| Fråga | Svar | 
        
        |  börja lära sig Oui, effectivement. = Oui, en effet! = Oui, c’est cela!  |  |   Да, действительно. = Да, действительно! = Да, именно так!  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Le salaire est de ... € par an.  |  |   Зарплата составляет ... € в год.  |  |  | 
|  börja lära sig Parlez-moi de... Parle-moi de...  |  |   Расскажите мне о... Расскажите мне о...  |  |  | 
|  börja lära sig Je fais des gaffes. (= des erreurs diplomatiques)  |  |   Я допускаю оплошности. (= дипломатические ошибки)  |  |  | 
|  börja lära sig Donc... (= par conséquent)  |  |   Итак... (= следовательно)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Attention à... l'échelle!  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Tu risques de... te faire mal, tomber...  |  |   Вы рискуете... ушибиться, упасть...  |  |  | 
|  börja lära sig Nous sommes au bord de la crise.  |  |   Мы находимся на грани кризиса.  |  |  | 
|  börja lära sig Je suis crevé(e) (familier) = je suis très fatigué(e).  |  |   Я измотан (знакомо) = Я очень устал.  |  |  | 
|  börja lära sig On n'y arrivera jamais! (expression du découragement)  |  |   Мы никогда туда не доберемся! (выражение уныния)  |  |  | 
|  börja lära sig Je suis en plein... ménage, bricolage, rangement. (= au milieu de l'activité)  |  |   Я в процессе... уборки, рукоделия, наведения порядка. (= в процессе деятельности)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Un bricoleur, une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent. On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon <<< bricolage >>> dans un grand magasin.  |  |   Мастер на все руки, мастерица на все руки, мастерят что-то своими руками = мастерят что-то вручную. Вы можете пойти в магазин стройматериалов или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.  |  |  | 
|  börja lära sig 1. un marteau/ 2. un tournevis/ 3. une clé à molette/ 4. une pince / 5. une scie / 6. une échelle / 7. un escabeau  |  |   1. молоток / 2. отвертка / 3. разводной ключ / 4. плоскогубцы / 5. пила / 6. лестница / 7. стремянка  |  |  | 
|  börja lära sig un clou/ une vis/ un tuyau  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig une perceuse/ une scie électrique  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig un pinceau/ un rouleau/ de la peinture  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig une ampoule/ un fil électrique/ une rallonge/ un interrupteur/ une prise de courant  |  |   лампочка/ электрический провод/ удлинитель/ выключатель/ розетка  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig fabriquer quelque chose soi-même  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig les petits travaux domestiques  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent.  |  |   мастерица делает что-то своими руками = она мастерит на все руки.  |  |  | 
|  börja lära sig On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon « bricolage » dans un grand magasin  |  |   Вы можете пойти в магазин товаров для дома или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig peindre ou repeindre les murs  |  |   покрасить или перекрасить стены  |  |  | 
|  börja lära sig réparer un objet = arranger  |  |   ремонтировать объект = чинить  |  |  | 
|  börja lära sig fixer quelque chose au mur ≠ enlever du mur  |  |   прикрепить что-то к стене ≠ снять со стены  |  |  | 
|  börja lära sig poser ≠ enlever une moquette, un papier peint  |  |   положить ≠ снять ковер, обои  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Je n’arrive pas à comprendre cette attitude! On n’y arrivera jamais! Avec la perceuse, il est arrivé à faire des trous dans le mur  |  |   Не понимаю такого отношения! Мы никогда туда не доберёмся! С помощью дрели он умудрился просверлить дырки в стене.  |  |  | 
|  börja lära sig Tu peux me prêter un stylo? / Le voisin prête un tournevis à Étienne  |  |   Можешь одолжить мне ручку? / Сосед даёт Этьену отвёртку.  |  |  | 
|  börja lära sig Pour acheter cette maison, nous avons emprunté de l’argent à la banque. / Je ne veux pas emprunter la voiture de mes parents  |  |   Чтобы купить этот дом, мы заняли деньги в банке. / Я не хочу брать машину родителей.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   инструмент → этот инструмент  |  |  | 
|  börja lära sig une échelle, une perceuse → cette échelle, cette perceuse  |  |   лестница, дрель → эта лестница, эта дрель  |  |  | 
|  börja lära sig Il a lu un livre de Romain Gary? — Oui, il en a lu... un/deux/plusieurs/beaucoup. / Non, il n’en a pas lu  |  |   Он читал книгу Ромена Гари? — Да, он прочитал... одну/две/несколько/много. / Нет, он не читал ни одной.  |  |  | 
|  börja lära sig Tu as des outils? — Oui, j’en ai quelques-uns. Non, je n’en ai pas.  |  |   У тебя есть какие-нибудь инструменты? — Да, есть. Нет, нет.  |  |  | 
|  börja lära sig Vous avez des enfants? — Oui, j’en ai trois. Ne dites pas: j’en ai.  |  |   У тебя есть дети? — Да, трое. Не говори: есть.  |  |  | 
|  börja lära sig Vous avez besoin de la perceuse? — Oui, j’en ai besoin. Non, je n’en ai pas besoin.  |  |   Тебе нужна дрель? — Да, нужна. Нет, не нужна.  |  |  | 
|  börja lära sig Il se sert des outils? — Oui, il s’en sert. Non, il ne s’en sert pas  |  |   Он пользуется инструментами? — Да. Нет.  |  |  | 
|  börja lära sig Il a parlé du livre? — Oui, il en a parlé. Non, il n’en a pas parlé.  |  |   Он упоминал книгу? — Да, упоминал. Нет, не упоминал.  |  |  | 
|  börja lära sig Elle va dans un magasin de bricolage? — Oui, elle y va. Non, elle n’y va pas  |  |   Она идёт в хозяйственный магазин? — Да, идёт. Нет, не идёт.  |  |  | 
|  börja lära sig Il a habité en Italie? — Oui, il y a habité. Non, il n’y a pas habité.  |  |   Он жил в Италии? — Да. Нет.  |  |  | 
|  börja lära sig Tu dois aller à la mairie? — Oui, je dois y aller. Non, je ne dois pas y aller.  |  |   Тебе нужно идти в ратушу? — Да, мне нужно идти. Нет, мне не нужно идти.  |  |  | 
|  börja lära sig Elle joue au tennis? — Oui, elle y joue. Non, elle n’y joue pas  |  |   Она играет в теннис? — Да. Нет.  |  |  | 
|  börja lära sig Tu penses à ton projet? — Oui, j’y pense tout le temps. Non, je n’y pense pas.  |  |   Ты думаешь о своём проекте? — Да, я постоянно о нём думаю. Нет, не думаю.  |  |  | 
|  börja lära sig Combien de livres est-ce que tu as? → Combien est-ce que tu en as? → Tu en as combien?  |  |   Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг?  |  |  | 
|  börja lära sig Est-ce qu’il y a beaucoup d’outils? → Est-ce qu’il y en a beaucoup? → Il y en a beaucoup?  |  |   Много ли инструментов? → Их много? → Их много?  |  |  | 
|  börja lära sig Combien de personnes est-ce qu’il y a? → Combien est-ce qu’il y en a? → Il y en a combien?  |  |   Сколько там людей? → Сколько там людей? → Сколько там людей?  |  |  | 
|  börja lära sig Quand est-ce qu’elle va à la poste? → Quand est-ce qu’elle y va? → Elle y va quand?  |  |   Когда она идёт на почту? → Когда она идёт туда? → Когда она идёт туда?  |  |  | 
|  börja lära sig Est-ce que vous devez aller à Biarritz? → Est-ce que vous devez y aller? → Vous devez y aller?  |  |   Вам обязательно нужно ехать в Биарриц? → Вам обязательно нужно ехать туда? → Вам обязательно нужно ехать туда?  |  |  | 
|  börja lära sig Où est-ce que tu as mis des fleurs? → Où est-ce que tu en as mis? → Tu en as mis où?  |  |   Куда ты положил цветы? → Куда ты их положил? → Куда ты их положил?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Il y a un monde fou = il y a beaucoup de monde.  |  |   Множество людей = очень много людей.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig C’est une question d’habitude.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Pense à... Pensez à... (= souviens-toi, souvenez-vous de...)  |  |   Подумай о... Подумай о... (= вспоминай, помни...)  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Это изменение по сравнению с...  |  |  | 
|  börja lära sig Tu veux dire que... Vous voulez dire que...  |  |   Ты имеешь в виду, что... Ты имеешь в виду, что...  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait chaud. ≠ Il fait frais < froid  |  |   Жарко. ≠ Прохладно < холодно  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait doux / il fait bon. (= pas trop chaud, pas trop froid)  |  |   Мягкий / приятный. (= не слишком горячий, не слишком холодный)  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait beau. < Il fait un temps magnifique = splendide!  |  |   Погода прекрасная. < Погода великолепная = великолепно!  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait mauvais. < Il fait un temps épouvantable!  |  |   Погода плохая. < Погода ужасная!  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait gris = le ciel est couvert, nuageux.  |  |   Серо = небо пасмурное, облачное.  |  |  | 
|  börja lära sig Il y a du brouillard, on n’y voit rien!  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait lourd = orageux. (un orage va arriver/éclater)  |  |   Сильный = штормовой. (приближается/разразится шторм).  |  |  | 
|  börja lära sig Il y a du vent. < Il y a beaucoup de vent. < Il y a une tempête de vent  |  |   Ветрено. < Очень ветрено. < Буря.  |  |  | 
|  börja lära sig Il pleut (pleuvoir). < Il pleut à torrents  |  |   Идёт дождь. < Льёт как из ведра.  |  |  | 
|  börja lära sig Il y a des averses. (la pluie dure quelques minutes)  |  |   Идут ливни. (Дождь длится несколько минут).  |  |  | 
|  börja lära sig Il neige (neiger). Il y a beaucoup de neige: la neige est tombée cette nuit. Il est tombé 20 cm de neige cette nuit  |  |   Идёт снег. Снега много: прошлой ночью выпал снег. За прошлую ночь выпало 20 см снега.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait beau aujourd’hui.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Le ciel est clair et ensoleillé.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Il pleut beaucoup ce matin.  |  |   Сегодня утром идет сильный дождь.  |  |  | 
|  börja lära sig Il y a du vent fort cet après-midi.  |  |   Сегодня днём сильный ветер.  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait froid ce soir, il faut mettre un manteau.  |  |   Сегодня вечером холодно, нам нужно надеть пальто.  |  |  | 
|  börja lära sig La température est agréable, autour de 20 degrés.  |  |   Температура приятная, около 20 градусов.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Le temps est nuageux aujourd’hui.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Le brouillard est dense ce matin.  |  |   Сегодня утром густой туман.  |  |  | 
|  börja lära sig Le soleil se couche à 19 heures.  |  |   Солнце садится в 7 часов вечера.  |  |  | 
|  börja lära sig Malgré les nuages, le soleil perce parfois à travers le ciel gris.  |  |   Несмотря на облака, солнце иногда пробивается сквозь серое небо.  |  |  | 
|  börja lära sig Après une matinée pluvieuse, le temps s’est éclairci et la température est montée.  |  |   После дождливого утра погода прояснилась и температура повысилась.  |  |  | 
|  börja lära sig Le vent froid venu du nord rend l’air encore plus frais qu’il ne l’est réellement.  |  |   Холодный ветер с севера делает воздух еще более прохладным, чем он есть на самом деле.  |  |  | 
|  börja lära sig On annonce une tempête avec de fortes rafales et des pluies torrentielles dans la soirée.  |  |   Вечером прогнозируется шторм с сильными порывами ветра и ливневым дождем.  |  |  | 
|  börja lära sig Le ciel est couvert depuis ce matin, et il n’y a aucun signe que le soleil va revenir.  |  |   С утра небо затянуто облаками, и нет никаких признаков того, что солнце вернется.  |  |  | 
|  börja lära sig Les températures chutent rapidement après le coucher du soleil, surtout en montagne.  |  |   После захода солнца температура резко падает, особенно в горах.  |  |  | 
|  börja lära sig Un arc-en-ciel magnifique est apparu après l’averse passagère de l’après-midi.  |  |   После прошедшего послеполуденного ливня появилась красивая радуга.  |  |  | 
|  börja lära sig La météo prévoit une canicule cette semaine, avec des températures dépassant les 35 degrés.  |  |   Прогноз погоды предсказывает волну тепла на этой неделе, температура воздуха превысит 35 градусов.  |  |  | 
|  börja lära sig Le gel matinal a recouvert les champs d’une fine couche de glace scintillante.  |  |   Утренний иней покрыл поля тонким слоем блестящего льда.  |  |  | 
|  börja lära sig La brise marine rafraîchit agréablement l’air sur la côte cet été.  |  |   Морской бриз этим летом приятно освежает воздух на побережье.  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait combien? -Il fait 18°. («il fait dix-huit >»)  |  |   Сколько стоит? - 18°. («Восемнадцать>»)  |  |  | 
|  börja lära sig Quelle est la température de l'eau? Elle est à 24 degrés.  |  |   Какая температура воды? 24 градуса.  |  |  | 
|  börja lära sig Un baigneur, une baigneuse se baignent dans la mer.  |  |   Купальщик, купальщик купается в море.  |  |  | 
|  börja lära sig Ensuite, ils prennent le soleil  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ils se mettent à l'ombre, sous un parasol.  |  |   Они сидят в тени под зонтиком.  |  |  | 
|  börja lära sig Pour ne pas prendre de coups de soleil, ils mettent de la crème solaire.  |  |   Чтобы избежать солнечных ожогов, они пользуются солнцезащитным кремом.  |  |  | 
|  börja lära sig Les enfants jouent dans le sable: ils construisent des châteaux de sable.  |  |   Дети играют в песке: строят песочные замки.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig le grand-père → « papi », « papé », <<< pépé >>>  |  |   дедушка → «дедушка», «папе», <<< дедушка >>>  |  |  | 
|  börja lära sig la grand-mère → << mamie », <<< mamé », « mémé >>>  |  |   бабушка → << бабушка », <<< мама », «меме >>>  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig la tante → << tatie >>, << tata >>>  |  |   тетя → << тетя >>, << тетя >>>  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Les vacances constituent un moment important dans la vie des Français.  |  |   Праздники — важное время в жизни французов.  |  |  | 
|  börja lära sig 60% d'entre eux partent en voyage d'agrément, mais 83% des vacanciers restent en France. Ils vont à la mer en priorité (37%), puis à la campagne, à la montagne et en ville  |  |   60% из них отправляются в туристические поездки, но 83% отдыхающих остаются во Франции. Сначала они едут на море (37%), затем в деревню, горы и город.  |  |  | 
|  börja lära sig Quand ils vont à l'étranger, ils préfèrent séjourner en Espagne, en Grande-Bretagne, en Italie, au Maroc, en Allemagne, en Tunisie et au Portugal. Là, ils privilégient les villes.  |  |   За границей они предпочитают останавливаться в Испании, Великобритании, Италии, Марокко, Германии, Тунисе и Португалии. Там они предпочитают города.  |  |  | 
|  börja lära sig Les changements climatiques sont un grand sujet d'actualité. Il existe même un site Internet officiel: www.changement-climatique. fr!  |  |   Изменение климата — важная тема в новостях. У этой темы даже есть официальный сайт: www.changement-climatique. fr!  |  |  | 
|  börja lära sig Le TGV est plus rapide que le train. Elle ne comprend pas plus vite que moi!  |  |   TGV быстрее поезда. Она понимает не быстрее меня!  |  |  | 
|  börja lära sig J'ai beaucoup plus de vacances qu'avant. Nous voyons plus de films ici qu'à Lyon.  |  |   У меня гораздо больше свободного времени, чем раньше. Мы смотрим здесь больше фильмов, чем в Лионе.  |  |  | 
|  börja lära sig Il voyage un peu plus. Elle parle allemand mieux que lui.  |  |   Он путешествует немного больше. Она говорит по-немецки лучше, чем он.  |  |  | 
|  börja lära sig Ce train est moins rapide que le TGV. Je parle moins vite qu'Élodie.  |  |   Этот поезд медленнее, чем TGV. Я говорю медленнее, чем Элоди.  |  |  | 
|  börja lära sig Elle a moins de temps libre qu'avant. J'ai préparé moins de gâteaux que la dernière fois.  |  |   У неё стало меньше свободного времени, чем раньше. Я испекла меньше тортов, чем в прошлый раз.  |  |  | 
|  börja lära sig Ils fument un peu moins qu'avant. Elle s'inquiète moins que son mari.  |  |   Они курят немного меньше, чем раньше. Она волнуется меньше, чем её муж.  |  |  | 
|  börja lära sig Il est aussi intelligent que son frère. Elle conduit aussi vite qu'avant!  |  |   Он такой же умный, как его брат. Она ездит так же быстро, как и прежде!  |  |  | 
|  börja lära sig Je n'ai pas autant d'amis que ma sœur. Il fait autant de bricolage que son frère.  |  |   У меня не так много друзей, как у сестры. Он мастерит не меньше, чем его брат.  |  |  | 
|  börja lära sig Elle voyage autant que son collègue. Tu travailles autant que moi.  |  |   Она путешествует столько же, сколько и её коллега. Ты работаешь столько же, сколько и я.  |  |  | 
|  börja lära sig Il travaille de plus en plus =/= de moins en moins.  |  |   Он работает все больше и больше =/= все меньше и меньше.  |  |  | 
|  börja lära sig C'est de mieux en mieux =/= de pire en pire.  |  |   Становится все лучше и лучше =/все хуже и хуже.  |  |  | 
|  börja lära sig Tu es comme ta mère, tu es très patient. Ne fais pas comme lui! Virginie est devenue rouge comme une tomate!  |  |   Ты совсем как твоя мать, очень терпеливая. Не будь как он! Виржини покраснела как помидор!  |  |  | 
|  börja lära sig Les deux frères sont très différents. Ma mère est différente de ma tante. Ces deux verres sont identiques.  |  |   Эти два брата очень разные. Моя мама отличается от моей тёти. Эти два стакана одинаковые.  |  |  | 
|  börja lära sig Aujourd'hui, c'est la même chose qu'hier = aujourd'hui, c'est pareil qu'hier. Il fait le même temps que l'année dernière.  |  |   Сегодня то же самое, что и вчера = сегодня то же самое, что и вчера. Погода такая же, как и в прошлом году.  |  |  | 
|  börja lära sig Quand il était jeune, il avait beaucoup d'amis. Hier, l'eau était froide. Avant, nous n'avions pas d'ordinateur.  |  |   В молодости у него было много друзей. Вчера вода была холодной. Раньше у нас не было компьютеров.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Comment est-ce que tu trouves...?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig C'est fait pour. (= c'est organisé pour cela / c'est approprié)  |  |   Это создано для этого. (= это организовано для этого / это уместно)  |  |  | 
|  börja lära sig Je suis pour. (Je suis contre.)  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Coucou! (expression familière pour «bonjour»)  |  |   Здравствуйте! (разговорное выражение «привет»)  |  |  | 
|  börja lära sig Je suis débordé(e)! (= j'ai trop de travail)  |  |   Я перегружен! (= У меня слишком много работы)  |  |  | 
|  börja lära sig la faculté la « fac >> ... de droit, des lettres, de médecine, des sciences, de pharmacie...  |  |   факультет права, литературы, медицины, естественных наук, фармацевтики...  |  |  | 
|  börja lära sig la bibliothèque universitaire → la « B. U. >> la cité universitaire (où logent les étudiants) → la « cité U >> le restaurant universitaire → le « restau U >>>> les travaux dirigés (cours avec un nombre limité d'étudiants) → les « T. D. >>>  |  |   университетская библиотека → «BU» университетское общежитие (где проживают студенты) → «Город университета» университетский ресторан → «Ресторан U» >>>> учебные курсы (курсы с ограниченным количеством студентов) → «TD» >>>  |  |  | 
|  börja lära sig Un étudiant s'inscrit à la fac, il choisit ses U. E. (unités d'enseignement = cours), puis il suit des cours magistraux, des T. D. ou des séminaires.  |  |   Студент регистрируется в университете, выбирает учебные модули (TU = курсы), затем посещает лекции, семинары и практические занятия.  |  |  | 
|  börja lära sig Les cours ont lieu dans des salles ou des « amphis >>> (= amphithéâtres). Pour les cours, l'étudiant doit préparer un exposé oral, une dissertation ou un dossier (= un mémoire).  |  |   Занятия проходят в аудиториях или «амфитеатрах» (= амфитеатрах). Для занятий студент должен подготовить устное выступление, диссертацию или доклад (= отчёт).  |  |  | 
|  börja lära sig Pendant les cours, les étudiants prennent des notes. L'étudiant passe des examens en cours d'année (= un partiel) ou à la fin de l'année. Ensuite, il obtient un diplôme et des crédits.  |  |   Во время занятий студенты делают записи. В течение года (например, промежуточные) или в конце года студенты сдают экзамены. После этого они получают диплом и зачётные единицы.  |  |  | 
|  börja lära sig Un étudiant fait des études de droit, de médecine, de philosophie, d'histoire  |  |   Студент изучает право, медицину, философию, историю  |  |  | 
|  börja lära sig Où est-ce que tu as fait tes études?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig J'ai fait mes études à Marseille  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Un étudiant en médecine étudie l'anatomie  |  |   Студент-медик изучает анатомию  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Je voudrais avoir ton / votre avis sur...  |  |   Я хотел бы узнать Ваше мнение по поводу...  |  |  | 
|  börja lära sig Je voudrais avoir / connaître ton / votre opinion sur...  |  |   Я хотел бы узнать Ваше мнение о...  |  |  | 
|  börja lära sig Quel est ton/votre point de vue sur...?  |  |   Какова ваша точка зрения на...?  |  |  | 
|  börja lära sig Pour toi/ vous, quel est ...?  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig À ton / votre avis, quel est...?  |  |   По Вашему мнению, что такое...?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Je pense que... Je crois que... Je trouve que...  |  |   Я думаю, что... Я полагаю, что... Я считаю, что...  |  |  | 
|  börja lära sig J'ai l'impression que... Il me semble que...  |  |   У меня сложилось впечатление, что... Мне кажется, что...  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ça (me) semble... = ça a l'air... intéressant  |  |   Мне кажется... = это выглядит... интересно  |  |  | 
| börja lära sig |  |   По моему мнению = Для меня  |  |  | 
|  börja lära sig Je suis pour (contre) cette idée, ce projet.  |  |   Я за (против) этой идеи, этого проекта.  |  |  | 
|  börja lära sig C'est intéressant =/= ennuyeux  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Это полезно ≠ бесполезно.  |  |  | 
|  börja lära sig C'est original =/= banal.  |  |   Это оригинально =/= банально.  |  |  | 
|  börja lära sig C'est intelligent =/= complètement idiot, stupide  |  |   Это умно =/= совершенно глупо, глупо.  |  |  | 
|  börja lära sig C'est bien =/= mal organisé / c'est bien =/= mal fait.  |  |   Это хорошо =/= плохо организовано / это хорошо =/= плохо сделано.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|   Le système universitaire français a été complètement transformé pour correspondre aux normes européennes.   börja lära sig Il suit le principe du L. M.D.: les études sont divisées en licence (3 ans), master (2 ans) et doctorat (3 ans). Un étudiant est, par exemple, en L2 (2º année de licence) ou en M1 (1te année de master). |  |   Французская университетская система была полностью преобразована в соответствии с европейскими стандартами.  |  |  | 
|  börja lära sig Félix a téléphoné?/ Oui, il vient de téléphoner.  |  |   Феликс звонил? / Да, он только что звонил.  |  |  | 
|  börja lära sig Vous avez entendu la nouvelle?/ Oui, je viens juste de l'apprendre./ Pierre est là?/ Non, il vient juste de partir  |  |   Ты слышал новости? / Да, я только что услышал. / Пьер здесь? / Нет, он только что ушёл.  |  |  | 
|  börja lära sig Elle étudie / aime / apprécie / déteste / adore / connaît... l'histoire de l'art, la peinture du XVIIe siècle, le mouvement impressionniste, les styles architecturaux.  |  |   Она изучает / любит / ценит / ненавидит / обожает / знает... историю искусств, живопись 17 века, движение импрессионистов, архитектурные стили.  |  |  | 
|  börja lära sig Il fait des études d'histoire, de philosophie, d'architecture, de physique, de sciences politiques...  |  |   Он изучал историю, философию, архитектуру, физику, политологию...  |  |  | 
|  börja lära sig C'est David qui a crié? Où est la photocopieuse qui ne marche pas?  |  |   Это Дэвид кричал? Где неработающий копировальный аппарат?  |  |  | 
|  börja lära sig Sert de complément d'objet direct et concerne une personne ou une chose: Frédéric et Laura? Ah oui, ce sont les étudiants que nous avons rencontrés chez Pierre! Montre-moi les livres que tu as trouvés! Nous visitons la maison qu'ils ont achetée.  |  |   Выступает в роли прямого дополнения и относится к человеку или предмету: Фредерик и Лора? Ах да, это те студенты, которых мы встретили у Пьера! Покажи мне книги, которые ты нашёл! Мы идём в дом, который они купили.  |  |  | 
|  börja lära sig Paris est une ville où de nombreux artistes ont vécu. Voici la région où ils sont nés.  |  |   Париж — город, где жили многие художники. Это регион, где они родились.  |  |  | 
|  börja lära sig L'année où ils se sont mariés, ils ont fait un voyage en Asie. Mardi, c'est le jour où je prends mon cours de gym.  |  |   В год свадьбы они отправились в путешествие по Азии. Во вторник у меня занятия физкультурой.  |  |  | 
|  börja lära sig Qu'il est beau, ce musée!  |  |   Какой красивый этот музей!  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig C'était le bon vieux temps...  |  |   Это были старые добрые времена...  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig L'inconvénient, c'est que...  |  |   Недостатком является то, что...  |  |  | 
| börja lära sig |  |   преимущество в том, что...  |  |  | 
|  börja lära sig l’hôtel de ville = la mairie  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig le commissariat de police, l’hôpital, la post  |  |   полицейский участок, больница, почта  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Les billets de théâtre sont chers. |  |   Билеты в театр стоят дорого. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Voudrais-tu aller au cinéma? |  |  |  |  | 
|  börja lära sig la salle de concert, le musée  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Que c’est beau! Que tu as bien travaillé! Qu’il est intelligent! Comme c’est joli! Comme elle a grandi!  |  |   Какая красота! Как хорошо ты поработала! Какой он умница! Какая красота! Как она выросла!  |  |  | 
|  börja lära sig Je te/vous présente Jeanne.  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Enchanté(e). Heureux/Heureuse de te/vous connaitre.  |  |   Приятно познакомиться. Рад познакомиться.  |  |  | 
|  börja lära sig Ravi(e) de faire votre connaissance.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig vous êtes de quelle origine?  |  |   Каково ваше происхождение?  |  |  | 
|  börja lära sig Je suis d'origine turque.  |  |   Я турецкого происхождения.  |  |  | 
|  börja lära sig Quelle est votre profession?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Qu'est-ce que vous faites?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Quelle est sa profession?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Qu'est-ce qu'il/elle fait?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Il mesure un mètre soixante-dix.  |  |   Его рост пять футов и семь дюймов.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Bonjour monsieur / Comment allez-vous? / Très bien, merci. / À vous. / Enchanté de vous connaître. / Salut, Pierre! / Ça va? / Tout va bien. / Ça va, et toi? / Très bien, merci.  |  |   Здравствуйте, сэр. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо. / Вам слово. / Приятно познакомиться. / Привет, Пьер! / Как дела? / Всё в порядке. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо.  |  |  | 
|  börja lära sig Au revoir. / À bientôt. / À demain. / Bonne journée. / Bon après-midi. / Bonsoir. / Bonne soirée. / Bonne nuit. / Salut! / Ciao! / Bye!  |  |   До свидания. / До скорой встречи. / Увидимся завтра. / Хорошего дня. / Добрый день. / Добрый вечер. / Добрый вечер. / Спокойной ночи. / Привет! / Чао! / Пока!  |  |  | 
|  börja lära sig La nuit / Le matin / Le soir / L'après-midi  |  |   Ночь / Утро / Вечер / День  |  |  | 
|  börja lära sig Comment ça s'écrit? / Ça s'écrit avec...  |  |   Как это пишется? / Это пишется с помощью...  |  |  | 
|  börja lära sig Mathématiques / Physique-chimie / Histoire / Géographie / SVT (Sciences de la Vie et de la Terre) / Enseignement / Langues étrangères  |  |   Математика / Физика-химия / История / География / Науки о жизни и Земле / Преподавание / Иностранные языки  |  |  | 
|  börja lära sig La fenêtre / La table / Le protecteur / La crème / Les bureaux / Les chaises / Les livres / Les crayons à papier  |  |   Окно / Стол / Защитник / Сливки / Парты / Стулья / Книги / Карандаши  |  |  | 
|  börja lära sig La gomme / Le Coran / Les cahiers / Le sac / La trousse / Le dictionnaire / L'armoire / La porte / La carte  |  |   Ластик / Коран / Тетради / Сумка / Пенал / Словарь / Шкаф / Дверь / Карта  |  |  | 
|  börja lära sig L'ordinateur / L'imperméable / Les consoles / Le stylo  |  |   Компьютер / Плащ / Консоли / Ручка  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  |