| Fråga | Svar | 
        
        |  börja lära sig denken Sie über die bestmögliche Verhandlungstechnik zur Erreichung Ihrer Ziele nach  |  |   zastanów się nad najlepszą możliwą techniką negocjacji, aby osiągnąć swoje cele  |  |  | 
|  börja lära sig optimalen Gewinn für beide Parteien in Betracht  |  |   optymalny zysk dla obu stron  |  |  | 
|  börja lära sig Der Anschlag von Solingen hat gezeig  |  |   Pokazał to atak w Solingen  |  |  | 
|  börja lära sig Der Anschlag von Solingen hat gezeigt, wie verletzlich unsere Demokratie ist  |  |   Atak w Solingen pokazał, jak bezbronna jest nasza demokracja  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wenn Sie versuchen, so viel wie möglich zu erreichen  |  |   Kiedy starasz się osiągnąć jak najwięcej  |  |  | 
|  börja lära sig ohne die Bedürfnisse der anderen Seite zu beachten oder wenn Sie etwas gewinnen wollen  |  |   bez uwzględnienia potrzeb drugiej strony lub jeśli chcesz coś zyskać  |  |  | 
|  börja lära sig dann sollten Sie eine Wettbewerbstechnik einsetzen  |  |   wówczas powinieneś zastosować technikę rywalizacji  |  |  | 
|  börja lära sig Der Stellenwert, eine gute Beziehung aufrecht zu erhalten, ist bei der Anwendung dieser Technik bedeutungslos.  |  |   Znaczenie utrzymywania dobrych relacji nie ma znaczenia, gdy stosuje się tę technikę.  |  |  | 
|  börja lära sig Sie wird verwendet, wenn ein einzelner Punkt geklärt werden muss, zum Beispiel in einer Preisverhandlung  |  |   Stosuje się go, gdy trzeba wyjaśnić jedną kwestię, na przykład podczas negocjacji cenowych  |  |  | 
|  börja lära sig Sie wird oft der 'ich gewinne, du verlierst' Ansatz genannt.  |  |   Często nazywa się to podejściem „ja wygrywam, ty przegrywasz”.  |  |  | 
|  börja lära sig Das kooperative Verhandeln erfordert mehr Geduld, Kreativität und Fingerfertigkeit, um die Bedürfnisse jeder beteiligten Partei zu erfüllen.  |  |   Negocjacje oparte na współpracy wymagają większej cierpliwości, kreatywności i zręczności, aby zaspokoić potrzeby każdej zaangażowanej strony.  |  |  | 
|  börja lära sig Hier wird das Erreichen eines beiderseitigen Gewinns bei den Verhandlungen angestrebt  |  |   Celem jest tutaj osiągnięcie obopólnych korzyści w negocjacjach  |  |  | 
|  börja lära sig Kooperative Unterhändler verstehen die Interessen der anderen Parteien  |  |   Negocjatorzy współpracujący rozumieją interesy pozostałych stron  |  |  | 
|  börja lära sig Dieser Ansatz wird auch 'ich gewinne, du gewinnst' genannt.  |  |   Podejście to nazywane jest także „ja wygrywam, ty wygrywasz”.  |  |  | 
|  börja lära sig Beginnen Sie Ihre Verhandlungen, indem Sie Ihr Gegenüber in einen Konferenzraum einladen  |  |   Rozpocznij negocjacje, zapraszając swojego rozmówcę do sali konferencyjnej  |  |  | 
|  börja lära sig , wo das Treffen abgehalten wird. Stellen Sie eine gute Beziehung her  |  |   , gdzie odbędzie się spotkanie. Nawiąż dobry związek  |  |  | 
|  börja lära sig Stellen Sie eine gute Beziehung her  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Sie könnten etwas zu trinken anbieten.  |  |   Mógłbyś zaproponować coś do picia.  |  |  | 
|  börja lära sig Smalltalk kann der perfekte Eisbrecher und Brückenbauer sein.  |  |   Pogawędka może być idealnym przełamywaczem lodów i budowniczym mostów.  |  |  | 
|  börja lära sig Sobald Sie am Verhandlungstisch Platz genommen haben  |  |   Gdy tylko usiądziesz przy stole negocjacyjnym  |  |  | 
|  börja lära sig präsentieren Sie Ihr Angebot und legen Ihre Ziele dar.  |  |   przedstaw swoją ofertę i wyjaśnij swoje cele.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Dies wird Ihnen helfen, unnötige Fehler oder Missverständnisse zu vermeiden.  |  |   Pomoże Ci to uniknąć niepotrzebnych błędów i nieporozumień.  |  |  | 
|  börja lära sig Zögern Sie nicht, Fragen zu stellen  |  |   Nie wahaj się zadawać pytań  |  |  | 
|  börja lära sig wenn Sie irgendwelche Zweifel haben.  |  |   jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości.  |  |  | 
|  börja lära sig Seien Sie flexibel genug, um vernünftige Zugeständnisse zu machen.  |  |   Bądź wystarczająco elastyczny, aby pójść na rozsądne ustępstwa.  |  |  | 
|  börja lära sig Kontrollieren Sie die Diskussion und seien Sie nicht abgelenkt  |  |   Kontroluj dyskusję i nie daj się rozpraszać  |  |  | 
|  börja lära sig Während des Verhandlungsprozesses können verschiedene Taktiken oder Tricks angewendet werden.  |  |   W procesie negocjacji można stosować różne taktyki i triki.  |  |  | 
|  börja lära sig Seien Sie sich derer bewusst.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Lassen Sie sich nicht von der anderen Partei verwirren oder zu voreiligen Entscheidungen hinreißen.  |  |   Nie pozwól, aby druga strona Cię zmyliła i podjęła pochopne decyzje.  |  |  | 
|  börja lära sig Emotionen können entweder eine positive oder eine negative Rolle in den Verhandlungen spielen  |  |   Emocje mogą odgrywać pozytywną lub negatywną rolę w negocjacjach  |  |  | 
|  börja lära sig Positive Emotionen können mitunter den Abschluss der Vereinbarung fördern  |  |   Pozytywne emocje mogą czasami sprzyjać zawarciu umowy  |  |  | 
|  börja lära sig Hingegen können negative Emotionen Konflikte oder eine gespannte Atmosphäre auslösen  |  |   Z drugiej strony negatywne emocje mogą powodować konflikty lub napiętą atmosferę  |  |  | 
|  börja lära sig welche wiederum in einem Abbruch der Verhandlungen resultieren können  |  |   co z kolei może skutkować zerwaniem negocjacji  |  |  | 
|  börja lära sig Denken Sie daran, den Verhandlungsprozess zusammenzufassen, da es Ihnen die Möglichkeit gibt, Missverständnisse auszuschließen.  |  |   Pamiętaj o podsumowaniu procesu negocjacji, gdyż pozwoli to wyeliminować wszelkie nieporozumienia.  |  |  | 
|  börja lära sig Schließen Sie die Vereinbarung nur ab, wenn Sie sicher sind, dass diese vorteilhaft für Sie ist  |  |   Zawieraj umowę tylko wtedy, gdy masz pewność, że będzie ona dla Ciebie korzystna  |  |  | 
|  börja lära sig Verschieben Sie die Entscheidung einer Vereinbarung  |  |   Odłóż decyzję o porozumieniu  |  |  | 
|  börja lära sig wenn Sie mit dem Ergebnis der Verhandlungen nicht vollkommen zufrieden sind und vereinbaren Sie die Fortsetzung zu einem späteren Zeitpunkt.  |  |   jeśli nie jesteś w pełni usatysfakcjonowany wynikiem negocjacji i zgodzisz się na ich kontynuację w późniejszym terminie.  |  |  | 
|  börja lära sig Verlassen Sie die Verhandlungen, wenn es keine Möglichkeit zur Erfüllung Ihrer Bedürfnisse gibt.  |  |   Opuść negocjacje, jeśli nie ma możliwości zaspokojenia Twoich potrzeb.  |  |  | 
|  börja lära sig Sobald Sie eine Vereinbarung abgeschlossen haben  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig vergessen Sie nicht zu bestätigen  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig worauf Sie sich geeinigt haben  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Danken Sie der anderen Partei für Ihre Zeit  |  |   Podziękuj drugiej stronie za poświęcony czas  |  |  | 
|  börja lära sig und reichen Sie ihr die Hand, auch wenn Ihre Verhandlungen zu keinem erfolgreichen Abschluss gekommen sind.  |  |   i wyciągnij do niej rękę, nawet jeśli negocjacje nie zakończyły się pomyślnie.  |  |  | 
|  börja lära sig Wenn man die Bedürfnisse beider Parteien erfüllen möchte, sollte man die Interessen der anderen Partei verstehen.  |  |   Chcąc zaspokoić potrzeby obu stron, należy rozumieć interesy drugiej strony.  |  |  | 
|  börja lära sig Eine Wettbewerbtechnik heißt 'Ich gewinne, du verlierst  |  |   Technika rywalizacji nazywa się „ja wygrywam, ty przegrywasz”.  |  |  | 
|  börja lära sig Wenn man Missverständnisse vermeiden möchte, muss man sorgfälltig zuhören und Fragen stellen  |  |   Jeśli chcesz uniknąć nieporozumień, musisz uważnie słuchać i zadawać pytania  |  |  | 
|  börja lära sig Odsłuchaj dialog Danke, dass Sie heute so früh am Morgen hierher gekommen sind. Wir müssen unsere Vorschläge diskutieren und wir alle haben Termine, die wir einhalten müssen.  |  |   Odsłuchaj dialog Dziękujemy, że przyszliście tu o tak wczesnej porze. Musimy omówić nasze propozycje i wszyscy mamy wyznaczone terminy, których musimy dotrzymać.  |  |  | 
|  börja lära sig Wir sind alle Frühaufsteher, also keine Sorge  |  |   Wszyscy wcześnie wstajemy, więc nie martw się  |  |  | 
|  börja lära sig Ich freue mich, dass wir es endlich geschafft haben, das heutige Treffen zu arrangieren.  |  |   Cieszę się, że w końcu udało nam się umówić na dzisiejsze spotkanie.  |  |  | 
|  börja lära sig Ja, ich freue mich darauf, zu einer Übereinkunft bezüglich der möglichen Fusion zu kommen.  |  |   Tak, z niecierpliwością czekam na osiągnięcie porozumienia w sprawie ewentualnej fuzji.  |  |  | 
|  börja lära sig Ich bin mir sicher, wir können eine befriedigende Lösung finden  |  |   Jestem pewien, że znajdziemy satysfakcjonujące rozwiązanie  |  |  | 
|  börja lära sig Dies ist unser zweites Treffen und ich muss zugeben, dass ich über die bisher erzielten Ergebnisse erfreut bin.  |  |   To już nasze drugie spotkanie i muszę przyznać, że jestem zadowolony z osiągniętych dotychczas efektów.  |  |  | 
|  börja lära sig Ja, es ist recht vielversprechend.  |  |   Tak, jest całkiem obiecujący.  |  |  | 
|  börja lära sig Die heutige Tagesordnung ist dem vor Ihnen liegenden Portfolio beigefügt, sie beginnt mit Ihrem letzten Vorschlag.  |  |   Dzisiejszy program jest dołączony do portfolio przed Tobą i rozpoczyna się od Twojej ostatniej propozycji.  |  |  | 
|  börja lära sig Mein Vorschlag bezüglich der Stellenkürzungen in den Callcentern?  |  |   Moja sugestia dotycząca redukcji etatów w call center?  |  |  | 
|  börja lära sig Ja. Ich erkenne die Notwendigkeit, nach Einsparungen zu suchen  |  |   Tak. Uznaję potrzebę poszukiwania oszczędności  |  |  | 
|  börja lära sig aber unsere Callcenter-Angestellten sind gut trainierte, professionelle Leute, die ihre Pflichten sorgfältig erledigen.  |  |   ale nasi agenci call center to dobrze wyszkoleni, profesjonalni ludzie, którzy rzetelnie wykonują swoje obowiązki.  |  |  | 
|  börja lära sig Da habe ich keine Zweifel, dass Ihre Leute erfahren und hoch qualifiziert sind.  |  |   Nie mam wątpliwości, że Twoi ludzie są doświadczeni i wysoko wykwalifikowani.  |  |  | 
|  börja lära sig Aber betrachten Sie diese Frage aus einem anderen Blickwinkel.  |  |   Ale spójrz na to pytanie z innej perspektywy.  |  |  | 
|  börja lära sig Möglich, aber ohne deren harte Arbeit wären unsere Einnahmen geringer.  |  |   Być może, ale bez ich ciężkiej pracy nasze przychody byłyby niższe.  |  |  | 
|  börja lära sig Aber der finanzielle Status des Unternehmens verschlechtert sich.  |  |   Jednak sytuacja finansowa firmy pogarsza się.  |  |  | 
|  börja lära sig Stellenkürzungen sind eine offensichtliche Lösung  |  |   Redukcja etatów jest oczywistym rozwiązaniem  |  |  | 
|  börja lära sig Ich schlage eine Reduzierung der Belegschaft um 35% vor.  |  |   Proponuję redukcję zatrudnienia o 35%.  |  |  | 
|  börja lära sig Das ist ziemlich viel - ungefähr 53 Angestellte würden ihre Stelle verlieren  |  |   To całkiem sporo – pracę straciłoby około 53 pracowników  |  |  | 
|  börja lära sig Die meisten von ihnen sind fest eingestellt, daher wäre es nötig, Geld für Abfindungen bereitzustellen.  |  |   Większość z nich to pracownicy zatrudnieni na stałe, zatem konieczne byłoby zapewnienie pieniędzy na odprawy.  |  |  | 
|  börja lära sig Ja. Sie haben recht. Sind wir uns dann einig, dass die Reduzierung der Belegschaft notwendig ist?  |  |   Tak. Masz rację. Czy zatem zgodzimy się, że redukcja zatrudnienia jest konieczna?  |  |  | 
|  börja lära sig Nun, sie ist zu einem gewissen Ausmaß notwendig  |  |   Cóż, w pewnym stopniu jest to konieczne  |  |  | 
|  börja lära sig Nun, sie ist zu einem gewissen Ausmaß notwendig  |  |   Cóż, w pewnym stopniu jest to konieczne  |  |  | 
|  börja lära sig Ich könnte der Freisetzung von 25 Leuten zustimmen, im Gegenzug für die Übernahme der Kosten zusätzlicher Verhandlungsschulungen für unsere Callcenter-Angestellten  |  |   Mógłbym zgodzić się na zwolnienie 25 osób w zamian za pokrycie kosztów dodatkowych szkoleń negocjacyjnych dla pracowników naszego call center  |  |  | 
|  börja lära sig Freisetzung von 25 Leuten zustimmen,  |  |   Zgadzam się na zwolnienie 25 osób  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Das ist ein vernünftiger Vorschlag.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Die fachliche Entwicklung des verbliebenen Personals ist wichtig für uns.  |  |   Ważny jest dla nas rozwój zawodowy pozostałej kadry.  |  |  | 
|  börja lära sig Ich würde das unter einer Bedingung akzeptieren.  |  |   Zgodziłbym się na to pod jednym warunkiem.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Dass Sie Ihr IT-System binnen der nächsten sechs Monate aufrüsten  |  |   Że w ciągu najbliższych sześciu miesięcy zmodernizujesz swój system informatyczny  |  |  | 
|  börja lära sig Dies würde die Verkäufe steigern und zu einem höheren jährlichen Profit führen.  |  |   Zwiększyłoby to sprzedaż i przełożyłoby się na wyższe roczne zyski.  |  |  | 
|  börja lära sig Das ist möglich, aber was Sie vorschlagen bedeute  |  |   To możliwe, ale to co sugerujesz oznacza  |  |  | 
|  börja lära sig zusätzliches Geld zur Aufrüstung oder zum kompletten Austausch unseres IT-Systems bereitzustellen.  |  |   aby zapewnić dodatkowe pieniądze na modernizację lub całkowitą wymianę naszego systemu informatycznego.  |  |  | 
|  börja lära sig Wir sind darauf nicht vorbereitet.  |  |   Nie jesteśmy na to przygotowani.  |  |  | 
|  börja lära sig Wir können Ihnen bei der Aufrüstung helfen  |  |   Pomożemy Ci dokonać aktualizacji  |  |  | 
|  börja lära sig Wir können Ihnen bei der Aufrüstung helfen  |  |   Pomożemy Ci dokonać aktualizacji  |  |  | 
|  börja lära sig Wir könnten bis zu 40% der Kosten für die Implementierung der neuen Systeme übernehmen und kostenfreie Schulungen durchführen.  |  |   Moglibyśmy pokryć nawet 40% kosztów wdrożenia nowych systemów i zapewnić bezpłatne szkolenia.  |  |  | 
|  börja lära sig Okay, das könnten wir machen. Geben Sie uns einen Moment, um das bisher Besprochene zu rekapitulieren...  |  |   OK, moglibyśmy to zrobić. Daj nam chwilę na podsumowanie tego, co do tej pory omawialiśmy...  |  |  | 
|  börja lära sig Betrachten Sie diese Frage aus einem anderen Blickwinkel.  |  |   Spójrz na to pytanie z innej perspektywy.  |  |  | 
|  börja lära sig Wir alle haben Termine, die wir einhalten müssen.  |  |   Wszyscy mamy terminy, których musimy dotrzymać.  |  |  | 
|  börja lära sig Zu einer Übereinkunft bezüglich der möglichen Fusion kommen.  |  |   Dojdź do porozumienia w sprawie ewentualnej fuzji.  |  |  | 
|  börja lära sig Ich möchte gern, dass Sie eine Alternative in Betracht ziehen.  |  |   Chciałbym, żebyście rozważyli alternatywę.  |  |  | 
|  börja lära sig Wir werden in der Firma kostenfreie Schulungen durchführen.  |  |   Przeprowadzimy bezpłatne szkolenia w firmie.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Jeden Freitag wird eine interne Sitzung abgehalten  |  |   Wewnętrzne spotkanie odbywa się w każdy piątek  |  |  | 
|  börja lära sig Zu diesem Problem muss dringend eine Sitzung abgehalten werden  |  |   W związku z tym problemem musimy pilnie odbyć spotkanie  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Sie sind sehr schnell zu einer Übereinstimmung gekommen.  |  |   Oni bardzo szybko doszli do porozumienia.  |  |  | 
|  börja lära sig Nach zwei Treffen sind sie immer noch nicht zu einer Übereinstimmung gekommen.  |  |   Po dwóch spotkaniach oni ciągle nie doszli do porozumienia.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Niemand weiß, was zu tun ist, es herrscht Ungewissheit  |  |   Nikt nie wie, co robić, panuje niepewność  |  |  | 
|  börja lära sig Das Gefühl der Ungewissheit verdirbt mir den Humor.  |  |   Poczucie niepewności psuje mi poczucie humoru.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wir können keine Zugeständnisse mehr machen.  |  |   Nie możemy już iść na ustępstwa.  |  |  | 
|  börja lära sig Wegen des neuen Gesetzes muss die Firma jetzt finanzielle Zugeständnisse machen.  |  |   Nowe prawo zmusza firmę do ustępstw finansowych.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Es ist gefährlich, mit dieser Firma ein Geschäft abzuschließen  |  |   Prowadzenie interesów z tą firmą jest niebezpieczne  |  |  | 
|  börja lära sig Sie haben das Geschäft noch nicht abgeschlossen.  |  |   Nie zamknąłeś jeszcze umowy.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Er hat mich so verwirrt, dass ich nicht wusste, was ich sagen soll.  |  |   Zdezorientował mnie tak bardzo, że nie wiedziałem, co powiedzieć.  |  |  | 
|  börja lära sig Warum hast du ihn so verwirrt?  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Im Büro herrscht seit ein paar Tagen eine gespannte Atmosphäre  |  |   Od kilku dni w biurze panuje napięta atmosfera  |  |  | 
|  börja lära sig Die Atmosphäre war gespannt, niemand hat ein Wort gesagt.  |  |   Atmosfera była napięta, nikt nie powiedział ani słowa.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe keine Ahnung, wie man dieses Gerät anwendet.  |  |   Nie mam pojęcia, jak korzystać z tego urządzenia.  |  |  | 
|  börja lära sig Du musst einen Trick anwenden, um dieses Spiel zu gewinnen.  |  |   Aby wygrać tę grę, musisz użyć lewy.  |  |  | 
|  börja lära sig die beste Alternativoption  |  |   najlepszą alternatywną opcją  |  |  | 
|  börja lära sig Hamburg ist die beste Alternativoption für unseren Ausflug.  |  |   Hamburg to najlepsza alternatywna opcja dla naszej podróży.  |  |  | 
|  börja lära sig Er konnte keine sinnvolle Alternativoption vorschlagen.  |  |   Nie był w stanie zaproponować rozsądnej opcji alternatywnej.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Das ist unsere gemeinsame Wohnung  |  |   To jest nasze wspólne mieszkanie  |  |  | 
|  börja lära sig Wir machen immer gemeinsame Pläne.  |  |   Zawsze wspólnie planujemy.  |  |  | 
|  börja lära sig Du darfst ihm nicht glauben, er blufft die ganze Zeit  |  |   Nie można mu wierzyć, on cały czas blefuje  |  |  | 
|  börja lära sig Er kann überhaupt nicht bluffen  |  |   W ogóle nie potrafi blefować  |  |  | 
|  börja lära sig ein Abkommen unterzeichnen  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Nach langen Verhandlungen haben sie ein Abkommen unterzeichnet.  |  |   Po długich negocjacjach podpisali porozumienie.  |  |  | 
|  börja lära sig Dieses Abkommen wurde 2010 unterzeichnet.  |  |   Umowa ta została podpisana w 2010 roku.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Er ist ein sehr ordentlicher Mensch, er hält immer Termine ein  |  |   Jest bardzo schludną osobą, zawsze dotrzymuje terminów  |  |  | 
|  börja lära sig Sie haben den Termin nicht eingehalten und werden jetzt bestraft  |  |   Nie dotrzymałeś terminu i teraz grozi Ci kara  |  |  | 
|  börja lära sig Eine Fusion ist unausweichlich, wenn die Firma überleben will.  |  |   Fuzja jest nieunikniona, jeśli firma chce przetrwać.  |  |  | 
|  börja lära sig Die Fusion beider Banken wird schon seit einem Jahr vorbereitet.  |  |   Fuzja obu banków przygotowywana była od roku.  |  |  | 
|  börja lära sig seine Pflichten mit Aufmerksamkeit erfüllen  |  |   wypełniać swoje obowiązki z uwagą  |  |  | 
|  börja lära sig Du musst deine Pflichten mit Aufmerksamkeit erfüllen  |  |   Musisz uważnie wypełniać swoje obowiązki  |  |  | 
|  börja lära sig Er erfüllt seine Pflichten mit viel Aufmerksamkeit  |  |   Z dużą uwagą wykonuje swoje obowiązki  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Weiß jemand, wie hoch die Abfindung sein wird?  |  |   Czy ktoś wie ile będzie wynosić odprawa emerytalna?  |  |  | 
|  börja lära sig Ihm wurde die Abfindung noch nicht ausgezahlt  |  |   Odprawa nie została mu jeszcze wypłacona  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Er steht schon um 6 Uhr auf, ein echter Frühaufsteher  |  |   Wstaje o 6:00, jest naprawdę rannym ptaszkiem  |  |  | 
|  börja lära sig Na ja, ein Frühaufsteher bist du nicht gerade.  |  |   Cóż, nie jesteś szczególnie rannym ptaszkiem.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Er ist eine Nachteule, er geht erst spät in der Nacht schlafen  |  |   Jest nocnym markiem, kładzie się spać dopiero późno w nocy  |  |  | 
|  börja lära sig Beide sind Nachteulen, sie spielen Computer bis spät in die Nacht  |  |   Obie są nocnymi markami, grają na komputerze do późnych godzin nocnych  |  |  | 
|  börja lära sig die Verhandlungen weiterbringen  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wir haben uns heute versammelt, um die Verhandlungen weiterzubringen  |  |   Zebraliśmy się dzisiaj, aby posunąć negocjacje do przodu  |  |  | 
|  börja lära sig Sie haben große Probleme, um die Verhandlungen weiterzubringen  |  |   Mają duże problemy z posunięciem negocjacji do przodu  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe keine Zweifel, dass das Projekt gelingen wird.  |  |   Nie mam wątpliwości, że projekt zakończy się sukcesem.  |  |  | 
|  börja lära sig Sie haben keine Zweifel, dass der Zug sich verspäten wird  |  |   Nie masz wątpliwości, że pociąg się spóźni  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Soweit ich weiß, hat er dort vier Jahre gearbeitet.  |  |   O ile mi wiadomo, pracował tam przez cztery lata.  |  |  | 
|  börja lära sig Soweit ich weiß, kennen mich hier alle.  |  |   O ile wiem, wszyscy tutaj mnie znają.  |  |  | 
|  börja lära sig Benutzer können diverse Funktionen über diese Tasten auslösen. |  |   Użytkownicy mogą uruchomić różne funkcje za pomocą tych przycisków. |  |  | 
|  börja lära sig Das hat einen heftigen Streit ausgelöst.  |  |   Wywołało to gorącą dyskusję.  |  |  | 
|  börja lära sig Der Blitz hat ein Feuer ausgelöst  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Zum Teil kann ich zustimmen.  |  |   Częściowo mogę się zgodzić.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Insgesamt zwanzig Personen wurden freigesetzt  |  |   W sumie zwolniono dwadzieścia osób  |  |  | 
|  börja lära sig Der Abteilungsleiter wollte diesmal niemanden freisetzen.  |  |   Tym razem kierownik wydziału nie chciał nikogo zwolnić.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Im Gegenzug werde ich eine Woche Teller waschen  |  |   W zamian będę myć naczynia przez tydzień  |  |  | 
|  börja lära sig Im Gegenzug will er eine Gehaltserhöhung bekommen  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig die Unterstützung der Angestellten  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Guten Morgen, allerseits. Sind alle da?  |  |   Dzień dobry wszystkim. Czy wszyscy tam są?  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Tak, Stefan nie przyjdzie.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig ch denke, es ist an der Zeit zu beginnen.  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Es tut mir leid, dass ich dieses Treffen so kurzfristig einberufen musste.  |  |   Przepraszam, że musiałem zwołać to spotkanie w tak krótkim czasie.  |  |  | 
|  börja lära sig Ich weiß es zu schätzen, dass ihr pünktlich seid.  |  |   Doceniam, że jesteś na czas.  |  |  | 
|  börja lära sig Haben alle eine Kopie der Tagesordnung erhalten?  |  |   Czy wszyscy otrzymali kopię porządku obrad?  |  |  | 
|  börja lära sig Der Hauptzweck dieses Treffens ist  |  |   Głównym celem tego spotkania jest  |  |  | 
|  börja lära sig Wege für den Umgang mit den Kosten der Euroschwäche zu finden  |  |   Znajdź sposoby poradzenia sobie z kosztami słabości euro  |  |  | 
|  börja lära sig das Kostenmanagement zu verbessern und die Ausgaben zu reduzieren.  |  |   poprawić zarządzanie kosztami i zmniejszyć wydatki.  |  |  | 
|  börja lära sig Kann ich hier unterbrechen?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Sind die Gerüchte bezüglich der Übernahme wahr?  |  |   Czy pogłoski o przejęciu są prawdziwe?  |  |  | 
|  börja lära sig Wird es irgendwelche Kündigungen geben?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Nun, lasst uns momentan nicht zu weit in die Zukunft denken.  |  |   Cóż, nie wybiegajmy teraz zbyt daleko w przyszłość.  |  |  | 
|  börja lära sig Da wir einiges zu bewältigen haben, schlage ich vor, wir halten uns an die Tagesordnung und bearbeiten alle Punkte der Reihe nach.  |  |   Ponieważ mamy dużo do załatwienia, sugeruję, abyśmy trzymali się porządku obrad i zajmowali się każdym punktem po kolei.  |  |  | 
|  börja lära sig Sicher, tut mir leid für die Unterbrechung.  |  |   Jasne, przepraszam za przeszkadzanie.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig ass schlechtes Kostenmanagement unsere Position auf dem Markt geschwächt hat und die Krise zu einem weiteren Nagel in unserem Sarg werden könnte  |  |   Złe zarządzanie kosztami osłabiło naszą pozycję na rynku, a kryzys może stać się kolejnym gwoździem do naszej trumny  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Jest to niezbędne do przetrwania  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig um unseren Gürtel enger zu schnallen  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Es gibt ein paar Bereiche  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig die wir für potentielle Einsparungen vorbereitet haben  |  |   które przygotowaliśmy na potencjalne oszczędności  |  |  | 
|  börja lära sig die wir für potentielle Einsparungen vorbereitet haben  |  |   które przygotowaliśmy na potencjalne oszczędności  |  |  | 
|  börja lära sig Ich denke, das ist ein guter Weg, um substantielle Einsparungen zu machen  |  |   Uważam, że jest to dobry sposób na znaczne oszczędności  |  |  | 
|  börja lära sig Ausbildung am Arbeitsplatz ist extrem teuer und zeitintensiv, oft ohne direkte Ergebnisse.  |  |   Szkolenia w miejscu pracy są niezwykle kosztowne i czasochłonne, często bez bezpośrednich rezultatów.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ausbildung am Arbeitsplatz  |  |   Szkolenie w miejscu pracy  |  |  | 
|  börja lära sig Du könntest Recht haben, aber wenn du mich fragst  |  |   Być może masz rację, ale jeśli mnie zapytasz  |  |  | 
|  börja lära sig ist die Unterstützung der Angestellten bei der Entwicklung Ihrer Fähigkeiten unterm Strich eventuell hilfreich.  |  |   Pomaganie pracownikom w rozwijaniu ich umiejętności może pomóc w osiągnięciu zysków.  |  |  | 
|  börja lära sig Nicht zu erwähnen, dass die komplette Abschaffung der internen Schulung höchst demotivierend wäre.  |  |   Nie wspominając już o tym, że całkowite wyeliminowanie szkoleń wewnętrznych byłoby niezwykle demotywujące.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Unterstützung der Angestellten  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Du könntest Recht haben, aber wenn du mich fragst, ist die Unterstützung der Angestellten bei der Entwicklung Ihrer Fähigkeiten unterm Strich eventuell hilfreich  |  |   Być może masz rację, ale jeśli mnie zapytasz, pomaganie pracownikom w rozwijaniu ich umiejętności może pomóc w osiągnięciu zysków  |  |  | 
|  börja lära sig Nicht zu erwähnen, dass die komplette Abschaffung der internen Schulung höchst demotivierend wäre.  |  |   Nie wspominając już o tym, że całkowite wyeliminowanie szkoleń wewnętrznych byłoby niezwykle demotywujące.  |  |  | 
|  börja lära sig Ich verstehe, aus welchem Blickwinkel du das siehst, aber angesichts der Krise müssen wir besondere Maßnahmen ergreifen.  |  |   Rozumiem Twój punkt widzenia, ale w obliczu kryzysu musimy podjąć specjalne środki.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich hoffe ihr habt nicht geplant  |  |   Mam nadzieję, że nie planowałeś  |  |  | 
|  börja lära sig den gesamten Schulungsbereich auf einmal abzuschaffen.  |  |   aby od razu wyeliminować cały obszar treningowy.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe eine Umfrage vorbereitet, die ich an alle mailen werde  |  |   Przygotowałem ankietę, którą wyślę do wszystkich e-mailem  |  |  | 
|  börja lära sig ch benötige eure Einschätzung der normalen Schulungen und wir werden die weniger wichtigen einsparen.  |  |   Potrzebuję Twojej oceny normalnych kursów szkoleniowych, a my zapiszemy te mniej ważne.  |  |  | 
|  börja lära sig die weniger wichtigen einsparen  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig In Ordnung, ich würde sagen, damit ist der erste Punkt erledigt.  |  |   W porządku, powiedziałbym, że to dotyczy pierwszego punktu.  |  |  | 
|  börja lära sig Lasst uns zum Nächsten kommen. Ich möchte gerne Josef das Wort geben, der uns durch den Budgetbericht führen wird.  |  |   Przejdźmy do następnego. Chciałbym oddać głos Josefowi, który poprowadzi nas przez sprawozdanie budżetowe.  |  |  | 
|  börja lära sig Okay, wir haben anscheinend den letzten Punkt auf der Tagesordnung besprochen  |  |   OK, wygląda na to, że omówiliśmy ostatni punkt porządku obrad  |  |  | 
|  börja lära sig Irgendwelche abschließenden Fragen?  |  |   Czy są jakieś końcowe pytania?  |  |  | 
|  börja lära sig Ja, wann wird unsere nächste Versammlung stattfinden?  |  |   Tak, kiedy odbędzie się nasze następne spotkanie?  |  |  | 
|  börja lära sig Nun, ich schätze, wir müssen abwarten und schauen, wie sich die Dinge entwickeln  |  |   Cóż, myślę, że musimy po prostu poczekać i zobaczyć, jak się sprawy potoczą  |  |  | 
|  börja lära sig Nun, ich schätze, wir müssen abwarten und schauen, wie sich die Dinge entwickeln  |  |   Cóż, myślę, że musimy po prostu poczekać i zobaczyć, jak się sprawy potoczą  |  |  | 
|  börja lära sig Also, wenn es keine weiteren Punkte zu besprechen gibt, lasst es uns hier beenden  |  |   Jeśli więc nie ma już żadnych dalszych punktów do omówienia, zakończmy to w tym miejscu  |  |  | 
|  börja lära sig Vielen Dank für euer Kommen und euren Beitrag zur Diskussion  |  |   Dziękuję za przybycie i udział w dyskusji  |  |  | 
|  börja lära sig Das war ein sehr produktives Treffen.  |  |   To było bardzo produktywne spotkanie.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jeden po drugim, po kolei  |  |  | 
|  börja lära sig Die Spieler würfeln der Reihe nach und wer eine Sechs hat, zieht eine Karte  |  |   Gracze na zmianę rzucają kostką, a ten, kto wyrzuci szóstkę, losuje kartę  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   ogólnie mówiąc, generalnie rzecz biorąc  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Man muss über ein paar Dinge nachdenken, wenn man Leute zu einer Sitzung einlädt.  |  |   Jest kilka rzeczy, o których musisz pomyśleć, zapraszając ludzi na spotkanie.  |  |  | 
|  börja lära sig Man muss über ein paar Dinge nachdenke  |  |   Musisz pomyśleć o kilku rzeczach  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig eine Einladung per E-Mail mit allen notwendigen Informationen zu versenden  |  |   o przesłanie zaproszenia e-mailem zawierającego wszystkie niezbędne informacje  |  |  | 
|  börja lära sig eine Einladung per E-Mail mit allen notwendigen Informationen zu versenden  |  |   o przesłanie zaproszenia e-mailem zawierającego wszystkie niezbędne informacje  |  |  | 
|  börja lära sig Es ist unerlässlich, die vorläufige Tagesordnung unter allen Beteiligten in Umlauf zu bringen,  |  |   Niezbędne jest rozpowszechnienie wstępnego porządku obrad wśród wszystkich zainteresowanych stron,  |  |  | 
|  börja lära sig allen Beteiligten in Umlauf  |  |   rozesłano do wszystkich zainteresowanych  |  |  | 
|  börja lära sig bevor das Treffen stattfindet.  |  |   zanim spotkanie się odbędzie.  |  |  | 
|  börja lära sig Unterschätzen Sie nicht den von den Teilnehmern geforderten Arbeitsaufwand  |  |   Nie lekceważcie ilości pracy wymaganej od uczestników  |  |  | 
|  börja lära sig und geben Sie ihnen genug Zeit, all die notwendigen Berichte, Pläne, Vorschläge und anderen erforderlichen Aufgaben vorzubereiten  |  |   i dać im wystarczająco dużo czasu na przygotowanie wszystkich niezbędnych raportów, planów, propozycji i innych wymaganych zadań  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Bitten Sie die Leute, welche Sie eingeladen haben, die Einladung anzunehmen oder abzulehnen  |  |   Poproś zaproszone osoby, aby zaakceptowały lub odrzuciły zaproszenie  |  |  | 
|  börja lära sig Dies ermöglicht Ihnen die Vorbereitung einer genauen Teilnehmerliste  |  |   Dzięki temu można przygotować dokładną listę uczestników  |  |  | 
|  börja lära sig den Entwurf einer kompletten Tagesordnung.  |  |   projekt pełnego porządku obrad.  |  |  | 
|  börja lära sig Alle Teilnehmer, welche um die Aufnahme eines Tagesordnungspunktes bitten  |  |   Wszyscy uczestnicy, którzy żądają umieszczenia danej sprawy w porządku obrad  |  |  | 
|  börja lära sig sollten Sie spätestens zwei Tage vor dem Treffen kontaktieren.  |  |   Prosimy o kontakt najpóźniej na dwa dni przed spotkaniem.  |  |  | 
|  börja lära sig Die Ihnen vorgelegten Anfragen werden die Grundlage Ihrer Tagesordnung bilden.  |  |   Przedstawione Ci pytania staną się podstawą Twojego planu zajęć.  |  |  | 
|  börja lära sig ndlage Ihrer Tagesordnung bilden. Sobald die Tagesordnung fertig ist, senden Sie diese allen Teilnehmern am Tag vor der Sitzung  |  |   stanowić podstawę Twojego programu. Gdy porządek obrad będzie gotowy, wyślij go wszystkim uczestnikom dzień przed spotkaniem  |  |  | 
|  börja lära sig Achten Sie darauf, alle notwendigen Dokumente beizufügen.  |  |   Pamiętaj, aby dołączyć wszystkie niezbędne dokumenty.  |  |  | 
|  börja lära sig Eine Erinnerung an das Ziel des Treffens, Ort, Zeit und Dauer sollten ebenfalls in der Mitteilung enthalten sein  |  |   W komunikacie należy również uwzględnić przypomnienie celu spotkania, miejsca, godziny i czasu trwania  |  |  | 
|  börja lära sig Es ist eine gute Idee, zusammen mit den Vortragenden zu bestimme  |  |   Warto podjąć decyzję wspólnie z głośnikami  |  |  | 
|  börja lära sig ob diese mit der Reihenfolge der Vorträge und der zugewiesenen Zeit zufrieden sind.  |  |   czy są zadowoleni z kolejności wykładów i przeznaczonego czasu.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe gestern eine schlechte Nachricht in der Zeitung gelesen. |  |   Wczoraj przeczytałam złą wiadomość w gazecie. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zu einer Sitzung einladen  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Bruno macht so viel für seine Familie, aber leider unterschätzt sie ihn. |  |   Bruno tyle robi dla swojej rodziny, ale ona niestety go nie docenia. |  |  | 
|  börja lära sig Ich fordere von dir eine Entscheidung. |  |   Żądam od ciebie podjęcia decyzji. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe die erforderlichen Unterlagen mitgebracht. |  |   Przyniosłam niezbędne dokumenty. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wir haben die Reihenfolge überprüft, in der die Rechnungen eingegangen sind. |  |   Sprawdziliśmy, w jakiej kolejności wpłynęły faktury. |  |  | 
|  börja lära sig Bitte die Reihenfolge einhalten.  |  |   Proszę trzymać się kolejności.  |  |  | 
|  börja lära sig SITZUNG ZUR LÖSUNG DES KREDITRISIKOPROBLEMS  |  |   SESJA ROZWIĄZANIA PROBLEMU RYZYKA KREDYTOWEGO  |  |  | 
|  börja lära sig Umgang mit dem Kreditrisikoproblem  |  |   Radzenie sobie z problemem ryzyka kredytowego  |  |  | 
|  börja lära sig Vorbereitung des Jahresberichtes  |  |   Przygotowanie raportu rocznego  |  |  | 
|  börja lära sig wir möchten Sie zur Teilnahme an einer Junior-Management-Sitzung bezüglich der Kreditrisikoprobleme einladen  |  |   Chcielibyśmy zaprosić Państwa do wzięcia udziału w spotkaniu młodszej kadry kierowniczej poświęconej kwestiom ryzyka kredytowego  |  |  | 
|  börja lära sig die vor dem Jahresabschlussbericht besprochen werden müssen.  |  |   które należy omówić przed sprawozdaniem rocznym.  |  |  | 
|  börja lära sig Bitte bringen Sie unbedingt den Jahresbericht zu den Kreditausfällen mit.  |  |   Pamiętaj, aby zabrać ze sobą roczny raport o niespłacie kredytu.  |  |  | 
|  börja lära sig Die geschätzte Dauer des gesamten Treffens ist 2 Stunden.  |  |   Przewidywany czas trwania całego spotkania to 2 godziny.  |  |  | 
|  börja lära sig Jedoch räumen wir die Möglichkeit für eine informelle Diskussion ein, die abhängig von den aufkommenden Fragen im Anschluss stattfinden könnte.  |  |   Dopuszczamy jednak możliwość nieformalnej dyskusji, która może odbyć się później, w zależności od pojawiających się pytań.  |  |  | 
|  börja lära sig aus dem letzten Treffen entstandene Fragen (angefügt)  |  |   Pytania wynikające z ostatniego spotkania (w załączeniu)  |  |  | 
|  börja lära sig Risikoanalyse des neuen, sich erneuernden Kreditproduktes  |  |   Analiza ryzyka nowego, odnawialnego produktu kredytowego  |  |  | 
|  börja lära sig Umgang mit Problemen durch notleidende Darlehen  |  |   Radzenie sobie z problemami związanymi z niespłacanymi kredytami  |  |  | 
|  börja lära sig Diskussion zur Notwendigkeit der Begrenzung der Verfügbarkeit von Hypothekendarlehen  |  |   Dyskusja na temat konieczności ograniczenia dostępności kredytów hipotecznych  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  |