FRANCUSKI 4

 0    583 fiche    Demorgorgom
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
oszuści
börja lära sig
les escrocs
bardziej wyrafinowane formy
börja lära sig
des formes plus sophistiquées
abyś mógł uczyć się na moim doświadczeniu
börja lära sig
pour que tu puisses apprendre de mon expérience
tryb subjonctif
wpaść w pułapkę
börja lära sig
tomber dans le piège
widząc, byłem zaniepokojony
börja lära sig
en voyant, je me suis alarmé
zatem, więc dobrze, przecież
börja lära sig
donc
e-mail był bardzo przekonujący
börja lära sig
l’e-mail était très convaincant
nie podejrzewałem że chodziło o oszustwo
börja lära sig
je ne soupçonnais pas qu’il s’agissait d’une arnaque
wobec możliwości
börja lära sig
face à la possibilité
jasno myśleć
börja lära sig
penser clairement
on zwraca uwagę na wszystko
börja lära sig
il fait attention à tout
zauważyłem charakterystyczny przycisk
börja lära sig
j’ai remarqué un bouton voyant
dolna część (ekranu)
börja lära sig
la partie inférieure
to nie byłeś ty
börja lära sig
ce n’était pas toi
instynktownie
börja lära sig
instinctivement
kliknąć na przycisk
börja lära sig
cliquer sur le bouton
dokładnie taka sama strona internetowa
börja lära sig
le site web exactement identique
prawdopodobnie
börja lära sig
soi-disant
Nie zauważyłem niczego podejrzanego
börja lära sig
je n’ai rien remarqué de suspect
Zacząłem podawać swój e-mail
börja lära sig
j’ai commencé à saisir mon e-mail
wprowadź dane uwierzytelniające
börja lära sig
saisir les identifiants
to uruchomiło alarm
börja lära sig
cela a déclenché l’alarme
coś się nie zgadza, nie gra
börja lära sig
quelque chose ne colle pas
Prawie wpadłem w szpony tych oszustów.
börja lära sig
j’ai failli tomber dans les griffes de ces escrocs
pilny
börja lära sig
urgent
niezależnie od tego, jak pilna wydaje się wiadomość e-mail
börja lära sig
peu importe à quel point un e-mail semble urgent
Kliknij w link
börja lära sig
clique sur le lien
nieznajomi
börja lära sig
des inconnus
mieć oczy szeroko otwarte/ mieć się na baczności
börja lära sig
être sur ses gardes
powinieneś mieć się na baczności bo jest wielu kieszonkowców
börja lära sig
tu devrais être sur tes gardes parce qu’il y a beaucoup de pickpockets
być zaniepokojonym
börja lära sig
être inquiet
być niewiernym
börja lära sig
être infidèle
udawać kogoś/coś
börja lära sig
se faire passer pour
udawać lekarza
börja lära sig
se faire passer pour un médecin
moja żona nie patrzy mi w oczy
börja lära sig
ma femme ne me regarde pas dans les yeux
wpaść w czyjejś szpony
börja lära sig
tomber dans les griffes de quelqu’un
włącz inną Nie chcę słuchać tej piosenki. połóż inny
börja lära sig
mets-en une autre je ne veux pas écouter cette chanson
dokąd
börja lära sig
ich zachcianki/ kaprysy
börja lära sig
leurs caprices
moje wymysły
börja lära sig
mes fantasmes
moi rodzice niszczą moje marzenia
börja lära sig
mes parents détruisent mes rêves
wasze psy są przeurocze
börja lära sig
vos chiens sont trop mignons
zawiąż buty
börja lära sig
attache tes chaussures
masz plamę na twarzy
börja lära sig
tu as une tache sur le visage
rocznica ślubu
börja lära sig
l’anniversaire de mariage
poprzednia historia
börja lära sig
l’histoire précédente
ugasić mały pożar
börja lära sig
éteindre un petit incendie
próbowałem
börja lära sig
j’essayais
pełen dymu
börja lära sig
plein de fumée
dzwonić (do drzwi)
börja lära sig
sonner
dym się rozproszy
börja lära sig
la fumée se dissipera
przewietrzyć dom
börja lära sig
aérer la maison
z powodu sytuacji
börja lära sig
à cause de la situation
w środku byłem wściekły
börja lära sig
à l’intérieur j’étais furieux
zaprosić (do środka)
börja lära sig
inviter à entrer
być wściekłym
börja lära sig
être / se mettre dans une colère noire
drapieżnik, bestia, dziki zwierz
börja lära sig
la bête
w każdej chwili
börja lära sig
à tout moment
pomieszczenie wypełniła niezręczna cisza.
börja lära sig
un silence gênant a envahi la pièce
wyjaśnić, co się stało
börja lära sig
expliquer ce qui s’est passé
moi przyjaciele szydzą(wyśmiewają) mnie
börja lära sig
mes amis se moquent de moi
niedbalstwo, niedopatrzenie, zaniedbanie
börja lära sig
la négligence
moja nieostrożność z ogniem
börja lära sig
ma négligence avec le feu
być wyrozumiałym
börja lära sig
être compréhensif
nakrywać do stołu
börja lära sig
mettre la table
najlepsze(z tego) było, że
börja lära sig
le meilleur, c’était que
wędzony łosoś
börja lära sig
le saumon fumé
zostawić zapalonego papierosa na łóżku
börja lära sig
laisser une cigarette allumée sur le lit
dzwonek (do drzwi)
börja lära sig
la sonnette
o (czymś, o temacie) z (czymś, robić coś z tym, z czymś)
börja lära sig
à ce sujet
w stosunku do
börja lära sig
à propos de
nic z tym nie robi
börja lära sig
il ne fait rien à ce sujet
Co o tym sądzisz
börja lära sig
qu’est-ce que tu en penses
rzucać przekleństwami (ropuchami i wężami)
börja lära sig
dire des gros mots
nikt nic na ten temat nie mówił
börja lära sig
personne n’a rien dit à ce sujet
próbował sobie wyobrazić
börja lära sig
il a essayé d’imaginer
różnica pomiędzy... zaciera się
börja lära sig
l’écart entre... se réduit
wszystkiego mi się odechciewa
börja lära sig
je perds toute envie
sztuczny, nieprawdziwy
börja lära sig
artificiel
teściowie
börja lära sig
les beaux-parents
Jeżdżę ostrożnie
börja lära sig
je conduis prudemment
Z góry dziękuję
börja lära sig
merci d’avance
podzielę się z Wami anegdotą
börja lära sig
je partagerai avec vous une anecdote
bez zapowiedzi
börja lära sig
sans prévenir
małe rzeczy
börja lära sig
de petites choses
małe rzeczy, które dzieją się bez ostrzeżenia
börja lära sig
de petites choses qui arrivent sans prévenir
(zrobił mi dzień) sprawiło, że mam dobry dzień w dobrym humorze
börja lära sig
ça m’a fait ma journée
okazuje się, że
börja lära sig
il s’avère que
Postanowiłam odłożyć to na inny dzień
börja lära sig
j’ai décidé de le remettre à un autre jour
zarezerwować miejsce
börja lära sig
réserver une place
bilety zostały wyprzedane
börja lära sig
les billets étaient épuisés
łyk, haust/ nieszczęście
börja lära sig
la gorgée / la mésaventure
jednym haustem
börja lära sig
d’une gorgée
zapomnieć o tym nieszczęściu
börja lära sig
oublier cette mauvaise expérience
wywnioskować z czegoś
börja lära sig
déduire de quelque chose
Postanowiłem to sprawdzić, żeby znaleźć pewne informacje.
börja lära sig
j’ai décidé de vérifier cela pour trouver certaines informations
właściciel-ka
börja lära sig
le/la propriétaire
przywłaszczyć sobie coś
börja lära sig
s’approprier quelque chose
nie panować nad sobą
börja lära sig
ne pas se maîtriser
Trudno mi uwierzyć, co za zbieg okoliczności
börja lära sig
j’ai du mal à croire quelle coïncidence
przedstawienie, widowisko
börja lära sig
la représentation
owoc przypadku
börja lära sig
le fruit du hasard
przekazać dobrą wiadomość
börja lära sig
annoncer la bonne nouvelle
nagroda
börja lära sig
la récompense
Jeszcze nie mogę wyjść z podziwu
börja lära sig
je ne reviens toujours pas de mon étonnement
jakie szczęście mieliśmy oboje
börja lära sig
quelle chance nous avons eue tous les deux
zwolnić połowę pracowników
börja lära sig
licencier la moitié des employés
końcówka filmu mnie rozwaliła
börja lära sig
la fin du film m’a bluffé
To osiągnięcie nie było dziełem przypadku
börja lära sig
ce succès n’a pas été le fruit du hasard
Dlaczego tak długo zwlekałeś z przekazaniem nam dobrych wiadomości?
börja lära sig
pourquoi as-tu tant tardé à nous annoncer la bonne nouvelle
oświadczył mi się
börja lära sig
il m’a demandé en mariage
podzielić się dobrymi wiadomościami
börja lära sig
partager les bonnes nouvelles
Nie mogę wyjść z podziwu/ nie mogę w to uwierzyć
börja lära sig
je n’en reviens pas
Jestem na diecie i schudłem 10 kilo
börja lära sig
je suis au régime et j’ai perdu 10 kilos
mam czegoś po dziurki w nosie
börja lära sig
j’en ai marre de quelque chose
Czy nie ma choć jednej dobrej rzeczy?
börja lära sig
n’y a-t-il même pas une seule bonne chose
przynajmniej / co najmniej/chociaż/ nawet
börja lära sig
au moins / même
przypadkiem (coś się trafiło)
börja lära sig
par hasard
Jeśli cokolwiek (przypadkiem)
börja lära sig
au cas où
czy może przypadkiem jest chory
börja lära sig
est-il par hasard malade
To oczywiste
börja lära sig
c’est évident
oni nalegają/ upierają się na
börja lära sig
ils s’obstinent à
stały stan
börja lära sig
un état constant
przekonać nas do konsumpcji sensacyjnych treści
börja lära sig
nous persuader de consommer du contenu sensationnaliste
podnosząc poziomu widzów
börja lära sig
en augmentant le niveau d’audience
To całkowicie godne szacunku.
börja lära sig
c’est totalement respectable
nie podzielajmy tych samych opinii na każdy temat
börja lära sig
ne partageons pas les mêmes opinions sur tout
wydaje się, że w dzisiejszych czasach
börja lära sig
il semble qu’aujourd’hui
jesteśmy nieustannie bombardowani
börja lära sig
nous sommes constamment bombardés
Nie jest to do końca prawdą
börja lära sig
ce n’est pas tout à fait vrai
A zatem, w ten sposób, tak więc
börja lära sig
par conséquent
odwracać wzrok od czegoś, Przymykać oko na
börja lära sig
fermer les yeux sur
odwracać wzrok od problemów
börja lära sig
fermer les yeux sur les problèmes
problemy które dzieją się na świecie
börja lära sig
les problèmes qui se produisent dans le monde
żenada, co za wstyd
börja lära sig
quelle honte
Nie mam żadnego hobby
börja lära sig
je n’ai aucun hobby
nie czujesz się najlepiej?
börja lära sig
tu ne te sens pas très bien aujourd’hui
Nie mam pieniędzy ani niczego, co mógłbym dać
börja lära sig
je n’ai pas d’argent ni rien à donner
źle wyglądam (na chorego)
börja lära sig
j’ai mauvaise mine
zawsze gdy mogę
börja lära sig
chaque fois que je peux
kiedy wróciłem z pracy do domu
börja lära sig
quand je suis rentré du travail
Mam dość tego, że krytykujesz wszystko, co robię
börja lära sig
j’en ai marre que tu critiques tout ce que je fais
kwota podatku, którą musimy zapłacić
börja lära sig
le montant de l’impôt que nous devons payer
Pozwól że ci przynajmniej/chociaż wyjaśnię
börja lära sig
laisse-moi au moins t’expliquer
Dlaczego się poddajesz, nawet nie próbując?
börja lära sig
pourquoi abandonnes-tu sans même essayer
nie zostałeś nawet/chociaż pół godziny
börja lära sig
tu n’es même pas resté une demi-heure
nazywać (kogoś)
börja lära sig
traiter quelqu’un de
Nazywają nas skąpymi
börja lära sig
ils nous traitent d’avares
nasuwa coś innego, ale to naprawdę jest dobrze
zarzucać komuś bycie kimś, etykietować
börja lära sig
qualifier quelqu’un de
Juan jest nazywany niepunktualnym i leniwym
börja lära sig
Juan a été qualifié d’impunctuel et paresseux
mój sąsiad jest dziwakiem
börja lära sig
mon voisin est un type bizarre
wszyscy uważali mnie za dziwaka
börja lära sig
tout le monde me voyait comme un type bizarre
Nie jestem do końca przekonany
börja lära sig
je ne suis pas tout à fait convaincu
Nie jest to do końca prawdą
börja lära sig
ce n’est pas tout à fait vrai
problem, który musimy rozwiązać
börja lära sig
un problème que nous devons résoudre
impreza przebierana
börja lära sig
la fête costumée
Wstydziłem się siebie
börja lära sig
j’ai eu honte de moi-même
Spojrzeć, rzucić okiem
börja lära sig
jeter un coup d’œil
daj mi spojrzeć na
börja lära sig
laisse-moi jeter un coup d’œil à
spójrz na ogród sąsiadów
börja lära sig
jette un coup d’œil au jardin des voisins
Przyjrzałem się Twojemu eseju
börja lära sig
j’ai jeté un coup d’œil à ton essai
menu dnia
börja lära sig
le menu du jour
dać znak (np. kelnerowi)
börja lära sig
faire un signe
Dał jej znak, żeby była cicho.
börja lära sig
il lui a fait signe de se taire
kupować prezenty z wyprzedzeniem
börja lära sig
acheter les cadeaux à l’avance
spakuj swoje torby wcześniej
börja lära sig
fais tes valises à l’avance
daj mi znać wcześniej
börja lära sig
préviens-moi à l’avance
Policjant dał nam znak, żebyśmy się zatrzymali.
börja lära sig
le policier nous a fait signe de nous arrêter
czytnik kart płatniczych
börja lära sig
le terminal de paiement
nasz czytnik kart zawodzi
börja lära sig
notre terminal de paiement ne fonctionne pas
Dałem kelnerowi napiwek
börja lära sig
j’ai donné un pourboire au serveur
Nie dokonałem rezerwacji z wyprzedzeniem
börja lära sig
je n’ai pas fait de réservation à l’avance
zajmuje miejsce (do siedzenia i siadam)
börja lära sig
je prends place
w stałej i dogodnej cenie
börja lära sig
à un prix fixe et avantageux
dać sygnał do kelnera, żeby przyszedł
börja lära sig
faire signe au serveur de venir
zanotować
börja lära sig
prendre note
ponownie
börja lära sig
de nouveau
Osądzać ludzi
börja lära sig
juger les gens
Pewnego dnia...
börja lära sig
l’autre jour...
odpowiedzieć na coś takiego
börja lära sig
répondre quelque chose comme ça
nie wiedzieć Na pewno
börja lära sig
ne pas savoir avec certitude
pewność
börja lära sig
la certitude
zaskoczyło mnie zdając mi sprawę że
börja lära sig
ça m’a surpris de me rendre compte que
nigdy się nad tym nie zastanawiałem
börja lära sig
je ne m’étais jamais posé la question
Lubię jeść wszystko
börja lära sig
j’aime manger de tout
spodziewać się natychmiastowej odpowiedzi
börja lära sig
s’attendre à une réponse immédiate
pierwsze co mi przyjdzie do głowy
börja lära sig
la première chose qui me viendra à l’esprit
Poczułem się trochę zawstydzony
börja lära sig
je me suis senti un peu gêné
próbowałem (jedzenie) za granicą
börja lära sig
j’avais goûté à l’étranger
tradycyjny przepis mojej rodziny
börja lära sig
une recette traditionnelle de ma famille
ale tak nie było, ale tak się nie stało
börja lära sig
mais ça ne s’est pas passé comme ça
zagrażać spokojowi
börja lära sig
menacer la tranquillité
Byłbym zły
börja lära sig
je me serais fâché
wyjaśnić w przenośni
börja lära sig
expliquer au sens figuré
znaczenie przenośne
börja lära sig
le sens figuré
reakcja na bodziec
börja lära sig
la réaction à un stimulus
uniknąć
börja lära sig
éviter
pomyśl wewnątrz
börja lära sig
penser intérieurement
do kogo skierowane było przemówienie
börja lära sig
à qui s’adressait le discours
Niemal czułem ten zapach
börja lära sig
je pouvais presque sentir l’odeur
niedawno, jak tylko
börja lära sig
à peine
nowożeńcy
börja lära sig
les jeunes mariés
świeżo malowane
börja lära sig
fraîchement peint
świeżo wyjęte z piekarnika
börja lära sig
fraîchement sorti du four
noworodek
börja lära sig
un nouveau-né
Świeżo upieczone
börja lära sig
fraîchement cuit
jednakże, pomimo to
börja lära sig
cependant
pomyślałem sobie
börja lära sig
je me suis dit intérieurement
żarłok / żarłoczka
börja lära sig
goinfre
przede wszystkim
börja lära sig
surtout
ona jest wysoko urodzona
börja lära sig
elle est de haute naissance
aby uniknąć zaczerwienienia się
börja lära sig
pour éviter de rougir
Pobożne kłamstwo, kłamstwo w dobrej wierze
börja lära sig
un mensonge pieux
w końcu...
börja lära sig
au final
tak samo jak
börja lära sig
de même que
zrobienie tego deseru to bułka z masłem
börja lära sig
faire ce dessert est un jeu d’enfant
będzie to dla ciebie bułka z masłem
börja lära sig
ce sera un jeu d’enfant pour toi
cieknie ślinka
börja lära sig
avoir l’eau à la bouche
Aż mi ślina napłynęła do ust
börja lära sig
j’en ai eu l’eau à la bouche
to sprawia że cieknie mi ślinka
börja lära sig
ça me met l’eau à la bouche
Wiele lat mieszkałem za granicą
börja lära sig
j’ai vécu de nombreuses années à l’étranger
wyjechał na studia za granicę
börja lära sig
il est parti étudier à l’étranger
Żarówka dopiero co założona, a już się przepaliła.
börja lära sig
l’ampoule vient d’être installée et elle a déjà grillé
Nie zasługiwałem na to
börja lära sig
je ne le méritais pas
dali mi nagrodę
börja lära sig
ils m’ont donné la récompense
dlaczego się na to godzę
börja lära sig
pourquoi je supporte ça
powinnaś przejść na dietę
börja lära sig
tu devrais te mettre au régime
Rodzina mojej dziewczyny jest z wyższych sfer
bogata, wpływowa
börja lära sig
la famille de ma copine est de haute naissance
Wiatr podniósł jej spódnicę i zaczerwieniła się.
börja lära sig
le vent a soulevé sa jupe et elle a rougi
odebrać pieniądze, które był mi winien
börja lära sig
récupérer l’argent qu’il me devait
Nadal wierzę, że jest dobrym człowiekiem
börja lära sig
je crois toujours que c’est un homme bon
W końcu wszyscy popełniamy błędy
börja lära sig
au final nous faisons tous des erreurs
zaprzyjaźnić się z kimś
börja lära sig
se lier d’amitié avec quelqu’un
być nierozłącznym, perfekcyjnie zgodnym, dogadywać się jak z rodzeństwem
börja lära sig
être inséparables
co za ciacho
börja lära sig
quel canon
piękna brunetka
börja lära sig
une très belle brune
zadarty nos
börja lära sig
le nez retroussé
zadarty, podniesiony tyłek
börja lära sig
les fesses relevées
zadarty do góry (uniesiona część ciała)
börja lära sig
retroussé
Nie znam wieku mojego szefa
börja lära sig
je ne connais pas l’âge de mon patron
musi mieć około 50 kilku lat
börja lära sig
il doit avoir une cinquantaine d’années
Urodziłem się, gdy moja mama miała 30 pare lat
börja lära sig
je suis né quand ma mère avait une trentaine d’années
une ...-taine to częsty zabieg w określaniu wieku "około"
deser jest taki (pycha) że padniesz
börja lära sig
le dessert est à tomber
wygłosił przemówienie, że szok
börja lära sig
il a fait un discours à tomber
chodzić z kimś, spotykać się
börja lära sig
sortir avec quelqu’un
Zwolnili go za romans ze swoją koleżanką (z pracy)
börja lära sig
ils l’ont licencié pour être sorti avec une de ses collègues
miała romans z biznesmenem
börja lära sig
elle est sortie avec un homme d’affaires
spotykamy się pod kinem
börja lära sig
on se retrouve devant le cinéma
i od tego czasu
börja lära sig
et depuis lors
gdyby jej to zaproponowano
börja lära sig
si on le lui avait proposé
Nie przesadzam
börja lära sig
je n’exagère pas
(ona) utrzymuje formę
börja lära sig
elle continue à se maintenir en forme
Co chcesz, abym ci dał na urodziny?
börja lära sig
qu’est-ce que tu veux que je t’offre pour ton anniversaire
pozytywne nastawienie
börja lära sig
une attitude positive
uważa mnie za swojego najlepszego przyjaciela
börja lära sig
elle me considère comme son meilleur ami
nie mylicie się!
börja lära sig
ne vous trompez pas!
nigdy nie mieliśmy romansu
börja lära sig
nous ne sommes jamais sortis ensemble
Postrzegałem ją jak siostrę, której nigdy nie miałem
börja lära sig
je la voyais comme la sœur que je n’ai jamais eue
skupić się na karierze
börja lära sig
se concentrer sur sa carrière
chyba że
börja lära sig
à moins que
ćma
börja lära sig
la mite
półka
börja lära sig
l’étagère
wściekła wiewiórka
börja lära sig
l’écureuil enragé
naklejka
börja lära sig
l’autocollant
pozwól mi to wziąć
börja lära sig
laisse-moi le prendre
otrzymać pochwałę
börja lära sig
recevoir un éloge
przyciskać do
börja lära sig
presser contre
przeglądając moje zdjęcia
börja lära sig
en feuilletant mes photos
mój zrzędliwy przyjaciel
börja lära sig
mon ami grincheux
mruk
börja lära sig
un grincheux
gderliwy, zrzędliwy
börja lära sig
grincheux
lubi się ze wszystkimi kłócić
börja lära sig
il aime se disputer avec tout le monde
robić zamieszanie, bałagan
börja lära sig
faire un scandale
zrobiła awanturę gdy odkryła że Jej narzeczony był niewierny
börja lära sig
elle a fait un scandale quand elle a découvert que son fiancé lui était infidèle
Stoję w kolejce
börja lära sig
je fais la queue
(on) próbuję się wepchnąć w kolejkę
börja lära sig
il essaie de passer devant dans la file
Gdziekolwiek, dokądkolwiek, wszędzie
börja lära sig
où que ce soit
spotkałem mojego starego przyjaciela
börja lära sig
je suis tombé sur mon vieil ami
spotykasz turystów wszędzie
börja lära sig
tu tombes sur des touristes partout
Życie uśmiecha się do Anny, gdziekolwiek się pojawi
börja lära sig
la vie sourit à Anna partout où elle va
Pamiętam Cię, gdziekolwiek pójdę
börja lära sig
je me souviens de toi partout où je vais
nie rozumiem, nie (mogę tego sobie) wyjaśnić
börja lära sig
je ne m’explique pas
Nie rozumiem, dlaczego zdecydowałeś się mnie zdradzić
börja lära sig
je ne m’explique pas pourquoi tu as décidé de me trahir
Nie rozumiem, w jaki sposób złodziej miał dostęp
börja lära sig
je ne m’explique pas comment le voleur a eu accès
za wszelką cenę
börja lära sig
à tout prix
chronić świadka za wszelką cenę
börja lära sig
protéger le témoin à tout prix
przyjaciółki na całe życie
börja lära sig
amies de toujours
Znam Miguela przez całe życie
börja lära sig
je connais Miguel depuis toujours
całe życie używam mydła
börja lära sig
j’utilise ce savon depuis toujours
bogaci ludzie
börja lära sig
les gens riches
Wyprowadzam psa na spacer po moim osiedlu
börja lära sig
je sors mon chien me promener autour de mon quartier
rura jest zatkana
börja lära sig
il y a un bouchon dans le tuyau
odcinek drogi
börja lära sig
le tronçon de la route
ulica jest zamknięta z powodu prac
börja lära sig
la rue est fermée à cause des travaux
zacząć histeryzować
börja lära sig
devenir hystérique
klakson
börja lära sig
le klaxon
Nawet jeśli zatrąbisz tysiąc razy, korek nie zniknie.
börja lära sig
même si tu klaxonnes mille fois, le bouchon ne disparaîtra pas
Ukarzę cię
börja lära sig
je vais te punir
jeśli usłyszę, jak przeklinasz
börja lära sig
si je t’entends dire des gros mots
załatwić sprawę
börja lära sig
régler une affaire
przygotować się
börja lära sig
se préparer
Czy znasz osobę, która zawsze potrafi zrobić zamieszanie?
börja lära sig
connais-tu une personne qui arrive toujours à faire un scandale
Wśród wszystkich ludzi, którzy go znają, ma reputację mruka.
börja lära sig
il a la réputation d’être grincheux parmi tous ceux qui le connaissent
kultywuj przyjaźń
börja lära sig
cultiver l’amitié
nadchodzi czas
börja lära sig
il arrive un moment
Czym się interesujesz
börja lära sig
à quoi t’intéresses-tu
kręci mi się w głowie
börja lära sig
j’ai le vertige
zaproponował, że mnie odbierze
börja lära sig
il a proposé de venir me chercher
to nie miało sensu
börja lära sig
ça n’avait pas de sens
kilka razy
börja lära sig
quelques fois
Podróż zaczynamy spokojnie
börja lära sig
nous commençons le trajet tranquillement
W każdym razie
börja lära sig
en tout cas
trasa
börja lära sig
le trajet
wszystko wydawało się iść dobrze
börja lära sig
tout semblait bien se passer
spory ruch
börja lära sig
beaucoup de circulation
Przejeżdżaliśmy przez odcinek, na którym był duży ruch.
börja lära sig
nous sommes passés par un tronçon où il y avait beaucoup de circulation
Lewy pas (jazdy)
börja lära sig
la voie de gauche
poruszać się stosunkowo szybko
börja lära sig
avancer relativement vite
moje wysiłki są daremne
börja lära sig
mes efforts sont vains
prowadzić(kierować) z powrotem do domu
börja lära sig
conduire de retour à la maison
Nie mam ochoty
börja lära sig
je n’ai pas envie
bezdomny
börja lära sig
un sans-abri
bezdomny poprosił mnie o pieniądze
börja lära sig
un sans-abri m’a demandé de l’argent
żebrak, jałmużnik, włóczęga
börja lära sig
mendiant, indigent, vagabond
dlaczego ciągle błagasz o jego miłość?
börja lära sig
pourquoi continues-tu à mendier son amour
błagać na ulicy (żebrać)
börja lära sig
mendier dans la rue
nędza (żebracza)
börja lära sig
l’indigence
Jestem (czuje się) zmuszony
börja lära sig
je me sens obligé
Jestem zmuszony żyć w nędzy
börja lära sig
je me sens obligé de vivre dans l’indigence
przez jakiś czas
börja lära sig
pendant un certain temps
Dałem jałmużnę biednemu staruszkowi na ulicy
börja lära sig
j’ai donné une aumône à un pauvre vieil homme dans la rue
biedny starzec
börja lära sig
un pauvre vieil homme
jałmużna
börja lära sig
l’aumône
Żal mi ludzi, którzy
börja lära sig
j’ai pitié des gens qui
ludzie(którzy popadli) w nałogach
börja lära sig
les personnes prises dans des addictions
co za szkoda
börja lära sig
c’est dommage
przytłoczyć, przejąć (zasmucić)
börja lära sig
bouleverser
świadectwo, dowód, zeznanie (świadka)
börja lära sig
le témoignage
Zeznania kobiety przejęły wszystkich
börja lära sig
le témoignage de la femme a bouleversé tout le monde
przytłacza nas uczucie zmartwienia
börja lära sig
nous sommes submergés par un sentiment d’inquiétude
wstrzymać się od głosu
börja lära sig
s’abstenir de voter
będziesz musiał powstrzymać się od picia alkoholu
börja lära sig
tu devras t’abstenir de boire de l’alcool
tak po prostu, ot tak
börja lära sig
comme ça
nie możesz ot tak zmienić swojego imienia
börja lära sig
tu ne peux pas changer ton nom comme ça
Nie wzbogacisz się ot tak.
börja lära sig
tu ne deviendras pas riche comme ça
czyń dobro i nie patrz na kogo (dosłownie)
börja lära sig
fais le bien sans regarder à qui
Przygotuj się na najgorsze
börja lära sig
prépare-toi au pire
pozwany, oskarżony
börja lära sig
l’accusé
To nie było warte całego wysiłku.
börja lära sig
ça ne valait pas tout cet effort
składać się z
börja lära sig
consister en
zamiast im pomagać, przyczyniałbym się do tego
börja lära sig
au lieu de les aider, je contribuerais à cela
przedłużać
börja lära sig
prolonger
nędzny(nie dogodny, niepewny) stan
börja lära sig
un état précaire
Nie zrozum mnie źle
börja lära sig
ne me comprends pas mal
Jest wiele powodów
börja lära sig
il y a beaucoup de raisons
wyżebrane (wyproszone) pieniądze
börja lära sig
de l’argent mendié
to mnie powstrzymuje przed daniem mu pieniędzy
börja lära sig
cela m’empêche de lui donner de l’argent
nie jest moim obowiązkiem osądzać
börja lära sig
ce n’est pas mon devoir de juger
nie naśmiewaj się z mojego akcentu!
börja lära sig
ne te moque pas de mon accent!
cóż począć...
börja lära sig
que veux-tu y faire
gdzie rządzi kapitan, marynarz nie rządzi
börja lära sig
là où le capitaine commande, le marin ne commande pas
nie ty tu rządzisz
börja lära sig
ce n’est pas toi qui commandes ici
sędzia kazał mu się zamknąć
börja lära sig
le juge lui a ordonné de se taire
zrobić złe wrażenie/źle wyglądać
börja lära sig
faire mauvaise impression
Będę źle wyglądać przed wszystkimi
börja lära sig
je vais faire mauvaise impression devant tout le monde
narzekać na coś wściekle/wrzeszczeć
börja lära sig
crier au scandale
poza
börja lära sig
au-delà
naprzeciwko
börja lära sig
en face
prośba z ostatniej chwili
börja lära sig
une demande de dernière minute
Wcale mnie to nie cieszyło
börja lära sig
ça ne m’a fait aucun plaisir
Mam nadzieję, że wiesz, jak docenić wysiłek
börja lära sig
j’espère que tu sais apprécier l’effort
grymaśny, wybrzydzający
börja lära sig
un maniaque
Jest pedantyczny jeśli chodzi o czystość
börja lära sig
il est maniaque de la propreté
bezsenne noce
börja lära sig
des nuits d’insomnie
to jest kielich
börja lära sig
c’est un calice
Uważam, że jest dość zagmatwany/skomplikowany
börja lära sig
je trouve ça assez compliqué
nudziarz
börja lära sig
un ennuyeux
myśleć nad czymś bardzo intensywnie
börja lära sig
y penser sans arrêt
Nie mogłem przestać myśleć
börja lära sig
je n’arrêtais pas de penser
zobaczymy czy będzie mi pasować innego dnia
börja lära sig
on verra si ça me convient un autre jour
Cholera/kurwa
börja lära sig
putain
nie byłem nią w pełni zauroczony
börja lära sig
je n’étais pas complètement fou d’elle
te zamieszanie przy wejściu
börja lära sig
ce remue-ménage à l’entrée
zniszczyć związek
börja lära sig
détruire la relation
dom aukcyjny
börja lära sig
la maison de ventes aux enchères
aby uzyskać dostęp do ściany
börja lära sig
pour accéder au mur
ona wygląda na wkurzoną
börja lära sig
elle semble énervée
miałaś/miałeś mi o tym przypomnieć
börja lära sig
tu aurais dû me le rappeler
co za głupiec
börja lära sig
quel imbécile
próżność kapłana(księdza, duchownego)
börja lära sig
la vanité d’un prêtre
arogancja
börja lära sig
l’arrogance
pycha(arogancja) jest grzechem głównym
börja lära sig
l’arrogance est un péché capital
trzeba to przechwycić
börja lära sig
il faut l’intercepter
ekscytujący wieczór
börja lära sig
une soirée excitante
zawroty głowy
börja lära sig
le vertige
miłość się kończy
börja lära sig
l’amour se termine
szukając wskazówek aby zrozumieć
börja lära sig
en cherchant des indices pour comprendre
skorzystać z ładnej wiosennej pogody
börja lära sig
profiter du beau temps printanier
ale wydaje się (być), że
börja lära sig
mais il semble que
mieć apetyt, być łakomym
börja lära sig
avoir bon appétit
poszło dobrze
börja lära sig
ça s’est bien passé
poszło źle
börja lära sig
ça s’est mal passé
Zostałem wyrzucony z pracy
börja lära sig
j’ai été licencié
iść po myśli, wychodzi zgodnie z planem
börja lära sig
se passer à merveille
nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem
börja lära sig
les choses ne se passent pas toujours à merveille
Rozmowa przebiegła pomyślnie
börja lära sig
l’entretien s’est passé à merveille
zatłoczony, zapchany (pełna pojemność)
börja lära sig
bondé
sala kinowa była pełna (po brzegi)
börja lära sig
la salle de cinéma était bondée
miałem mnóstwo pracy
börja lära sig
j’ai eu énormément de travail
to będzie już nasza szósta rocznica
börja lära sig
ce sera déjà notre sixième anniversaire
moi przyjaciele zgadzają się, że mam niezły apetyt
börja lära sig
mes amis s’accordent à dire que j’ai bon appétit
moje umiejętności kulinarne
börja lära sig
mes compétences culinaires
iść kupić To czego mi brakowało
börja lära sig
aller acheter ce qui me manquait
Aby zapłacić, musiałem stać w bardzo długiej kolejce
börja lära sig
j’ai dû faire une très longue file pour payer
żeby nadrobić stracony czas
börja lära sig
pour rattraper le temps perdu
Nawet nie zmieniłam ubrania
börja lära sig
je ne m’étais même pas changé de vêtements
Chciałem, żeby wszystko było gotowe na czas
börja lära sig
je voulais que tout soit prêt à temps
ale najgorsze miało dopiero nastąpić
börja lära sig
mais le pire restait à venir
patelnia się paliła
börja lära sig
la poêle brûlait
dym rozprzestrzenił się po całym domu
börja lära sig
la fumée s’est répandue dans toute la maison
lądowanie
börja lära sig
l’atterrissage
start (samolotu)
börja lära sig
le décollage
karta pokładowa
börja lära sig
la carte d’embarquement
rozkład lotów
börja lära sig
les horaires des vols
taśmociąg bagażowy
börja lära sig
le tapis à bagages
bramka na lotnisku
börja lära sig
la porte d’embarquement
Kontrola bezpieczeństwa
börja lära sig
le contrôle de sécurité
kochać (coś) /uwielbiać
börja lära sig
j’adore
Miguel uwielbia czekoladę
börja lära sig
Miguel adore le chocolat
Uwielbiam filmy akcji
börja lära sig
j’adore les films d’action
(Mieć wrażenie że) coś trwa wiecznie
börja lära sig
sembler interminable
spotkanie wydawało mi się wieczne
börja lära sig
la réunion m’a semblé interminable
Ostatnie minuty meczu wydawały się wiecznością
börja lära sig
les dernières minutes du match nous ont semblé interminables
przestraszyć się
börja lära sig
prendre peur
przepaść, otchłań
börja lära sig
le précipice
wspinacz się wystraszył
börja lära sig
l’alpiniste a pris peur
Przestraszyłem się kiedy napastnik wyciągnął broń
börja lära sig
j’ai pris peur quand l’agresseur a sorti une arme
chybotać się, trząść się
börja lära sig
vaciller
zataczał się, gdy szedł
börja lära sig
il vacillait en marchant
wiatr sprawił, że linoskoczek zachwiał się
börja lära sig
le vent a fait vaciller le funambule
samolot kołysze się w przypadku turbulencji
börja lära sig
l’avion vacille quand il y a des turbulences
rozpaść się (na kawałki)
börja lära sig
se désintégrer
rakieta rozpadła się podczas lądowania
börja lära sig
la fusée s’est désintégrée pendant l’atterrissage
mój telefon rozpadł się na kawałki po upadku na ziemię
börja lära sig
mon téléphone s’est désintégré en tombant par terre
samolot mógłby się rozlecieć
börja lära sig
un avion pourrait se désintégrer
robić się/stawać się + negatywne emocje
börja lära sig
être envahi par une émotion négative
zrobiłem się zaniepokojony
börja lära sig
j’ai été envahi par l’anxiété
Przestraszył się, gdy usłyszał strzały
börja lära sig
il a été envahi par la peur en entendant les coups de feu
ogarnęło nas strapienie
börja lära sig
nous avons été envahis par l’angoisse
z tego powodu
börja lära sig
pour cette raison
nie ma innego sposobu, niż
börja lära sig
il n’y a pas d’autre solution que
Nie ma innego wyjścia, jak tylko wychować swoje dzieci samotnie.
börja lära sig
elle n’a pas d’autre choix que d’élever ses enfants seule
Nie miał innego wyjścia, jak tylko się przyznać.
börja lära sig
il n’a pas eu d’autre choix que d’avouer
jest coś o czym Zapomniałem wam opowiedzieć
börja lära sig
il y a quelque chose que j’ai oublié de vous dire
Muszę stawić czoła jednej z moich największych obaw
börja lära sig
je dois faire face à une de mes plus grandes peurs
pomimo tego, że odbyłem w życiu tak wiele lotów
börja lära sig
malgré le fait d’avoir pris tant de vols dans ma vie
Wciąż odczuwam ten sam strach, który poczułem za pierwszym razem
börja lära sig
je ressens encore la même peur que j’ai ressentie la première fois
nagły ruch
börja lära sig
un mouvement brusque
pełny, szczytowy (punkt)
börja lära sig
un sommet
chwasty zajęły trawnik
börja lära sig
les mauvaises herbes avaient envahi la pelouse
zaniedbany wygląd
börja lära sig
un aspect négligé
ku mojemu zaskoczeniu
börja lära sig
à ma surprise
Którędy dojechać na stację
börja lära sig
par où aller à la gare
od czego zacząć
börja lära sig
par où commencer
na kiedy dokonać rezerwacji
börja lära sig
pour quand faire la réservation
dokąd chcesz iść
börja lära sig
où veux-tu aller
Od kiedy tu jesteś
börja lära sig
depuis quand es-tu ici
do kiedy tu jesteś
börja lära sig
jusqu’à quand es-tu ici
wytrzymać turbulencje
börja lära sig
supporter les turbulences
cieszyć się całkowicie (korzystać w pełni)
börja lära sig
profiter pleinement
To poświęcenie, które jestem w stanie zrobić
börja lära sig
c’est un sacrifice que je suis prêt à faire
patrzeć intensywnie
börja lära sig
regarder fixement
Wbrew wszelkim przeciwnościom
börja lära sig
contre toute attente
wbrew wszelkim przeciwnościom został ponownie wybrany prezydentem
börja lära sig
contre toute attente il a été réélu président
uważać (np. na lekcji)
börja lära sig
faire attention
dlaczego nigdy nie zwracasz na mnie uwagi
börja lära sig
pourquoi ne fais-tu jamais attention à moi
powinnaś zwracać większą uwagę na swoje dzieci
börja lära sig
tu devrais faire plus attention à tes enfants
nie zawsze wszystko dzieje się tak, jakbyś chciał
börja lära sig
les choses ne se passent pas toujours comme on veut
podnosić, poruszać, przywoływać (temat, dyskusje)
börja lära sig
aborder un sujet
to ty poruszyłeś ten temat
börja lära sig
c’est toi qui as abordé ce sujet
poruszył problem
börja lära sig
il a abordé le problème
Przywołuje moje błędy z przeszłości.
börja lära sig
elle évoque mes erreurs du passé
na własnej skórze (odczuwać, doświadczać)
börja lära sig
à ses dépens
gdy na własnej skórze doświadczysz dyskryminacji
börja lära sig
quand tu expérimentes la discrimination à tes pens
Na własnej skórze odczuwam te same obawy, co moi rodzice ze mną
börja lära sig
je ressens à mes dépens les mêmes inquiétudes que mes parents avec moi
próżny-na
börja lära sig
vaniteux / vaniteuse
moja siostra spędza dzień patrząc w lustro
börja lära sig
ma sœur passe la journée à se regarder dans le miroir
Nie jestem zarozumiały
börja lära sig
je ne suis pas prétentieux
żeby, aby
börja lära sig
de sorte à
swędzi mnie nos
börja lära sig
le nez me gratte
ugryzła mnie osa i teraz mam spuchniętą rękę
börja lära sig
une guêpe m’a piqué et maintenant j’ai la main gonflée
skręcenie (nogi)
börja lära sig
une entorse
moja kostka jest spuchnięta
börja lära sig
ma cheville est gonflée
Widziałem ją całującą się z innym mężczyzną
börja lära sig
je l’ai vue en train d’embrasser un autre homme
Otrzymał bardzo surową karę.
börja lära sig
il a reçu une punition très sévère
czy kiedykolwiek słyszałeś o (kogoś mówiącego o)?
börja lära sig
as-tu déjà entendu parler de...?
Prawo to spełnia się nawet w bardzo prostych sytuacjach
börja lära sig
cette loi s’applique même dans des situations très simples
do których odnosi się prawo
börja lära sig
auxquelles la loi fait référence
dziesięć lat ważności
börja lära sig
dix ans de validité
urząd, który się tym zajmuje
börja lära sig
l’organisme chargé de cela
noc przed spotkaniem
börja lära sig
la nuit précédant le rendez-vous
reakcja alergiczna na kurz lub pyłki
börja lära sig
une réaction allergique à la poussière ou au pollen
kichać niekontrolowanie
börja lära sig
éternuer de manière incontrôlée
jak wyglądałem na zdjęciu
börja lära sig
comment je suis apparu sur la photo
kara boska za bycie tak próżnym
börja lära sig
un châtiment divin pour être si vaniteux
niezręczny zbieg okoliczności
börja lära sig
une coïncidence gênante
Zawsze gubię klucze
börja lära sig
je perds toujours mes clés
włóczyć się (chodzić bez celu)
börja lära sig
errer
Mogę brzmieć bardzo pesymistycznie
börja lära sig
je peux paraître très pessimiste
nigdy bym nie skończył
börja lära sig
je ne finirais jamais
spacerowaliśmy po centrum
börja lära sig
nous avons erré dans le centre
To małe miasteczko jest pełne uliczek
börja lära sig
ce petit village est plein de ruelles
miejscowy (osoba)
börja lära sig
un habitant / une habitante
wylesianie, deforestacja
börja lära sig
la déforestation
realizować w sposób zrównoważony
trwały, długoterminowy, zrównoważony
börja lära sig
réaliser de manière durable
miejscowi są wściekli
börja lära sig
les habitants sont en colère
Jestem tu dopiero miesiąc
börja lära sig
je suis ici depuis seulement un mois
Źle zinterpretował moje słowa i poczuł się urażony.
börja lära sig
il a mal interprété mes paroles et s’est vexé
wchodzić (w głąb, głęboko)
börja lära sig
s’enfoncer
Myśliwi weszli do lasu nocą
börja lära sig
les chasseurs se sont enfoncés dans la forêt la nuit
Chciałbym zagłębić się w ich kulturę
börja lära sig
j’aimerais m’enfoncer dans leur culture
nikt nie odważył się wejść do tajemniczej jaskini
börja lära sig
personne n’a osé s’enfoncer dans la mystérieuse grotte
zobaczyć coś w innym świetle / z innego punktu widzenia
börja lära sig
voir d’un autre œil
Odkąd zmarła moja mama, patrzę na śmierć z innego punktu widzenia
börja lära sig
depuis que ma mère est morte je vois la mort d’un autre œil
Pandemia sprawiła, że spojrzeliśmy na życie z innego punktu widzenia
börja lära sig
la pandémie nous a fait voir la vie d’un autre œil
nasiąknąć czymś / zdobyć (wiedzę) zaznajomić się z czymś
börja lära sig
s’imprégner de quelque chose
dobrze zapoznaj się z tematem przed sprawdzianem
börja lära sig
imprègne-toi bien du sujet avant le test
musimy wiedzieć wszystko o ich strategii
börja lära sig
nous devons nous imprégner de leur stratégie
daj nam znać wcześniej
börja lära sig
préviens-nous à l’avance
wiedzieliśmy wcześniej, że tak się stanie
börja lära sig
nous savions à l’avance que cela allait arriver
zrobić coś dla zabawy, tak po prostu
börja lära sig
faire quelque chose juste comme ça
nie kupuj więcej butów tak po prostu
börja lära sig
n’achète pas plus de chaussures juste comme ça
zrobiłem to tak po prostu dla zabawy
börja lära sig
je l’ai fait juste comme ça
kupił inny samochód tak po prostu
börja lära sig
il a acheté une autre voiture juste comme ça
wyszedł zanim przyjechaliśmy
börja lära sig
il est parti avant que nous arrivions
on się zaskakuje na każdym kroku
börja lära sig
il se surprend à chaque pas
oni już na to nie patrzą
börja lära sig
ils ne regardent plus cela
codzienne życie mieszkańców
börja lära sig
la vie quotidienne des habitants
najbardziej charakterystyczne atrakcje
börja lära sig
les attractions les plus emblématiques
ludzie, których spotykam na swojej drodze
börja lära sig
les gens que je rencontre sur mon chemin
pasjonuje mnie wejście w kulturę
börja lära sig
ça me passionne de m’immerger dans la culture
święte miejsca
börja lära sig
les lieux sacrés
to doświadczenie mnie wzbogaca
börja lära sig
cette expérience m’enrichit
Bardziej niż turysta uważam się za podróżnika
börja lära sig
plus qu’un touriste je me considère comme un voyageur
najbardziej istotne wydarzenia
börja lära sig
les événements les plus importants
nadać sławę i kształt miejscu
börja lära sig
donner renommée et forme à un lieu
poznaj historię stojącą za jego architekturą
börja lära sig
connaître l’histoire derrière son architecture
naprawdę doceniłem
börja lära sig
j’en suis vraiment venu à apprécier
lato znów nadchodzi
börja lära sig
l’été arrive de nouveau
Nie mogę się doczekać, aż spakuję walizki
börja lära sig
j’ai hâte de faire mes valises
wybrać się w podróż ku mojemu następnemu celu
börja lära sig
entreprendre le voyage vers ma prochaine destination
rany się goją
börja lära sig
les blessures guérissent
główny bohater
börja lära sig
le protagoniste
konduktor
börja lära sig
le contrôleur
klej
börja lära sig
la colle
temperówka
börja lära sig
le taille-crayon
strzykawka
börja lära sig
la seringue
koszulka t-shirt
börja lära sig
le t-shirt
balon
börja lära sig
le ballon
sterowiec
börja lära sig
le dirigeable
szybowiec, lotnia
börja lära sig
le planeur
nie lekceważ go
börja lära sig
ne le sous-estime pas
pod żadnym pozorem
börja lära sig
sous aucune circonstance
Czy wiesz jaki jest najgorszy syf Jaki istnieje?
börja lära sig
sais-tu quelle est la pire merde qui existe?
załóż buty - zdejmij buty
börja lära sig
se chausser - se déchausser
zapiąć - rozpiąć (guzik)
börja lära sig
boutonner - déboutonner
potrącić kogoś/zmieść
börja lära sig
emporter quelqu’un (ou quelque chose) sur son passage
mieć szanse, możliwość osiągnięcia czegoś / lub stratę
börja lära sig
avoir toutes les chances de gagner/perdre
W przyszły weekend umówiłem się z Álvarezem
börja lära sig
le week-end prochain j’ai rendez-vous avec Álvarez
Nie mieli przed sobą tajemnic.
börja lära sig
ils n’avaient pas de secrets l’un pour l’autre
poważnie zachorować
börja lära sig
tomber gravement malade
gniewać się na kogoś
börja lära sig
se fâcher avec quelqu’un
piękne przypomnienie o...
börja lära sig
un beau rappel de
lalki wykonane z wełny
börja lära sig
des poupées en laine
jej mąż zmarł rok temu
börja lära sig
son mari est décédé il y a un an
punktem startowym było
börja lära sig
le point de départ était
kontynuowała swój spacer
börja lära sig
elle a continué sa promenade
wieśniacy
börja lära sig
les villageois
ciasny
börja lära sig
serré
Niepewność
börja lära sig
l’incertitude
tylko mądry dostrzeże szczegóły
börja lära sig
seuls les avisés remarqueront les détails
nadać sławę i kształt miejscu (ukształtować miejsce)
börja lära sig
donner renommée et forme à un lieu
umożliwiają mi dać pojęcia o (dają mi pojęcie na jakiś temat)
börja lära sig
elles me permettent de me faire une idée de

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.