| Fråga | Svar | 
        
        | börja lära sig |  |   die Brustwarze, die Brustwarzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sie stromern durch das Viertel  |  |  | 
|  börja lära sig z poświęceniem, on pracuje z poświęceniem  |  |   mit Hingabe, er arbeitet mit einer Hingabe  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig podziękować komuś za coś, on podziekował mężczyźnie  |  |   sich bei jdm für etwas bedanken. er bedankt sich bei dem Mann.  |  |  | 
|  börja lära sig wysoki i chudy młodzieniec  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig pozostawić kogoś samemu sobie. Dzieci zostały pozostawione same sobie.  |  |   jemanden sich selbst überlassen. Die Kinder waren sich selbst überlassen.  |  |  | 
|  börja lära sig jesteśmy zgranym zespołem  |  |   Wir sind ein toller Haufen  |  |  | 
|  börja lära sig nie zdołam już dziś nic więcej załatwić  |  |   Ich kriege heute nichts mehr geregelt  |  |  | 
|  börja lära sig legendarny, to było niesamowicie tanie  |  |   sagenhaft, das war sagenhaft billig  |  |  | 
|  börja lära sig natychmiastowy, on dał się oczywiście nabrać na ten trik  |  |   prompt, er ist auf den Trick prompt hereingefallen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig lepiej zapobiegać niż leczyć  |  |   Vorbeugen ist besser als heilen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Worte mit Gesten unterstreichen  |  |  | 
|  spojrzał na nią z przerażeniem  börja lära sig spojrzeć na kogoś z przerażeniem |  |  er seht sie entsetzt an |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Eichhörnchen, die Eichhörnchen  |  |  | 
|  börja lära sig wróżenie z wnętrzności zwierząt ofiarnych  |  |   Wahrsagen aus den Eingeweiden von Opfertieren  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Wünschelrute, die Wünschelruten    die Wünschelrute, die Wünschelruten |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Faust, die Fäuste, auf eigene Faust  |  |  | 
|  börja lära sig Jestem co do tego nieugięty  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zlecić transport czegoś statkiem  |  |   etwas mit dem Schiff befördern lassen  |  |  | 
|  börja lära sig awansował na stanowisko zastępcy kierownika wydziału  |  |   er wurde zum stellvertretenden Abteilungsleiter befördert  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ze wstydem muszę to przyznać, że  |  |   zu meiner Schande muss ich gestehen dass  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Scharnier die Scharniere  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Augenlid die Augenlider  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig lina, lina, taniec na linie  |  |   das Seil, die Seile, auf dem Seil tanzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   mit einem verblüften Gesicht  |  |  | 
|  börja lära sig urządzenie wraz z akcesoriami  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Aufschrei, die Aufschreie  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig pakować coś w skrzynie, rozmieścić coś w mieszkaniu  |  |   etwas in Kisten verstauen, etwas in der Wohnung verstauen  |  |  | 
|  börja lära sig zakradać się, przemykać po domu, czas się wlecze  |  |   schleichen, ums Haus schleichen, die Zeit schleicht  |  |  | 
|  börja lära sig przysięgać, przysięgała na Biblię  |  |   schwören, sie schwor auf die Bibel  |  |  | 
|  börja lära sig syczeć, syczała woda w garnku  |  |   zischen, das Wasser zischte im Topf  |  |  | 
| börja lära sig |  |   du machst mich ganz kribbelig  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Türknauf, die Türknäufe  |  |  | 
|  börja lära sig wchodzić na złą drogę, wykolejac się (fig.)  |  |   auf die schiefe Bahn geraten  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wyrażać się o kimś o czymś pogardliwie  |  |   etwas/ jemanden verächtlich machen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   er hat sich nervös geräuspert  |  |  | 
| börja lära sig |  |   den Riegel an etwas vorlegen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Ast die Äste eines Baums  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Klapper, die Klappern  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sich das Haar locken lassen  |  |  | 
|  börja lära sig przemoczony do suchej nitki  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig naładować walizkę do pełna  |  |   einen Koffern vollstopfen  |  |  | 
|  börja lära sig Wyjęła ze stanika plik banknotów  |  |   sie holte bündelweise Banknoten aus dem Büstenhalter  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Anrichte, die Anrichten  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wieniec laurowy wieńce laurowe  |  |   der Lorbeerkranz die Lorbeerkränze  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Knollennase die Knollennasen  |  |  | 
|  börja lära sig unosić spódnicę, zacisnąć usta  |  |   den Rock schürzen, die Lippen schürzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zdjąć (usunąć poprzez rozebranie  |  |   abstreifen (durch Herunterstreifen entfernen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sie sind seine Willkür ausgeliefert  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Fingerkuppe die Fingerkuppen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Vorhang an Fenster die Vorhänge  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Arme in die Hüfte stemmen  |  |  | 
|  börja lära sig grzebać widelcem w jedzeniu  |  |   mit einer Gabel im Essen stochern  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Panuje tu dyscyplina i porządek  |  |   hier herrscht Zucht und Ordnung  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig powłoka elektronowa, powłoki elektronowe  |  |   die Elektronenhülle, die Elektronenhüllen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig to pozostanie dla mnie tajemnicą  |  |   das wird mir schleierhaft bleiben  |  |  | 
| börja lära sig |  |   meine Hand verkrampft sich  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Plünderung die Plünderungen  |  |  | 
|  börja lära sig zapytać kogoś o coś/kogoś  |  |   sich bei jemandem nach jemandem/etwas erkundigen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   er hat mich um 100 € betrogen  |  |  | 
|  börja lära sig zwyczaj, zwyczaje, świętujemy zgodnie z tym starym zwyczajem  |  |   der Brauch, die Bräuche, wir feiern nach diesem alten Brauch  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   siegreich aus etwas hervorgehen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Bräutigam, die Bräutigame  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Tego po prostu nie da się zrozumieć  |  |   es ist einfach nicht zu begreifen, dass  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig cieszyć się życiem beztrosko  |  |   das Leben unbeschwert genießen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig być przez kogoś rozpieszczanym  |  |   von jemanden verwöhnt werden  |  |  | 
|  börja lära sig unieść się gniewem z powodu czegoś  |  |   über etwas ungehalten werden  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig antykoncepcja, tabletki antykoncepcyjne  |  |   die Verhütung, die Verhütungspillen  |  |  | 
|  börja lära sig w głębi duszy bawiło ją to  |  |   insgeheim hat sie sich amüsiert  |  |  | 
|  börja lära sig on nie cofnie się przed niczym  |  |   er schreckt vor nichts zurück  |  |  | 
|  börja lära sig obrzęk, obrzęknięte miejsce  |  |   die Schwellung, die Schwellungen, geschwollene Stelle  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem auf den Fersen sein  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig gdyby nie widział jej leżącej na łóżku, zwiniętej jak płód  |  |   wenn er nicht sähe, wie sie, zusammengerollt wie ein Fötus auf dem Bett liegt  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Trauerzug die Trauerzüge  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Streuer, die Salzstreubüchse, die Zuckerstreubüchse  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Buße tun, die Buße, die Bußen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   er hat die Lippen zusammengekniffen  |  |  | 
|  börja lära sig głęboki szacunek dla kogoś  |  |   die Ehrfurcht vor jemandem  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden auf den Schoß nehmen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Dodajemy mąkę, ciągle mieszając  |  |   unter ständigem Rühren das Mehl hinzufügen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Bernstein, die Bernsteine  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig znoszone ubrania, znoszone buty  |  |   schäbige Kleidung, schäbige Schuhe  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig więc nie mogę tego przysiąc  |  |   also, ich kann das nicht beschwören  |  |  | 
|  börja lära sig wyrugować kogoś skądś, wypchnąć kogoś z jego miejsca  |  |   jemanden aus etwas verdrängen, jemanden von seinem Platz verdrängen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig jej ręce są nieruchome, plecy proste  |  |   ihr Hände sind reglos, ihr Rücken ist gerade  |  |  | 
| börja lära sig |  |   auf dem Pfad der Tugend wandeln  |  |  | 
|  börja lära sig być w zawieszeniu (proces)  |  |   in der Schwebe sein (Prozess)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das ist längst nicht alles  |  |  | 
|  börja lära sig poświęcił swoje życie nauce  |  |   er widmete sein Leben der Wissenschaft  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig lekko zamglone spojrzenie  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig nazwała go tchórzem [lub wyzwała go od tchórzy]  |  |   sie schimpfte ihm einen Feigling  |  |  | 
| börja lära sig |  |   er hat sich nervös geräuspert  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem einen Floh ins Ohr setzen  |  |  | 
|  börja lära sig być dobrze poinformowanym, trzymać rękę na pulsie  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   einen Anspruch geltend machen  |  |  | 
|  börja lära sig potrząsnąć kimś, żeby się obudził  |  |   jemanden aus dem Schlaf rütteln  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig obejmować kogoś obiema rękami  |  |   jemanden mit beiden Armen umschlingen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   seine Ellbogen gebrauchen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Pupille, die Pupillen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig aby słowo zapadło w pamięć  |  |   das Wort sacken zu lassen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   etwas vor sich hin brummeln  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden in den Arm kneifen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   (Augenlider, Lippen) kneifen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Reißzahn, die Reißzähne  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wypierać, zepchnąć kogoś z miejsca  |  |   verdrängen, jemanden von seinem Platz verdrängen  |  |  | 
|  börja lära sig rzuciła stos książek na stół  |  |   sie wuchtete den Stapel Bücher auf dem Tisch  |  |  | 
|  börja lära sig pobić kogoś ze skutkiem trwałego kalectwa  |  |   jemanden zum Krüppel schlagen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig mam już dosyć siedzenia w domu (pot.)  |  |   mir fällt die Bude auf den Kopf  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sich vor jemandem genieren  |  |  | 
|  börja lära sig zrobiło się nagle dziwnie cicho  |  |   es ist auf einmal merkwürdig still  |  |  | 
|  börja lära sig rozciągnąć hamak pomiędzy dwoma drzewami  |  |   die Hängematte zwischen zwei Bäume spannen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Kaulquappe, die Kaulquappen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig owinąć kogoś wokół małego palca  |  |   jemanden um den kleinen Finger wickeln  |  |  | 
| börja lära sig |  |   er hat mir wuchtig widersprochen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   einen Schluchzer unterdrücken  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Boote pflügten durchs Wasser  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zemdleć, stracić przytomność  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wypływ wyobraźni, stworzenie  |  |   ein Geschöpf der Fantasie, das Geschöpf, die Geschöpfe  |  |  | 
|  börja lära sig On jest obrzydliwy, prawdziwy oblech  |  |   er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken  |  |  | 
|  börja lära sig roześmiał się głośno mimo woli  |  |   er lacht unwillkürlich laut auf  |  |  | 
|  börja lära sig psy, które szczekają, nie gryzą  |  |   hunde die bellen, beißen nicht  |  |  | 
|  börja lära sig Bez wahania wszedł do jej pokoju. cyrtolic sie  |  |   ohne sich zu zieren, tratt er ihr Zimmer ein. sich zieren  |  |  | 
|  börja lära sig lampki zdobią każdą framugę drzwi  |  |   jeden Türrahmen zieren Lichterketten  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Schallplatte, die Schallplatten  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Räucherstäbchen, die Räucherstäbchen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig nie przekroczyć już więcej czyjegoś progu  |  |   keinen Fuß mehr über jemandes Schwelle setzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig ulica ciągnąca się z drzewami.  |  |   eine von Bäumen gesäumte Straße. säumen (sich an etwas entlang ziehen)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden in ein Gespräch verwickeln  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig uśmiechnął się nieszczerze (wymuszenie)  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig przekraczać metę zdyszanym  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig dzierżyć berło. przejąć pałeczkę  |  |   das Zepter führen. das Zepter übernehmen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sie stöhnte vor Schmerzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wytrwale obstawać przy swoim prawie  |  |   beharrlich auf sein Recht pochen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   hier wimmelt es von Mücken  |  |  | 
|  börja lära sig wycierać ciało ręcznikiem  |  |   sich den Körper mit einem Tuch rubbeln  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Samochody wydzielają zbyt dużo spalin  |  |   Autos stoßen zu viele Abgase aus  |  |  | 
|  börja lära sig podjąć próbę, odważyć się  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig w końcu ruszyło go sumienie  |  |   endlich rührte sich sein Gewissen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig most rozciąga się ponad doliną  |  |   die Brücke wölbt sich über das Tal  |  |  | 
| börja lära sig |  |   da haben wir den Schlamassel  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sich zähneknirschend fügen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dziś  |  |   ich war zweimal hier, nämlich gestern und heute  |  |  | 
|  börja lära sig Nowa miotła dobrze zamiata  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig miasto legło w gruzach (ruinie)  |  |   die Stadt lag in Trümmern  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Hänfling, die Hänflinge  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   es ist mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   der Komparse, die Komparsen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sich auf die Zehen stellen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   er richtete sich im Bett auf  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig szare garnitury w paski znów są modne  |  |   grau gestreifte Anzüge sind wieder modern  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   eine Hetze gegen jemanden  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem den Hintern versohlen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandes Zauber verfallen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem die Ohren voll jammern  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   bist du dumm begriffsstutzig?  |  |  | 
| börja lära sig |  |   einen Schluchzer unterdrücken  |  |  | 
|  börja lära sig Dusił ją za szyję przez kilka minut, dusićc kogoś  |  |   er hat sie minutenlang am Hals gewürgt, jemanden würgen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Eiweiß steif schlagen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig szafka w koszarach, szafki  |  |   der Spind in Kasernen, die Spinde  |  |  | 
|  börja lära sig zbić kogoś na kwaśne jabłko  |  |   jemanden zu Brei schlagen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Rückgrat, die Rückgrate  |  |  | 
|  börja lära sig przywiązać kogoś do czegoś  |  |   jemanden mit etwas an etwas fesseln  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sich den Knöchel verrenken  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Urkunde, die Urkunden, notarielle Urkunde  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   aus dem Stamm wachsen die Äste  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zepsute mięso, zepsuty ser  |  |   verdorbenes Fleisch, verdorbene Käse  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   ich habe einen Krampf bekommen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig demoralizator, deprawator  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Panie Gospodarzu, jeszcze dwa piwa  |  |   Herr Wirt, noch zwei Bier  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die geistreiche Bemerkung  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Schlüsselbein, die Schlüsselbeine  |  |  | 
|  börja lära sig przekonać kogoś do swoich poglądów  |  |   jemanden zu seiner Meinung bekehren  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zajęło to półtorej godziny  |  |   es hat anderthalb Stunden gedauert  |  |  | 
| börja lära sig |  |   etwas mit etwas verseuchen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   etwas mit Pailletten besetzen  |  |  | 
|  börja lära sig zdenerwować, zirytować kogoś  |  |   jemanden in Aufregung versetzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig nie miec już suchej nitki na swoim ciele  |  |   keinen trockenen Faden mehr am Leib haben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   über jemanden/etwas staunen  |  |  | 
|  börja lära sig związać komuś ręce i nogi  |  |   jemanden an Händen und Füßen fesseln  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sie ist schmaler geworden  |  |  | 
| börja lära sig |  |   wie ein Fels stand sie da  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   vor jemandem Abscheu haben  |  |  | 
|  börja lära sig Nie mogę się przecież rozerwać  |  |   ich kann mich doch nicht zerreißen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem wegen etwas grollen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig puszyste chmury, puszyste wypełnienie  |  |   bauschig Wolken, bauschig Füllung  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig brzdąkać na gitarze/pianinie  |  |   auf der Gitarre/ dem Klavier klimpern  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig projekt pochłonął już pogańskie pieniądze  |  |   das Projekt hat schon ein Heidengeld verschlungen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Hindernisse überwinden  |  |  | 
|  börja lära sig to doświadczenie go odmieniło  |  |   das Erlebnis verwandelte ihn  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig bardzo czegoś pożądać (poczuć łaskotanie na myśl o tym)  |  |   einen Kitzel nach etwas verspüren  |  |  | 
|  börja lära sig nie dawać się przez nic rozproszyć  |  |   sich von nichts ablenken lassen  |  |  | 
|  börja lära sig przylgnąć do kogoś, przytulić się  |  |   sich an jemanden schmiegen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   in jemanden vernarrt sein  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig drgnąć (wykonać szybki ruch) (powieka, mięsień)  |  |   zucken (eine schnelle Bewegung machen) (Augenlied, Muskel)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig owce wygryzły trawę na łące  |  |   die Wiese wurde von Schafen abgegrast  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   es würgt mich in der Kehle  |  |  | 
|  börja lära sig mieć zanik pamięci, urwanie filmu  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wzbraniać sie przed zrobieniem czegoś  |  |   sich weigern etwas zu tun  |  |  | 
| börja lära sig |  |   mir ist [wird] schwindlig  |  |  | 
|  börja lära sig zauroczyć kogoś; zaklęcie, urok  |  |   jemanden in seinen Bann ziehen; der Bann, die Banne  |  |  | 
|  börja lära sig przytulić się do kogoś, przylgnąć  |  |   sich an jemanden schmiegen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Wellblech, die Wellbleche  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden mit etwas trösten  |  |  | 
|  börja lära sig zadarty nosek, zadarty nos  |  |   das Stupsnäschen, die Stupnase  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig płomienie wzbiły się aż pod niebo  |  |   die Flammen loderten zum Himmel empor  |  |  | 
| börja lära sig |  |   eine Kordel um das Paket herumwickeln  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig piłować coś, piłowanie czegoś  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig pozwól sobie opaść z powrotem na poduszki [poduszka]  |  |   sich in die Polster zurückfallen lassen [das Polster]  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig stworzyć, tworzyć, utworzyć, wymyślać  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig guzowaty, ze zgrubieniami  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wlec (się), ciągnąć, odholować  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig kurczowo trzymać się czegoś/kogoś  |  |   sich an jemanden/etwas klammern  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   es duftet nach Veilchen/ Rosen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   eine Büchse Tomaten, die Büchse, die Büchsen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Täuschung beim Examen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sie taucht aus dem Wasser auf  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wziąć kogoś jako zakładnika; zakładnik  |  |   jemanden als Geisel nehmen, die Geisel, die Geiseln  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig przeciwstawiać się czemuś  |  |   sich gegen etwas sträuben  |  |  | 
|  börja lära sig praca pochłania go całkowicie  |  |   sein Job saugt ihn völlig auf  |  |  | 
|  börja lära sig popasc w tarapaty (dosłownie siedzieć w tuszu)  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Długo musiałem walczyć ze sobą  |  |   ich habe lange mit mir ringen müssen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem den Kopf abhacken  |  |  | 
|  börja lära sig wprawić kogoś w zakłopotanie  |  |   jemanden in Verlegenheit bringen  |  |  | 
|  börja lära sig pobożny, pobożne życzenie  |  |   fromm, ein frommer Wunsch  |  |  | 
|  börja lära sig nigdy wcześniej nie ubrał tego w słowa  |  |   er hatte sie noch nie in Worte gefasst  |  |  | 
|  börja lära sig płacić komuś w zależności od wyników pracy  |  |   jemanden nach Leistung bezahlen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig powinno się mieć pewien poziom zaufania  |  |   ein gewisses Maß an Vertrauen sollte man aufbringen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zwyrodnieć, zdegenerowana sztuka  |  |   entarten, entartete Kunst  |  |  | 
|  börja lära sig włączać, np. włączać terytorium do państwa  |  |   einverleiben, einem Land ein Gebiet einverleiben  |  |  | 
|  börja lära sig potrzebujemy Boga z tego samego powodu, dla którego potrzebujemy sztuki  |  |   wir brauchen Gott aus demselben Grund, aus dem wir die Kunst brauchen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   ein Pendel in Schwingung versetzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig spotkać się z odrzuceniem; odrzucenie odpowiedzialności  |  |   auf Ablehnung stoßen; Ablehnung der Verantwortung  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem einen Schubs geben, der Schubs, die Schubsen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig on pracuje zawsze z wielką gorliwością  |  |   er macht seine Arbeit immer sehr eifrig  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig nękać kogoś (zmartwienie, troska)  |  |   jemanden zermürben (Sorgen, Kummer)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig adnotacja; odnotować coś w czymś  |  |   der Vermerk, die Vermerke; etwas in etwas vermerken  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das kannst du dir abschminken  |  |  | 
|  börja lära sig został zwolniony bez powiadomienia  |  |   er wurde fristlos entlassen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig on zawsze udaje hojnego człowieka  |  |   er stellt sich immer als großzügig dar  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden seines Amtes entheben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   in keinem Verhältnis zu etwas stehen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Dickicht der Vorschriften  |  |  | 
|  börja lära sig szybować (ptak, szybowiec)  |  |   gleiten (schweben) (Vogel, Segelflugzeug)  |  |  | 
| börja lära sig |  |   es wird dämmrig (morgens oder abends)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig o mały włos by się utopił  |  |   er um ein Haar ertrunken wäre  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wrzawa, dużo hałasu o nic  |  |   das Getue, ein zimperliches Getue  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig akurat! (komuś nie wierzymy)  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Teoria spiskowa | konspiracyjnie  |  |   Verschwörungstheorie | verschwörerisch  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig przeciwstawiać się czemuś | Jeżyc się  |  |   sich gegen etwas sträuben | sträuben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Kinder bekamen einen Lachanfall  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemandem etwas untersagen  |  |  | 
|  börja lära sig wściekać się jak berserker  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Jego oczy były poprzecinane czerwonymi żyłkami  |  |   Seine Augen waren von roten Äderchen durchzogen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Mieć zahamowania przed zrobieniem czegoś  |  |   Hemmungen haben, etwas zu tun  |  |  | 
|  börja lära sig zdradzać | strzeż się ujawnienia tajemnicy  |  |   preisgeben | sich hüten ein Geheimnis preiszugeben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig tętent kopyt, tupot kroków  |  |   Getrappel von Hufen, Getrappel von Schritten  |  |  | 
| börja lära sig |  |   auf Süßigkeiten versessen sein  |  |  | 
|  börja lära sig szaleć (burza), dokazywać (dzieci)  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   in betrügerischer Absicht  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig ukarać wykroczenie karą grzywny  |  |   ein Vergehen mit Geldstrafe ahnden  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig skazać kogoś na więzienie | wlepić  |  |   jemanden zu Gefängnis verknacken | verknacken  |  |  | 
|  börja lära sig coś poszło źle | bardzo udany  |  |   etwas ist schlecht gelungen | sehr gelungen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sich ins Fäustchen lachen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig głośny, krzykliwy | to rzucający się w oczy facet  |  |   schrill | er ist ein schriller Typ  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig strząśnąć z czegoś okruchy  |  |   die Krümmel von etwas abschütteln  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Müdigkeit abschütteln  |  |  | 
|  börja lära sig przeciwstawiać się czemuś  |  |   sich gegen etwas sträuben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   die Beschwichtigungsgeste  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sie ist ein wissbegierig Mensch  |  |  | 
|  börja lära sig działania na szeroką skalę  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig ukryte zobowiązanie podatkowe  |  |   latente Steuerverbindlichkeit  |  |  | 
|  börja lära sig nie można zaprzeczyć, że...  |  |   es ist nicht zu leugnen, dass...  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Samenkorn (die Samenkörner)  |  |  | 
|  börja lära sig kiełkować (pomysły, nadzieja)  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zachęcić kogoś do zrobienia czegoś  |  |   jemanden (dazu) anstacheln etwas zu tun  |  |  | 
|  börja lära sig narażony na zranienie, wrażliwy  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   im Schneidersitz da sitzen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig mydlić kogoś, dusić kogoś  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   eine gute Lehrerin abgeben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig jego zachowanie zasługuje na pochwałę | chwalić czyjąś pracę  |  |   sein Verhalten ist zu loben | jemandes Arbeit loben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Bóg stworzył Adama i tchnął w niego swoje tchnienie  |  |   Gott schuf Adam und hauchte ihm seinen Odem ein  |  |  | 
|  börja lära sig solidny partner biznesowy, człowiek  |  |   tüchtig Geschäftspartner, Mensch  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden mit Verachtung strafen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   ein Rädchen im Getriebe sein  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zachęcić kogoś do zrobienia czegoś  |  |   jemanden ermuntern etwas zu tun  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig sylaba (sylaby) | nie wspomnieć o czymś ani słowem  |  |   die Silbe (Silben) | etwas mit keiner Silbe erwähnen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig liście uległy rozkładowi. (zgniły)  |  |   das Laub hat sich zersetzt  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   etwas auf der Haut verschmieren  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig niejasne wspomnienie | mgliste wyobrażenie  |  |   vage Erinnerung | vage Vorstellung  |  |  | 
| börja lära sig |  |   aus der Fassade hervorragen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig holować, wypychać, popychać | on przepchnął ją do przestrzeni mieszkalnej  |  |   bugsieren | er bugsiert sie in den Wohnbereich  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig wystawić kogoś na pośmiewisko  |  |   jemanden der Lächerlichkeit preisgeben  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Pożyczyłem książkę Susanne  |  |   ich habe das Buch an Susanne verliehen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig przyznać komuś coś (dostęp)  |  |   jemandem etwas gewähren (Zugang)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden in Aufruhr versetzen  |  |  | 
|  börja lära sig czuć się zmuszonym do zrobienia czegoś  |  |   sich genötigt sehen etwas zu tun  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig zarośla | gąszcz przepisów  |  |   das Gestrüpp, die Gestrüppe | Gestrüpp der Paragraphen  |  |  | 
|  börja lära sig iść śmiało naprzód, dziarsko  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig osoba zaopatrzona w lizak ze znakiem stop przeprowadzająca dzieci przez ulice  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  |