die Besichtigung - zwiedzanie mieszkania

 0    51 fiche    betijg
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Zaraz pokażę państwu mieszkanie.
börja lära sig
Ich zeige Ihnen gleich die Wohnung.
Jeśli w międzyczasie będziecie państwo mieli jakieś pytania, możecie mi je chętnie zadawać.
börja lära sig
Falls Sie zwischendurch Fragen haben, können Sie mir diese gerne stellen.
Zaczniemy od przedpokoju.
börja lära sig
Wir fangen mal beim Korridor an.
Jak państwo widzicie, podłoga została świeżo wyłożona płytkami.
börja lära sig
Wie Sie sehen, wurde der Boden hier frisch gefliest.
Jeśli pozwolicie, przejdziemy teraz do łazienki.
börja lära sig
Wenn Sie erlauben, gehen wir jetzt ins Bad.
Przepraszam, proszę pozwolić mi na krótkie pytanie.
börja lära sig
Entschuldigung, erlauben Sie mir eine kurze Frage.
Mianowicie czy ściany i sufit zostaną jeszcze tutaj pomalowane?
börja lära sig
Und zwar werden die Wände und die Decke hier noch gestrichen?
Tak, ściany i sufit zostaną jeszcze pomalowane.
börja lära sig
Ja, die Wände und die Decke werden noch gestrichen.
W przyszłym tygodniu zjawią się malarze.
börja lära sig
Nächste Woche Mittwoch kommen die Maler.
Proszę się o to nie martwić
börja lära sig
Sie brauchen sich darüber keine Sorgen zu machen.
Mieszkanie zostanie przekazane świeżo wyremontowane.
börja lära sig
Die Wohnung wird in einem frisch renovierten Zustand abgegeben.
Tutaj musi zostać jeszcze jedynie wymieniona deska klozetowa.
börja lära sig
Hier muss noch lediglich der Toiletten-Deckel ausgetauscht werden.
Liczniki wody znajdują się w szafce pod umywalką.
börja lära sig
Die Wasserzähler befinden sich im Schrank unter dem Waschbecken.
Czy macie Państwo jeszcze jakieś pytania odnośnie łazienki?
börja lära sig
Haben Sie noch fragen zu dem Badezimmer?
Tak, szafka może zostać jak najbardziej przejęta.
börja lära sig
a, der Schrank kann gerne übernommen werden.
za darmo, bezpłatnie
börja lära sig
kostenlos, umsonst
Musiałby pan tylko krótko porozmawiać z poprzednim najemcą, czy odda szafkę za darmo, czy policzy za nią jakąś niewielką kwotę.
börja lära sig
Sie müssten nur kurz mit dem Vormieter sprechen, ob er ihn umsonst abgeben möchte oder einen kleinen Betrag dafür berechnen wird.
Ok, dziękuję za wskazówkę / uwagę/ informację.
börja lära sig
Ok, danke für den Hinweis.
obszar mieszkalny, składa się on z części mieszkalnej oraz otwartej kuchni.
börja lära sig
der Wohnbereich besteht aus der Wohnfläche und einer offenen Küche.
Parkiet został położony dwa lata temu i jak państwo widzicie znajduje się w bardzo dobrym stanie.
börja lära sig
Das Parkett wurde vor zwei Jahren verlegt und wie Sie sehen können befindet es sich in einem sehr guten Zustand.
Ściany zostaną jeszcze pomalowane albo mogą na życzenie i za niewielką dopłatą zostać wytapetowane.
börja lära sig
Die Wände werden noch gestrichen oder nach Wunsch gegen eine kleine Zuzahlung tapeziert
Meble kuchenne mogą zostać za dopłatą przejęte.
börja lära sig
Die Küchenmöbel können gegen einen Aufpreis übernommen werden.
Ile kosztują meble kuchenne?
börja lära sig
Wie teuer sind denn die Küchenmöbel?
Poprzedni najemca życzy sobie za nie 450 euro.
börja lära sig
Der Vormieter will 450 Euro dafür.
Należy do nich piec, który jest w cenie.
börja lära sig
Der Herd gehört dazu und ist in dem Preis inbegriffen.
Czy mielibyście Państwo jeszcze jakieś pytania do mieszkania?
börja lära sig
Haben Sie noch Fragen zur Wohnung?
Hätten Sie noch Fragen zu der Wohnung?
Tak, kiedy najwcześniej można się wprowadzić?
börja lära sig
Ja, wann kann die Wohnung frühstens bezogen werden?
Mieszkanie może zostać zajęte od pierwszego maja.
börja lära sig
Die Wohnung kann ab dem ersten Mai bezogen werden.
Jaki jest teraz sposób postępowania?
börja lära sig
Und wie ist jetzt die Vorgehensweise?
Czy osoby zainteresowane powinny się później do pani zgłosić czy w jaki sposób zostanie zadecydowane kto dostanie mieszkanie?
börja lära sig
Soll man sich bei Interesse später bei Ihnen melden oder wie wird entschieden wer die Wohnung bekommt?
Mam przy sobie ankietę, którą mogą Państwo wypełnić.
börja lära sig
Ich habe eine Umfrage bei mir, die Sie ausfüllen können.
Ich habe einen Fragenbogen dabei, den Sie ausfüllen können.
Ankiety zostaną przekazane pani wynajmującej mieszkanie i ona zadecyduje komu je wynajmie.
börja lära sig
Die Fragebogen werden der Vermieterin gereicht und sie wird entscheiden, wem sie die Wohnung vermieten wird.
Ile wynosi kaucja?
börja lära sig
Wie hoch ist die Kaution?
Wysokość kaucji to dwa czynsze bez opłat dodatkowych, czyli 650 euro.
börja lära sig
Die Kaution beträgt zwei Kaltmieten, das heißt 650 Euro.
Zapomniałam dodać, że pani wynajmująca mieszkanie nie życzy sobie w nim zwierząt.
börja lära sig
Ich habe vergessen zu erwähnen, dass die Vermieterin sich keine Tiere in der Wohnung wünscht.
A ile kosztuje czynsz wraz z opłatami?
börja lära sig
Und wie hoch ist die Warmmiete?
Ogrzewanie wraz z ciepłą wodą kosztują 80 euro w miesiącu, a prąd kosztuje 30 euro.
börja lära sig
Heizen mit heißem Wasser kostet 80 Euro im Monat und Strom kostet 30 Euro.
Die Heizkosten inklusive Warmwasser betragen 80 Euro im Monat und der Strom kostet 30 Euro.
Czynsz wraz z opłatami kosztuje tym samym 435 euro miesięcznie.
börja lära sig
Die Warmmiete beträgt somit 435 Euro monatlich.
Przy czym koszta prądu oraz ogrzewania mogą się wahać, w zależności od zużycia.
börja lära sig
Wobei die Strom- und Heizkosten je nach Verbrauch variieren können.
Czy miejsca parkingowe przed blokiem są darmowe?
börja lära sig
Sind die Parkplätze vor dem Wohnblock kostenlos?
Tak, z miejsc parkingowych mogą państwo korzystać bezpłatnie.
börja lära sig
Ja, sie dürfen die Parkplätze kostenfrei nutzen.
Istnieje możliwość wynajęcia miejsca parkingowego w garażu podziemnym.
börja lära sig
Es besteht auch die Möglichkeit einen Parkplatz in der Tiefgarage zu mieten.
Miejsce postojowe w parkingu podziemnym kosztuje 42 euro miesięcznie.
börja lära sig
Ein Stellplatz in der Tiefgarage kostet 42 Euro monatlich.
Czy do mieszkania należy również piwinica?
börja lära sig
Hat die Wohnung auch einen Keller?
Gehört zu der Wohnung auch ein Keller?
Tak, do mieszkania należy również piwnica
börja lära sig
Ja, der Keller gehört auch zur Wohnung
Ja, zu der Wohnung gehört ein kleiner Kellerraum.
Jeśli posiadacie państwo rower, to może on stać w ogólnodostępnym pomieszczeniu w piwnicy.
börja lära sig
Wenn Sie ein Fahrrad besitzen, kann dieses in dem allgemeinen Kellerraum abgestellt werden.
W piwnicy znajduje się również pralnia.
börja lära sig
Im Keller befindet sich auch ein Waschraum.
Możecie w niej państwo podłączyć waszą pralkę.
börja lära sig
Sie können Ihre Waschmaschine daran anschließen.
Sie können dort Ihre Waschmaschine anschließen.
Jeśli nie macie państwo dalszych pytań, rozdam teraz ankiety.
börja lära sig
Wenn Sie keine weiteren Fragen haben, verteile ich jetzt die Fragebögen.
Wenn Sie keine weiteren Fragen haben, verteile ich jetzt die Fragebögen.
Jeśli ktoś chce jeszcze w spokoju pomyśleć o tym mieszkaniu w domu, to może się ze mną skontaktować później przez email, bądź po prostu zadzwonić.
börja lära sig
Wer noch in Ruhe über die Wohnung zu Hause nachdenken möchte, kann mich gerne später per E-Mail kontaktieren oder einfach anrufen.
Dziękuję za przybycie!
börja lära sig
Danke, dass Sie gekommen sind!
Danke für Ihr Erscheinen!

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.