Deutch im Altag

 0    261 fiche    anetastyrula
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Za gorzkie? Zapomniałem posolić bakłażana przed smażeniem.
börja lära sig
Zu bitter? Ich habe vergessen, die Aubergine vor dem Braten zu saltzen.
Czy jest to dla ciebie zbyt pikantne? Czy pali ci się na języku?
börja lära sig
Ist es dir zu scharf? Brennt es auf denerwuje Zunge?
Jak ci smakuje?
börja lära sig
Wie findest du den Geschmack?
Mm, to jest pyszne. Co myślisz?
börja lära sig
Mm das is lecker. Was denkst du?
Lubisz wytrawne przekąski?
börja lära sig
Magst du herzhafte Snacks?
Czy naprawdę lubisz jeść ogórki kiszone? One są bardzo kwaśne.
börja lära sig
Isst du wirklich gerne Salzgurken? Sie sind so sauer.
Prawie nie czuć w nim jarmużu.
börja lära sig
Man kann drn Grünkohl darin wirklich kaum schmecken.
To smoothie z jarmużu. Po prostu weź łyk i zobacz, czy jest smaczny.
börja lära sig
Das ost ein Grünkohl-Smoothie. Nimm einfach einen Schluck und schau, ob er lecker ist.
Sprobuj, aby zobaczyć, czy ci smakuje. Moze to bedzie twoje nowe ulubione danie.
börja lära sig
Probiere es, um zu sehen, ob es dir schmeckt. Es könnte dein neues Lieblingsgericht werden.
Po prostu pyszne!
börja lära sig
Einfach lecker!
Nie podoba ci się to Czy jest za słony?
börja lära sig
Schmeckt es dir nicht? Is es zu salzig?
Obrzydliwe? / Obrzydliwe? Az tak źle?
börja lära sig
Widerlich?/Eckelhaft? Ist es wirklich so schlimm?
Dodano tu za dużo pieprzu.
börja lära sig
Es könnte etwas wenger Pffefer vertargen.
Przydałoby się trochę więcej przypraw. To nie jest dobrze doprawione.
börja lära sig
Es könnte etwas mehr Würze vertragen. Es ist nicht gut gewürzt.
Co to za przyjemny zapach? / ładny aromat?
börja lära sig
Was ist das für ein schöner Geruch? /ein schönes Aroma?
Czy czujesz nutę cynamonu?
börja lära sig
Kannst du einen Hauch von Zimt schmecken?
Dodałam tylko kilka przypraw.
börja lära sig
Ich habe nur ein paar Gewürze hinzugegeben.
Czas na niemiecki.
börja lära sig
Es ist Zeit für Deutch.
Przejdźmy na niemiecki.
börja lära sig
Lass uns zu Deutch wechseln.
A może teraz porozmawiamy po niemiecku?
börja lära sig
Wie wäre es damit, jetzt Deutch zu sprechen?
Poczytamy kilka książek po niemiecku?
börja lära sig
Sollen wir einige Bücher auf Deutch lesen?
Czy przyniesiemy ze sobą naszą lalkę niemieckojęzyczną?
börja lära sig
Sollen wir unsere deutschsprechende Puppe mitbringen?
Co widać na tym zdjęciu
börja lära sig
Was kannst du auf diesem Bild sehen?
Jak to powiemy po niemiecku?
börja lära sig
Wie sagen wir das auf Deutsch?
Jak to smakuje?
börja lära sig
Wie schmeckt das?
Co tam wyławiasz? Nie lubisz smaku kopru / pietruszki?
börja lära sig
Was fischst du heraus? Magst du den Geschmack von Dill/ Petersilie nicht?
Nie odkładaj warzyw na bok. Spróbuj wszystkiego po trochu, ok? Różyczki brokuła?
börja lära sig
Schieb das Gemüse nicht zur Seite. Versuch ein bisschen von allem ok? Ein Brokkoliröschen?
Smakuje dobrze, ale nie lubisz konsystencji?
börja lära sig
Es schmeckt gut, aber du magst die Konsistenz nicht?
Czy jest zbyt grudkowata, papkowata, papkowata?
börja lära sig
Ist es zu klumpig, breiig, matschig?
Przynajmniej spróbuj łyżki.
börja lära sig
Probiere wenigstens einen Löffel.
Dlaczego jesteś dziś taki wybredny / nastrojowy? Wszystko w porządku?
börja lära sig
Warum bist du heute so wählerisch/launisch. Geht es dir gut?
Nazywanie dziecka niejadkiem w niczym nie pomaga.
börja lära sig
Ein Kind als schlechten Esser oder Suppenkasper zu bezeichnen ist kaum hilfreich.
Położę cię na wysokim krześle.
börja lära sig
Ich werde dich auf den Hochstuhl setzen.
Załóżmy śliniaczek / fartuch, aby nie pobrudzić ubrania.
börja lära sig
Lass uns ein Lätzchen/ deine Schürze anziehen damit du deine Kleidung nicht schmutzig machst.
Proszę nie zdejmuj śliniaka.
börja lära sig
Bitte lasss dein Lätzchen an.
Przyniosę ci miskę z przyssawką, żebyś jej nie przewrócił.
börja lära sig
Ich bringe dir die Schüssel mit einem Saugnapf damit du sie nicht umwirst.
Nie przejmuj się gdy coś się wyleje/wysypie.
börja lära sig
Wenn du etwas verschüttest, mach dir darüber keine Sorgen.
Rozlałeś trochę mleka podczas nalewania, nie szkodzi.
börja lära sig
Du hast beim Eingießen etwas Milch verschüttet, das macht nichts.
Staraj się celować w środek miski, nasypując płatki.
börja lära sig
Versuch auf die Miette der Schüssel zu zielen, wenn du deine Cornflakes in die Schüssel gibst.
Spadł z twojego widelca. Nie martw się. Spróbuj ponownie wbić ten kawałek w widelec.
börja lära sig
Es ist dir von der Gabel gefallen. Keine Bange. Versucht dieses Stück wieder auf die Gabel zu spießen.
Robię kanapki. Czy chcesz?
börja lära sig
Ich mache belegte Brote Sandwiches. Willst du?
Łazienka jest zajęta, proszę nie wchodźcie. Przestańcie naciskać klamkę.
börja lära sig
Das Bad ist besetzt, bitte kommt nicht herein. Hört auf die Klinke herunterzudrücken.
Nie jest miło przeszkadzać komuś w łazience.
börja lära sig
Es ist unschön jemanden im Bad zu stören.
Muszę uczesać, a tata się ogolić.
börja lära sig
Ich muss mir die Haare machen und Papa muss sich rasieren.
Nakładam makijaż, możesz wejść.
börja lära sig
Ich schminke mich gerade, du kannst hereinkommen.
Gotowi?
börja lära sig
Sind alle fertig?
Musimy poczekać na kuriera.
börja lära sig
Wir müssen auf den Kurier warten.
Listonosz przyniósł nam paczkę.
börja lära sig
Der Briefträger hat uns unserer Päckchen gebracht.
Musimy wychodzić do żłobka.
börja lära sig
Wir müssen uns auf den Weg in die Kinderkrippe machen.
Odbiorę cię z przedszkola po drzemce.
börja lära sig
Ich hole dich nach dem Mittagsschlaf aus dem Kindergarten ab.
Czas iść spać.
börja lära sig
Zeit schlafen zu gehen.
Pora snu!
börja lära sig
Schlafenszeit!
Nie jesteś zmęczony? Ale twoja pora snu już dawno minęła.
börja lära sig
Bist du nicht müde? Aber deine Schlafenszeit ist schon lange vorbei.
Wszyscy musimy jutro wcześnie wstać.
börja lära sig
Wir alle müssen morgen früh aufstehen.
Wstałeś bardzo wcześnie rano, musisz być zmęczony.
börja lära sig
Du bist heute morgen sehr zeitig aufgewacht, du bist bestimmt müde.
Zrobiłeś dziś tylko krótką drzemkę, co oznacza, że na pewno będziesz całkowicie wyczerpany
börja lära sig
Du hast heute nur einen kurzen Mittagsschlaf gemacht, das heißt, dass du sicher ganz erschöpft bist.
Tata położy cię do łóżka i opowie ci bajke na dobranoc.
börja lära sig
Papa bringt dich ins Bett und erzählt dir eine Gutenachtgeschichte.
Gdzie mój pocałunek na dobranoc?
börja lära sig
Wo ist mein Gutenachtkuss?
Pocałuj mnie na dobranoc
börja lära sig
Gib mir einen Gutenachtkuss.
Wybierz trzy książeczki z bajkami na dobranoc i połóż je na nocnym stoliku.
börja lära sig
Wähle drei Bücher mit Gutenachtgeschichten aus und leg sie auf den Nachttisch.
Nalej sobie trochę lemoniady z dzbanka.
börja lära sig
Gieß dir noch etwas Limonade aus dem Krug ein.
Chcesz swoją maślankę w filiżance czy szklance?
börja lära sig
Möchtest du deine Buttermilch in einer Tasse oder einem Glas?
Gdzie twój kubek niekapek?
börja lära sig
Wo ist deine Schnabeltasse?
Proszę, twój bidon
börja lära sig
Bitte, deine Trinkflasche
Czy chciałbyś użyć słomki, aby zrobić bąbelki w swoim mleku?
börja lära sig
Möchtest du einen Strohhalm verwenden um Blasen in deiner Milch zu machen?
Przykryję cię. Czy jest ci ciepło?
börja lära sig
Ich decke dich zu. Ist es schön warm?
Do łóżka!
börja lära sig
Ab ins Bett
Proszę, zostań w łóżku, nie wychodź.
börja lära sig
Bleib bitte im Bett, komm nicht heraus.
Wróć do łóżka / swojego pokoju.
börja lära sig
Geh zurück ins Bett/ in dein Zimmer.
Połóż się proszę
börja lära sig
Leg dich bitte hin.
Aby zasnąć, musisz leżeć w łóżku
börja lära sig
Du musst im Bett liegen um einschlafen zu können.
Czy pamiętasz wczoraj? Położyłeś się i natychmiast zasnąłeś.
börja lära sig
Errinnerst du dich an gestern? Du hast dich hingelegt und bist sofort eingeschlafen.
Wyłącz światło, które wiesz, gdzie jest włącznik światła
börja lära sig
Mach bitte das Licht aus, du weißt wo der Lichtschalter ist.
Zostaw wyłączone światło.
börja lära sig
Lass das licht aus
Musisz się wyciszyć
börja lära sig
Werde langsam still.
Nie śpisz?
börja lära sig
Bist du noch wach?
Chcesz posłuchać kołysanek?
börja lära sig
Möchtest du Schlaflieder anhören?
Mam zaśpiewać ci kołysankę?
börja lära sig
Soll ich dir ein Schlaflied vorsingen?
Chciałbyś się do mnie przytulić
börja lära sig
Möchtest du dich an mich kuscheln?
Zrób trochę miejsca w łóżku
börja lära sig
Mach ein bisschen Platz in deinem Bett.
Proszę przesuń się trochę w bok
börja lära sig
Rutsch bitte ein bisschen zur Seite
Twoja piżama jest bardzo miękka, czy jest wygodna?
börja lära sig
Dein Schlafanzug fühlt sich ganz weich an, ist er bequem?
Dobranoc śpiochu
börja lära sig
Gute Nacht Schlafmütze
Dobranoc pchły na noc
börja lära sig
Gute Nacht, träum süß von sauren Gurken
pobudka
börja lära sig
Aufstehen
Dzień się zaczął, na dworze jest jasno
börja lära sig
Der Tag hat begonnen, draußen ist es hell
Pora wstawać
börja lära sig
Es ist Zeit aufzustehen
Dobrze spałaś
börja lära sig
Hast du gut geschlafen?
śniłeś coś?
börja lära sig
Hast du etwas geträumt?
Ubieraj się
börja lära sig
Zieh dich an
Świetnie ci idzie samodzielne ubieranie
börja lära sig
Du ziehst dich schon ganz toll alleine an
jestem teraz zajęty
börja lära sig
Ich bin gerade beschäftigt
Muszę skończyć tę pracę
börja lära sig
Ich muss diese Arbeit beenden
Musicie posprzątać swoje rzeczy
börja lära sig
Ihr müsst eure Sachen aufräumen
Masz jedzenie na całej twarzy! Pozwól mi ją wytrzeć
börja lära sig
Du hast Essen im ganzen Gesicht! Lass mich es abwischen
Musimy cię teraz przebrać, mam nadzieję, że plama zniknie
börja lära sig
Wir müssen dich jetzt umziehen, ich hoffe dass der Fleck rausgeht
Chusteczki nawilżane są praktyczne, ale nie są przyjazne dla środowiska
börja lära sig
Feuchttücher sind praktisch aber nicht umweltfreundlich
Nie wycieraj rąk o swoje ubrania
börja lära sig
Wisch dir nicht die Hände an der Kleidung ab
To się łatwo kruszy, więc zjedz przy stole, nie chcemy okruchów na całej podłodze
börja lära sig
Das krümelt leicht also iss es bitte am Tisch, wir wollen keine Krümel auf den ganzen Boden
Zbierz okruchy ze stołu w dłoni.
börja lära sig
Sammle die Krümel vom Tisch in deine Hand ein.
Nie huśtaj się na krześle
börja lära sig
Schaukel nicht auf dem Stuhl
Jedz powoli żeby nie rozbolał cię brzuszek
börja lära sig
Iss langsam, sonst bekommst du Bauchschmerzen
nie spiesz się
börja lära sig
beeile dich nicht
Nie machaj widelcem, możesz wybić komuś oko.
börja lära sig
Wedel nicht mit der Gabel herum, du könntest jemanden die Augen ausstechen.
Jeden kęs na raz
börja lära sig
Ein Bissen nach dem anderen
Staraj się używać łyżki, nie jemy zupy rękami
börja lära sig
Versucht den Löffel zu benutzen, wir essen Suppe nicht mit unseren Händen
najpierw połknij, a potem porozmawiaj
börja lära sig
Erst schlucken dann reden
Nie próbuj połknąć tego wszystkiego na raz
börja lära sig
Versuch nicht das ganze auf einmal zu schlucken
nie mów z pełnymi ustami
börja lära sig
sprich nicht mit vollem Mund
Ważne jest, aby dokladnie gryźć jedzenie.
börja lära sig
Es ist wichtig dass du dein Essen sorgfältig kapusta.
Jedz powoli aby się nie zadławić, możesz się udusić
börja lära sig
Iss langsam damit du dich nicht verchluckst, du könntest sonst ersticken
Przestań się wiercić, jedzenie może trafić do nie tam gdzie trzeba
börja lära sig
Hör auf zu zappeln, dein Essen könnte in die falsche Röhre geraten
Zakrztusiłeś się wodą, ponieważ próbowałeś ją wypić zbyt szybko.
börja lära sig
Du hast dich gerade am Wasser verschluckt weil, du versucht hast, es zu schnell zu trinken.
Odruch wymiotny jest normalny
börja lära sig
Der Würgereflex ist etwas Normales
Grzecznie jest przepraszać, gdy bekasz lub pierdzisz
börja lära sig
Es ist höflich sich zu entschuldigen, wenn man rülpst oder furzt
Zjadłeś za szybko, teraz masz czkawkę
börja lära sig
Du hast zu schnell gegessen, jetzt hast du Schluckauf
Mam ochotę na owsiankę, gdzie są płatki owsiane?
börja lära sig
Ich habe Lust auf Haferbrei, wo sind die Haferflocken?
Czy możesz samodzielnie posmarować tostem masłem i włożyć masło z powrotem do maselniczki?
börja lära sig
Kannst du den Toast alleine mit Butter bestreichen und die Butter wieder in den Butterdose geben?
Rozprowadź margarynę nożem.
börja lära sig
Verteile die Margarine mit dem Messer
Chcesz jajka na twardo czy na miękko?
börja lära sig
Möchtest du hartgekochte Eier oder weichgekochte Eier?
ok, więc jajecznica
börja lära sig
okay also Rührei
Zamówiłeś jajka sadzone?
börja lära sig
Hast du Spiegeleier bestellt?
Moje ulubione danie to jajko sadzone z miękkim żółtkiem
börja lära sig
Spiegelei mit weichem Dotter ist mein Lieblingsgericht
Jaja się skończyły / wszystkie jajka się skończyły.
börja lära sig
Die Eier sind ausgegangen/ die Eier sind alle.
A może twarożek ze śmietaną i szczypiorkiem? Albo serek wiejski?
börja lära sig
Wie wäre es mit Quark mit Sauerrahm und Schnittlauch? Oder Hüttenkäse?
Którą pastę chcesz na swoim chlebie? Czy serek kanapkowy jest w porządku?
börja lära sig
Welchen Aufstrich möchtest du auf deinen Broten? Ist Frischkäse in Ordnung?
Ze słodkich past do smarowania mamy masło orzechowe lub dżem
börja lära sig
Wenn es um süße Aufstriche geht haben wir Erdnussbutter oder Marmelade
Wolisz płynny czy skrystalizowany miód?
börja lära sig
Welchen Honig bevorzugst du? Flüssigen oder festen?
Chcesz piętkę chleba?
börja lära sig
Willst du den Kanten des Brots?
Proszę, zjedz swój chleb ze skórką.
börja lära sig
Iss bitte dein Brot mit der Kruste.
Pokrój dla ciebie ser
börja lära sig
ich werde dir etwas Käse in Scheiben schneiden.
Mamy bochenek chleba żytniego z makiem / słonecznikiem.
börja lära sig
Wir haben einen Laib Roggenbrot mit Mohn/ Sonnenblumenkernen.
Wyjmij bułki z chlebaka, przekroję je dla ciebie na pół.
börja lära sig
Nimm die Brötchen aus dem Brotkasten ich werde sie für dich halbieren.
Chcesz bagietkę, croissant, rogalika czekoladowego lub drożdżówkę z jabłkami?
börja lära sig
Möchtest du ein Baguette, ein Croissant, eine Schokoladenhörnchen, oder ein Apfelbrötchen?
Placki bananowe są prawie gotowe, gdzie jest łopatka?
börja lära sig
Die Bananenpfannkuchen sind fast fertig, wo ist der Spatel?
Powinienem zwinąć twoje naleśniki, czy złożyć je w trójkąty?
börja lära sig
Soll ich deine Pfannkuchen aufrollen oder zu Dreiecken falten?
Które wypełnienie chcesz? Dżem czy twaróg z cukrem?
börja lära sig
Welche Füllung möchtest du? Marmelade oder Quark mit Zucker?
Nie ma już kakao, wypiłeś wszystko, nie ma.
börja lära sig
Es gibt keinen Kakao mehr, du hast alles getrunken, alles weg
Daj mi skonczyc jeść, i zrobię ci więcej herbaty
börja lära sig
Lass mich fertig essen und ich werde dir mehr Tee machen
czas na obiad
börja lära sig
Zeit fürs Mittagessen
Mozesz nakryć do stołu? Przynieś podkładki.
börja lära sig
Kannst du denn Tisch decken? Bringe die Tischuntersetzer.
Nie, nie potrzebujemy obrusu, bierzemy go tylko wtedy, gdy odwiedza nas babcia.
börja lära sig
Nein wir brauchen keine Tischdecke, wir nehmen sie nur wenn Oma uns besucht.
Sztućce są w szufladzie
börja lära sig
Das Besteck ist in der Schublade
Już prawie gotowe, podam za chwilę
börja lära sig
Es ist fast fertig, ich werde es gleich servieren
Jedzenie jest podane
börja lära sig
Essen ist serviert
Gotowe, wcinajcie!
börja lära sig
Es ist fertig, haut rein!
smacznego
börja lära sig
genieße dein Essen
może być gorący najpierw podmuchaj
börja lära sig
Es könnte ziemlich heiß sein, pusste zuerst darauf.
Oczywiście możesz dostać więcej, to jasne
börja lära sig
Natürlich kannst du mehr haben, ist doch klar
Chcesz do tego ryż? Niestety nie jest to możliwe
börja lära sig
Willst du Reis dazu? Ist leider nicht möglich
Chcesz więcej szpinaku? Nie ma problemu, zaraz będę.
börja lära sig
Du willst mehr Spinat? Kein Problem ich komme schon.
Czy jesteś gotowy na danie główne
börja lära sig
Seid ihr bereit für das Hauptgericht?
Masz już pełny brzuch?
börja lära sig
Ist dein Bauch schon voll?
Skończyłeś posiłek?
börja lära sig
Bist du mit dem Essen fertig?
Nie wyrzucaj resztek, zjem je, więc nic się nie zmarnuje.
börja lära sig
Wirf deine Reste nicht weg, ich werde sie essen, damit nichts verschwendet wird.
Chcesz kolejną porcję / dokładkę?
börja lära sig
Willst du noch eine Portion/ einen Nachschlag?
Czy twoja porcja była wystarczająco duża?
börja lära sig
War deine Portion groß genug?
Widzę, że zjadłeś do syta
börja lära sig
Ich kann sehen, dass du dich satt gegessen hast
Dokończ jedzenie
börja lära sig
Iss bitte auf
Czy możesz podać mi serwetki?
börja lära sig
Kannst du mir bitte die Servietten reichen?
Czy możesz podać mi łyżkę stołową / łyżeczkę?
börja lära sig
Kannst du mir einen Esslöffel/Teelöffel reichen?
czas na deser
börja lära sig
Zeit für den Nachttisch
Chcesz teraz deser?
börja lära sig
Möchtest du jetzt den Nachtisch?
Chcesz dzisiaj kanapki do szkoły?
börja lära sig
Willst du heute Pausenbrot?
Kto ma ochotę na słodycze?
börja lära sig
Wer hat Lust auf Süßigkeiten?
Wolałabym zrobić ci smoothie niż dać tubkę.
börja lära sig
Ich würde dir lieber einen Smoothie machen als einen Fruchtquetschie mitgeben.
Jabłko zostało już obrane. Pozwól, że wytnę gniazdo nożem, aby pozbyć się pestek.
börja lära sig
Der Apfel ist bereits geschält. Lass mich das Kerngehäuse mit einem Messer herausschneiden um die Kerne loszuwerden.
Po zakończeniu nie rzucaj ogryzka na podłogę.
börja lära sig
Wirf den Apfelgriebs nicht auf den Boden wenn du fertig bist.
Ten mały ogonek jabłka nazywa się szypułką.
börja lära sig
Dieser kleine Schwanz vom Apfel wird Stiel genannt
Wiemy tylko pestkę z tej nektarynki.
börja lära sig
dIch werde nur den Stein aus dieser Nektarine nehmen.
Wydrylujmy razem wiśnie i zróbmy drzem
börja lära sig
Lass uns die Sauerkirschen entsteinen und Marmelade machen.
Usuń szypułki z truskawek
börja lära sig
Zieh die Stiele von den Erdbeeren
Możemy razem odszypułkować truskawki.
börja lära sig
Wir können die Erdbeeren zusammen entstielen
Nie możemy teraz kupić wiśni, to nie sezon na wiśnie
börja lära sig
Wir können jetzt keine Sauerkirschen kaufen, jetzt ist keine Kirschenzeit
Sezon na dynie jest jesienią. Możemy je wtedy wydrążyć
börja lära sig
Kürbisse haben im Herbst Saison. Wir können Sie dann ausfüllen.
Pozwól, że usunę białe włókna z kawałków mandarynki, są zdrowe, ale mają gorzki smak
börja lära sig
Lass mich das Weiße von den Mandarinenstückchen entfernen, es ist gesund, schmeckt aber bitter
Tak to się robi: Otwórz ziarno słonecznika zębami i wypluj łuski
börja lära sig
So machen wir es: Knacke die Sonnenblumenkerne mit den Zähnen und spuck die Schale aus.
Nie możesz tego zjeść przed lunchem, możesz zjeść później.
börja lära sig
Du kannst das nicht vor dem Mittagessen haben, du kannst es später essen.
Jaką chcesz posypkę? Mamy rodzynki, płatki migdałów, wiórki kokosowe, chipsy bananowe i ekspandowany amarantus.
börja lära sig
Was wirst du darüber streuen? Wir haben Rosinen, Mandalenflocken, Kokosraspeln, Bananenchips und gepufften Amaranth.
Pudding jaglany jest gotowy. Kasza jaglana jest zdrowa.
börja lära sig
Der Hirsepudding ist fertig. Hirsegrütze ist er gesund.
Jeśli przyniesiesz mi dziadka do orzechów, dam ci orzechy włoskie
börja lära sig
Wenn du mir einen Nussknacker bringst gebe ich dir Walnüsse
Które suszone owoce chcesz dzisiaj? Daktyle czy morele? A może suszone śliwki?
börja lära sig
Welches Trockenobst willst du heute? Datrlteln oder Aprikosen? Oder vielleicht Trockenpflaumen?
Owoce kandyzowane zawierają dużo cukru
börja lära sig
Kandierte Früchte enthalten viel Zucker
budyń podano
börja lära sig
der Pudding ist serviert
Zdejmę tylko kożuch z mleka
börja lära sig
Ich werde nur die Haut abziehen
Dziś na deser dostajesz kisiel.
börja lära sig
Heute bekommst du zum Dessert Kissel.
Jogurt owocowy czeka na ciebie. Dopiero co wyjąłem go z lodówki, więc musi się ogrzać.
börja lära sig
Der Fruchtquark wartet auf dich. Ich habe ihn gerade aus dem Kühlschrank genommen, daher muss er sich erwärmen.
Wolisz wodę gazowaną czy niegazowaną?
börja lära sig
Bevorzugst du sprudelndes oder stilles Mineralwasser?
Tylko dwa cukierki dziennie.
börja lära sig
Nur zwei Bonbons pro Tag.
Napoje gazowane są niezdrowe.
börja lära sig
Sprudelgetränke sind ungesund.
Nie możemy od razu zjeść całej tabliczki czekolady.
börja lära sig
Wir können nicht die ganze Tafel Schokolade auf einmal esssen.
Myślę, że mamy gdzieś schowaną tabliczkę czekolady.
börja lära sig
Ich denke, wir haben irgendwo eonen Schockoladenriegel versteckt.
Na wszelki wypadek ukryliśmy paczkę ciasteczek
börja lära sig
Wir haben ein Päckchen Kekse für alle Fälle versteckt
W słoiku z ciastkami zostało jeszcze kilka ciastek, wiec każdy z nas może wziąć sobie jedno.
börja lära sig
Es sind noch ein paar Kekse in der Keksdose so dass jeder von uns sich einen nehmen kann
niewiele ciastek jest tak dobrych jak te babcine
börja lära sig
Es gibt nur wenige Plätzchen die so gut sind wie die von Oma
w cukiernicy jest jeszcze trochę cukru, jeśli chcesz
börja lära sig
es ist noch ein wenig Zucker in der Zuckerdose willst du etwas
to kawałek ciasta dla ciebie
börja lära sig
Hier ist ein Stück Kuchen für dich
Nie ma czasu, jutro upieczemy ciasto
börja lära sig
Es ist zu wenig Zeit, wir backen den Kuchen morgen
Czeka na nas cała blacha ciasta
börja lära sig
Ein ganzes Blech voll Kuchen wartet auf uns
Co powiesz na gofry z bitą śmietaną?
börja lära sig
Wie wäre es mit ein paar Waffeln mit Schlagsahne?
Pączki są koniecznością w karnawale. Z cukrem pudrem
börja lära sig
Krapfen sind ein Muss im Karneval/ Fasching. Mit Puderzucker
Chodźmy na lody, chcę trzy gałki w czekoladowym rozku.
börja lära sig
Lass uns Eis essen gehen, ich möchte drei Kugeln in einer Schokoladen Tüte
Wolisz lody na patyku?
börja lära sig
Möchtest du lieber Eis am Stiel?
Nie kupię ci lizaka, to czysty cukier
börja lära sig
Ich werde dir keinen Lutscher kaufen es ist reiner Zucker
To są żelki owocowe
börja lära sig
Das sind Früchtgummis
Nie, nie ma mowy o chipsach
börja lära sig
Nein, Chips kommen nicht in Frage
Możemy kupić chrupki kukurydziane, precle lub paluszki
börja lära sig
Wir können entweder Maisflips, Brezeln oder Salzstangen kaufen
Frytki jako przekąska? Nie sądzę.
börja lära sig
Pommes als Snack? Ich glaube nicht.
Przynieś stołek lub kitchen helper.
börja lära sig
Hol bitte den Tritthocker oder den Lernturm
Założyłem fartuch, gdzie jest twój?
börja lära sig
Ich ziehe meine Schürze an, wo ist deine?
Zobaczmy, czy mamy wszystkie potrzebne składniki. Muszę znaleźć moją książkę kucharską
börja lära sig
Lass uns nachsehen, ob wir alle Zutaten haben, die wir brauchen. Ich muss mein Kochbuch finden
Kto rozpakuje zakupy?
börja lära sig
Wer packt die Einkäufe aus?
Potrzebujemy wagi kuchennej i miarki
börja lära sig
Wir brauchen eine Küchenwaage und Messbecher
Czy wiesz, gdzie przechowujemy przybory kuchenne?
börja lära sig
Weißt du wo wir die Küchenutensilien aufbewahren?
Czy możesz wyjąć rondel z szafki?
börja lära sig
Kannst du die Kasserolle aus dem Schrank holen?
Wyjmij warzywa z szuflady na warzywa w lodówce i umyj je.
börja lära sig
Holt das Gemüse aus der Gemüselade in Kühlschrank und wasche es.
Umieść deskę do krojenia na blacie
börja lära sig
Leg das Schneidebrett auf die Arbeitsplatte
Pieczemy biszkopt czy ciasto drożdżowe?
börja lära sig
Backen wir einen Biskuit oder Hefekuchen?
Mąka pszenna, a może bardziej orkiszowa
börja lära sig
Weizenmehl oder vielleicht doch eher Dinkelmehl
Aby upiec ciasto, najpierw musimy przesiać mąkę przez sito.
börja lära sig
Um einen Kuchen zu backen, müssen wir erst das Mehl durch das Sieb sieben.
Wyjmij jajko z kartonu, rozbij je, oddziel żółtko od białka i wyrzuć skorupkę.
börja lära sig
Nimm ein Ei aus dem Eierkarton, schlag es auf, trenn das Eigelb vom Eiweiß und wirft die Schale weg.
Gdzie trzepaczka? Muszę ubić białka jaj.
börja lära sig
Wo ist der Schneebesen? Ich muss das Eiweiß schlagen.
Wymieszaj mąkę z jajkamk i cukrem.
börja lära sig
Mische das Mehl mit Eiern und Zucker
Przelej ciasto do natłuszczonej formy
börja lära sig
Fülle den Teig in die eingefettete Form
Zrób dużą kulę ciasta i rozwałkuj wałkiem
börja lära sig
Mach eine große Teigkugel und Rolle sie mit dem Nudelholz aus
Musimy posypać mąką stolnicę.
börja lära sig
Wir müssen das Teigbrett mehlen.
dasz radę ugnieść to ciasto
börja lära sig
Schaffst du es, den Teig zu kneten?
Pieczemy tort urodzinowy, więc potrzebujemy tortownicy
börja lära sig
Wir backen einen Geburtstagskuchen also brauchen wir die Springform
Forma na muffinki jest gorąca, więc kładę ją na kratce.
börja lära sig
Das Muffinblech ist heiß also lege ich es auf das Gitter
Jakich foremek do ciastek chcesz użyć? W kształcie gwiazdy?
börja lära sig
Welche Ausstechformen möchtest du nehmen? Die in Sternform?
Jakich kształtów używaliśmy w zeszłym roku do naszych pierników?
börja lära sig
Welche Formen haben wir letztes Jahr für unsere Lebkuchen benutzt?
Połóżmy ciasteczka na blaszce. Nie możemy zapomnieć o papierze do pieczenia
börja lära sig
Lass uns die Kekse auf das Blech legen. Wir dürfen das Backpapier nicht vergessen
Teraz dekorujemy piernikowe ludziki kolorowym lukrem. Używamy do tego rękawa do szprycowania.
börja lära sig
Jetzt dekorieren wir die Lebkuchenmännchen mit buntem Zuckerguss. Dazu benutzen wir den Spritzbeutel.
Ten kubek jest wyszczerbiony. Weź inny
börja lära sig
An diesem Becher ist ein Stück abgesplittert. Nimm einen anderen
W tej misce jest pęknięcie, więc nie wolno nam wlewać do niej niczego gorącego
börja lära sig
Diese Schüssel hat einen Sprung, also dürfen wir nichts heißes in sie gießen
Dziobek dzbanka do herbaty jest zablokowany
börja lära sig
Der Ausguss der Teekanne hat sich verklemmt.
Nie wyrzucaj tych kapsli
börja lära sig
Wirf diese Kronkorken nicht weg
Butelka jest otwarta, zakręć nakrętkę z powrotem
börja lära sig
Die Flasche ist offen, schraub den Verschluss bitte wieder zu
Po prostu odkręć i zakręć ponownie
börja lära sig
Schraub es einfach auf und danach wieder zu
Ta pokrywka nie pasuje do tego słoika
börja lära sig
Dieser Deckel passt nicht zu diesem Glas
Masz problem z otwarciem słoika? Pamiętaj: w lewo odkręcasz, w prawo zakręcasz
börja lära sig
Hast du Probleme damit das Glas zu öffnen? Denk daran nach: links wird aufgedreht, nach rechts zugedreht
Nie da się odkręcić pokrywki
börja lära sig
Der Deckel lässt sich nicht abschrauben
Po spacerze musimy umyć ręce przy zlewie
börja lära sig
Nach unserem Spaziergang müssen wir uns am Waschbecken die Hände waschen
Chcesz to zrobić sam, czy powinienem ci pomóc
börja lära sig
Möchtest du das alleine machen oder soll ich dir helfen
Nałóż na dłonie trochę mydła w płynie. Wystarczy raz wcisnąć dozownik mydła
börja lära sig
Gib etwas Flüssigseife auf deine Hände. Es reicht wenn du einmal auf den Seifenspender drückst
Nie rób zbyt dużo piany. Może zatkać odpływ. Bedziemy musieli wezwać hydraulika
börja lära sig
Mach nicht zu viel Schaum. Er könnte den Abfluss verstopfen. Dann müssen wir einen Klempner rufen
Co wolisz używać? Mydło w kostce czy mydło w płynie?
börja lära sig
Was benutzt du lieber? Stückseife oder Flüssigseife?
Najpierw zmocz ręce
börja lära sig
Mach zuerst deine Hände nass
Odkręć/zakręć kran.
börja lära sig
Dreh den Wasserhahn auf/zu.
Nałóż mydło na dłonie i potrzyj je, aby utworzyła się pianka
börja lära sig
Gib etwas Seife auf deine Hände und reibe sie aneinander damit Schaum entsteht
Dobrze jest energicznie pocierać dłonie, aby pozbyć się wszystkich zarazków.
börja lära sig
Es ist gut, die Hände kräftig aneinander zu reiben, um alle Keime loszuwerden.
Dlaczego kupujemy mydło w kostce? Jest zapakowany w papier, dzięki czemu możemy zmniejszyć zużycie plastiku
börja lära sig
Warum kaufen wir feste Seife? Sie ist in Papier verpackt so können wir den Plastikverbrauch verringern
Wetrzyj mydło w dłonie, aby odpowiednio je spienić.
börja lära sig
Reibe die Seife in deinen Händen, um sie richtig einzuseifen.
Odłóż kostkę mydła z powrotem do mydelniczki
börja lära sig
Leg die Stückseife zurück in die Seifenschale
Zakręć wodę, nie chcemy marnować wody.
börja lära sig
Dreh das Wasser ab, wir wollen kein Wasser verschwenden.
nie zostawiaj włączonej wody
börja lära sig
Lass das Wasser nicht laufen
Dokładnie opłucz ręce pod bieżącą wodą i osusz ręcznikiem
börja lära sig
Spüle deine Hände gründlich unter laufendem Wasser ab und trockne sie mit einem Handtuch ab
Nie chlap proszę wodą po całej łazience.
börja lära sig
Bitte spritz nicht das ganze Badezimmer mit Wasser voll
mech
börja lära sig
das Moos, die Moose/Möser
odstraszyć kleszcze
börja lära sig
die Zecken abzuschrecken
Puk, puk do lasu - możemy wejść? Obiecujemy być cicho.
börja lära sig
Klopf, klopf Wald - dürfen wir rein? Wir versprechen leise zu sein.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.