Фальшіви друзі перекладача - Fałszywi przyjaciele

 0    47 fiche    VocApp
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Ангельський
börja lära sig
anielski
a nie "angielski"
Чашка
börja lära sig
kubek
a nie "czaszka"
Аванс
börja lära sig
zaliczka
a nie "awans"
Бігун
börja lära sig
biegacz
a nie "biegun"
Бесіда
biesiada
börja lära sig
rozmowa
a nie "biesiada"
Терпіння
börja lära sig
cierpliwość
a nie "cierpienie"
Крісло
börja lära sig
fotel
a nie "krzesło"
Чубчик
börja lära sig
grzywka
a nie "czubek"
Цілувати
börja lära sig
całować
a nie "celować"
Дума
börja lära sig
myśl
a nie "duma"
Диван
börja lära sig
kanapa
a nie "dywan"
Плечі
börja lära sig
barki
a nie "plecy"
Диня
börja lära sig
melon
a nie "dynia"
Держава
börja lära sig
państwo
a nie "dzierżawa"
Гадати
börja lära sig
zastanawiać się, wróżyć
a nie "gadać"
Гарнітура
börja lära sig
komplet
a nie "garnitur"
Гранатовий
börja lära sig
kolor czerwonego wina
a nie "granatowy"
Гроза
börja lära sig
burza
a nie "groza"
Гривня
börja lära sig
hrywna ukraińska
a nie "grzywna"
Хурма
börja lära sig
churma
a nie "hurma"
Козаки
börja lära sig
kozacy
a nie "kozaki"
Забіг
börja lära sig
bieg
a nie "zabieg"
Квас
börja lära sig
chlebowy napój
a nie "kwas"
Люб'язний
börja lära sig
uprzejmy
a nie "lubieżny"
Магазин
börja lära sig
sklep
a nie "magazyn"
Маляр
börja lära sig
malarz pokojowy
a nie "malarz" (artysta)
Меч
mecz
börja lära sig
miecz
a nie "mecz"
Милість
börja lära sig
łaska
a nie "miłość"
Заснути
börja lära sig
zasnąć
a nie "zasnuć"
Мильний
börja lära sig
mydlany
a nie "mylny"
Вогонь
börja lära sig
ogień
a nie "ogon"
Овоч
börja lära sig
warzywo
a nie "owoc"
Пацан
börja lära sig
chłopak, facet
a nie "pacan"
Пенсія
börja lära sig
emerytura
a nie "pensja"
Вигідний
börja lära sig
zyskowny
a nie "wygodny"
Поїзд
börja lära sig
pociąg
"pojazd"
Пукати
börja lära sig
puszczać bąki
a nie "pukać"
Розкіш
börja lära sig
przepych
a nie "rozkosz"
Склеп
börja lära sig
krypta
a nie "sklep"
Соплі
börja lära sig
smarki
a nie "sople"
Спотикатися
börja lära sig
potykać się
a nie "spotykać się"
Щит
börja lära sig
tarcza
a nie "szczyt"
Сливки
börja lära sig
bita śmietana
a nie "śliwki"
Тарас
börja lära sig
imię męskie (np. Taras Szewczenko)
a nie "taras"
Урод
börja lära sig
poczwara, brzydki człowiek
a nie "uroda"
Урок
börja lära sig
lekcja
a nie "urok"
Жилетка
börja lära sig
kamizelka
a nie "żyletka"

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.