Fråga |
Svar |
zajmować kogoś czymś; zatrudniać kogoś; zaprzątać kogoś börja lära sig
|
|
jdn beschäftigen (Frage, Problem) sich viel mit den Kindern beschäftigen dużo zajmować się dziećmi
|
|
|
agencja np. reklamowa, nieruchomości börja lära sig
|
|
|
|
|
prawie, niemal np. zawsze börja lära sig
|
|
er wäre fast gestürzt omal się nie przewrócił fast hätte ich’s vergessen o mało co [był] bym zapomniał fast hätte ich’s vergessen o mało co [był] bym zapomniał er wäre fast gestürzt omal się nie przewrócił
|
|
|
dotyczący ekonomiki przedsiębiorstwa börja lära sig
|
|
|
|
|
ziemia, dno, podstawa, ale też dane wykształcenie w danym kierunku börja lära sig
|
|
den Grund zu etw legen kłaść [perf położyć] fundament pod coś etw zu Grunde legen tworzyć [perf s‑] podstawy dla czegoś das ist doch kein Grund przecież to nie jest żaden powód
|
|
|
sprawozdanie, raport np. pisemny börja lära sig
|
|
[schriftlicher] Bericht [pisemne] sprawozdanie einen Bericht vorlegen przedkładać [perf przedłożyć] raport ein Bericht zur Lage sprawozdanie ze stanu rzeczy ein ausführlicher Bericht [über etw akk] dokładne sprawozdanie [na jakiś temat]
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
szczupły, cienki np. pasek od okularów, chudy (w atrakcyjny sposób); chudy (o mięsie) börja lära sig
|
|
dünnes Lachen cichy śmiech sie hat eine dünne Stimme ona ma delikatny głos dünn Kaffee, Tee słaby dünn Brei, Suppe rzadki
|
|
|
börja lära sig
|
|
die dünn- gefaster Brille
|
|
|
börja lära sig
|
|
auf etw akk gefasst sein być przygotowanym na coś er wirkt gefasst [on] sprawia wrażenie [człowieka] opanowanego
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
den Hals recken, um etw sehen zu können wyciągać [perf wyciągnąć] szyję, żeby móc coś zobaczyć jdm um den Hals fallen rzucać [perf rzucić] się komuś na szyję etw in den falschen Hals bekommen fam źle [oder opacznie] coś zrozumieć
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Arme hängen lassen zwiesić bezradnie ramiona das Boot/den Wohnwagen ans Auto hängen przyczepiać [perf przyczepić] łódź/przyczepę kempingową do samochodu etw an die Wand/Decke hängen powiesić coś na ścianie/pod sufitem
|
|
|
pojawienie się, wyjście na jaw, ukazanie się börja lära sig
|
|
die Zeitung stellte ihr Erscheinen ein gazeta f przestała się ukazywać [wieder] auf der Bildfläche erscheinen fam pojawić się [znowu] nagle es erscheint mir wünschenswert, dass ... wydaje mi się wskazane [oder stosowne], aby...
|
|
|
wcześniej, bardziej, raczej börja lära sig
|
|
er ist eher klein on jest raczej mały ich würde eher zu Fuß gehen als den Bus zu nehmen juz prędzej poszedłym pieszo niż pojechał autobusem warum hast du das nicht eher gesagt! dlaczego nie powiedziałeś tego wcześniej!
|
|
|
börja lära sig
|
|
das Schloss hat eine düstere Vergangenheit ten zamek ma mroczną przeszłość die jüngste Vergangenheit niedaleka przeszłość eine bewegte Vergangenheit haben mieć burzliwą przeszłość
|
|
|
z przodu np. daleko, ale też z góry płacić börja lära sig
|
|
Vielen Dank im Voraus z góry dziękuję im Voraus bezahlen, wissen, bestimmen z góry jdm [auf einem Gebiet] voraus sein fig wyprzedzać [perf wyprzedzić] kogoś [w jakiejś dziedzinie] er ist schon weit voraus [on] już jest daleko z przodu
|
|
|
börja lära sig
|
|
verantwortlich leiten kierować [perf po‑] w sposób odpowiedzialny (Vorsitz haben) Diskussion leiten prowadzić [perf po‑] dyskusję jdn durch ein Museum leiten oprowadzać [perf oprowadzić] kogoś po muzeum
|
|
|
urząd, oddział np. firmy EMC, otwacie, börja lära sig
|
|
Niederlassung eines Rechtsanwaltes otwarcie kancelarii Niederlassung eines Arztes otwarcie nt prywatnej praktyki Niederlassung (Zweigstelle) oddział
|
|
|
firma wysyłająca ładunki/fracht börja lära sig
|
|
|
|
|
armator, przedsiębiorstwo żeglugowe börja lära sig
|
|
|
|
|
pracownik, zatrudniony (osoba zatrudniona) börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
nicht weit davon niedaleko stąd hier bin ich auf dem Foto, links davon meine Tante tutaj to ja na tym zdjęciu, a po lewej [stronie] moja ciocia die Hälfte davon połowa f z tego was hast du denn davon? fig cóż z tego masz?
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
parytet m [oder gwarantowany odsetek m] kobiet (zatrudnionych w pracy, biorących udział w konferencji, wchodzących w skład grupy parlamentarnej itp.) börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
EDV-Branche branża komputerowa
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
klar Schiff machen NAUT czyścić pokład mit dem Schiff fahren płynąć [perf po‑] statkiem ab Schiff ze statku per Schiff statkiem nach Afrika schiffen żeglować do Afryki
|
|
|
börja lära sig
|
|
Controller kontroler m finansowy
|
|
|
dystrybucja, kolportaż, dział sprzedaży [oder dustrybucji] börja lära sig
|
|
der Vertrieb (das Vertreiben) (Pressevertrieb) den Vertrieb für etw haben być wyłącznym dystrybutorem czegoś
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
siła sprzedaży, moc dystrybucji börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
er ist vielleicht ein Spezialist! fam niezły z niego specjalista!
|
|
|
börja lära sig
|
|
jeder Hundertste co setny jeder Mensch każdy [człowiek] jeder Mensch ist ersetzbar nie ma ludzi niezastąpionych wegen jeder Kleinigkeit zu jeder Zeit o każdej porze jeder zahlt für sich każdy płaci za siebie
|
|
|
trwonić, marnować np. pieniądze, wodę börja lära sig
|
|
Zeit/Energie/Wasser verschwenden marnować [perf z‑] czas/energię/wodę Geld verschwenden trwonić [perf roz‑] pieniądze keinen einzigen Gedanken an jdn/etw verschwenden nie poświęcić komuś/czemuś nawet odrobiny uwagi
|
|
|
zasoby np. naturalne, pieniężne börja lära sig
|
|
nicht erneuerbare Ressource zasoby pl nieodnawialne [natürliche] Ressource
|
|
|
widzieć, patrzeć, mieć spojrzenie na daną sprawę börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
obrońca(-czyni) praw kobiet börja lära sig
|
|
der (die) Frauenrechtler(in)
|
|
|
człowiek interesu (biznesmen), biznesmen(businesswoman) börja lära sig
|
|
der (die) Geschäftsmann (-frau)
|
|
|
börja lära sig
|
|
zu der Überzeugung gelangen [oder kommen], dass ... dojść do przekonania, że... aus Überzeugung z przekonania politische Überzeugung przekonania ntpl polityczne
|
|
|
docierać, dochodzić, wychodzić [perf wyjść] na jaw börja lära sig
|
|
in jds Hände gelangen dostać się w czyjeś ręce an die Öffentlichkeit gelangen wychodzić [perf wyjść] na jaw ans Ziel gelangen dotrzeć do celu zu einer Verständigung gelangen dochodzić do porozumienia
|
|
|
istnieć, składać się z czegoś, pozostawić börja lära sig
|
|
aus etw bestehen składać się z czegoś auf etw dat bestehen nalegać na coś er besteht darauf, dass wir kommen on nalega, abyśmy przyszli die Aufgabe besteht darin, etw zu tun zadanie polega na tym, by coś zrobić
|
|
|
börja lära sig
|
|
darin irrst du dich! w tym się mylisz! sie stimmen darin überein, dass ... [oni] są zgodni co do tego, że...
|
|
|
ogromny, nadludzki, odjazdowy börja lära sig
|
|
riesig (Gebäude, Berg, Summe)
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
pozwolić sobie na coś, zostawić, puścić, dać np. troche czasu börja lära sig
|
|
die Tür/das Fenster offen lassen zostawić drzwi/okno otwarte ich muss noch den Hund nach draußen lassen muszę jeszcze wypuścić psa man muss ihm seinen Willen lassen trzeba uznać [oder zaakceptować] jego wolę sein Leben lassen umierać [perf umrzeć]
|
|
|
börja lära sig
|
|
überall mitreden mieć zawsze coś do powiedzenia überall in Deutschland w całych Niemczech ich habe dich schon überall gesucht szukałem cię już wszędzie
|
|
|
Każdego roku rośnie sprzedaż börja lära sig
|
|
Jedes Jahr wächst der Umsatz
|
|
|
dochodzić np. do danego faktu börja lära sig
|
|
es kommt hinzu, dass ... do tego dochodzi fakt m, że... die Mehrwertsteuer kommt noch hinzu do tego należy doliczyć jeszcze podatek VAT wie komme ich zu euch hin? jak do was dotrę?
|
|
|
odprowadzać odprowadzić sprowadzać sprowadzić, prowadzić z powrotem börja lära sig
|
|
das lässt sich auf den gleichen Ursprung zurückführen to wywodzi się z tego samego źródła der Unfall ist auf einen technischen Fehler zurückzuführen przyczyną wypadku była usterka f techniczna
|
|
|
nazywać nazwać zwać zacytować artykułować; nazywać np. kogoś, podawać np. imiona börja lära sig
|
|
jdn bei seinem Vornamen nennen mówić [oder zwracać się] do kogoś po imieniu diese Einheiten nennt man Morpheme te jednostki fpl nazywają się morfemami die genannten Personen ... wymienione osoby fpl...
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Verteidigung dat dienen służyć obronie bei der Marine dienen służyć w marynarce wojennej damit ist mir nicht gedient to mi się nie przyda die frauen dienen die sachen kobiety służą tym rzeczom
|
|
|
Meżczyńźni pokazują siłę. börja lära sig
|
|
|
|
|
komunikacyjny, komunikatywny, komunikacyjnie börja lära sig
|
|
|
|
|
świadomy kosztów; ze świadomością kosztów börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
sadzać ustalac np. ustalic priorytet, dołować posadzić zdołować börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Frauenfußball-Team nt żeńska drużyna piłki nożnej f
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Geld verschwenden trwonić [perf roz‑] pieniądze Zeit/Energie/Wasser verschwenden marnować [perf z‑] czas/energię/wodę keinen einzigen Gedanken an jdn/etw verschwenden nie poświęcić komuś/czemuś nawet odrobiny uwagi
|
|
|
börja lära sig
|
|
alternative/erneuerbare Energien energie alternatywne/odnawialne viel/wenig Energie haben być/nie być energicznym
|
|
|
walka o władzę np. meżczyźni walczą o władzę börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
stanowisko kierownicze, czołowa pozycja börja lära sig
|
|
|
|
|
zajmować np. stanowisko, okupować, piastować np. stanowisko börja lära sig
|
|
eine Stelle/eine Rolle mit jdm besetzen obsadzić kimś jakąś posadę/rolę etw mit Pailletten besetzen ozdabiać [perf ozdobić] coś świecidełkami
|
|
|
börja lära sig
|
|
was nun? i co teraz? die Lage hat sich nun stabilisiert w międzyczasie sytuacja f się ustabilizowała nun reicht es aber! fam już dosyć tego! fam von nun an od tej chwili da stehe ich nun und weiß nicht weiter stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić]
|
|
|
on nie ma nic przeciwko temu börja lära sig
|
|
er könne auch nichts dafür
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
planować zaplanować zaprojektować projektować rozplanować zamyślić zamyślać rozplanowywać börja lära sig
|
|
|
|
|
zdradzić np. swoją opinię, wydawać się wydać się dekonspirować börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
obejmować, dziedziczyć, stawać, rywalizować börja lära sig
|
|
jds Nachfolge antreten przejmować [perf przejąć] czyjeś obowiązki zum Dienst/zur Arbeit antreten stawiać [perf stawić] się na służbę/do pracy gegen jdn antreten (Sportler) rywalizować [oder walczyć] z kimś
|
|
|
wyrastać, dorastać, wychowywać [perf wychować] się börja lära sig
|
|
|
|
|
promocja [oder wspieranie nt] kobiet börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
irgendwann sollte er es versuchen kiedyś powinien spróbować irgendwann nächste Woche jakoś w przyszłym tygodniu irgendwann einmal kiedyś
|
|
|
zostać zauważonym rzucać się w oczy np. ruciło mi się w oczy; rzucić się w oczy börja lära sig
|
|
|
|
|
zauważyć np coś np ze kobiety robią dobrą robotę börja lära sig
|
|
|
|
|
jednak[że], przecież, a mimo to börja lära sig
|
|
ich werde es dennoch tun zrobię to jednak
|
|
|
przychodzić, wchodzić, schodzić börja lära sig
|
|
|
|
|
przychodzą np. one z powrotem do pracy Prateritum börja lära sig
|
|
|
|
|
ustalać np. pochodzenie etniczne, zatrzymywać, blokować börja lära sig
|
|
feststellen (Personalien, Herkunft) ich möchte feststellen, dass ... chciałbym podkreślić, że... haben Sie irgendetwas Ungewöhnliches festgestellt? czy stwierdził pan/stwierdziła pani coś nadzwyczajnego [oder nietypowego]? eine Krankheit feststellen zdiagnozować chorobę
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zwalniać (kogoś), spowalniać kogoś, spowalniają ich börja lära sig
|
|
|
|
|
życie zawodowe (zawodowa codzienność) np. np podczas pracy z innymi kolegami börja lära sig
|
|
im Berufsleben stehen pracować zawodowo
|
|
|
omijać, obchodzić np. żyć z kolegami podczas pracy i pracować z nimi, naruszać börja lära sig
|
|
Berufsleben umgehen etw ist nicht zu umgehen czegoś nie da się uniknąć eine Vorschrift umgehen obejść jakiś przepis fig
|
|
|
opowiadać, odpowiedzieć, opisać börja lära sig
|
|
etw wieder erzählen opowiedzieć coś ponownie wem erzählst du das? fam komu ty to próbujesz wcisnąć? mir kannst du nichts erzählen fam możesz sobie gadać fam
|
|
|
börja lära sig
|
|
verschwinden (Sonne, Tier) einen Gegenstand in der Tasche verschwinden lassen (wegzaubern) spowodować zniknięcie jakiegoś przedmiotu das ganze Geld ist verschwunden wszystkie pieniądze [oder zginęły] zniknęły in der Schublade verschwand chowają do szuflady
|
|
|
stan np pozycja stojąca, stan konta, meczu, być w stanie np zapytać koleżanke o coś börja lära sig
|
|
der Stand (Kontostand) (Spielstand) beim heutigen Stand der Technik przy dzisiejszym stanie techniki
|
|
|
börja lära sig
|
|
gar nichts nic a nic gar niemand [oder keiner] zupełnie nikt den Eintopf muss man auf kleiner Flamme gar kochen to jednogarnkowe danie trzeba gotować na małym ogniu das ist gar nicht schlecht to jest całkiem niezłe
|
|
|
zwolnić dymisjonować zwalniać redukować wyrzucać z pracy wyrzucić z pracy wylać z pracy wykopać z pracy börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
akcentować zaakcentować kłaść nacisk położyć nacisk börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
in der Gewerkschaft sein należeć do związku zawodowego
|
|
|
potwierdzać [perf potwierdzić] zatwierdzać [perf zatwierdzić] börja lära sig
|
|
besbetätigen (Theorie, Aussage, Meldung) jdn im Amt bestätigen zatwierdzić kogoś na urzędzie er wurde als Leiter der Abteilung bestätigt został zatwierdzony na stanowisku kierownika działu
|
|
|
mniej np. czasu, mniejsza hierarchia börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
jedna trzecia np. pracowników pracuje np teil zeit börja lära sig
|
|
|
|
|
niektóry(-a, -e), niejeden, niejedna, niejedno börja lära sig
|
|
bestimmen (s, s), mehr als ein, viele, hetero manchees, was man so hört, ... niektóre rzeczy, które można usłyszeć ... in manchem hat er Recht pod pewnymi względami on ma rację so manches Mal niejeden raz manche von uns niektórzy z nas
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zasadniczy, fundamentalny, z zasady, kategorycznie börja lära sig
|
|
grundsätzlich (Problem, Unterschied) grundsätzlich ist das verboten w zasadzie jest to zabronione
|
|
|
börja lära sig
|
|
um zehn Uhr vormittags o godzinie dziesiątej przedpołudniem am frühen/späten Vormittag wczesnym/późnym przedpołudniem
|
|
|
wsiadać [perf wsiąść] [do samochodu/pociągu] ale też wracać do pracy po przerwie börja lära sig
|
|
[in ein Auto/einen Zug] einsteigen sie ist mit einer Million in die Firma eingestiegen weszła do firmy z jednym milionem fam bitte einsteigen! proszę wsiadać!
|
|
|
decydować [perf z‑], że/czy/kiedy... börja lära sig
|
|
entscheiden, dass/ob/wann...
|
|
|
börja lära sig
|
|
eine Umfrage machen robić [perf z‑] ankietę
|
|
|
dawać w rezultacie dać w rezultacie wykazywać wykazać wynosić równać się börja lära sig
|
|
|
|
|
życzyć [perf za‑] coś sobie börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
desto besser/schlimmer! tym lepiej/gorzej! je früher, desto besser im wcześniej tym lepiej je eher du dich daranmachst, desto schneller bist du fertig im szybciej się za to weźmiesz, tym szybciej skończysz
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
obrzydzać [perf obrzydzić] börja lära sig
|
|
jdm die Freude am Fußballspielen vermiesen psuć [perf ze‑] komuś radość z gry w piłkę nożną sie hat ihm die Party vermiest [ona] zepsuła mu imprezę
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
w międzyczasie, w tym czasie np. kobiety też korzystają z męskich toalet börja lära sig
|
|
|
|
|