wyrzuciłem ich tam.
börja lära sig
Non, je ne les y ai pas jetées.
Nie spodziewałbym się tego.
börja lära sig
Je ne m'y attendais pas.
Która godzina?
börja lära sig
Il est quelle heure?
Poznałem ją na pierwszym roku studiów.
börja lära sig
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
Była trochę chłopczycą.
börja lära sig
Elle était un peu un garçon manqué.
Często chodziliśmy razem na piwo.
börja lära sig
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
Wszyscy się przyjaźniliśmy.
börja lära sig
Nous étions tous amis.
On nie znalazł pracy.
börja lära sig
Il n'a pas trouvé de travail.
Pokłóciłem się z nimi.
börja lära sig
Je me suis disputé avec eux.
Nigdy ich za to nie przeprosiłem.
börja lära sig
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie.
börja lära sig
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać.
börja lära sig
Nous savions à quoi nous attendre.
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać.
börja lära sig
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
Na każdym rogu były koty.
börja lära sig
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu.
börja lära sig
On a pris nos vacances en juillet.
To książka o prawie pracy.
börja lära sig
C'est un livre sur le droit du travail.
Mam własną siłownię w garażu.
börja lära sig
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
Jest inny od wszystkich innych biegów.
börja lära sig
C'est différent de toutes les autres courses.
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa.
börja lära sig
Il est facile de reconnaître certains mots.
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków.
börja lära sig
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
To był bardzo ważny etap w moim życiu.
börja lära sig
C'était une étape très importante dans ma vie.
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń.
börja lära sig
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
On kładzie rękę na sercu.
börja lära sig
Il met la main sur son cœur.
Chciałbym powrócić do czytania książek.
börja lära sig
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
Była wielką fanką takich produktów.
börja lära sig
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia.
börja lära sig
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
Robię swój własny napój elektrolitowy.
börja lära sig
Je fais ma propre boisson électrolytique.
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej.
börja lära sig
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu.
börja lära sig
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj.
börja lära sig
Finissez votre dispute et venez ici.
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu.
börja lära sig
Je finis mes cours d'anglais en mars.
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia.
börja lära sig
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny.
börja lära sig
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
börja lära sig
Tout est bien qui finit bien.
Turyści napełniają butelki świeżą wodą.
börja lära sig
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat.
börja lära sig
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą.
börja lära sig
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską.
börja lära sig
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą.
börja lära sig
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie).
börja lära sig
On arrive au péage.
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód.
börja lära sig
Accélère et double cette voiture.
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków.
börja lära sig
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
To jest dziesięć kilometrów stąd.
börja lära sig
C'est à dix kilomètres d'ici.
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku.
börja lära sig
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
Zgubiliśmy się.
börja lära sig
On est perdus.
Możesz pokazać mi drogę na mapie?
börja lära sig
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać.
börja lära sig
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes.
börja lära sig
Fais demi-tour et prends la direction Nantes.
Spóźnimy się na nasz samolot.
börja lära sig
On va manquer notre avion.
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem.
börja lära sig
Fais march arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
Dotarliśmy do celu.
börja lära sig
On est arrivés à destination.
Możesz wyłączyć silnik.
börja lära sig
Tu peux couper le moteur.
Od kiedy masz prawo jazdy?
börja lära sig
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego.
börja lära sig
J'ai oublié la carte grise.
Obawiam się, że nie jesteś gotowy.
börja lära sig
Je crains que tu ne sois pas prêt.
Nie umiem parkować równolegle.
börja lära sig
Je ne peux pas me garer en créneau.
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego.
börja lära sig
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
Planuję to zrobić wieczorem.
börja lära sig
Je prévois de le faire ce soir.
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych.
börja lära sig
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
Chcę jej to wynagrodzić.
börja lära sig
Je veux me rattraper auprès d'elle.
Potrzebny jest odpowiedni sufit.
börja lära sig
On a besoin d'un plafond approprié.
Czym karmicie swojego psa?
börja lära sig
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
Kto karmi te koty?
börja lära sig
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
Dzieci karmią rybki.
börja lära sig
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę.
börja lära sig
Je réunis des amis chez moi samedi.
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka.
börja lära sig
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
Często spotykacie się w gronie przyjaciół?
börja lära sig
Vous vous réunissez souvent entre amis?
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni.
börja lära sig
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
Ona chudnie, bo prawie nic nie je.
börja lära sig
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
W jej wieku bardzo szybko się tyje.
börja lära sig
À son âge, on grossit très vite.
One się czerwienią, kiedy do nich mówią.
börja lära sig
Elles rougissent quand je leur parle.
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo.
börja lära sig
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć.
börja lära sig
Je crains que tu ne veuilles pas le savoir.
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa.
börja lära sig
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
Na trasie jest dużo stromych podbiegów.
börja lära sig
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
Przystanek autobusowy znajduje się po drugiej stronie ulicy.
börja lära sig
L'arrêt de bus se trouve de l'autre côte de la rue.
Czy muszę się przesiadać?
börja lära sig
Est-ce que je dois changer?
W biletomacie albo u kierowcy.
börja lära sig
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
Ile kosztuje jeden bilet
börja lära sig
Combien coûte un ticket?
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy?
börja lära sig
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
Czy są zniżki dla emerytów?
börja lära sig
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów?
börja lära sig
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa.
börja lära sig
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
To jest przystanek na żądanie.
börja lära sig
C'est un arrêt facultatif.
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał
börja lära sig
Il faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
Czy długo pan czeka?
börja lära sig
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
Czy dziesiątka już jechała?
börja lära sig
Est-ce que le dix est déjà passé?
Nie wiem tego.
börja lära sig
Je ne le sais pas.
Pociąg odjedzie za dziesięć minut.
börja lära sig
Le train va partir dans dix minutes.
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu.
börja lära sig
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
Wsiadajcie, przejedziemy się.
börja lära sig
Montez, on va faire un tour.
Zostaw, ja umyję naczynia.
börja lära sig
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę?
börja lära sig
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
Wyjedziemy wkrótce za granicę.
börja lära sig
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
Co będziecie tam robić?
börja lära sig
Qu'est-ce que vous allez faire là-bas?
Czy oni polecą samolotem?
börja lära sig
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina.
börja lära sig
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
Zapytam o jego cenę i przymierzę go.
börja lära sig
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny?
börja lära sig
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
Co ile jeździ ten autobus?
börja lära sig
Ce bus passe tous les combien?
W tygodniu jeździ co pięć minut.
börja lära sig
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
Wsiadamy?
börja lära sig
On montre?
Czy to miejsce jest wolne?
börja lära sig
Est-ce que cette place est libre?
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży.
börja lära sig
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych.
börja lära sig
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść.
börja lära sig
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
Nie, to jest w drugą stronę.
börja lära sig
Non, c'est dans l'autre direction.
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść?
börja lära sig
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
Tak, na następnym przystanku.
börja lära sig
Oui, au prochain arrêt.
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał.
börja lära sig
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
Przepraszam, chciałbym przejść.
börja lära sig
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
Uwaga na stopień!
börja lära sig
Attention à la marche!
Co za pech! Następny będzie za pół godziny.
börja lära sig
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
Jest brzydko.
börja lära sig
Il fait mauvais.
Jest minus dziesięć stopni.
börja lära sig
Il fait moins 10 degrés.
Jest słońce.
börja lära sig
Il y a du soleil.
Jest wichura.
börja lära sig
Il y a une tempête.
Ile kosztuje bilet dzienny?
börja lära sig
Combien coûte un ticket à la journée?
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji?
börja lära sig
Pourriez-vous me renseigner?
Jak dojechać do Palais des Congrès?
börja lära sig
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
Ile czasu zajmuje przejazd?
börja lära sig
Le trajet prend combien de temps?
Ostatnie metro właśnie odjechało.
börja lära sig
Le dernier métro vient de passer.
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym.
börja lära sig
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
Usiądę na składanym siedzeniu.
börja lära sig
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi.
börja lära sig
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą.
börja lära sig
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
Teraz pójdziecie na obiad.
börja lära sig
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
Wyniesiesz śmieci i zrobisz zakupy.
börja lära sig
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
Zastanowię się nad datą wyjazdu.
börja lära sig
Je vais réfléchir à la date du départ.
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi.
börja lära sig
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
Zostawiam was, położe się spać.
börja lära sig
Je vous quitte, je vais me coucher.
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu.
börja lära sig
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
Podziękuję jej za pomoc.
börja lära sig
Je vais la remercier de son aide.
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze.
börja lära sig
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda?
börja lära sig
Tu ne vas pas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
No chodź, zjemy razem obiad.
börja lära sig
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
Ona szybko nauczy się pływać.
börja lära sig
Elle va vite apprendre à nager.
Zadzwonię do niego.
börja lära sig
Je vais lui téléphoner.
Nie będę już płakać.
börja lära sig
Je ne vais pas pleurer.
Poproszę jeden bilet do Lyonu.
börja lära sig
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
Bilet w jedną stronę czy w obie strony?
börja lära sig
Un aller simple ou un aller-retour?
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu.
börja lära sig
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et rentre dimanche après-midi.
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej.
börja lära sig
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie?
börja lära sig
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe?
Przedział dla palących czy niepalących?
börja lära sig
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
Miejsce przy oknie?
börja lära sig
Une place côté fenêtre?
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy.
börja lära sig
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem.
börja lära sig
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu?
börja lära sig
De quelle voie part le train pour Lyon?
Proszę pójść przejściem podziemnym.
börja lära sig
Empruntez le passage souterrain.
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę.
börja lära sig
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
Twój referat jest naprawdę interesujący.
börja lära sig
Ton exposé est vraiment intéressant.
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę.
börja lära sig
Elle fait trés bien son travail.
Wszystko robisz doskonale.
börja lära sig
Tu fais tout parfaitement.
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać?
börja lära sig
Est-ce que tu peux lui parler librement?
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania.
börja lära sig
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
Rzadko do niej dzwonię.
börja lära sig
Je lui téléphone rarement.
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone.
börja lära sig
Ton appartement est joliment aménagé.
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować.
börja lära sig
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
Nie jedź tak szybko.
börja lära sig
Ne roule pas si vite.
Wiesz, że ona jest poważnie chora?
börja lära sig
Tu sais qu'elle est gravement malade?
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas.
börja lära sig
Nous, on passe activement notre temps libre.
Musicie płacić regularnie swoje rachunki.
börja lära sig
Vous devez payer régulièrement vos factures.
Ona jeździ zbyt wolno po mieście.
börja lära sig
Elle roule trop lentement en ville.
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi.
börja lära sig
Elle est prudente et elle conduit prudemment.
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy.
börja lära sig
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
Chciałbym płynnie mówić po francusku.
börja lära sig
Je voudrais parler couramment français.
Na peno przyjdę na twój koncer.
börja lära sig
Je vais sûrement venir à ton concert.
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko.
börja lära sig
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
Ona często podróżuje samolotem.
börja lära sig
Elle voyage souvent en avion.
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera.
börja lära sig
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
Naprawdę dużo mi pomagacie.
börja lära sig
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
Nie trzeba czekać.
börja lära sig
Il ne faut pas attendre.
Pozdrawiam Was serdecznie.
börja lära sig
Je vous salue cordialement.
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni?
börja lära sig
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu.
börja lära sig
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes?
börja lära sig
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca.
börja lära sig
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans.
börja lära sig
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
Jak długo trwa podróż?
börja lära sig
Combien de temps dure le voyage?
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat?
börja lära sig
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia.
börja lära sig
Notre train a une heure de retard.
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki.
börja lära sig
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce.
börja lära sig
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca.
börja lära sig
Effectivement, je me suis trompé de place.
Szukam konduktora.
börja lära sig
Je cherche un contrôleur.
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?
börja lära sig
Où se trouve le wagon-restaurant?
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut.
börja lära sig
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu.
börja lära sig
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
Przecież się nie pali.
börja lära sig
Il n'ya pas le feu au lac.
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze.
börja lära sig
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
Gotowałem dużo (kiedyś).
börja lära sig
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę.
börja lära sig
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie.
börja lära sig
Un jour je me remettrai à cuisiner.
Jest dzień (jest jasno).
börja lära sig
Il fait jour.
Mój błąd!
börja lära sig
Au temps pour moi!
Do zobaczenia później!
börja lära sig
À toute à l'heure!
Kolorowych snów!
börja lära sig
Fais de beaux rêves!
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
börja lära sig
On dort comme on fait son lit.
Kupiłam torebkę i buty.
börja lära sig
J'ai acheté un sac et des chassures.
Gdzie spędziłeś wakacje?
börja lära sig
Où as-tu passé tes vacances?
Dużo uczyliśmy się.
börja lära sig
Nous avons beaucoup étudié.
Kupiliśmy napoje i owoce.
börja lära sig
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór.
börja lära sig
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
Śnieg padał przez cały dzień.
börja lära sig
Il a neigé toute la journée.
Przez cały ranek ona słuchała muzyki.
börja lära sig
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
Pilnowałem dzieci całe popołudnie.
börja lära sig
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił.
börja lära sig
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie.
börja lära sig
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie.
börja lära sig
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.
Ona należy do jej chłopaka.
börja lära sig
Elle appartient a son copain.
Gdy nie jesteśmy pewni, tworzymy hipotezę dotyczącą przyszłości.
börja lära sig
Lorsque nous sommes incertains, nous faisons une hypothèse sur l'avenir.
Jeśli cię jutro zobaczę, pokażę ci notatki z zajęć.
börja lära sig
Si je te vois demain, je te ferai voir les notes du cours.
We wrześniu, gdybym miał urlop, pojechałbym na Florydę.
börja lära sig
Au mois de septembre, si j'avais des vacances, j'irais en Floride.
Gdybym nie zjawił się spóźniony, zobaczyłbym początek filmu.
börja lära sig
Si je n'étais pas arrivé en retard, j'aurais vu le début du film.
Ale jutro, jeśli nie będzie burzy śnieżnej, wyjdę.
börja lära sig
Mais, demain, s’il n’y a pas de tempête de neige, je sortirai.
Jutro, jeśli nie będę na diecie, zjem deser.
börja lära sig
Demain, si je ne suis pas à la diète, je mangerai du dessert.
To śmierdzi!
börja lära sig
Ça pue!
On zawsze dostaje dobre oceny, podczas gdy moje są złe.
börja lära sig
Il a toujours de bonnes notes, tandis que les miennes sont mauvaises.
Ona bardzo się tego boi.
börja lära sig
Elle en a très peur.
Jutro mamy spotkanie z psychiatrą.
börja lära sig
Nous avons rendez-vous chez un psychiatre demain.
Znaleźliśmy jej psychoterapeutkę.
börja lära sig
Nous lui avons trouvé une psychothérapeute.
To prawdopodobnie najpoważniejszy problem, z jakim się kiedykolwiek zetknąłem.
börja lära sig
C'est probablement le problème le plus grave que j'aie jamais rencontré.
W Paryżu jest godzina 17.
börja lära sig
Il est dix-sept heures à Paris.
Co najmniej 20 osób zginęło w powodziach.
börja lära sig
Au moins 20 personnes sont mortes dans des inondations.
Ludzie są nadal uważani za zaginionych po powodziach.
börja lära sig
Des personnes sont toujours portées disparues après des inondations.
Witam wszystkich.
börja lära sig
Bonjour à tous.
Melissa jest odtąd największym huraganem, jaki dotarł do lądu.
börja lära sig
Melissa est désormais le plus gros ouragan à toucher terre.
Woda zabija znacznie więcej osób niż wiatr.
börja lära sig
L'eau tue beaucoup plus de personnes que le vent.
Huragan spowodował znaczne szkody.
börja lära sig
L'ouragan a causé des dégâts significatives.
Znam je na pamięć.
börja lära sig
Je le connais par cœur.
Zróbmy hałas!
börja lära sig
Faisons du bruit!
Wczoraj byłem w kinie, a dzisiaj zostaję w domu.
börja lära sig
Hier, j'ai été au cinéma et aujourd'hui, je reste chez moi.
Ranek był przyjemny, ale po południu padał deszcz.
börja lära sig
La matinée a été agréable, mais l'après-midi, il a plu.
Miło mi było panią poznać.
börja lära sig
J'ai été enchanté de faire votre connaissance, madame.
Miałeś dobry pomysł, żeby spędzić weekend z naszymi przyjaciółmi.
börja lära sig
Tu as eu une bonne idée de passer le week-end avec nos amis.
Dziś rano miałem wizytę u dentysty.
börja lära sig
Ce matin, j'ai eu rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś wielu gości na urodzinach?
börja lära sig
Tu as eu beaucoup d'invités à ton anniversaire?
Miałeś okazję rozmawiać po francusku?
börja lära sig
As-tu eu l'occasion de parler français?
Warianty: Tu as eu l'occasion de parler français?
W zeszłym tygodniu dzieci miały ferie.
börja lära sig
La semaine dernière, les enfants ont eu des vacances.
Oni mogli wyjechać, lecz nie chcieli.
börja lära sig
Ils ont pu partir, mais ils n'ont pas voulu.
Chciałem zdążyć na czas, ale miałem mały problem z samochodem.
börja lära sig
J'ai voulu arriver à l'heure, mais j'ai eu un petit problème de voiture.
Nie mogłem odpocząć, gdyż musiałem pomóc mojej żonie.
börja lära sig
Je n'ai pas pu me reposer, car j'ai dû aider ma femme.
Chciałbym umówić się na wizytę u dentysty.
börja lära sig
Je voudrais prendre rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś już wizytę u lekarza
börja lära sig
Tu as déjà eu rendez-vous chez le médécin?
Zgasiłeś światło?
börja lära sig
Est-ce que tu as éteint la lumière?
Udało mu się, osiągnął swój cel.
börja lära sig
Il a réussi, il a atteint son but.
Kto namalował ten obraz?
börja lära sig
Qui a peint ce tableau-là?
Wczoraj musieliśmy pracować aż do dziesiątej wieczór.
börja lära sig
Hier, nous avons dû travailler jusqu'à dix heures du soir.
Oni musieli zostać w szpitalu kilka dni na obserwacji.
börja lära sig
Ils ont dû rester à l'hôpital quelques jours en observation.
Dostałem twojego maila, ale jeszcze nie odpowiedziałem.
börja lära sig
J'ai reçu ton mél, mais je n'ai pas encore répondu.
Jacques dostał pilny telefon i musiał wrócić do biura.
börja lära sig
Jacques a reçu un appel urgent et il a dû retourner au bureau.
Sądzę, że oni już sprzedali swój samochód.
börja lära sig
Je crois qu'ils ont déjà vendu leur voiture.
Nie czekaliście długo, mam nadzieję.
börja lära sig
Vous n'avez pas attendu longtemps, j'espère.
Budzik zadzwonił, ale nic nie usłyszałem.
börja lära sig
Le réveil a sonné, mais je n'ai rien entendu.
Czytałaś nową książkę Patricka Mondiano?
börja lära sig
Tu as lu le nouveau livre de Patrick Mondiano?
Niestety, nic ostatnio nie czytałam.
börja lära sig
Hélas, je n'ai rien lu dernièrement.
Poznałam mojego męża na uniwersytecie.
börja lära sig
J'ai rencontré mon mari à l'université.
Było wielu pacjentów aż do 8 wieczorem.
börja lära sig
Il y a eu beaucoup de patients jusqu'à 8 heures du soir.
Dziś po południu nie było wolnego miejsca na parkingu.
börja lära sig
Cet après-midi, il n'y a pas eu de place libre sur le parking.
Nie mam kota.
börja lära sig
Je n'ai pas de chat.
Bardzo się cieszę, że nie mam psa.
börja lära sig
Je suis très content de ne pas avoir de chien.
Gdybym miał psa, musiałbym z nim wychodzić.
börja lära sig
Si j'avais un chien, je devrais le sortir.
Teraz nie mam na to czasu.
börja lära sig
Je n'ai pas le temps pour ça maintenant.
Pies byłby wielkim ciężarem.
börja lära sig
Un chien serait un fardeau considérable.
Ciekawskie umysły przyciągają nowe rzeczy.
börja lära sig
Les esprits curieux sont attirés par les nouveautés.
Ten formularz wypełnia Daniel.
börja lära sig
Ce formulaire est complété par Daniel.
Ten dokument podpisze Luc.
börja lära sig
Ce document sera signé par Luc.
Tę drogę zbudowali eksperci.
börja lära sig
Cette route a été construite par des experts.
Ten dom udekorował Paul.
börja lära sig
Cette maison a été décorée par Paul.
Kwiaty posadził Paul.
börja lära sig
Les fleurs ont été plantées par Paul.
Ktoś mnie gonił.
börja lära sig
J'ai été poursuivie par quelqu'un.
Opóźnił nas deszcz.
börja lära sig
Nous avons été retardés par la pluie.
Te historie opowiedział pan Lebel.
börja lära sig
Ces histoires étaient racontées par monsieur Lebel.
Spotkanie zostało przerwane przez nieznajomego.
börja lära sig
La réunion avait été perturbée par un inconnu.
Ta francuska książka historyczna jest często używana.
börja lära sig
Ce livre d'histoire de France est souvent utilisé.
Przystanek autobusowy linii 35 został przeniesiony.
börja lära sig
L'arrêt de l'autobus 35 a été déplacé.
Gdy wstaję, one jeszcze śpią.
börja lära sig
Quand je me lève, elles dorment encore.
Zimno czyni niektóre aktywności fizyczne nieco trudniejszymi niż zwykle.
börja lära sig
Le froid rend certaines activités physiques un peu plus difficiles que d'habitude.
Po filmie odbędzie się dyskusja (The film will be followed by a discussion).
börja lära sig
Le film sera suivi d'un débat.
Pożar został opanowany w ciągu dwóch godzin przez strażaków.
börja lära sig
L'incendie a été maitrisé en deux heures par les pompiers.
Most jest budowany przez firmę lokalną.
börja lära sig
Le pont est construit par une entreprise locale.
Finaliści zostali już wybrani przez jury.
börja lära sig
Les finalistes avaient déjà été sélectionnés par le jury.
Serwery ministerstwa zostały podobno zhakowane.
börja lära sig
Les serveurs du ministère auraient été piratés par des hackers.
Wyniki zostaną ogłoszone przez komisję.
börja lära sig
Les résultats vont être annoncés par le comité.
Alarmujące badanie zostało ogłoszone przez naukowców.
börja lära sig
Une étude alarmante a été publiée par des scientifiques.
Autentyczność trzech nowych dzieł sztuki została potwierdzona przez ekspertów.
börja lära sig
Trois nouvelles œuvres d’art ont été authentifiées par les experts.
Słynny obraz został zakupiony za kilka milionów euro.
börja lära sig
Le célèbre tableau a été acheté pour plusieurs millions d'euros.
Interesujące dane zostaną przeanalizowane przez badaczy.
börja lära sig
Des données intéressantes vont être analysées par les chercheurs.
Ważne decyzje zostały podjęte przez komitet.
börja lära sig
D'importantes décisions ont été prises par le comité.
Przypuszcza się, że posąg został wykonany przez znanego artystę.
börja lära sig
La statue aurait été sculptée par un célèbre artiste.
Konferencja będzie transmitowana na żywo.
börja lära sig
La conférence sera diffusée en direct.
Umowa została podpisana przez dwa kraje.
börja lära sig
Un accord a été signé par les deux pays.
W jakim mieście miał miejsce ten ślub?
börja lära sig
C’était où ce mariage?
Czyj to był ślub?
börja lära sig
C’était le mariage de qui?
Mówiłam Ci tysiąc razy!
börja lära sig
Je t’ai dit mille fois.
Często jeździłam do babci.
börja lära sig
J’allais souvent chez ma grand-mère.
Zyczę Ci dużo zdrowia i miłości.
börja lära sig
Je te souhaite beaucoup de santé et d’amour.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
börja lära sig
Joyeux anniversaire!
Jeździłam do mojej rodziny w góry.
börja lära sig
J’allais chez ma famille à la montagne.
Chodziłam na basen
börja lära sig
J’allais à la piscine
Nie jestem w stanie Ci odpowiedzieć.
börja lära sig
J’ai du mal à te répondre.
To kwestia przyzwyczajenia.
börja lära sig
C'est une question d'habitude.
Jaki był powód?
börja lära sig
Quelle était la raison?
Nie wiem, co się wydarzyło.
börja lära sig
Je ne sais pas ce qui s’est passé.
To trochę jak uzależnienie od narkotyków.
börja lära sig
C'est un peu comme la toxicomanie.
List jest wysłany przez Pierre'a.
börja lära sig
La letter est envoyée par Pierre.
Chciałbym, aby dzieci były odprowadzane do szkoły przez moją mamę.
börja lära sig
J'aimerais que les enfants soient accompagnés à l'école par ma mère.
Chodziłem do różnych lekarzy.
börja lära sig
J'allais chez les médecins différents.
Nie sądzę, że mam problem ze stresem.
börja lära sig
Je ne pense pas d'avoir le problème avec le stress.
Czuję się komfortowo.
börja lära sig
Je me sens à l'aise.
Nie umiem tego zrobić.
börja lära sig
Je ne sais pas faire ça.
Nie wiesz, co robić?
börja lära sig
Tu ne sais pas quoi faire?
On jest coraz bogatszy.
börja lära sig
Il est de plus en plus riche.
Szukam miejsca, do którego jeszcze nie jechałem.
börja lära sig
Je cherche un endroit où je ne suis pas encore allée.
Przyzwyczaiłem się (do tego).
börja lära sig
Je me suis habitué.
To ja napisałem tę książkę.
börja lära sig
C'est moi qui ai écrit ce livre.
Szybko buduje się ten budynek.
börja lära sig
On construit ce bâtiment rapidement.
Ten budynek jest szybko budowany.
börja lära sig
Ce bâtiment est construit rapidement.
Chory został zbadany przez specjalistów.
börja lära sig
Le malade a été examiné par des spécialistes.
Był szanowany przez wszystkich swoich pracowników.
börja lära sig
Il était respecté de tous ses employés.
Była przez wszystkich kochana.
börja lära sig
Elle était aimée de tous.
Pokój jest przybrany kwiatami.
börja lära sig
La chambre est garnie de fleurs.
Mój sukces go zaskoczył.
börja lära sig
Mon succès l'a surpris.
Był zaskoczony moim sukcesem.
börja lära sig
Il a été surpris de mon succès.
Policja przyłapała złodzieja.
börja lära sig
La police a surpris le voleur.
Złodziej został przyłapany przez policję.
börja lära sig
Le voleur a été surpris par la police.
Zaproszenie zostało przyjęte.
börja lära sig
L'invitation a été acceptée.
Ten zamek został zbudowany w 14-tym wieku.
börja lära sig
Ce château a été construit au 14ème siècle.
Ogrodnik zakręcił kran. (Imparfait)
börja lära sig
Le jardinier fermait le robinet.
Kran został zakręcony przez ogrodnika. (Imparfait)
börja lära sig
Le robinet était fermé par le jardinier.
Ogrodnik zakręci kran.
Futur Simple.
börja lära sig
Le jardinier fermera le robinet.
Kran zostanie zakręcony przez ogrodnika. (Futur Simple)
börja lära sig
Le robinet sera fermé par le jardinier.
Obraz został skradziony.
börja lära sig
Un tableau a été volé.
Podejrzany został aresztowany.
börja lära sig
Le suspect a été arrêté.
Postawiono mu zarzuty.
börja lära sig
Il a été accusé.
Właśnie zapadła ważna decyzja.
börja lära sig
Une décision importante vient d'être prise.
Córka ogrodnika jest uwielbiana przez wszystkich.
börja lära sig
La fille du jardinier est adorée de tout le monde.
Profesorowi towarzyszy dwoje studentów.
börja lära sig
Le professeur est accompagné de deux étudiants.
Mysz została zjedzona przez kota.
börja lära sig
La souris a été mangée par le chat.
Łąka jest otoczona drzewami.
börja lära sig
Le pré est entouré d'arbres.
Droga jest obsadzona topolami.
börja lära sig
La route est bordée de peupliers.
Ściany są ozdobione obrazami.
börja lära sig
Les murs sont décorés de tableaux.
Jest kochany przez wszystkich.
börja lära sig
Il est aimé de tous.
Co robiliście?
börja lära sig
Vous avez fait quoi?
Poproszę butelkę wody.
börja lära sig
J'aimerais une bouteille d'eau, s'il vous plait.
Co to znaczy?
börja lära sig
Qu'est-ce que ça veut dire?
Jestem na miejscu.
börja lära sig
Je suis sur place.
Zacznij od dobrej wiadomości.
börja lära sig
Commence par les bonnes nouvelles.
To jest ogromna ulga dla nas wszystkich.
börja lära sig
C'est un grand soulagement pour nous tous.
Nie wiem, gdzie je położyłam.
börja lära sig
Je ne sais pas où je les ai mis.
Posługuję się tym.
börja lära sig
Je m'en sers.
Niektórzy przyjaciele Piotra wyjechali do Francji.
börja lära sig
Certains amis de Pierre sont partis en France.
Nie wierzę w to!
börja lära sig
Je ne le crois pas!
Nagle zaczęło padać.
börja lära sig
Il s'est mis à pleuvoir tout à coup.
Nie zauważyłam jej.
börja lära sig
Je ne l'avais pas remarquée.
Nauczyłam się tego od niego.
börja lära sig
Je l'ai appris de lui.
Uwielbiam moje nowe mieszkanie.
börja lära sig
J'adore mon nouvel appartement.
Musisz przyjechać i im powiedzieć co myślisz.
börja lära sig
Tu dois venir et leur dire ce que tu penses.
Ona do niego dzwoni.
börja lära sig
Elle l'appelle.
Nie myślę o tym.
börja lära sig
Je n'y pense pas.
Nie myślę o nim.
börja lära sig
Je ne pense pas à lui.
Lubię białe wino.
börja lära sig
J'aime le vin blanc.
Sytuacja we Francji jest niebezpieczna.
börja lära sig
La situation en France est dangereuse.
To jest droga krajowa?
börja lära sig
Est-ce que c'est une route nationale?
Właśnie zjadłam, dziękuję.
börja lära sig
Je viens de manger, merci.
Poprosisz ich o to.
börja lära sig
Tu la leur demanderas.
Pokazuje jej je.
börja lära sig
Il les lui montre.
Powiedział jej o tym.
börja lära sig
Il lui en a parlé.
Dała mu je wszystkie.
börja lära sig
Elle les lui a tous donnés.
Wysłałeś mu jeden.
börja lära sig
Tu lui en as envoyé une.
Pożyczył od niej jeden.
börja lära sig
Il lui en a emprunté une.
Dał im kilka.
börja lära sig
Il leur en a offert quelques-unes.
Zostawiłem je tam.
börja lära sig
Je les y ai déposés.
Nie powiedziała im o tym.
börja lära sig
Elle ne leur en a pas parlé.
Ja ich tam nie położyłem.
börja lära sig
Je ne l'y ai pas mise.
Rozmawia z nią.
börja lära sig
Il lui parle.
Myśli o niej.
börja lära sig
Il pense à elle.
Myśli o tym.
börja lära sig
Il y pense.
Kupiła mu książkę.
börja lära sig
Elle lui a acheté un livre.
Zgadzam się z tym.
börja lära sig
Je m'y associe.
Sprzeciwił mu się stanowczo.
börja lära sig
Il s'est opposé à lui avec virulence.
Sprzeciwił się temu stanowczo.
börja lära sig
Il s'y est opposé avec virulence.
Ufam mu.
börja lära sig
Je lui fais confiance.
Pokazuję mu mój samochód.
börja lära sig
Je lui montre ma voiture.
Pomyślcie o tym.
börja lära sig
Pensez-y.
Może powinniśmy byli zareagować inaczej.
börja lära sig
On aurait peut-être dû réagir autrement.
Słucham podcastu albo muzyki.
börja lära sig
J'écoute un podcast ou de la musique.
Nie, on go nie przypomina.
börja lära sig
Non, il ne lui ressemble pas.
Tak, zostawiamy mu je.
börja lära sig
Oui, nous les lui laissons.
Nie, nie pożyczę ci ich.
börja lära sig
Non, je ne te les prête pas.
Oferujesz nowe lekarstwo swojemu pacjentowi?
börja lära sig
Proposes-tu le nouveau remède à ton patient?
Zna go od dziesięcioleci.
börja lära sig
Il le connaît depuis des décennies.
Dobrze znamy tę młodą dziewczynę.
börja lära sig
Nous connaissons bien cette jeune fille.
Julie zabiera swoją siostrzenicę do parku.
börja lära sig
Julie emmène sa nièce au parc.
Kupiec dostarcza gazetę każdego ranka.
börja lära sig
Le camelot distribue le journal chaque matin.
Uważaj, zapominasz rękawiczek!
börja lära sig
Attention, tu oublies tes gants!
Ona czyta ją (książkę) od czasu do czasu.
börja lära sig
Elle le lit de temps en temps.
Paul zabiera je ze sobą do domu.
börja lära sig
Paul les emporte chez lui.
Jeśli jej reputacja jest nadal aktualna.
börja lära sig
Si sa réputation est toujours de mise.
Jaki jest stan tych prac stolarskich?
börja lära sig
Où en est ce travail de charpente?
Na bal kostiumowy założyliśmy stare ubrania.
börja lära sig
Pour le bal costumé, nous avions vêtu de vieux vêtements.
Usługi, które nam oddała, były niezliczone.
börja lära sig
Les services qu'elle a rendus sont innombrables.
Moja córka zaoferowała mi kwiaty, które bardzo mi się spodobały.
börja lära sig
Ma fille m'a offert des fleurs qui m'ont beaucoup plu.
Przypisujesz jej intencje, których nie wyraziła.
börja lära sig
Vous lui prêtez des intentions qu'elle n'a pas manifestées.
Sztuka odniosła taki sukces, jakiego się spodziewali.
börja lära sig
La pièce a eu le succès qu'ils avaient escompté.
Otrzymany przeze mnie towar był wadliwy.
börja lära sig
La marchandise que j'ai reçue était défectueuse.
Odkrycia badaczy są bardzo interesujące.
börja lära sig
Les découvertes qu'ont faites les chercheurs sont très intéressantes.
Wiatr utworzył zaspy śnieżne.
börja lära sig
Le vent a formé des congères de neige.
Szkody wyrządzone przez sztorm sięgają kilku tysięcy dolarów.
börja lära sig
Les dégâts qu'a causés la tempête s'élèvent à plusieurs milliers de dollars.
Fale przesunęły ten stary wrak.
börja lära sig
Les vagues ont déplacé cette vieille épave.
E-maile, które sobie wysyłali, były pełne nienawiści.
börja lära sig
Les courriels qu'elles se sont envoyés étaient haineux.
Nie znając się, ci ludzie uśmiechali się do siebie.
börja lära sig
Sans se connaître, ces gens se sont souri.
Te osoby spotkały się na spotkaniu.
börja lära sig
Ces personnes se sont entrevues à la réunion.
Obietnice, które sobie złożyli, nie zostały dotrzymane.
börja lära sig
Les promesses qu'ils se sont faites n'ont pas été respectées.
Ci mężczyźni wystarczali samym sobie.
börja lära sig
Ces hommes se sont suffi à eux-mêmes.
Słowa, które wymieniali, były naprawdę okrutne.
börja lära sig
Les paroles qu'ils se sont dites étaient vraiment méchantes.
Spotkali się późno w nocy.
börja lära sig
Elles se sont rejointes tard hier soir.
Dali sobie dane kontaktowe.
börja lära sig
Ils se sont donné leurs coordonnées.
Paula była podejrzliwa wobec tego nieznajomego.
börja lära sig
Paula s'est méfiée de cet inconnu.
Młoda dziewczyna zemdlała na jego widok.
börja lära sig
La jeune fille s'est évanouie en le voyant.
Mordercy sami zgłosili się na policję.
börja lära sig
Les meurtriers se sont livrés à la police.
Ludność kraju wzbogaciła się w ostatnich dekadach.
börja lära sig
La population du pays s'est enrichie ces dernières décennies.
Członkowie chóru uznali za swój obowiązek śpiewanie w tonacji.
börja lära sig
Les choristes se sont fait un devoir de chanter juste.
Obowiązki, które sobie narzucili, pójdą na marne.
börja lära sig
Les travaux qu'ils se sont imposés seront inutiles.
Dzieci oszukały nauczyciela.
börja lära sig
Les enfants se sont joués du maître.
Pracodawcy i strajkujący byli nieugięci.
börja lära sig
Les employeurs et les grévistes se sont obstinés.
Bestia, spłoszona nocą, uciekła do lasu.
börja lära sig
La bête effrayée par la nuit s'est enfuie dans les bois.
Zaśnieżony rower nie może już jeździć.
börja lära sig
La bicyclette enneigée ne peut plus rouler.
Z zamkniętymi oczami słuchałam koncertu.
börja lära sig
Les yeux fermés, j'ai écouté le concert.
Popełnione błędy zostaną zidentyfikowane.
börja lära sig
Les fautes commises seront identifiées.
W życiu współczucie i dzielenie się muszą być nieustannie odnawiane.
börja lära sig
Dans la vie, il faut de la compassion et un partage sans cesse renouvelés.
Natacha zapisała się na kurs rzeźby.
börja lära sig
Natacha est inscrite au cours de sculpture.
Gęsi śnieżne wróciły do ​​Quebecu w październiku.
börja lära sig
Les oies blanches sont revenues au Québec au mois d'octobre.
Samochód jest pokryty czarnym lodem.
börja lära sig
La voiture est recouverte de verglas.
Większość piasku jest niesiona do morza przez rzeki.
börja lära sig
La plus grande partie du sable est amenée à la mer par les fleuves.
Mężczyźni, którzy wyciągnęli się na plaży, mają opaloną skórę.
börja lära sig
Les hommes qui sont étendus sur la plage ont la peau bronzée.
Julie umyła ręce.
börja lära sig
Julie s'est lavé les mains.
Ta praca została spartaczona przez autorów.
börja lära sig
Ce travail a été bâclé par les auteurs.
Kara, którą poniosłam, była zasłużona.
börja lära sig
La punition que j'ai reçue était méritée.
Ci studenci szybko się uczyli.
börja lära sig
Ces étudiantes se sont instruites rapidement.
Między stronami książki jest zwiędła róża.
börja lära sig
Il y a une rose fanée entre les pages du livre.
To opowieść o konsumpcjonizmie i moralnej uczciwości.
börja lära sig
C'est une histoire sur le consumérisme et l'intégrité morale.
Ten zabawny klaun zabawiałby małe dzieci.
börja lära sig
Ce clown amusant aurait distrait les petits enfants.
Byłoby lepiej, gdybyś przyjechał wcześniej.
börja lära sig
Il aurait mieux valu que tu arrives plus tôt.
W innych okolicznościach moja mama przyjęłaby całą naszą rodzinę.
börja lära sig
En d'autres circonstances, ma mère aurait reçu toute notre famille.
Sto lat temu ta moneta byłaby warta niewiele pieniędzy.
börja lära sig
Il y a 100 ans, cette pièce de monnaie aurait valu peu d'argent.
Gdybyś nie pracował, miałbyś więcej czasu na odpoczynek.
börja lära sig
Si tu n'avais pas travaillé, tu aurais eu plus de temps pour te reposer.
Gdyby pogoda była ładna, poszlibyśmy na spacer do parku.
börja lära sig
S'il avait fait beau, nous nous serions promenés dans le parc.
Miałbym nadzieję, że nasza relacja potoczyłaby się inaczej.
börja lära sig
J'aurais espéré que notre relation évolue différemment.
Dzieci zasnęłyby bardzo łatwo.
börja lära sig
Les enfants se seraient endormis très facilement.
Gdybyśmy nie mieli gotówki, zapłacilibyśmy kartą.
börja lära sig
Si nous n'avions pas eu d'argent comptant, nous aurions payé avec une carte.
Bez twojej pomocy byliby w trudnej sytuacji.
börja lära sig
Sans votre aide, ils auraient été dans une situation délicate.
Nie mogłeś znaleźć telefonu komórkowego?
börja lära sig
Est-ce que vous n'auriez pas trouvé un téléphone cellulaire?
Jest bardzo późno. Powinna była przyjechać kilka godzin temu.
börja lära sig
Il est très tard. Elle aurait dû arriver il y a des heures.
Gdyby nie ten ciągły deszcz, dobrze byśmy się bawili.
börja lära sig
Sans cette pluie qui ne cesse de tomber, nous nous serions amusés.
Gdybyśmy szukali dalej, odkrylibyśmy skarb.
börja lära sig
En cherchant davantage, nous aurions découvert le trésor.
Gdybyś zapukał, otworzyłbym ci drzwi.
börja lära sig
Si vous aviez frappé, je vous aurais ouvert la porte.
Bez płaszcza i rękawiczek zamarzliby na śmierć.
börja lära sig
Sans son manteau et ses gants, ils seraient morts de froid.
Bez twojego wsparcia obrałaby zupełnie inną drogę życiową.
börja lära sig
Sans votre soutien, elle aurait suivi un tout autre chemin dans la vie.
Uczniowie siedzieliby na ławce, czekając na ciebie.
börja lära sig
Les étudiantes se seraient assises sur un banc en vous attendant.
Jeszcze nie padało.
börja lära sig
Il n'a pas encore neigé.
Ona nigdy nie nosiła okularów.
börja lära sig
Elle n'a jamais porté de lunettes.
Ten hydraulik nie pracował bardzo dobrze.
börja lära sig
Ce plombier n'a pas travaillé très bien.
Zjedliście dostatecznie dużo.
börja lära sig
Vous avez assez mangé.
Dobrze zrozumiałem wasze wyjaśnienie.
börja lära sig
J'ai bien compris votre explication.
Marc dużo mówił.
börja lära sig
Marc a beaucoup parlé.
To dziecko wolno uczyło się czytać.
börja lära sig
Cet enfant a lentement appris à lire.
Dzięki temu lekarstwu nie spałem lepiej.
börja lära sig
Grâce à ce médicament, je n'ai pas mieux dormi.
On z pewnością nie przybył o ósmej.
börja lära sig
Il n'est surement pas arrivé à 8 heures.
W końcu nie przyznał prawdy.
börja lära sig
Il n'a pas avoué enfin la vérité.
Dotrę hamulce w ten weekend, przed naszym wyjazdem.
börja lära sig
Je vais roder les freins ce week-end avant notre voyage.
Dwadzieścia lat później jego ciało znaleziono w brudnym mieszkaniu.
börja lära sig
Vingt ans après, son cadavre est retrouvé dans un meublé crasseux.
Przyjechałem do Krakowa pierwszego lipca.
börja lära sig
Je suis arrivé à Cracovie le premier juillet.
My też spóźniliśmy się (przybliśmy spóźnieni).
börja lära sig
Nous aussi, nous sommes arrivés en retard.
Wchodziliście już na Wieżę Eiffela?
börja lära sig
Êtes-vous montés sur la Tour Eiffel?
Kiedy oni wyjechali do Londynu?
börja lära sig
Quand sont-ils partis pour Londres?
Wyjechaliśmy z domu około ósmej rano.
börja lära sig
Nous sommes partis de la maison vers 8 heures du matin.
Nie, poszliśmy na kolcję do dobrej restauracji.
börja lära sig
Non, nous sommes allés diner dans un bon restaurant.
Mówię ci, że Sophie poszła na zakupy.
börja lära sig
Je te dis que Sophie est allée faire des courses.
Oni wszyscy przyszli na czas, a ja się spóźniłem.
börja lära sig
Ils sont tous venus à l'heure et moi, je suis arrivé en retard.
One wyszły, ale my jeszcze zostaliśmy.
börja lära sig
Elles sont sorties mais nous, nous sommes encore restés.
W tym roku Louise skończyła studia na Akademii Medycznej i została lekarzem.
börja lära sig
Cette année, Louise a terminé ses études à l'Académie de médecine et elle est devenue médecin.
Dziś w nocy chciało mi się pić i zszedłem do kuchni.
börja lära sig
Cette nuit, j'ai eu soif et je suis descendu dans la cuisine.
Oni wysiedli z samochodu i wsieldi od razu z powrotem.
börja lära sig
Ils sont descendus de la voiture et ils y sont remontés tout de suite.
On wsiadł do swojego auta i odjechał na pełnym gazie.
börja lära sig
Il est monté dans son auto et il est reparti à toute vitesse.
Ona przeszła przez ulicę i wsiadła do tramwaju.
börja lära sig
Elle a traversé la rue et elle est montée dans le tramway.
Wyszedełm z biura, wstąpiłem do banku i wróciłem do domu.
börja lära sig
Je suis sorti du bureau, je suis passé à la banque et je suis rentré à la maison.
Chcę ci powiedzieć, że Monique i Jean-François przyszli nas odwiedzić.
börja lära sig
Je veux te dire que Monique et Jean-François sont venus nous voir.
Przyszliśmy pomóc wam w przeprowadzce (przeprowadzić się).
börja lära sig
Nous sommes venus vous aider à déménager.
Była jesień.
börja lära sig
C'était l'automne.
Liście drzew były żółte, brązowe i czerwone.
börja lära sig
Les feuilles des arbres étaient jaunes, brunes et rouges.
Byłem źle ubrany i było mi zimno.
börja lära sig
Nous étions dans le parc.
W 2000 roku mieszkałem z moimi rodzicami i uczyłem się języków obcych.
börja lära sig
En 2000, j'habitais avec mes parents et j'apprenais des langues étrangères.
Przypominam sobie, że lubiłeś kiedyś jeździć na nartach.
börja lära sig
Mon oncle ne fume plus, mais avant il fumait beaucoup.
Czasami wychodziliśmy na spacer po mieście.
börja lära sig
Parfois, nous sortions nous promener en ville
Codziennie rano ona spóźniała się do szkoły.
börja lära sig
Tous les matins, elle arrivait en retard à l'école.
Codziennie w południe restauracje były pełne.
börja lära sig
Tous les jours, à midi, les restaurants étaient pleins.
Wszyscy byli zmartwieni.
börja lära sig
Tout le monde était préoccupé.
W dzieciństwie chodziliśmy często do kina.
börja lära sig
Dans notre enfance, nous allions souvent au cinéma.
Boli mnie głowa.
börja lära sig
J'ai mal à la tête.
Obudziłam się o szóstej i od razu wstałam.
börja lära sig
Je me suis réveillée à six heures et je me suis levée tout de suite.
Nie wiem, co się stało.
börja lära sig
Je ne sais pas ce qui s'est passé.
Dlaczego ty się z niej śmiałeś (nabijałeś)?
börja lära sig
Pourquoi t'es-tu moqué d'elle?
Oni wyjechali z miasta i gdzie zamieszkali?
börja lära sig
Ils ont quitté la ville et ils se sont installés où?
Śpieszyłem się i zapomniałem moich dokumentów.
börja lära sig
Je me suis dépêché et j'ai oublié mes papiers.
Michel wszedł i od razu usiadł przy komputerze.
börja lära sig
Michel est entré et il s'est assis tout de suite devant l'ordinateur.
Będziemy jeść obiad.
börja lära sig
On va déjeuner.
Przez miesiąc codziennie dzwoniliśmy do siebie.
börja lära sig
Pendant un mois, nous nous sommes téléphoné tous les jours.
Zatrzymaliśmy się tutaj, żeby zjeść obiad.
börja lära sig
Nous nous sommes arrêtés ici pour prendre le déjeuner.
Gdzie odbył się egzamin?
börja lära sig
Où s'est passé l'examen?
Dobrze poradziłaś sobie zupełnie sama.
börja lära sig
Tu t'es bien débrouillée toute seule.
Oni też sobie poradzili.
börja lära sig
Ils se sont débrouillés aussi.
Cécile ubrała się, uczesała i wyszła z grupą przyjaciół.
börja lära sig
Cécile s'est habillée, s'est coiffée, et elle est sortie avec un groupe d'amis.
Dwa tygodnie temu zapisałem się na kurs francuskiego.
börja lära sig
Il y a deux semaines, je me suis inscrit à un cours de français.
Zapisałaś się już na kurs na prawo jazdy?
börja lära sig
T'es-tu déjà inscrite à une auto-école?
To prawda, że zgubiłeś się w górach?
börja lära sig
C'est vrai que tu t'es perdu dans la montagne?
Wykąpałeś się już?
börja lära sig
T'es-tu déjà baigne?
Umyłem się i ogoliłem.
börja lära sig
Je me suis lavé et je me suis rasé.
Moja żona zajęła się kolacją, a ja zająłem się dziećmi.
börja lära sig
Ma femme s'est occupée du diner et moi, je me suis occupé des enfants.
Zapewniam cię, że wszystko dobrze się odbyło.
börja lära sig
Je t'assure que tout s'est bien passé.
Codziennie wstawałem bardzo wcześnie rano.
börja lära sig
Tous les jours, je me levais tres tot le matin.
Każdego ranka, mój brat wyprowadzał naszego psa na spacer.
börja lära sig
Chaque matin, mon frère sortait promener notre chien.
Wszyscy czekali cierpliwie na lekarza.
börja lära sig
Tout le monde attendait patiemment le docteur.
Ludzie rozmawiali głośno na ulicy.
börja lära sig
Les gens parlaient fort dans la rue.
Zwykle mogłem towarzyszyć mamie w jej podróżach.
börja lära sig
D'habitude, je pouvais accompagner maman pendant ses voyages.
Zazwyczaj chodziliśmy do szkoły pieszo.
börja lära sig
D'habitude, nous allions à l'école à pied.
Na ulicach była świąteczna atmosfera.
börja lära sig
Dans les rues, il y avait une ambiance de fête.
To nie było przewidziane w projekcie.
börja lära sig
Ça, ce n'était pas prévu dans le projet.
Kiedy byliśmy uczniami, życie było prostsze.
börja lära sig
Quand nous étions élèves, la vie était plus simple.
Kiedy on był mały, nie lubił warzyw.
börja lära sig
Quand il était petit, il n'aimait pas les légumes.
Chciałem także śpiewać w chórze.
börja lära sig
Je voulais aussi chanter dans une chorale.
Kiedy studiowaliśmy, mieliśmy dużo przyjaciół.
börja lära sig
Quand nous faisions des études, nous avions beaucoup d'amis.
Zimą na ścianach często pojawia się pleśń.
börja lära sig
En hiver, la moisissure apparaît souvent sur les murs.
Przygotowałem sobie kawę.
börja lära sig
Je me suis préparé un café.
Właśnie zrobiłem sobie kawę.
börja lära sig
Je viens de me faire un café.
Wybrałem datę bardziej odpowiednią dla nas.
börja lära sig
J'ai choisi une date plus convenable pour nous.
Twoje mieszkanie ma cztery pomieszczenia.
börja lära sig
Ton appartement a quatre pièces.
Co jest droższe, olej napędowy czy benzyna?
börja lära sig
Qu'est-ce qui est plus cher, le gazole ou l'essence?
Oni mówią, że Hiszpania jest równie piękna jak Francja.
börja lära sig
Ils disent que l'Espagne est aussi belle que la France.
Twój syn jest tak samo przystojny jak jego ojciec.
börja lära sig
Ton fils est aussi beau que son père.
Te książki są dużo tańsze tutaj.
börja lära sig
Ces livres sont beaucoup moins chers ici.
Masz rację, silnik mojego samochodu jest słabszy.
börja lära sig
Tu as raison, le moteur de ma voiture est moins puissant.
Moja walizka jest mniej ciężka niż twój plecak.
börja lära sig
Ma valise est moins lourde que ton sac à dos.
Ona ma lepsze oceny ode mnie.
börja lära sig
Elle a de meilleures notes que moi.
Nasza córeczka jest najmniejsza w grupie.
börja lära sig
Notre fillette est la plus petite dans le groupe
Monique jest najlepszą uczennicą z klasy.
börja lära sig
Monique est la meilleure élève de la classe.
Wiesz, jaka jest najlepsza piosenka tego zespołu?
börja lära sig
Tu sais quelle est la meilleure chanson de ce groupe?
To jest najlepsza czekolada na świecie.
börja lära sig
Ça, c'est le meilleur chocolat du monde.
Zabierzemywas do najlepszej restauracji w mieście.
börja lära sig
Nous allons vous emmener dans le meilleur restaurant de la ville.
On mi przyniósł najpiękniejszą różę ze swojego ogrodu.
börja lära sig
Il m'a apporté la plus belle rose de son jardin.
Jakie jest twoje najlepsze wspomnienie z dzieciństwa?
börja lära sig
Quel est ton meilleur souvenir d'enfance?
To są moje najlepsze spodnie i moje naładniejsze buty.
börja lära sig
C'est mon meilleur pantalon et mes plus jolies chaussures.
To prawda, że życie na wsi jest dużo bardziej spokojne niż życie w mieście.
börja lära sig
C'est vrai que la vie à la campagne est beaucoup plus calme que la vie à la ville.
To była dość poważna choroba.
börja lära sig
C'était une maladie assez grave.
Ta kobieta spędziła kilka dni w szpitalu.
börja lära sig
Cette femme a passé plusieurs jours à l'hôpital.
Codziennie wieczorem moje koleżanki chodziły na aerobik.
börja lära sig
Tous les soirs, mes copines allaient faire de l'aérobic.
Przez cały wieczór rozmawialiśmy o naszych pradziadkach.
börja lära sig
Toute la soirée, nous avons parlé de nos arrière-grands-parents.
Dziś rano pojechałem do banku, wypłaciłem pieniądze i zapłaciłem czynsz.
börja lära sig
Ce matin, je suis allé à la banque, j'ai retiré de l'argent et j'ai payé le loyer.
Pewnego dnia jego pies zaginął.
börja lära sig
Un jour, son chien s'est perdu.
Oni codziennie jeździli do pracy autobusem.
börja lära sig
Tous les jours, ils prenaient l'autobus pour aller au travail.
Wczoraj wzięli taksówkę, a dzisiaj poszli tam pieszo.
börja lära sig
Hier, ils ont pris un taxi et aujourd'hui, ils y sont allés à pied.
Każdego roku spędzaliśmy wakacje nad morzem.
börja lära sig
Chaque année, nous passions les vacances au bord de la mer.
Nie mam dobrego roweru.
börja lära sig
Je n'ai pas un bon vélo.
Czuję się gotowy, żeby to zrobić.
börja lära sig
Je me sens prêt à le faire.
Mam dużo dobrych wspomnień związanych z nimi.
börja lära sig
J'ai beaucoup de bons souvenirs liés à eux.
To mi powinno wystarczyć.
börja lära sig
Cela devrait me suffire.
W tej firmie on pracuje dłużej niż ty.
börja lära sig
Dans cette firme, il travaille plus longtemps que toi.
Ona pracuje tutaj najdłużej z nas wszystkich.
börja lära sig
Elle travaille ici le plus longtemps de nous tous.
Ona pisze na komputerze równie szybko jak ja.
börja lära sig
Elle tape sur l'ordinateur aussi vite que moi.
Zauważyłem, że teraz palisz mniej niż kiedyś.
börja lära sig
J'ai remarqué que, maintenant, tu fumes moins qu'avant.
Mathieu zna język angielski równie dobrze jak język francuski.
börja lära sig
Mathieu connait l'anglais aussi bien que le français.
Proszę podejść bliżej, widok jest wspaniały.
börja lära sig
Venez plus près, s'il vous plait, la vue est splendide.
Wczoraj pracowaliśmy mniej godziny niż dzisiaj.
börja lära sig
Hier, nous avons travaillé moins d'heures qu'aujourd'hui.
W ubiegłym roku mieliśmy tyle samo problemów co wy.
börja lära sig
L'an dernier, nous avons eu autant de problèmes que vous.
W tym roku mamy dużo mniej problemów.
börja lära sig
Cette année, nous avons beaucoup moins de problèmes.
Na lekcji dziewczęta słuchają bardziej uważnie niż chłopcy.
börja lära sig
En classe, les filles écoutent plus attentivement que les garçons.
On rozmawia ze mną równie szczerze jak ty.
börja lära sig
Il me parle aussi franchement que toi.
Mówisz po francusku lepiej niż ja.
börja lära sig
Tu parles français mieux que moi.
Czy oni wyjechali wcześniej od nas?
börja lära sig
Est-ce qu'ils sont partis plus tôt que nous?
Wiesz, że zarabiam dużo mniej od ciebie, prawda?
börja lära sig
Tu sais que je gagne beaucoup moins que toi, n'est-ce pas?
Chodzimy dużo częściej do kina niż do teatru.
börja lära sig
Nous allons beaucoup plus souvent au cinéma qu'au théâtre.
Moja żona bardziej lubi kuchnię włoską niż francuską.
börja lära sig
Ma femme aime davantage la cuisine italienne que la cuisine française.
Napisałem test najgorzej ze wszystkich studentów.
börja lära sig
J'ai écrit le test le moins bien de tous les étudiants.
To nieprawda, napisałeś lepiej ode mnie.
börja lära sig
C'est pas vrai, tu as écrit mieux que moi.
Kto napisał najlepiej?
börja lära sig
Qui est-ce qui a écrit le mieux?
On zrobił najmniej błędów z całej klasy.
börja lära sig
Il a fait le moins de fautes de toute la classe.
Mówcie trochę ciszej, proszę.
börja lära sig
Parlez un peu plus bas, s'il vous plait.
Wolę tu zostać.
börja lära sig
J'aime mieux rester ici.
Ona kocha mnie bardziej niż ty.
börja lära sig
Elle m'aime plus que toi.
Pracujemy tyle samo co wy.
börja lära sig
Nous travaillons autant que vous.
Kupuję więcej książek niż kiedyś.
börja lära sig
J'achète plus de livres qu'avant.
W tym roku deszcz padał tylko przez trzy dni.
börja lära sig
Cette année, il a plu seulement pendant trois jours.
Nie mogłem przyjść, ponieważ miałem grypę.
börja lära sig
Je n'ai pas pu venir, parce que j'avais la grippe.
Wczoraj poszedłem na koncert; było super.
börja lära sig
Hier, je suis allé à un concert; c'était super.
Nie mogłem do ciebie zadzwonić, ponieważ moja komórka była rozładowana.
börja lära sig
Je n'ai pas pu t'appeler, parce que mon portable était déchargé.
Kiedy telefon zadzwonił, byłem pod prysznicem.
börja lära sig
Quand le téléphone a sonné, j'étais sous la douche.
Mama rozwiązywała krzyżówki, kiedy przyjechaliśmy.
börja lära sig
Maman était en train de faire des mots croisés, quand nous sommes arrivés.
Odpoczywałem, kiedy mój pies nagle wskoczył na fotel.
börja lära sig
Je me reposais quand mon chien a tout à coup sauté sur le fauteuil.
Właśnie się uczyłem, gdy przyszli mnie odwiedzić moi przyjaciele.
börja lära sig
J'étais en train d'étudier, quand mes amis sont venus me voir.
Jest wiele interpretacji jego piosenek.
börja lära sig
Il y a plusieurs interprétations de ses chansons.
Trzeba poczekać, jest kilku klientów przed okienkiem.
börja lära sig
Il faut attendre, il y a plusieurs clients devant le guichet.
Kupiłem wiele prezentów pod choinkę dla całej rodziny.
börja lära sig
J'ai acheté plusieurs cadeaux pour Noël pour toute la famille.
Kilka osób przyszło na zebranie.
börja lära sig
Plusieurs personnes sont venues à la réunion.
Czy każde mieszkanie w tym budynku ma domofon?
börja lära sig
Est-ce que chaque appartement de cet immeuble a un interphone?
Niektóre dzieci nie wyjeżdżają często ze swoimi rodzicami.
börja lära sig
Certains enfants ne partent pas souvent avec leurs parents.
Niektóre osoby przyszły bardzo chętnie na nasze zebranie.
börja lära sig
Certaines personnes sont venues très volontiers à notre réunion.
Inne osoby nie zechciały przyjść.
börja lära sig
D'autres personnes n'ont pas voulu venir.
W niektórych sklepach są obecnie wyprzedaże.
börja lära sig
Dans certains magasins, il y a actuellement des soldes.
Niektóre wioski we Francji są naprawdę bardzo malownicze.
börja lära sig
Certains villages de France sont vraiment très pittoresques.
Myślę o innej podróży, do innych miast.
börja lära sig
Je pense à un autre voyage, dans d'autres villes.
Wiesz, że są jeszcze inne możliwości?
börja lära sig
Sais-tu qu'il y a encore d'autres possibilités?
Brawo, nie zrobiłeś żadnego błędu na teście.
börja lära sig
Bravo, tu n'as fait aucune faute dans le test.
Nie ma żadnej restauracji ani żadnej kawiarni w pobliżu.
börja lära sig
Il n'y a aucun restaurant ni aucun café par ici.
Yvonne i Patrick mieszkają w tym samym mieście i na tej samej ulicy.
börja lära sig
Yvonne et Patrick habitent la même ville et la même rue.
To irytujące, że przez cały dzień słuchasz tej samej piosenki.
börja lära sig
C'est embêtant que toute la journée tu écoutes la même chanson.
Ty i ja pomyśleliśmy o tym samym rozwiązaniu.
börja lära sig
Toi et moi, nous avons pensé à la même solution.
Ty i ja urodziliśmy się tego samego dnia i tego samego roku.
börja lära sig
Toi et moi, nous sommes nés le même jour et la même année.
Wszyscy przyszli oprócz Marie-Thérèse.
börja lära sig
Tout le monde est venu, excepté Marie-Thérèse.
Spędziliśmy cały weekend na wsi.
börja lära sig
Nous avons passé tout le week-end à la campagne.
Wszyscy goście już odjechali.
börja lära sig
Tous les invités sont déjà partis.
Odpowiemy na wszystkie wasze pytania.
börja lära sig
Nous allons répondre à toutes vos questions.
Masz fryzurę, która bardzo ci pasuje.
börja lära sig
Tu as une coiffure qui te va très bien.
Idę do sklepu, gdzie są koszule, które ci się podobają.
börja lära sig
Je vais dans le magasin où il y a des chemises qui te plaisent.
Daj mi zeszyt, który jest na stole.
börja lära sig
Donne-moi le cahier qui est sur la table.
Oni czekają na swoją rodzinę, która przyjeżdża ze Stanów.
börja lära sig
Ils attendent leur famille qui arrive des États-Unis.
Justine ma brata, który studiuje w Niemczech.
börja lära sig
Justine a un frère qui fait ses études en Allemagne.
Spójrz! To artykuł, który mówi o wczorajszym wypadku na autostradzie.
börja lära sig
Regarde! C'est l'article qui parle de l'accident d'hier sur l'autoroute.
Przedstawiam ci moją przyjaciółkę, która pochodzi z Chorwacji.
börja lära sig
Je te présente mon amie qui vient de Croatie.
Mężczyzna, który pali właśnie papierosa, to dyrektor firmy.
börja lära sig
L'homme qui est en train de fumer, c'est le directeur de la firme.
Firma, w której on pracuje, ma swoją siedzibę w Szwajcarii.
börja lära sig
La firme où il travaille a son siège en Suisse.
Chodźmy na film, który jest wyświetlany dziś wieczorem w kinie.
börja lära sig
Allons voir le film qui passe au cinéma ce soir.
To jest dzień, w którym się urodziłem.
börja lära sig
C'est le jour où je suis né.
Możesz porozmawiać o tym wszystkim ze mną, jeśli chcesz.
börja lära sig
Tu peux parler de tout ça avec moi, si tu veux
Za wszystko zapłaciłem kartą bankową.
börja lära sig
J'ai tout payé avec ma carte bancaire.
Większość pasażerów wsiadła już do samolotu.
börja lära sig
La plupart des passagers sont déjà montés dans l'avion.
Większość usiadła już w fotelach.
börja lära sig
La plupart se sont déjà assis dans les fauteuils.
Wszyscy przyszli w komplecie.
börja lära sig
Tous sont venus au complet.
Anna zaprosiła wszystkie swoje przyjaciółki. Wszystkie przyprowadziły swoje dzieci.
börja lära sig
Anna a invité toutes ses amies. Toutes ont amené leurs enfants.
Wszystkie są tego samego autora.
börja lära sig
Tous sont du même auteur.
Wszyscy zgadzają się ze mną.
börja lära sig
Tout le monde est d'accord avec moi.
Wszystko będzie dobrze.
börja lära sig
Tout ira bien.
Większość jest nieobecna.
börja lära sig
La plupart sont absents.
Wszystkie są zajęte.
börja lära sig
Toutes sont occupées.
Nie ma już baterii, wszystkie są wyczerpane.
börja lära sig
Il n'y a plus de piles, toutes sont usées.
Wszyscy są zadowoleni i nikt się nie śpieszy.
börja lära sig
Tous sont contents et personne ne se dépêche.
Myślę, że nikt nie czeka na nas na dworcu.
börja lära sig
Je pense que personne ne nous attend a la gare.
Ktoś dzwoni, idź otworzyć drzwi.
börja lära sig
On sonne, va ouvrir la porte.
Myślę, że nikogo nie ma już w biurze.
börja lära sig
Je pense qu'il n'y a plus personne dans le bureau.
Ktoś zabrał mi moje okulary.
börja lära sig
Quelqu'un m'a pris mes lunettes.
Chodź zobacz, kupiłem coś dla ciebie.
börja lära sig
Viens voir, j'ai acheté quelque chose pour toi.
Powiedziałem coś śmiesznego?
börja lära sig
J'ai dit quelque chose de drole?
To, to nic interesującego.
börja lära sig
Ça, ce n'est rien d'intéressant.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
börja lära sig
Tu n'as rien à me dire?
On nie ma już nic do roboty.
börja lära sig
Il n'a plus rien à faire.
Będę robić pranie. Masz coś do prania?
börja lära sig
Je vais faire la lessive. Tu as quelque chose à laver?
Coś się stało?
börja lära sig
Quelque chose s'est passee?
Nic się nie stało.
börja lära sig
Rien ne s'est passé.
Nikt nie przyszedł.
börja lära sig
Personne n'est venu.
Nikogo nie widziałem.
börja lära sig
Je n'ai vu personne.
Coś się dzieje.
börja lära sig
Quelque chose se passe.
Nic się nie dzieje.
börja lära sig
Rien ne se passe.
Nie widzę nic.
börja lära sig
Je ne vois rien.
Mam książkę do przeczytania.
börja lära sig
J'ai un livre à lire.
Nie mam nic do czytania.
börja lära sig
Je n'ai rien à lire.
Kim jest facet, który rozmawia z dyrektorką?
börja lära sig
C'est qui le type qui parle avec la directrice?
Jeannette jest przyjaciółką, którą znam od dzieciństwa.
börja lära sig
Jeannette est une amie que je connais depuis l'enfance.
Przygotuję sos, który najbardziej lubisz.
börja lära sig
Je vais préparer la sauce que tu aimes le mieux.
Wróciliśmy na wieś, gdzie zawsze spędzamy nasze wakacje.
börja lära sig
Nous sommes retournés à la campagne où nous passons toujours nos vacances.
Ona lub wracać do reginu, w którym poprzednio pracowała.
börja lära sig
Elle aime retourner dans la région où elle a travaillé précédemment.
Oni chcą powrócić do kraju, w którym się urodzili.
börja lära sig
Ils veulent rentrer dans le pays où ils sont nés.
Weź pieniądze, które zostawiłem na stole.
börja lära sig
Prends l'argent que j'ai laissé sur la table.
Zdjęcia, które teraz oglądamy, są czarno-białe.
börja lära sig
Les photos que nous regardons maintenant sont en noir et blanc.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.