fallen

 0    35 fiche    aleksandrahotlos
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Ich hatte einen Einfall
börja lära sig
Miałem pomysł
Ihm kam der Einfall/Er kam auf den Einfall, dass...
börja lära sig
Przyszedł mu do głowy pomysł/Wpadł na pomysł, że...
Der Ausflug war ein glänzender Einfall von dir.
börja lära sig
Wycieczka była z Twojej strony świetnym pomysłem.
einfallsreich einfallslos
börja lära sig
pomysłowe, pozbawione wyobraźni
jdn auf den Einfall bringen, etw zu tun
börja lära sig
dać komuś pomysł zrobienia czegoś
vor Einfall der Nacht
börja lära sig
przed nadejściem nocy
der Einfall der Römer in Britannien
börja lära sig
inwazja rzymska na Brytanię
Ich weiß es nicht mehr
börja lära sig
nie pamietsam
Habe ich heute mein Bügeleisen ausgemacht als ich aus dem Haus ging
börja lära sig
Wyłączyłam żelazko wychodząc dzisiaj z domu
Ich habe meinen Regenschirm zu Hause vergessen
börja lära sig
Zapomniałem parasola w domu
Etwas ist mir aus der Hand gefallen
börja lära sig
Coś wypadło mi z ręki
Das Telefon hat plötzlich geläutet
börja lära sig
Nagle zadzwonił telefon
Ich habe die Tasche fallen lassen
börja lära sig
Upuściłem torbę
morgen ist ein Ausflug angesagt
börja lära sig
na jutro jest zaplanowana wycieczka
mit unserem Ausflug sieht es schlecht aus
börja lära sig
nasza wycieczka stoi pod znakiem zapytania
er verknüpfte den Ausflug mit einem Museumsbesuch
börja lära sig
połączył wycieczkę ze zwiedzaniem muzeum
das Kind hat sich am Bügeleisen verbrannt
börja lära sig
dziecko r.n. oparzyło się żelazkiem
Die Glocken läuten täglich um 12 Uhr
börja lära sig
Dzwony biją codziennie o godzinie 12:00
Der Pfarrer läutete die Glocken.
börja lära sig
Ksiądz zadzwonił w dzwony.
Wegen des Unwetters sind viele Häuser eingefallen
börja lära sig
Wiele domów zawaliło się z powodu wichury
im Krieg fallen viele Soldaten in ein fremdes Land ein
börja lära sig
Podczas wojny wielu żołnierzy najeżdża obcy kraj
Vor Schreck entfiel mir der Becher
börja lära sig
Z wrażenia upuściłam kubek
Land fällt ein anderes Land ein
anfallen -Person, überfallen -Laden, Bank
börja lära sig
kraj napada na inny kraj
Heutzutage befallen viele Leute unterschiedliche Krankheiten
Leiden an Dativ
Auf dem Heimweg wurde er plötzlich von Schwindel befallen., Sorgen/Zweifel befielen ihn.
börja lära sig
Obecnie wiele osób cierpi na różne choroby
wenn Tim noch so rund um die Uhr arbeitet, fällt er bestimmt um
Ohnmächtig werden
börja lära sig
Jeśli Tim będzie nadal pracował bez przerwy, na pewno się przewróci
Als der Chef mich entlassen hat bin ich in eine ernsthafte Depression verfallen
börja lära sig
Kiedy szef mnie zwolnił, popadłam w poważną depresję
Das historische Gebäude verfällt immer mehr und es muss so schnell wie möglich restauriert werden
börja lära sig
Zabytkowy obiekt popada w ruinę i należy go jak najszybciej odrestaurować
Er ist dieser Frau völlig verfallen.
börja lära sig
Jest całkowicie zakochany w tej kobiecie.
Sie ist dem Alkohol/der Spielleidenschaft verfallen
börja lära sig
Jest uzależniona od alkoholu/hazardów
in Depressionen / Hektik / Panik verfallen
börja lära sig
popaść w depresję / gorączkę / panikę
verfallene Medikamente entsorgen
börja lära sig
pozbyć się przeterminowanych leków
Der Patient verfiel mehr und mehr.
börja lära sig
Stan pacjenta pogarszał się coraz bardziej.
Wie bist du denn auf die Idee verfallen?
börja lära sig
Jak wpadłeś na pomysł?
Die Fahrkarte/Der Gutschein/Der Wechsel ist längst verfallen.
börja lära sig
Bilet/kupon/zmiana już dawno utracił ważność.
Zu dieser Zeit begann das Römische Reich zu verfallen.
börja lära sig
W tym czasie Cesarstwo Rzymskie zaczęło upadać.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.