Diese drei Gruppen von Verben bilden das Perfekt mit sein.

 0    164 fiche    en brist
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Drei Gruppen von Verben bilden das Perfekt mit sein.
börja lära sig
Trzy grupy czasowników tworzą czas dokonany przeszły z sein.
1. Verben, die eine Fortbewegung (Bewegung in eine Richtung, Bewegung auf ein Ziel hin) ausdrücken.
börja lära sig
1. Czasowniki wyrażające ruch (ruch w jakimś kierunku, ruch w kierunku celu).
aufstehen, stand auf, ist aufgestanden
einschlafen, schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen
Ich hasse frühmorgens aufzustehen.
börja lära sig
wstawać z łóżka
zasypiać
Nienawidzę wstawać wcześnie rano.
Heute Morgen bin ich sehr früh aufgestanden.
börja lära sig
Dziś rano wstałem bardzo wcześnie.
fahren
Kannst du Auto fahren?
börja lära sig
jechać
Potrafisz prowadzić samochód?
Ich bin nach Berlin gefahren.
börja lära sig
Pojechałem do Berlina.
fallen
börja lära sig
spadać, upadać
Er ist aufs Knie gefallen.
börja lära sig
Upadł na kolano.
fliegen
Wie oft fliegst du nach London?
börja lära sig
latać
Jak często latasz do Londynu?
Wir sind nach Zürich geflogen.
börja lära sig
Polecieliśmy do Zurychu.
fliehen
Die Rebellen haben angegriffen und die Einwohner wurden gezwungen, aus ihren Stadt zu fliehen.
börja lära sig
uciekać
Rebelianci zaatakowali i mieszkańcy byli zmuszeni uciekać ze swojego miasta.
Die Familie ist vor dem Krieg nach Deutschland geflohen.
börja lära sig
Rodzina przed wojną uciekła do Niemiec.
fließen
Synonymgruppe fließen · fluten · quellen · rinnen · strömen ● rauschen ugs.
Die Weichsel fließt durch Warschau.
börja lära sig
płynąć (rzeka, woda)
Synonym
Wisła płynie przez Warszawę.
Nach dem Sieg sind viele Freudentränen geflossen.
börja lära sig
Po zwycięstwie popłynęło wiele łez radości.
flüchten
Ein gefährlicher Bandit ist letzte Woche aus dem Gefängnis geflohen.
börja lära sig
uciekać
Groźny bandyta uciekł w zeszłym tygodniu z więzienia.
Sie sind geflüchtet, weil sie in ihrer Heimat in Lebensgefahr waren.
börja lära sig
Uciekli, ponieważ ich życie w ojczyźnie było zagrożone.
gehen
Ich will zu Fuß gehen.
börja lära sig
iść
Chcę iść na piechotę.
Er ist nach Hause gegangen.
börja lära sig
Poszedł do domu.
gleiten
Ich liebe auf dem Eis zu gleiten!
börja lära sig
ślizgać
Uwielbiam ślizgać się po lodzie!
Er ist mit seinen Schlittschuhen über das Eis geglitten.
börja lära sig
Ślizgał się po lodzie na łyżwach.
joggen
Am Morgen jogge ich gerne.
börja lära sig
uprawiać jogging
Rano lubię biegać.
Wir sind früher immer zusammen gejoggt.
börja lära sig
Chodziliśmy razem pobiegać.
klettern
Wie viel Zeit braucht man, um auf den Mount Everest zu klettern?
börja lära sig
wspinać się
Jak długo zajmuje wejście na Mount Everest?
Sie ist auf den Baum geklettert.
börja lära sig
Wspięła się na drzewo.
klimmen
börja lära sig
wspinać się
Der Bergsteiger ist die Felswand nach oben geklommen.
börja lära sig
Wspinacz wspiął się po skalnej ścianie na szczyt.
kommen
Wann kommt deine Schwester?
börja lära sig
przyjść
Kiedy twoja siostra przyjdzie?
Warum bist du zu spät zur Schule gekommen?
börja lära sig
Dlaczego spóźniłeś się do szkoły?
krabbeln
börja lära sig
czołgać się
Das Baby ist durch das Wohnzimmer gekrabbelt.
börja lära sig
Dziecko czołgało się po salonie.
kriechen
börja lära sig
czołgać się
Das Kind ist über den Boden gekrochen.
börja lära sig
Dziecko czołgało się po podłodze.
landen
börja lära sig
lądować
Das Flugzeug ist vor zehn Minuten sicher gelandet.
börja lära sig
Samolot wylądował bezpiecznie 10 minut temu.
laufen
Lauf und schau nicht zurück.
börja lära sig
biegać
Biegnij i nie oglądaj się za siebie.
Wir sind zur Bushaltestelle gelaufen.
börja lära sig
Poszliśmy na przystanek autobusowy.
reisen
Sehnst du dich nach deiner Familie, wenn du reist?
börja lära sig
podróżować
Tęsknisz za rodziną kiedy podróżujesz?
Sie sind im Sommer nach Polen gereist.
börja lära sig
Latem pojechałeś do Polski.
reiten
Bist du mal geritten?
börja lära sig
jeździć konno
Jeździłeś kiedyś konno?
Er ist mit dem Pferd über die Wiese geritten.
börja lära sig
Jechał konno przez łąkę.
rennen
börja lära sig
biegać
Wir sind gerannt, nur deshalb haben wir die Straßenbahn noch bekommen.
börja lära sig
Uciekaliśmy, to jedyny powód, dla którego mamy tramwaj.
rinnen
börja lära sig
biegać
Das Wasser ist über die Fensterscheibe geronnen.
börja lära sig
Woda spłynęła po szybie.
schleichen
börja lära sig
przemycić
Jemand ist heute Nacht durch die Wohnung geschlichen.
börja lära sig
Ktoś zakradł się do mieszkania zeszłej nocy.
schreiten
börja lära sig
krok
Er ist mit großen Schritten in seine Richtung geschritten.
börja lära sig
Zrobił duże kroki w jego kierunku.
schwimmen
Das Schwimmen kann dir helfen, Rückenschmerzen zu mildern.
börja lära sig
pływać
Pływanie może ci pomóc złagodzić ból pleców.
Ich bin gestern drei Bahnen geschwommen.
börja lära sig
Wczoraj przepłynąłem trzy okrążenia.
segeln
börja lära sig
żeglować
Wir sind mit dem Boot um die Insel gesegelt.
börja lära sig
Opłynęliśmy wyspę łodzią.
sinken
Der Wasserstand sinkt.
börja lära sig
zatonąć
Poziom wody obniża się.
Das Schiff ist auf den Meeresboden gesunken.
börja lära sig
Statek zatonął na dnie morskim.
spazieren
börja lära sig
chodzić
Wir sind durch den Park spaziert.
börja lära sig
Szliśmy przez park.
springen
Spring so hoch wie möglich.
börja lära sig
skakać
Skocz najwyżej jak potrafisz.
Er ist sehr weit gesprungen.
börja lära sig
Skoczył bardzo daleko.
steigen, steigt, stieg, ist gestiegen
börja lära sig
wznosi się, wznosi się, wznosi się, wstaje
Er ist auf den Berg gestiegen.
börja lära sig
Wspiął się na górę.
stieben, stiebt, stob/stiebte, ist gestoben/gestiebt
stieben, stiebt, stob/stiebte, ist/hat gestoben/gestiebt
börja lära sig
rozpierzchać się
sypać się, rozsypywać się
Die Tiere sind in Panik geraten und in alle Richtungen gestoben.
börja lära sig
Zwierzęta wpadły w panikę i uciekły na wszystkie strony.
stolpern
Paul stolperte, indem er die Treppen hinaufging, weil er ein bisschen zu viel getrunken hatte.
börja lära sig
potknąć się
Paul potknął się, wchodząc po schodach, ponieważ trochę za dużo wypił.
Wir sind vorwärts gestolpert.
börja lära sig
Potykaliśmy się do przodu.
streichen
Eine Gegend kreuz und quer durchwandern, durchfahren. Beispiele: durch die Wälder, Straßen, Stadt, durch das ganze Land streifen.
börja lära sig
włóczyć się po okolicy
Wędrować po okolicy, przejechać przez nią. Przykłady: przez lasy, ulice, miasto, przez cały kraj.
Er ist durch die Gegend gestrichen.
börja lära sig
Włóczył się po okolicy.
wandern
Du musst sehr geschickt sein, um im Gebirge zu wandern.
börja lära sig
wędrować
Musisz być bardzo sprawny, by wędrować po górach.
Wir sind gestern 25 Kilometer gewandert.
börja lära sig
Wczoraj przeszliśmy 25 kilometrów.
weichen
börja lära sig
ustąpić
Der Vater stand die ganze Zeit neben seinem Sohn. Er ist seinem Sohn nicht von der Seite gewichen.
börja lära sig
Ojciec cały czas stał obok syna. Nie opuścił strony syna.
zurückkehren
börja lära sig
wrócić
Wir sind aus dem Urlaub zurückgekehrt.
börja lära sig
Wróciliśmy z wakacji.
2. Verben, die eine Veränderung ausdrücken.
börja lära sig
2. Czasowniki wyrażające zmianę.
abklingen
börja lära sig
znikną
Der Lärm ist abgeklungen. Jetzt ist es wieder leise.
börja lära sig
Hałas ucichł. Teraz znowu jest cicho.
aufwachen
Ist er schon aufgewacht?
börja lära sig
budzić się
Czy on już się obudził?
Ich bin gestern sehr früh aufgewacht.
börja lära sig
Obudziłem się wczoraj bardzo wcześnie.
bleichen
börja lära sig
bielenie
Seine Haare sind geblichen.
börja lära sig
Jego włosy są rozjaśniane.
einschlafen
Ich bin nach einem anstrengenden Tag eingeschlafen.
börja lära sig
zasypiać
Zasnąłem po wyczerpującym dniu.
Ich bin gestern erst sehr spät eingeschlafen.
börja lära sig
Wczoraj zasnąłem bardzo późno.
entstehen
börja lära sig
powstać
Das Theaterstück ist in nur drei Wochen entstanden.
börja lära sig
Spektakl powstał w zaledwie trzy tygodnie.
erliegen
börja lära sig
ulec
Er ist seiner Krankheit erlegen.
börja lära sig
Poddał się swojej chorobie.
Wir sind einem Irrtum erlegen.
börja lära sig
Popełniliśmy błąd.
erlöschen
börja lära sig
wyjść
Das Licht ist erloschen.
börja lära sig
Światło zgasło.
ersticken
Der Aufruhr wurde sofortig erstickt.
börja lära sig
dławić się
Bunt został natychmiastowo stłumiony.
Bei dem Brand sind drei Menschen erstickt.
börja lära sig
W pożarze zginęły trzy osoby.
ertrinken
Ich ertrinke!
börja lära sig
utonąć (o człowieku)
Topię się!
Der junge Mann ist beim Baden im Meer ertrunken.
börja lära sig
Młody mężczyzna utonął podczas kąpieli w morzu.
schwinden
börja lära sig
słabnąć
Seine Hoffnung ist geschwunden.
börja lära sig
Jego nadzieja zniknęła.
sprießen
börja lära sig
kiełkować
Nach dem Regen ist das Unkraut in die Höhe gesprossen.
börja lära sig
Po deszczu wyrosły chwasty.
sterben
Mein Vater, der 82 Jahre alt war, ist heute Nacht gestorben.
börja lära sig
umrzeć
Mój tata, który miał 82 lata, zmarł ostatniej nocy.
Heinrich Heine ist im Jahr 1856 gestorben.
börja lära sig
Heinrich Heine zmarł w 1856 roku.
umkommen
börja lära sig
zginąć
Bei dem Unglück sind mehrere Menschen umgekommen.
börja lära sig
W wypadku zginęło kilka osób.
vergehen
börja lära sig
odejść
Die Zeit ist sehr schnell vergangen.
börja lära sig
Czas minął bardzo szybko.
verscheiden
börja lära sig
odejść
Der Ehepartner der 90-Jährigen ist vor einem Jahr verschieden.
börja lära sig
Małżonek 90-latka zmarł rok temu.
verschwimmen
börja lära sig
plama
Das Bild, das ich im Kopf habe, ist mit der Zeit immer mehr
börja lära sig
Obraz, który mam w głowie, z czasem staje się coraz bardziej widoczny
verschwommen.
börja lära sig
zamazany.
verschwinden
Er ist verschwunden und wir konnten ihn nicht finden.
börja lära sig
znikać
Zniknął i nie mogliśmy go znaleźć.
Er ist verschwunden. Niemand weiß, wo er ist.
börja lära sig
On zniknął. Nikt nie wie, gdzie on jest.
wachsen
Mein Kaktus wächst so langsam...
börja lära sig
rosnąć
Mój kaktus rośnie tak powoli...
Das Kind ist gewachsen. Es ist groß geworden.
börja lära sig
Dziecko urosło. Urosło.
3. Andere Verben
börja lära sig
3. Inne czasowniki
ankommen
Als ich am Flughafen angekommen bin, wurde mein Flug gerade angekündigt.
börja lära sig
przybyć
KIedy dotarłem na lotnisko, mój lot był właśnie zapowiadany.
Wir sind gestern um fünf Uhr zu Hause angekommen.
börja lära sig
Wczoraj wróciliśmy do domu o piątej.
bekommen (Bedeutung: gut für jemanden sein)
börja lära sig
dostać (co znaczy: być dobrym dla kogoś)
Das Essen ist mir nicht bekommen.
börja lära sig
Nie dostałem jedzenia.
begegnen
börja lära sig
spotkanie
Wir sind ihm im Park begegnet.
börja lära sig
Spotkaliśmy go w parku.
Die beiden Freunde sind sich auf der Straße begegnet.
börja lära sig
Dwaj przyjaciele spotkali się na ulicy.
bersten
börja lära sig
rozerwanie
Die Mauer ist geborsten.
börja lära sig
Mur pękł.
bleiben
Ich bleibe bei Oma über Nacht.
börja lära sig
zostawać
Zostanę na noc u babci.
Wir sind drei Tage in Frankfurt geblieben.
börja lära sig
We Frankfurcie spędziliśmy trzy dni.
eintreffen
börja lära sig
przybyć
Wir sind am verabredeten Ort eingetroffen.
börja lära sig
Dotarliśmy na umówione miejsce.
erfolgen
börja lära sig
gotowe
Was ist daraufhin erfolgt?
börja lära sig
Co się wtedy stało?
erscheinen
Ein Kätzchen erschien von unten des Hauses. Es war schmutzig und afugeschreckt.
börja lära sig
pojawić się
Kotek wyłonił się spod domu. Był brudny i wystraszony.
Er war krank und ist deshalb heute nicht im Unterricht erschienen.
börja lära sig
Był chory i dlatego nie pojawił się dzisiaj na zajęciach.
explodieren
Die größte Bombe ist nicht explodiert.
börja lära sig
wybuchnąć
Największa bomba nie wybuchła.
Die Gasleitung ist explodiert.
börja lära sig
Wybuchł przewód gazowy.
fehlschlagen
börja lära sig
zawieść
Wir hatten keinen Erfolg. Der Versuch ist fehlgeschlagen.
börja lära sig
Nie udało nam się. Próba nie powiodła się.
gedeihen
börja lära sig
prosperować
Die Verhandlungen sind schon sehr weit gediehen.
börja lära sig
Negocjacje zaszły daleko.
gelingen
börja lära sig
udawać się
Es ist mir nicht gelungen, das Problem zu lösen.
börja lära sig
nie udało mi się rozwiązać problemu.
geraten
Ich befürchte, dass mein Sohn in eine schlechte Gesellschaft geraten kann.
börja lära sig
popadać
Boję się, że mój syn może popaść w złe towarzystwo.
Die Wanderer sind in Gefahr geraten.
börja lära sig
Turyści są w niebezpieczeństwie.
geschehen
Wir heiraten nicht in naher Zukunft, aber es wird sicher einmal geschehen.
börja lära sig
wydawać się
Nie pobierzemy się w najbliższym czasie, ale kiedyś na pewno się to stanie.
Was ist geschehen?
börja lära sig
Co sie stalo
glücken
börja lära sig
osiągnąć sukces
Die Operation ist geglückt.
börja lära sig
Operacja zakończyła się powodzeniem.
missglücken
börja lära sig
zawodzić
Der Versuch ist leider missglückt.
börja lära sig
Niestety próba się nie powiodła.
misslingen
börja lära sig
zawodzić
Ich habe es nicht geschafft. Es ist mir misslungen.
börja lära sig
nie udało mi się. Zawiodłem.
passieren
Was passiert mit den Pässen nach dem Brexit?
börja lära sig
stać się (wydarzyć się)
Co stanie się z paszportami po brexicie?
Der Unfall ist am frühen Morgen passiert.
börja lära sig
Do wypadku doszło wcześnie rano.
quellen
börja lära sig
puchnąć
Das Wasser ist aus dem Loch gequollen.
börja lära sig
Woda wylała się z otworu.
scheitern
börja lära sig
zawodzić
Wir sind mit unserem Vorhaben gescheitert.
börja lära sig
Nie udało nam się zrealizować naszego planu.
Der Versuch ist gescheitert.
börja lära sig
Próba nie powiodła się.
schwellen
börja lära sig
puchnąć
Das Knie ist geschwollen.
börja lära sig
Kolano jest spuchnięte.
sein
Ich bin glücklich.
börja lära sig
być
Jestem szczęśliwy.
Wann seid ihr in Urlaub gewesen?
börja lära sig
Kiedy pojechałeś na wakacje?
vorfallen
börja lära sig
zdarzyć
Was ist vorgefallen?
börja lära sig
Co się stało?
vorkommen
börja lära sig
wystąpić
Es ist schon oft vorgekommen, dass er zu spät kommt.
börja lära sig
Często zdarzało się, że się spóźniał.
werden
Er wurde sehr schwach, nachdem er krank wurde.
börja lära sig
stawać się
Gdy zachorował, stał się bardzo słaby.
Sie ist krank geworden.
börja lära sig
Zachorowała.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.