Die Modalverben 'können' und 'dürfen'

 0    27 fiche    kacperkosa
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
znać niemiecki
Znam niemiecki
börja lära sig
Deutsch können
Ich kann Deutsch
móc, umieć, potrafić
Umiem bardzo dobrze mówić po niemiecku
börja lära sig
können
ich kann, du kannst, er/sie/es kann, wir können, ihr könnt, sie/Sie können
Ich kann sehr gut Deutsch sprechen
gitara
On umie grać na gitarze
börja lära sig
die Gitarre, -n
Er kann Gitarre spielen
grać na gitarze
On umie grać na gitarze
börja lära sig
Gitarre spielen
Er kann Gitarre spielen
móc, mieć możliwość
Czy możecie to zrobić?
börja lära sig
können
Könnt ihr das machen?
naprawić
Czy potrafią państwo to naprawić?
börja lära sig
reparieren
ich repariere, du reparierst, er/sie/es repariert, wir reparieren, ihr repariert, sie/Sie reparieren
Können Sie das reparieren?
Jutro nie mogę
börja lära sig
Morgen kann ich nicht
mieć pozwolenie
Nie wolno mi pić alkoholu
börja lära sig
dürfen
ich darf, du darfst, er/sie/es darf, wir dürfen, ihr dürft, sie/Sie dürfen
Ich darf keinen Alkohol trinken
gra komputerowa
Jemu nie wolno grać w gry komputerowe
börja lära sig
das Computerspiel, -e
Er darf keine Computerspiele spielen
grać w gry komputerowe
Jemu nie wolno grać w gry komputerowe
börja lära sig
Computerspiele spielen
Er darf keine Computerspiele spielen
parkować
Nie wolno ci tutaj parkować
börja lära sig
parken
ich parke, du parkst, er/sie/es parkt, wir parken, ihr parkt, sie/Sie parken
Du darfst hier nicht parken
uprawiać sport
2 opcje
Czy wolno pani uprawiać sport?
börja lära sig
Sport machen / Sport treiben
Dürfen Sie Sport treiben?
dyskoteka
Mojej córce nie wolno iść na dyskotekę
börja lära sig
die Disko, -s
Meine Tochter darf nicht in die Disko gehen
iść na dyskotekę
Mojej córce nie wolno iść na dyskotekę
börja lära sig
in die Disko gehen
Meine Tochter darf nicht in die Disko gehen
Nie mogę cię odwiedzić (nie mam możliwości)
bo na przykład nie mam czasu
börja lära sig
Ich kann dich nicht besuchen
Nie wolno mi / Nie mam pozwolenia, żeby cię odwiedzić
bo na przykład rodzice mi nie pozwalają
börja lära sig
Ich darf dich nicht besuchen
nastolatkowie
Co wolno nastolatkom w Niemczech?
börja lära sig
Jugendliche
Was dürfen Jugendliche in Deutschland?
Czy mogę (wolno mi) o coś zapytać?
2 opcje (bardziej uprzejmie lub bardziej neutralnie)
börja lära sig
Darf ich etwas fragen? / Kann ich etwas fragen?
przedstawić
Czy wolno mi przedstawić? To jest pan Schmidt
börja lära sig
vorstellen
ich stelle vor, du stellst vor, er/sie/es stellt vor, wir stellen vor, ihr stellt vor, sie/Sie stellen vor
Darf ich vorstellen? Das ist Herr Schmidt
wejść do środka
Czy mogę (wolno mi) wejść?
börja lära sig
reinkommen
ich komme rein, du kommst rein, er/sie/es kommt rein, wir kommen rein, ihr kommt rein, sie/Sie kommen rein
Darf ich reinkommen?
Niech pani / pan wejdzie
2 opcje
börja lära sig
Kommen Sie rein / Bitte reinkommen
Co podać?
börja lära sig
Was darf's sein?
poproszę
Jeden chleb poproszę
börja lära sig
bitte
Ein Brot bitte
pracować z domu (zdalnie)
Czy możesz pracować z domu? (zdalnie)
börja lära sig
von zu Hause arbeiten
Kannst du von zu Hause arbeiten?
niestety, nie
- Czy możesz pracować z domu? (zdalnie) - Niestety, nie
börja lära sig
leider nicht
- Kannst du von zu Hause arbeiten? - Leider nicht
Nie możesz czy ci nie wolno?
börja lära sig
Kannst du oder darfst du nicht?
Czy mogę dostać...?
Czy mogę dostać jeszcze kawałek ciasta?
börja lära sig
Darf ich... haben?
Darf ich noch ein Stück Kuchen haben?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.