der Wortschatz ~ słownictwo

 0    694 fiche    betijg
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
król
Nie tego oczekuję od mojego króla.
börja lära sig
der König
Das erwarte ich nicht von meinem König.
niewątpliwie, bez wątpienia
Jego serce bez wątpienia należy do naszego wroga, króla Minosa.
börja lära sig
zweifellos
Sein Herz gehört zweifellos unserem Feind, König Minos.
zdrada
Najpierw pojawia się okazja, a potem przychodzi zdrada.
börja lära sig
der Verrat
Zuerst ergibt sich die Gelegenheit und danach kommt es zum Verrat.
poddanie się
börja lära sig
ergeben sich
Cudzołóstwo, zdrada, kazirodztwo, morderstwo króla Roberta.
börja lära sig
Unzucht, Verrat, Inzest, der Mord an König Robert.
cudzołóstwo, rozpusta, rozwiązłość, nierząd
Cudzołóstwo doprowadziło do upadku Sodomy i Gomory.
börja lära sig
die Unzucht
Unzucht vernichtete schon Sodom und Gomorrha.
uzbroić się
börja lära sig
wappnen, er wappnt, wappnte, hat gewappnt
nałóg, uzależnienie, przezwyczajenie
börja lära sig
Die Gewohnheit, die Gewohnheiten
nałóg
börja lära sig
Die Sucht
kradzież
börja lära sig
der Diebstahl, die Diebstähle
gwałt
börja lära sig
die Vergewaltigung, die Vergewaltigungen
przemyt
börja lära sig
der Schmuggel, -
rabunek
börja lära sig
der Raub
włamywacz
börja lära sig
der Einbrecher, die Einbrecher
włamanie
börja lära sig
der Einbruch, die Einbrüche
gwałciciel
börja lära sig
der Vergewaltiger, die Vergewaltiger
złodziej
Twierdzę, że ten człowiek to kłamca, złodziej i dezerter.
börja lära sig
der Dieb, die Diebe
Ich sage dieser Mann ist ein Lügner, Dieb und Deserteur.
przemytnik
To mogą być szmuglerzy lub piraci albo...
börja lära sig
der Schmuggler, die Schmuggler
Es könnten Schmuggler sein oder Piraten oder...
kieszonkowiec
Muszę dodać jeszcze "kieszonkowiec" do Pana życiorysu.
börja lära sig
der Taschendieb, die Taschendiebe
Ich muss wohl "Taschendieb" zu Ihrem Lebenslauf hinzufügen.
wandal
börja lära sig
der Vandale, die Vandalen
chciwość
Chciwość skierowała/ napędziła /pchnęła go do oszustwa.
börja lära sig
die Gier,
die Gier hat ihn zum Betrug getrieben
kazirodztwo, e // hańba krwi. (w książce)
Nie wynajęła mnie do sfilmowania morderstwa, tylko kazirodztwa.
börja lära sig
der Inzest, e // die Blutschande. (im Buch)
Sie engagierte mich nicht, einen Mord, sondern Inzest zu filmen.
hańba, wstyd
to wstyd i hańba!
börja lära sig
die Schande (kein Plural)
das ist eine Schande!
szantażysta
Powiedziano nam, że szantażysta nie żyje.
börja lära sig
der Erpresser, die Erpresser
Die sagte uns, der Erpresser wäre tot.
podglądacz
Nie podoba mi się, że naruszasz moją prywatność, jak jakiś podglądacz.
börja lära sig
der Spanner
Ich mag's nicht, dass du in meine Privatsphäre eindringst wie ein Spanner.
wycofanie, cofnięcie, uchylenie
börja lära sig
der Wiederruf
brzoza
Brzoza odgrywała już przed wiekami ważną rolę w medycynie ludowej.
börja lära sig
die Birke (die Birken)
Die Birke spielte schon in alter Zeit eine grosse Rolle in der Volksmedizin.
dąb
Idealna brzoza, wierzba, dąb i nawet gruszki lub jabłka.
börja lära sig
die Eiche, die Eichen
Perfekt Birke, Weide, Eiche und sogar Birne oder Apfelbaum.
wierzba
Ponadto, w drzewostanie występują: lipa, dąb, brzoza, olcha, wierzba.
börja lära sig
die Weide
Außerdem sind in dem Waldbestand: Linde, Eiche, Birke, Erle, Weide.
modrzew
Wyjątkiem może być tylko modrzew, którego wilgoć wzmacnia.
börja lära sig
die Lärche
Eine Ausnahme kann nur Lärche werden, welche Feuchtigkeit stärker macht.
świerk
Następnie, według popularności, jest świerk.
börja lära sig
die Fichte (die Fichten)
Als nächstes, nach der Popularität, gibt es eine Fichte.
sosna
Ale sosna nie jest odporna na wilgoć.
börja lära sig
die Kiefer, die Kiefern
Aber die Kiefer ist nicht feuchtigkeitsresistent.
jodła
Pomoże w olejkach eterycznych przy grypie - spróbuj: jodła, sosna, eukaliptus, olejek z drzewa herbacianego, cytryna i grejpfrut.
börja lära sig
die Tanne (die Tannen)
Hilft ätherischen Ölen bei Grippe - versuchen Sie es mit Tanne, Kiefer, Eukalyptus, Teebaumöl, Zitrone und Grapefruit.
lipa
Aby przygotować napar, należy wziąć 2 części lipy, 1 część rumianku.
börja lära sig
die Linde (die Linden)
Um die Infusion vorzubereiten, müssen Sie 2 Teile Linden, 1 Teil Kamille nehmen.
napar
Herbatę można pić jako samodzielny napar lub z dodatkiem mleka lub cytryny, czy też cukru.
börja lära sig
Der Aufguss
Tee kann einfach als Aufguss getrunken werden, oder man kann Milch oder Zitrone oder Zucker hinzufügen.
klon
Za najbardziej atrakcyjne naturalne podłogi drewniane uważa się wiśnię, klon, orzech i dąb.
börja lära sig
der Ahorn, die Ahorne
Die attraktivsten natürlichen Holzböden sind Kirsche, Ahorn, Walnuss und Eiche.
jesion
Do produkcji materiałów na podłogi w jasnych kolorach stosuje się dąb, klon, jesion, brzozę, grab.
börja lära sig
die Esche
Zur Herstellung von Materialien für Böden in hellen Farben werden Eiche, Ahorn, Esche, Birke, Hainbuche verwendet.
cis
Sofy zostały wyykonane z drogiego i wysokiej jakości drewna wiśniowego, dębowego, orzechowego, cisowego i kasztanowego.
börja lära sig
die Eibe
Sofas werden aus teurem und hochwertigem Holz von Kirsche, Eiche, Walnuss, Eibe und Kastanie hergestellt.
wiąz
Finowie, Szwedzi i Norwegowie preferują drewno (dąb, wiąz, brzoza).
börja lära sig
die Ulme
Finnen, Schweden und Norweger bevorzugen Holz (Eiche, Ulme, Birke).
topola
Istnieją inne warianty wykończenia wanny - na przykład, osika, brzoza, topola.
börja lära sig
die Pappel
Es gibt andere Optionen für Bäder Finishing - zum Beispiel, Espe, Birke, Pappel.
odcień
börja lära sig
der Farbton
jaskrawy (o kolorze)
börja lära sig
grelles
grelles grün
soczysa zieleń
börja lära sig
sattes Grün
matowy zielony
börja lära sig
matt grün
gołębi (kolor)
börja lära sig
taubenblau
fioletowo-niebieski
fiołkowy
börja lära sig
veilchenblau
trudny, uciążliwy
Warunki na rynku pracy są szczególnie ciężkie dla pracowników w starszym wieku oraz osób młodych.
börja lära sig
schwierig
Für ältere Arbeitnehmer und junge Menschen sind die Arbeitsmarktbedingungen besonders schwierig.
Jednakże cyfrowy dostęp do tej wiedzy jest utrudniony.
börja lära sig
Jedoch ist der digitale Zugang zu diesem Wissen schwierig.
Są przypadki, kiedy wstawienie bądź edycja komentarza jest mocno utrudniona...
börja lära sig
Es gibt aber Fälle, in denen das Einfügen oder Bearbeiten eines Kommentars sehr schwierig ist...
niesamowity, świetny, wspaniały
börja lära sig
großartig
znakomity
börja lära sig
ausgezeichnet
cudowny, nadzwyczajny
börja lära sig
wunderbar
stosowny, odpowiedni
börja lära sig
passend
straszny, okropny
börja lära sig
furchtbar
dziwny, osobliwy
börja lära sig
seltsam
odpowiedni, dopasowany
börja lära sig
geeignet
dziwny, szczególny
börja lära sig
merkwürdig
osobliwy / specyficzny / dziwny /swoisty
börja lära sig
eigenartig
wartościowy
börja lära sig
wertvoll
punktacja, ocenianie
börja lära sig
die Wertung
wyjaśnic doskonale
börja lära sig
hervorragend erklären
doskonały, wybitny, znakomity
börja lära sig
hervorragend
zadziwiający, zdumiewający
börja lära sig
erstaunlich
pierwsza klasa, pierwszorzędny
börja lära sig
erstklassig
czarujący, zachwycający
börja lära sig
entzückend
wyjątkowy, nadzwyczajny
börja lära sig
außergewöhnlich
nasi przodkowie
börja lära sig
unsere Vorfahren
Nasi potomkowie
börja lära sig
Unsere Nachkommen
ostateczny termin
börja lära sig
die Deadline
obecność
börja lära sig
die Anwesenheit, -
siekiera
börja lära sig
die Axt
legenda
börja lära sig
die Sage (die Sagen)
pumeks
börja lära sig
der Bimsstein
przełożony,
Na szczęście mój szef był wyrozumiały.
börja lära sig
der Vorgesetzter,
Zum Glück war mein Vorgesetzter sehr verständnisvoll.
poręcz
börja lära sig
der Handlauf
czkawka (czkawka)
börja lära sig
der Schluckauf (die Schluckaufe)
klamka drzwi / klamki drzwi lub klamka drzwi / klamki drzwi
börja lära sig
der Türgriff / die Türgriffe oder die Türklinke / die Türklinken
trasa
börja lära sig
die Route
babka piaskowa
börja lära sig
Gugelhupf
chodnik
börja lära sig
der Bürgersteig, die Bürgersteige
dostawa z góry
przed terminem
börja lära sig
die Vorablieferung
żyła, żyły
börja lära sig
der Ader, die Adern
odbiór towaru
börja lära sig
der Wareneingangs
Krew płynie w żyłach.
börja lära sig
In den Adern läuft das Blut.
bierki
börja lära sig
Mikado
pobyt
börja lära sig
der Aufenthalt
Antykoncepcja, zapobieganie
Antykoncepcja jest darmowa w większości form.
börja lära sig
Die Verhütung
Verhütung ist in den meisten Formen frei.
aborcja
Dlatego też, muszą one mieć łatwy dostęp do antykoncepcji i aborcji.
börja lära sig
die Abtreibung (die Abtreibungen)
Daher müssen sie leicht Zugang zu Verhütung und Abtreibung haben.
Bez wątpienia odgrywa bardzo ważną rolę w zapobieganiu zagrożeniom zdrowotnym w Europie.
(dla zdrowia Europy)
börja lära sig
Sie spielt zweifellos eine sehr wichtige Rolle bei der Verhütung von Gesundheitsrisiken in Europa.
wypracowanie, esej
börja lära sig
der Aufsatz, die Aufsätze
żywica (drzewna)
börja lära sig
das Harz (holzig)
modrzew
börja lära sig
die Lärche
zwyczaj
jakie są zwyczaje w twoim kraju?
börja lära sig
die Sitte
Welche Sitten gibt es in deinem Land?
pas startowy
börja lära sig
Landebahn
mielizna, płycizna
on wpłynął na mieliznę.
börja lära sig
die Sandbank
Er ist auf eine Sandbank aufgefahren.
Fontanna
börja lära sig
Der Springbrunnen
poręcz, poręcz
börja lära sig
das Geländer, die Geländer
przydatne, użyteczne
Mój parasol jest wprawdzie stary, ale wciąż przydatny.
börja lära sig
brauchbar
Mein Regenschirm ist zwar alt, aber noch ganz brauchbar.
przpadkowy, wtrącony na marginesie, mimochodem
Wspomnieli mimochodem, że wkrótce będą mieli dziecko.
börja lära sig
beiläufig
Sie erwähnten beiläufig, dass sie bald ein Kind bekommen.
posiniaczony, obity
Pani ramię nie jest złamane, tylko posiniaczone.
börja lära sig
geprellt
Nun, ihr Arm ist nicht gebrochen, nur geprellt.
daremny, próżny, bezcelowy
Opór jest bezcelowy.
börja lära sig
zwecklos
Widerstand ist zwecklos.
odporne na wilgoć
Pomieszczenie będzie regularnie czyszczone na mokro, więc materiały muszą być odporne na wilgoć.
börja lära sig
feuchtigkeitsresistent
Der Raum wird regelmäßig nass gereinigt, daher müssen die Materialien feuchtigkeitsresistent sein.
przelotny, powierzchowny
On przeczytał książkę pobieżnie.
börja lära sig
fluchtige
Er hat das Buch flüchtig gelesen.
nadęty
Jesteś taki nadęty, zachowujesz się jakbyś był kimś wyjątkowym.
börja lära sig
aufgeblasen
Du bist so aufgeblasen, hältst dich für was Besonderes.
złośliwy
Twój nowotwór jest złośliwy i nieoperacyjny.
börja lära sig
bösartig
Ihr Krebs ist bösartig und inoperabel.
istotny, znaczny
nie uważam tego za rzecz istotną.
börja lära sig
wesentlich
Ich halte das für nicht wesentlich.
Na ten temat milczał.
börja lära sig
darüber / dazu schwieg er.
Lubię to.
podoba mi się.
börja lära sig
Gefällt mir wohl.
męski
Wyraz "szafa" jest w języku niemieckim rodzaju męskiego.
börja lära sig
männlich
Das Wort "Schrank" ist auf Deutsch männlich.
bliski
Koniec wojny jest bliski
börja lära sig
nah
Das Ende dieses Krieges ist nah
kobiecy
Nie czuje się kobieco.
börja lära sig
weiblich
ich fühle mich nicht weiblich.
z odległości, z daleka
On pochodzi z daleka
börja lära sig
von weitem
Er komm von weitem.
prawie
Blisko (prawie) tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji
börja lära sig
beinahe
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
całkiem / zupełnie / zdecydowanie
To jest całkiem możliwe, że...
börja lära sig
durchaus
Es ist durchaus möglich, dass
jestem od tego daleki
börja lära sig
Ich bin weit davon entfernt.
entfernt - oddalony
okoliczności, warunki, sytuacja
okoliczności łagodzące
börja lära sig
der Umstand, die Umstände
mildernde Umstände
okoliczności obciążające
börja lära sig
belastende Umstände
on jest bardzo męski
börja lära sig
er ist sehr männlich
daleki
nie mam daleko
börja lära sig
weit
ich habe es nicht weit
cudowny; cudownie
Cudownie, że jesteś.
börja lära sig
wunderbar; wunderbar
Wunderbar, dass du da bist.
konieczny
Szacunek dla innych jest niezbędny / konieczny.
börja lära sig
unbedingt
Respekt vor anderen ist unbedingt.
celowy, umyślny; celowo, umyślnie
Zrobił to celowo.
börja lära sig
absichtlich,
Er hat es absichtlich getan.
barwny, kolorowy
Ten album był bardzo barwny
börja lära sig
farbenfroh
Dieses Album ist sehr farbenfroh.
wykształcony, ukształtowany
On jest dobrze wyszkolony.
börja lära sig
ausgebildet
Er ist gut ausgebildet.
nędzny, marny, kiepski
börja lära sig
elend
wszystko
Teraz wszystko jest dla mnie jasne.
börja lära sig
alles
Jetzt ist mir alles klar.
gdy, kiedy, niż
Kiedy byłem ostatnio w Niemczech, odwiedziłem przyjaciół.
börja lära sig
als
Als ich letztens in Deutschland war, habe ich meine Freunde besucht.
obrzydliwe, wstrętne / fuj
Jest trochę odrażający, ale pożyczy pieniądze każdemu.
börja lära sig
ekelhaft, igitt
Er ist ziemlich ekelhaft, aber er leiht jedem Geld.
zrelaksowany
On jest w końcu zrelaksowany
börja lära sig
entspannt
Er ist endlich entspannt.
wstecz
börja lära sig
rückwärts
za / z tyłu
börja lära sig
hinten
wewnątrz
börja lära sig
drinnen
na zewnątrz
börja lära sig
draußen
wewnątrz
börja lära sig
innen
na zewnątrz
börja lära sig
außen
przodu
börja lära sig
vorn
naprzód
börja lära sig
vorwärts
podwójnie
Ceny są dwukrotnie wyższe niż przed dwoma laty.
börja lära sig
doppelt
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
głęboki
Słowa, które wypowiedział na łożu śmierci, były bardzo głębokie i poruszające.
börja lära sig
tief
Die Worte, die er auf dem Sterbebett sagte, waren sehr tief und anrühend.
na zewnątrz
Na zewnątrz jest bardzo gorąco.
börja lära sig
draußen
Es ist sehr heiß draußen.
inny, inna, inne
Proponuję inne rozwiązanie.
börja lära sig
ein anderer, eine adere, ein anderes
Ich schlage eine andere Lösung vor.
pilnie, pracowicie, też przymiotnik
On jest bardzo pracowity.
börja lära sig
fleißig,
Er ist sehr fleißg.
wyjść = wyjść = wyjść
börja lära sig
hinaus gehen = heraus gehen = raus gehen
Czy kiedykolwiek miałeś aparat ortodontyczny?
börja lära sig
Hattest du mal eine Zahnspange?
wygodnie, błogo
börja lära sig
behanglich
wytrwałe, uparcie, niezłomnie, uporczywie
börja lära sig
beharrlich
sprawny, w dobrej formie, wydajny
börja lära sig
leistungsfähig
przeciwienstwo
börja lära sig
das Gegensatz
przeciwnie
börja lära sig
gegenteil
ciężki, twardy
börja lära sig
hart
miękki
börja lära sig
weich
Właściwie, w ogóle
Możesz sobie to w ogóle wyobrazić?
börja lära sig
eigentlich, überhaupt
Kannst do es dir überhaupt vorstellen?
wyblakłe
wszystko inne blednie przy tym
börja lära sig
verblasst
alles andere verblasst daneben
być znanym
on nie jest mi znamy.
börja lära sig
bekannt sein
Er ist mir nicht bekannt.
być nastawionym
była do nas wrogo nastawiona.
börja lära sig
gessind sein
Sie war uns feindlich gesinnt.
a propos/ zresztą/ poza tym
börja lära sig
übrigens
zachwycony
To dynamiczne miasto zachwyca wszystkich użytkowników.
börja lära sig
entzückt
Diese dynamische Stadt entzückt alle Besucher.
prawie, niemalże, nieomal
Wiele młodych osób żyje niemal w wirtualnym świecie.
börja lära sig
beinahe
Viele Jugendliche lebten beinahe in einer virtuellen Welt.
Zapomnij, że prawie zabił matkę twojego dziecka.
börja lära sig
Vergiss, dass er beinahe die Mutter deines Kindes tötete.
Niewinna dziewczyna prawie umarła przez ciebie.
börja lära sig
Ein unschuldiges Mädchen wäre beinahe wegen dir gestorben.
już, poprzednio, dotychczas
Może ktoś już przepraszał za coś około 100-tu razy.
börja lära sig
bereits
Vielleicht hat sich jemand bereits 100-mal dafür entschuldigt.
Komisja odpowiedziała już / uprzednio pisemnie na pytania.
börja lära sig
Die Kommission hat die Anfragen bereits zuvor schriftlich beantwortet.
Stowarzyszenie zorganizowało już około 40 warsztatów.
börja lära sig
Der Verein hat bereits rund 40 Workshops durchgeführt.
czasami, niekiedy, sporadycznie, okazyjnie, od czasu do czasu
Owoce cytrusowe bez pestek mogą niekiedy zawierać pestki.
börja lära sig
gelegentlich
Kernlose Zitrusfrüchte können gelegentlich Kerne enthalten.
Reakcje alergiczne na te substancje mogą czasami być poważne.
börja lära sig
Die allergischen Reaktionen auf diese Substanzen können gelegentlich auch schwerwiegend sein.
Oprócz audycji muzycznych radio to organizuje okazjonalnie także wiele innych audycji.
börja lära sig
Neben seiner Musikprogramme, Dieses Radio organisiert auch viele andere Programme gelegentlich.
Czasami jednak może wystąpić błąd.
börja lära sig
Allerdings kann gelegentlich ein Fehler auftreten.
Trądzik czasami pojawia się jako efekt uboczny.
börja lära sig
Akne kommt als Nebenwirkung gelegentlich vor.
Jednakże w czasie wakacji od czasu do czasu będziemy sprawdzać pocztę, aby przetworzyć zamówienie klienta.
börja lära sig
Jedoch während der Feiertage, überprüfen wir die Post gelegentlich, um den Kundenauftrag zu verarbeiten.
obfity, bogaty, wystawny
Tort czekoladowy jest też wystawny, ale od czasu do czasu ciałkiem smaczny.
börja lära sig
üppig
Schokotorte ist auch üppig, aber gelegentlich ganz lecker.
Kwitnie obficie od czerwca do listopada.
börja lära sig
Blüht üppig von Juni bis November.
Czy to oznacza, że wszyscy w Bombaju żyją bardzo wystawnie?
börja lära sig
Bedeutet es, dass jeder in Bombay sehr üppig lebt?
W takim przypadku gałęzie nie powinny być zbyt długie i bujne.
börja lära sig
In diesem Fall sollten die Zweige nicht zu lang und üppig sein.
pełny, kompletny, całkowity
Dyrektywa musiała być w pełni wdrożona do końca 2009 r.
börja lära sig
vollständig
Die Richtlinie war bis Ende 2009 vollständig umzusetzen.
Sprzęt był kompletny i bardzo nowoczesny.
börja lära sig
Die Ausstattung war vollständig und ist sehr modern gehalten.
Ale teraz sytuacja uległa całkowitej zmianie.
börja lära sig
Aber jetzt hat sich die Situation vollständig verändert.
Budynek kościoła został gruntownie / kompletnie odnowiony w 2000 roku.
börja lära sig
Das Kirchengebäude wurde 2000 vollständig erneuert.
często, powszechnie, najczęściej, zwykle
Te trzy elementy są powszechnie stosowane ze sobą.
börja lära sig
häufig
Diese 3 sind häufig miteinander verwendet.
zawsze
börja lära sig
immer, stets, jederzeit
doskonały, znakomity
To miejsce jest doskonałe do pływania i uprawiania turystyki pieszej.
börja lära sig
hervorragend
Dieser Ort ist zum Baden und Wandern hervorragend.
przy okazji, nawiasem mówiąc, poza tym
On przyjdzie poza tym dopiero jutro.
börja lära sig
übrigens
Er kommt übrigens erst morgen.
przedewszystkim/szczególnie/ najlepiej
Kostka brukowa jest średniej wielkości, najlepiej płaska.
börja lära sig
vorzugsweise
Kopfstein ist mittelgroß, vorzugsweise flach.
poraliżujący
Strach może być paraliżującym, dosłownie, w odniesieniu do niektórych osób.
börja lära sig
lähmend
Angst kann lähmend, wörtlich, für manche Leute.
zapierający dech w piersiach, oszałamiających
Przyszłość była mieszanką oszałamiających nadziei i paraliżujących obaw.
börja lära sig
atemberaubenden
Die Zukunft war eine Mischung von atemberaubenden Hoffnungen und lähmenden Ängsten.
Jestem zawstydzony i zachwycony jednocześnie.
börja lära sig
Es ist mir peinlich, und gleichzeitig bin ich entzückt.
tajny, potajemny
Oczywiście, dokładny skład produktu jest tajny.
börja lära sig
geheim
Natürlich ist die genaue Zusammensetzung des Produktes geheim.
pociąg duchów
börja lära sig
die Geisterbahn
karuzela
Dzieci lubią jeździć na karuzeli.
börja lära sig
das Karussell
Die Kinder fahren gern Karussell.
dźgnięcie nożem
börja lära sig
der Messerstich
ugryzienie/ ukłucie komara
börja lära sig
der Mückenstich
ukłucie, dźgnięcie
börja lära sig
der Stich
diabelski młyn
börja lära sig
das ein Riesenrad
zjeżdżalnia wodna
börja lära sig
eine die Wasserrutsche
kolejka górska
börja lära sig
das ein Achterbahn
wata cukrowa
börja lära sig
die eine Zuckerwatte
urozmaicony, różnorodny
Nie sądziłem, że ta podróż będzie tak pełna wrażeń.
börja lära sig
eregnisreich
Ich hätte nicht gedacht, dass diese Reise so ereignisreich würde.
dzień pełen wrażeń
börja lära sig
ereignisreichen Tag
uprzejmy, gościnny, przyjazny
Mój pies był mile widziani i byli bardzo gościnni, pomocni i tolerancyjni.
börja lära sig
zuvorkommend
Mein Hund war willkommen und sie waren sehr zuvorkommend, hilfsbereit und tolerant.
Odebrał nas z promu i był bardzo przychylny przez cały nasz pobyt.
börja lära sig
Er nahm uns von der Fähre und war sehr zuvorkommend während unseres Aufenthalts.
istotny, znaczny, zasadniczo
Kto dużo dziękuje, otrzyma następnym razem być może znacznie więcej.
börja lära sig
wesentlich
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
Informacje lub wyjaśnienia takie nie mogą w istotny sposób zmieniać propozycji ani warunków oferty.
börja lära sig
Solche Informationen oder Erläuterungen dürfen den Vorschlag bzw. die Bedingungen des Angebots nicht wesentlich ändern.
czyj to jest dom?
börja lära sig
Wessen Haus ist das?
nieostrożność
börja lära sig
die Unvorsichtigkeit, die Unaufmerksamkeit
skłonny, chętny, gotowy
On był gotowy ustąpić.
börja lära sig
bereit
Er war bereit, zurückzustecken.
Był skłonny pójść na kompromis.
börja lära sig
Er war bereit, zurückzustecken.
Dobrze się bawiłem.
börja lära sig
Ich habe mich gut amüsiert.
nie mogę ze śmiechu!
börja lära sig
Ich lach' mich kaputt!
Jestem dzisiaj w dobrym nastroju.
börja lära sig
Ich bin heute gut drauf.
zamiar(y), postanowienie
Jakie są najpopularnieįsze postanowienia noworoczne?
börja lära sig
der Vorsatz (-sätze)
Was sind die beliebtesten Neuiahrsvorsätze?
Mój cel to odnieść sukces.
börja lära sig
Mein Ziel ist es erfolgreich zu werden.
W tym roku będę konsekwentnie realizować swoje plany.
börja lära sig
Dieses Jahr werde ich meine Pläne konsequent verfolgen.
nieprzekraczalny, nie do przebycia, nieprzejezdny
Wiele dróg było nieprzejezdnych.
börja lära sig
unpassierbar
Viele Straßen waren unpassierbar.
strona, strony, partia, podmiot
Oznacza to, że żadna strona nie może zrobić tego samodzielnie.
börja lära sig
die Partei, die Parteien
Dies bedeutet, dass keine Partei dies allein tun kann.
Tylko w przypadku, gdy nie da się przewidzieć, kiedy druga strona będzie gotowa.
börja lära sig
Nur, wenn nicht absehbar ist, wann die andere Partei bereit ist.
Nadal jestem sceptyczny.
börja lära sig
Ich bin nach wie vor skeptisch.
nadal = nadal
To nadal nie działa.
börja lära sig
nach wie vor = immer noch
Es funktioniert nach wie vor nicht.
Nadal lubimy podróżować.
börja lära sig
Wir reisen nach wie vor gern.
Tutaj nadal jest zimno.
börja lära sig
Es ist nach wie vor kalt hier
Nie rozumiem jego decyzji.
börja lära sig
Ich kann seine Entscheidung nicht nachvollziehen.
zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć
Ludzie chcą zrozumieć, jak taka osoba funkcjonuje.
börja lära sig
nachvollziehen, vollzieht nach, vollzog nach, hat nachvollzogen
Die Leute wollen nachvollziehen, wie so jemand tickt.
Szczerze, to było wszystko.
börja lära sig
Ehrlich gesagt, das war alles.
Naprawdę chcę kupić nowy samochód, ale jest za drogi.
börja lära sig
Ich möchte mir unbedingt ein neues Auto kaufen, aber es ist zu teuer.
naprawdę jesteś poza tym światem i żyjesz muzyką
börja lära sig
Du bist wahrhaftig nicht von dieser Welt und lebst für die Musik.
Ale oba są do siebie podobne.
börja lära sig
Aber beide ähneln einander.
potwierdzenie
börja lära sig
die Bestätigung
Mam czkawkę
börja lära sig
Ich habe Schluckauf
zakrztusiłem się.
börja lära sig
Ich habe mich verschluckt.
Nie mogę połknąć żadnego leku.
börja lära sig
Ich kann kein Medikament schlucken.
Połykam/ przełykam wodę.
börja lära sig
Ich schlucke Wasser.
Była kompletnie wyczerpana po długiej podróży.
börja lära sig
Nach der langen Reise war sie völlig erschopft.
kosztowny / drogi
Studia za granicą mogą być bardzo kosztowne.
börja lära sig
kostspielig / kostenintensiv
Ein Studium im Ausland kann sehr kostspielig sein.
monotonny
Z czasem praca stała się monotonna.
börja lära sig
eintönig
Die Arbeit wurde mit der Zeit eintönig.
istotny
Serbia może i musi uczynić znacznie więcej, by ich aresztować.
börja lära sig
wesentlich
Serbien kann und muss wesentlich mehr tun, um sie festzunehmen.
Ci, którzy często wyrażają wdzięczność, mogą otrzymać znacznie więcej następnym razem.
börja lära sig
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
jednoznacznie
Odpowiedź była jednoznaczna i nie pozostawiała żadnych wątpliwości.
börja lära sig
eindeutig
lassen,
Die Antwort war eindeutig und ließ keinen Zweifel.
Więc chcesz, żebyśmy uwierzyli, że po prostu pozwoliłeś mu odejść z gangu?
börja lära sig
Sie wollen uns also weismachen, dass Sie ihn die Gang einfach verlassen ließen?
zwodzić, wmówić,
Nie chcesz mi chyba wmówić, że zrobiłeś to dla mnie.
börja lära sig
weismachem, er macht weis, machte weis, hat weisgemacht
Du willst mir doch nicht weismachen, dass du das für mich getan hast.
Czy naprawdę chcesz mi powiedzieć, że nie szukasz zemsty?
Naprawdę chcesz mi wmówić, że nie pragniesz zemsty?
börja lära sig
Willst Du mir wirklich weismachen, das Du nicht auf Vergeltung aus bist?
zemsta, odwet, rewanż
Kto wie, może to jest zapłata /rewanż.
börja lära sig
die Vergeltung, die Vergeltungen
Wer weiß, dass vielleicht die Vergeltung ist.
niszczycielski, druzgocący
Odwet musi być druzgocący i musi nastąpić natychmiast.
börja lära sig
verheerend
Die Vergeltung muss verheerend sein und sie muss sofort passieren.
Skutki mogą wówczas wystąpić zaskakująco szybko i mieć katastrofalne skutki.
wystąpić, występować, pojawić się, nastąpić, stanąć na
börja lära sig
Der Effekt kann dann überraschend schnell und verheerend auftreten.
auftreten, tritt auf, trat auf, hat aufgetreten
Wahania te pojawiły się, gdy byłem w strumieniu materii.
börja lära sig
Eine Fluktuation trat auf, als ich im Materiestrom war.
Nawiasem mówiąc, zjawisko to występuje coraz częściej wraz z wiekiem.
börja lära sig
Übrigens, mit dem Alter tritt dieses Phänomen immer öfter auf.
poza tym, nawiasem mówiąc, przy okazji
Od tych dzieciaków na podwórku dowiedziałem się zresztą wielu innych rzeczy.
börja lära sig
übrigens
Von diesen Kindern auf dem Hof erfuhr ich übrigens auch viele andere Dinge.
doświadczyć, przeżyć, dowiedzieć się
W poniższym raporcie możesz dowiedzieć się, co musisz zrobić.
börja lära sig
erfahren, er erfährt, erfuhr, hat erfahren
In dem folgenden Bericht kannst du erfahren, was du tun musst.
Popełniłem błąd.
Pomyliłem się.
börja lära sig
Ich hab mich vertan.
Albo skłamała, albo popełniła błąd/ pomyliłasię.
börja lära sig
Sie hat entweder gelogen oder sich vertan.
Trwałość i znaczenie
börja lära sig
Beständigkeit und Bedeutung
Dzięki temu mają Państwo pewność najwyższej jakości, estetyki i trwałości powłoki lakierniczej.
börja lära sig
Dadurch gewährleisten wir Ihnen die höchste Qualität, Ästhetik und Beständigkeit des Lackanstriches.
zapewnić
börja lära sig
gewährleisten
jako, że
börja lära sig
sofern
Bądź uprzejmy
Znaczenie: zwracanie uwagi na uczucia lub potrzeby innych osób
Proszę, miej wzgląd na innych.
börja lära sig
Rücksicht nehmen auf
Bedeutung die Gefühle oder Bedürfnisse anderer beachten
Bitte nimm Rütcksicht auf die anderen.
Jego przyszłość jest jeszcze bardziej obiecująca, ponieważ jego wpływ i oświecenie mają dalekosiężny zasięg.
börja lära sig
Seine Zukunft ist noch verheißungsvoller, denn sein Einfluß und seine Erleuchtung sind weitreichend.
rozmach, rozpęd, impet, zamach, skręt
coś rozkręcić np. imprezę, interes
börja lära sig
der Schwung
in Schwung bringen.
Ta książka jest powieścią kryminalną.
W przypadku tej książki mamy do czynienia z kryminałem
börja lära sig
Bei diesem Buch handelt es sich um einen Krimi
O czym jest ta książka?
börja lära sig
Wovon handelt das Buch?
Twoja sugestia jest bez wątpienia najlepszym rozwiązaniem.
börja lära sig
Dein Vorschlag ist zweifellos die beste Lösung.
jedynie / zaledwie
Udało mi się wykonać tylko trzy z ośmiu zadań.
börja lära sig
lediglich
Ich habe lediglich drei von meinen acht Aufgaben geschafft.
następnie, potem, w dalszej kolejności.
Najpierw pójdziemy coś zjeść, a potem do kina.
börja lära sig
anschließend
Wir gehen zuerst etwas essen und anschließend ins Kino.
wtedy, nastepnie
wymusza w zdaniu szyk przestawny
börja lära sig
anschließend
Anschließend befasste (1) sie (2) sich... (NIE: Anschließend sie befasste sich...)
wykluczone
Zwrot używanych produktów jest wykluczony.
börja lära sig
ausgeschlossen
Die Rückgabe von gebrauchten Produkten ist ausgeschlossen.
arogancki, zarozumiały, wyniosły
Jego zachowanie często sprawia wrażenie bardzo aroganckiego.
börja lära sig
überheblich
Sein Auftreten wirkt oft sehr überheblich.
Nie chcemy być aroganccy, ale jesteśmy najlepsi w branży.
Nie chcemy brzmieć zarozumiale, ale jesteśmy najlepsi w branży
börja lära sig
Lass uns nicht überheblich klingen, aber wir sind die Besten in der Branche.
Był tak arogancki, że nie przyjmował rad od innych.
börja lära sig
Er war so überheblich, dass er keinen Rat von anderen annahm.
Jego szef był uprzedzony i zareagował bardzo arogancko. Nie chciał nawet rozważyć tej propozycji.
börja lära sig
Sein Chef war voreingenommen und reagierte sehr überheblich. Er wollte sich gar nicht erst mit dem Vorschlag befassen.
Oznacza kogoś stąpającego twardo po ziemi, skromnego, autentycznego i związanego z tradycją.
Mimo wielkiego sukcesu pozostał bardzo skromny / twardo stąpający po ziemi
börja lära sig
bodenständig
Trotz seines großen Erfolgs ist er sehr bodenständig geblieben.
Podoba mi się jego praktyczna natura.
börja lära sig
Ich mag seine bodenständige Art.
gadatliwy, rozmowny
Po kieliszku wina zrobił się bardzo rozmowny
börja lära sig
redselig
Nach einem Glas Wein wurde er sehr redselig
Jest gadatliwą kobietą, która lubi opowiadać historie.
börja lära sig
Sie jest eine redselige Frau, die gerne Geschichten erzählt
Przepraszam, jeśli jestem zbyt gadatliwy.
börja lära sig
Tut mir leid, wenn ich zu redselig bin.
Gadatliwa koleżanka chciała wymienić się pomysłami z szefem, ale ten był zbyt arogancki, żeby jej posłuchać.
börja lära sig
Die redselige Kollegin wollte sich mit dem Chef austauschen, aber er war zu überheblich, um ihr zuzuhören.
cicha, skryta, spokojna
Mój dziadek zawsze był bardzo małomówny
Oznacza osobę małomówną, milczącą lub skrytą.
börja lära sig
schweigsam
Mein Opa był zawsze bardzo schweigsam
Jest osobą cichą, lubiącą obserwować.
börja lära sig
Er ist ein schweigsamer Mensch, der lieber beobachtet.
Czemu jesteś dziś taki cichy? Czy coś się stało?
börja lära sig
Warum bist du heute so schweigsam? Stimmt etwas nicht?
Mimo że była bardzo rozmowna, jej kolega milczał.
börja lära sig
Obwohl sie sehr redselig war, blieb ihr Kollege schweigsam
Była dla mnie wsparciem w tym trudnym czasie.
börja lära sig
Sie war in dieser schweren Zeit mein Fels in der Brandung.
Ona była w tym trudnym czasie moją opoką.
Czuł się zagubiony w zgiełku wielkiego miasta.
Der Brandung- napór fal
börja lära sig
Er fühlte sich verloren in der Brandung der Großstadt.
Trener motywuje (smaga, pobudza) swoją drużynę.
börja lära sig
Der Trainer peitscht seine Mannschaft an.
Kapitan sprawdza tabelę pływów przed opuszczeniem portu.
börja lära sig
Der Kapitän prüft den Gezeitenkalender, bevor er den Hafen verlässt.
Szczęście przychodzi i odchodzi jak przypływy i odpływy.
börja lära sig
Das Glück kommt und geht wie die Gezeiten.
Ćwiczenie ma na celu wyrobienie posłuszeństwa.
börja lära sig
Die Übung dient der Förderung des Gehorsams.
Koń odmówił posłuszeństwa przed przeszkodą.
börja lära sig
Das Pferd hat vor dem Hindernis den Gehorsam verweigert
Jeśli pies odmawia posłuszeństwa, należy zachować cierpliwość.
börja lära sig
Wenn der Hund den Gehorsam verweigert, muss man geduldig bleiben.
czuć się bezpiecznym
Przy niej czuję się bezpiecznie/pewnie.
börja lära sig
sich geborgen fühlen
Bei ihr fühle ich mich geborgen
Chcę, żebyś czuła się ze mną bezpiecznie.
börja lära sig
Ich möchte, dass du dich bei mir geborgen fühlst.
Dzieci muszą czuć się bezpiecznie w swoich rodzinach.
börja lära sig
Kinder müssen sich in ihrer Familie geborgen fühlen.
A czasami kochasz kogoś, bo czujesz się przy nim bezpiecznie.
börja lära sig
Und manchmal liebt man jemanden, weil man sich bei ihm geborgen fühlt
ukojenie
Ta muzyka przynosi mi ukojenie (poczucie bezpieczeństwa i spokoju)
börja lära sig
die Geborgenheit
Diese Musik gibt mir ein Gefühl von Geborgenheit.
Od razu poczułam się bezpiecznie i komfortowo w towarzystwie tego lekarza.
börja lära sig
Bei diesem Arzt habe ich mich sofort geborgen gefühlt
Powinniśmy zadbać o to, aby druga osoba czuła się bezpiecznie.
börja lära sig
Wir sollten dafür sorgen, dass sich der andere geborgen fühlt.
Drewno daje poczucie bezpieczeństwa i ciepła.
börja lära sig
Holz vermittelt ein Gefühl von Geborgenheit und Wärme
Czuł się bezpiecznie w jej małym domu.
börja lära sig
In ihrem kleinen Haus fühlte er sich sicher und geborgen.
W jej domu jest wiele książek.
börja lära sig
In ihrem Haus befinden sich viele Bücher.
migotanie, błysk, połysk
börja lära sig
der Schimmer
Światło sączy się/prześwituje przez zasłony.
börja lära sig
Licht schimmert durch die Vorhänge.
Jego jedwabna koszula mieni się w świetle księżyca.
börja lära sig
Sein Seidenhemd schimmert im Mondlicht
Powierzchnia wody mieni się błękitem.
börja lära sig
Die Wasseroberfläche schimmert blau.
Na horyzoncie pojawia się promyk nadziei.
börja lära sig
Ein Hoffnungsschimmer schimmert am Horizont.
Złoto mieni się żółcią.
börja lära sig
Gold schimmert gelb.
Nie mam zielonego pojęcia.
börja lära sig
Ich habe keinen blassen Schimmer.
pępek świata
börja lära sig
Drehscheibe des Universums
To lśniło jasno.
börja lära sig
Es schimmerte hell.
Gwiazdy migotały.
börja lära sig
Die Sterne haben geschimmert.
Lustro znów lśni po umyciu.
börja lära sig
Der Spiegel glänzt nach dem Putzen wieder.
Światło świecy delikatnie prześwituje przez okno.
börja lära sig
Das Licht der Kerze schimmert sanft durch das Fenster.
Jej oczy błyszczą radością.
börja lära sig
Ihre Augen strahlen vor Freude.
Drzwi trzaskają.
börja lära sig
Die Tür knallt.
Rozległ się głośny huk.
Coś głośno huknęło.
börja lära sig
Es hat laut geknallt.
Opony piszczą
börja lära sig
Die Reifen quietschen
Stare drzwi skrzypią przy otwieraniu.
börja lära sig
Die alte Tür quietscht beim Öffnen
oni szepczą w kinie.
börja lära sig
Sie flüstern im Kino.
Przestań szeptać!
börja lära sig
Hör auf zu flüstern!
Fale morskie szumią.
börja lära sig
Die Meereswellen rauschen.
Stare łóżko skrzypi.
börja lära sig
Das alte Bett quietscht.
trzask, trzasnął, trzasnął /// trzeszczy
Ogień w kominku trzeszczy
börja lära sig
knistern, knisterte, hat knistert /// es knistert
Das Feuer im Kamin knistert.
grzechotka, stukać, kołatać
Moje zęby szczękają z zimna.
börja lära sig
klappern, klappert, hat geklappert
Meine Zähne klappern vor Kälte
buczeć, mruczeć
Silnik cicho buczy
börja lära sig
brummen, brummt, brummte, hat gebrummt
Der Motor brummt leise.
Jestem zasadniczo
W zasadzie jestem jak inni.
börja lära sig
ich bin im Grunde
Ich bin im Grunde genau wie die anderen.
urządzenie wybuchowe domowej roboty
Czy wspomniałem, że jestem podłączony do ładunku wybuchowego?
börja lära sig
die Sprengvorrichtung
Erwähnte ich, dass ich mit einer Sprengvorrichtung verbunden bin?
Wszyscy odczuliśmy ulgę.
Kamień spadł nam z serca.
börja lära sig
Wir sind alle erleichtert.
W tym miejscu zaobserwowano tzw. gigantycznego suma.
Dostrzeżono tutaj tak zwanego suma olbrzyma.
börja lära sig
Hier wurde ein sogenannter Riesenwels gesichtet.
Tutaj dyskusja dotyczy raczej możliwości.
zapraszam cię na piwo.
börja lära sig
Man spricht hier eher über Gelegenheiten.
ich lade dich auf ein Bier.
"zu" najczęściej używamy w kontekście zdarzeń.
börja lära sig
" zu" benutzen wir meistens mit Ereignissen.
Ich lade dich zum Geburtstag ein.
brama
börja lära sig
das Tor (die Tore)
wybijać monety
W tej fabryce od stu lat wybija się monety.
börja lära sig
Münzen prägen
In dieser Fabrik werden seit hundert Jahren Münzen geprägt.
przywilej
Wybijanie złotych monet było dawniej przywilejem królów.
börja lära sig
das Vorrecht
Goldmünzen zu prägen war früher ein Vorrecht der Könige
twierdza z piaskowca
Stara twierdza z piaskowca króluje wysoko na surowej skale.
börja lära sig
die Sandsteinfestung
Die alte Sandsteinfestung thront hoch oben auf dem schroffen Felsen.
piaskowiec
börja lära sig
der Sandstein
wapień, skała wapienna
börja lära sig
der Kalkstein,
urodził się
börja lära sig
wurde geboren
został zbudowany
börja lära sig
wurde gebaut
forteca, twierdza, fort
Odwiedzający podziwiają czerwonawy kolor tej twierdzy z piaskowca
börja lära sig
die Festung
Besucher bewundern die rötliche Farbe dieser Sandsteinfestung.
Mury twierdzy zbudowanej z piaskowca przez wiele stuleci ulegały uszkodzeniom wskutek erozji.
börja lära sig
Die Mauern der Sandsteinfestung wurden über Jahrhunderte durch Abtragung gezeichnet
rzeka lodowcowa
börja lära sig
der Gletscherfluss
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę)
börja lära sig
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę)
cesarz Mogołów
börja lära sig
der Mogulkaiser
władza
börja lära sig
die Macht (die Mächte)
Imperium
börja lära sig
das Reich
W stolicy zwiedziliśmy pałac cesarzy Mogołów.
börja lära sig
In der Hauptstadt besuchten wir den Palast der Mogulkaiser.
Rządy cesarzy Mogołów ukształtowały historię Indii.
börja lära sig
Die Herrschaft der Mogulkaiser prägte die Geschichte Indiens.
panowanie, rządy
börja lära sig
Die Herrschaft,-en
prawie, niemal, nieomal, o mało, mało co, niemalże
To wydaje się prawie tak, jakby nic się nie zmieniło.
börja lära sig
beinahe
Es scheint beinahe so, als hätte sich nichts geändert.
Mój ojciec pragnął, żebyśmy się pobrali, prawie tak samo jak ja.
börja lära sig
Mein Vater wollte beinahe so sehr wie ich, dass wir heiraten.
Zebrałem wystarczająco dużo dowodów, aby aresztować niemal każdego z nich.
börja lära sig
Ich habe genug Beweise gesammelt, um beinahe jeden einzelnen zu verhaften.
Był problem, ale został prawie rozwiązany.
börja lära sig
Es gab ein Problem dabei, aber das ist beinahe erledigt.
indywidualny, każdego, poszczególnych
Środowisko medialne w poszczególnych krajach zdecydowanie różni się od siebie.
börja lära sig
einzelnen,
Das Medienumfeld unterscheidet sich ganz klar zwischen den einzelnen Ländern.
Jest to bardzo praktyczne, biorąc pod uwagę, że każdy z nas ma inne wymagania.
Jest to bardzo wygodne ze względu na różnorodność wymagań każdego z nas.
börja lära sig
Dies ist sehr praktisch aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen jedes einzelnen von uns.
Poszczególne elementy można łatwo montować, demontować i konserwować.
börja lära sig
Die einzelnen Komponenten können einfach montiert, ausgebaut und gewartet werden.
Cały wieczór spędziliśmy na plotkowaniu i wymienianiu się najróżniejszymi sekretami.
Cały wieczór plotkowaliśmy o prywatnych sprawach
börja lära sig
Wir haben den ganzen Abend aus dem Nähkästchen geplaudert
Czyżbyś wygadał jakieś sekrety?
börja lära sig
Hast du etwa aus dem Nähkästchen geplaudert?
Nie chcę zdradzać zbyt wiele, ale wkrótce nastąpią ważne wieści.
Nie chcę za dużo zdradzać, ale niedługo będą wielkie nowiny
börja lära sig
Ich möchte nicht zu sehr aus dem Nähkästchen plaudern, aber es gibt bald große Neuigkeiten
W swojej nowej książce były policjant opowiada o swoim codziennym życiu w policji.
W swojej nowej książce były policjant opowiada o kuchni swojej codziennej pracy
börja lära sig
In seinem neuen Buch plaudert der Ex-Polizist aus dem Nähkästchen über seinen Alltag
Nasz szef zdradził wczoraj podczas kolacji kilka sekretów.
Nasz szef podczas wczorajszej kolacji zdradził nam trochę kulis (firmowych spraw).
börja lära sig
Unser Chef hat gestern beim Abendessen ein wenig aus dem Nähkästchen geplaudert.”
No weź, uchyl rąbka tajemnicy: jak naprawdę minął ci urlop?”
börja lära sig
Komm schon, plauder mal ein bisschen aus dem Nähkästchen: Wie war dein Urlaub wirklich?
To staje się takie męczące.
börja lära sig
Das wird so ermüdend.
siła, impet
Z całej siły, z pełnym impetem
börja lära sig
die Wucht
Mit voller Wucht
pogarda
börja lära sig
die Verachtung
Ona głęboko pogardza rasizmem.
börja lära sig
Sie verachtet Rassismus zutiefst.
Zawsze gardził tymi ludźmi.
börja lära sig
Er hat diese Leute schon immer verachtet
Nikt nie powinien być pogardzany ze względu na swoje pochodzenie.
börja lära sig
Man sollte niemanden wegen seiner Herkunft verachten
Dlaczego tak nim gardzisz?
börja lära sig
Warum verachtest du ihn so sehr?
Potępiamy przemoc w jakiejkolwiek formie.
Gardzimy przemocą w każdej postaci.
börja lära sig
Wir verachten Gewalt in jeder Form.
Nigdy mu nie wybaczyła tej zdrady, zawsze nim pogardzała.
börja lära sig
Sie hat diesen Verrat nie verziehen, sie hat ihn immer verachtet.
patrzeć z góry na
On patrzy na innych ludzi z góry, ponieważ jest bogaty.
börja lära sig
herabschauen auf, schaut herab, habe herabgeschaut
Er schaut auf andere Menschen herab, weil er reich ist
przechodzień, przechodnie
Jestem zwykłym przechodniem, ktory przechodzi przez tłum.
börja lära sig
der Passant, die Passanten
Ich bin nur ein Passant, der durch die Menge läuft.
Wszędzie jeździ samochodami sportowymi i zawsze przyciąga na siebie zazdrość przechodniów.
börja lära sig
Er fährt überall Sportwagen und zieht immer den Neid der Passanten auf sich.
Wczoraj policja znalazła w samochodzie nielegalne narkotyki.
börja lära sig
Die Polizei hat gestern im Auto illegale Betäubungsmittel gefunden.
Czy dentysta podał Ci znieczulenie?
börja lära sig
Hat der Zahnarzt dir ein Betäubungsmittel gegeben?
Załoga zdołała się uratować po wywróceniu się łodzi.
börja lära sig
Die Besatzung konnte sich retten, nachdem das Boot gekentert war.
Mała żaglówka wywraca się szybciej niż duży jacht.
börja lära sig
Ein kleines Segelboot kentert schneller als eine große Yacht.
Potrafi bezpiecznie sterować żaglówką nawet na wzburzonym morzu.
börja lära sig
Er kann das Segelboot auch bei starkem Wellengang sicher steuern.
Wynajęliśmy żaglówkę na weekend.
börja lära sig
Wir haben ein Segelboot für das Wochenende gemietet.
Kiedy Paul nagle dowiedział się podczas konferencji, że awansował na stanowisko nowego szefa działu, był kompletnie zaskoczony.
börja lära sig
AlS Paul während der Konferenz plötzlich erfuhr, dass er zum neuen Abteilungsleiter oefördert worden war, fiel er aus allen Wolken.
Kiedy Paul dowiedział się o swoim awansie, był kompletnie zaskoczony.
börja lära sig
Als Paul von seiner Beförderung erfuhr, fiel er aus allen Wolken.
Spaść z nieba ale, też...
Być całkowicie zaskoczonym
börja lära sig
Aus allen Wolken fallen
Musieliśmy sięgnąć głęboko do kieszeni, żeby opłacić urlop.
czyli: za urlop musieliśmy dużo zapłacić.
börja lära sig
Für den Urlaub mussten wir tief in die Tasche greifen.
Po wypadku musiał zapłacić za uszkodzenie samochodu.
zapłacić, ponieść koszty
börja lära sig
Nach dem Unfall musste er für den Schaden am Auto aufkommen.
aufkommen
Pojawiają / pojawiają się wątpliwości.
börja lära sig
Zweifel kommen auf.
pojawienie się/ występowanie
wpływy, przychody
börja lära sig
das Aufkommen
W razie gdybyśmy się nie zobaczyli...
börja lära sig
Falls wir uns nicht mehr sehen,...
Na wypadek gdybyśmy się już więcej nie spotkali...
börja lära sig
Für den Fall, dass wir uns nicht mehr sehen...
Jeśli się już nie zobaczymy, życzę Ci szczęśliwej podróży!
börja lära sig
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, wünsche ich dir eine gute Reise!
Jeśli się już więcej nie zobaczymy, uważaj na siebie!
börja lära sig
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, mach's gut!
wydruki
börja lära sig
die Abdrücke
Okazja, powód, przyczyna, sposobność
börja lära sig
Der Anlass
Czemu jesteś taki zajęty?
börja lära sig
Warum bist du so beschäftigt?
Jestem zajęty/(teraz niemam czasu bo np. pracuję)
börja lära sig
Ich bin beschäftigt.
Toaleta jest zajęta.
börja lära sig
Die Toilette ist besetzt.
Hotel jest w pełni zarezerwowany/ zajęty/ obłożony.
börja lära sig
Das Hotel ist vollbelegt.
miejsce przy przejściu
börja lära sig
der Gangplatz
Jest zajęty pracą.
börja lära sig
Er ist mit der Arbeit beschäftigt.
Czy to miejsce jest zajęte?
börja lära sig
Ist dieser Platz besetzt?
Toaleta jest zajęta
börja lära sig
Die Toilette jest besetzt
Jego numer jest ciągle zajęty.
börja lära sig
Seine Nummer ist ständig besetzt.
Niestety ten kurs jest już pełny.
börja lära sig
Dieser Kurs ist leider schon belegt.
Wszystkie moje jutrzejsze spotkania są już zarezerwowane.
börja lära sig
Alle meine Termine für morgen sind belegt
Miód kupujemy bezpośrednio od lokalnego pszczelarza.
börja lära sig
Wir kaufen Honig direkt aus einer lokalen Imkerei
Mój sąsiad prowadzi małą pasiekę.
börja lära sig
Mein Nachbar betreibt eine kleine Imkerei
W naszej pasiece zajmujemy się również produkcją świec z wosku pszczelego.
börja lära sig
In unserer Imkerei produzieren wir auch Kerzen aus Bienenwachs
pozdrawiać i całować (popularna forma pozdrowień przez internet
börja lära sig
gruscheln
Pokarm dla smoka
Oznacza ono mały upominek lub gest przeprosinowy (np. bukiet kwiatów, czekoladki, biżuterię), który mąż kupuje swojej żonie, gdy wraca bardzo późno do domu lub zrobił coś, co mogło ją zezłościć.
börja lära sig
Drachenfutter
Wiedza ogólna
Specyficzny rodzaj wiedzy ogólnej, którą powinien posiadać każdy dorosly, szanujący sie obywatel
börja lära sig
Allgemeinbildung
Specyficzne uczucie oświecenia, spokoju i głębokiej samotności, którego doświadczasz, będac sam na sam Z naturą w środku lasu.
börja lära sig
Waldeinsamkeit
istotny, znaczny
To jest znacznie tańsze niż w sklepie.
börja lära sig
wesentlich
Das ist wesentlich billiger als im Geschäft
Czy ten but do biegania zapewnia wsparcie łuku stopy?
börja lära sig
Hat dieser Laufschuh eine Unterstützung für das Fußgewölbe?
Łuk stopy działa jak naturalny amortyzator.
börja lära sig
Das Fußgewölbe wirkt wie ein natürlicher Stoßdämpfer.
Książka jest bogato ilustrowana.
börja lära sig
Das Buch jest reich bebildert.
ilustracja, rysunek, szata graficzna
Szata graficzna (ilustrowanie) tej strony internetowej jest bardzo nowoczesna.
börja lära sig
die Bebilderung
Die Bebilderung der Website ist sehr modern
Książka dla dzieci jest pięknie ilustrowana.
börja lära sig
Das Kinderbuch ist wunderschön bebildert
Instrukcje są bogato ilustrowane i łatwe do zrozumienia.
börja lära sig
Die Anleitung ist gut bebildert und leicht zu verstehen.
Wolę encyklopedie z wieloma ilustracjami.
börja lära sig
Ich bevorzuge reich bebilderte Lexika.
Nowa metoda jest znacznie szybsza
börja lära sig
Die neue Methode ist wesentlich schneller
To jest znacząca różnica.
börja lära sig
Das jest ein wesentlicher Unterschied.
Woda jest niezbędna do życia.
börja lära sig
Wasser ist wesentlich für das Leben.
Musimy skupić się na tym, co najważniejsze.
börja lära sig
Wir müssen uns auf das Wesentliche konzentrieren.
Ta praca wymaga dużo cierpliwości.
börja lära sig
Dieser Job erfordert viel Geduld.
Równość wszystkich obywateli.
börja lära sig
Gie Gleichheit aller Bürger.
sprawiedliwość
Walczymy o więcej sprawiedliwości na świecie
börja lära sig
die Gerechtigkeit
Wir kämpfen für mehr Gerechtigkeit in der Welt
Twoje obawy są całkowicie uzasadnione.
börja lära sig
Ihre Sorge ist vollkommen berechtigt.
Nie ma Pan pozwolenia na wejście do tego pokoju.
börja lära sig
Sie haben keine Berechtigung, diesen Raum zu betreten
godność
Godność człowieka jest nienaruszalna.
börja lära sig
die Würde
Die Würde des Menschen ist unantastbar
To poniżej mojej godności zniżać się do takiego poziomu
börja lära sig
Es ist unter meiner Würde, mich auf dieses Niveau herabzulassen
Każdy człowiek zasługuje na życie w godności.
börja lära sig
Jeder Mensch verdient es, in Würde zu leben.
Co byś zrobił na moim miejscu?
börja lära sig
Was würdest du an meiner Stelle tun?
przyczyna
Co było przyczyną wypadku?
börja lära sig
die Ursache, die Ursachen
Was war die Ursache für den Unfall?
Musimy znaleźć przyczynę problemu.
börja lära sig
Wir müssen die Ursache des Problems finden.
Usterka miała przyczynę techniczną.
börja lära sig
Der Fehler hatte eine technische Ursache
Dokładna przyczyna choroby nadal nie jest znana.
börja lära sig
Die genaue Ursache der Krankheit ist noch unbekannt
badania przyczyn/ ustalenie powodów
Ustalanie przyczyn awarii prądu wciąż trwa.
börja lära sig
die Ursachenforschung
Die Ursachenforschung nach dem Blackout dauert noch an
wina, dług
Kto jest winny tego wypadku?
börja lära sig
die Schuld, die Schulden
Wer hat Schuld an dem Unfall?
On ma duże długi długi w banku.
börja lära sig
Er hat viele Schulden bei der Bank.
Nie ponoszę winy za tę sytuację.
börja lära sig
Ich trage keine Schuld an dieser Situation.
Zawsze próbuje zrzucić winę na innych.
börja lära sig
Er versucht immer, die Schuld auf andere zu schieben
Proszę mnie nie obwiniać za Pana/Pani błąd!
börja lära sig
Geben Sie mir nicht die Schuld für Ihren Fehler!
Przepraszam, to była całkowicie moja wina.
börja lära sig
Es tut mir leid, das war ganz allein meine Schuld
Kwestia winy nie została jeszcze rozstrzygnięta.
börja lära sig
Die Frage nach der Schuld ist noch nicht geklärt.
Musimy starać się spłacić nasze długi tak szybko, jak to możliwe.
börja lära sig
Wir müssen versuchen, unsere Schulden so schnell wie möglich abzuzahlen.
Nadal jestem ci winien dwadzieścia euro za lunch.
börja lära sig
Ich schulde dir noch zwanzig Euro für das Mittagessen.
głęboko zaniepokojony
Jestem głęboko wstrząśnięty tym, co wczoraj zobaczyłem w internecie.
börja lära sig
nachhaltig verstört
Ich bin nachhaltig verstört von dem, was ich gestern im Internet gesehen habe.
Związek zostaje trwale zniszczony.
börja lära sig
Verhältnis ist nachhaltig gestört.
Raport na temat zmian klimatycznych głęboko zaniepokoił wielu czytelników.
börja lära sig
Der Bericht über den Klimawandel hat viele Leser nachhaltig verstört.
Zaczyna płakać przy najmniejszym bodźcu.
börja lära sig
Sie fängt beim geringsten Anlass an zu weinen.
Prosimy o stosowne ubranie się na tę okazję.
börja lära sig
Bitte kleiden Sie sich dem Anlass entsprechend.
Nie był ubrany odpowiednio do sytuacji, jak na rozmowę kwalifikacyjną.
börja lära sig
Er war für das Vorstellungsgespräch nicht dem Anlass entsprechend gekleidet
Na pogrzebie należy zachowywać się cicho i stosownie do okazji.
börja lära sig
Bei einer Beerdigung sollte man sich dem Anlass entsprechend ruhig verhalten.
Udekorowaliśmy restaurację stosownie do okazji.
börja lära sig
Wir haben das Restaurant dem Anlass entsprechend dekoriert.
W związku z zaistniałą sytuacją (reakcja na wydarzenie).
börja lära sig
Aus gegebenem Anlass
Przy najmniejszej prowokacji / okazji
börja lära sig
Beim geringsten Anlass
odpowiedni do okazji
börja lära sig
Dem Anlass entsprechend
Nie mam powodu do radości.
börja lära sig
ich habe keinen Anlass zur Freude.
to daje powód do niepokoju
börja lära sig
das gibt Anlass zur Sorge
ruchome schody
börja lära sig
der Fahrsteig
drzwi obrotowe
Proszę przechodzić przez drzwi obrotowe pojedynczo.
börja lära sig
die Drehtür
Bitte gehen Sie einzeln durch die Drehtür.
Drzwi obrotowe przy głównym wejściu do hotelu są zepsute.
börja lära sig
Die Drehtür am Haupteingang des Hotels ist defekt
Efekt drzwi obrotowych
oznacza płynne przechodzenie z jednej sytuacji, roli do drugiej
Aby zapobiec „efektowi drzwi obrotowych” w psychiatrii, ważna jest dobra opieka po wypisaniu ze szpitala.
börja lära sig
Der Drehtüreffekt
Um den Drehtüreffekt in der Psychiatrie zu verhindern, ist eine gute Nachsorge wichtig.
Bez budżetu jestem finansowo skrępowany.
börja lära sig
Ohne das Budget sind mir finanziell die Handschellen angelegt.
bramka obrotowa
Aby dostać się na peron, musi Pan/Pani przejść przez bramkę obrotową (kołowrót).
börja lära sig
das Drehkreuz
Um zum Gleis zu gelangen, müssen Sie durch das Drehkreuz gehen.
Bramka obrotowa otworzy się dopiero wtedy, gdy zeskanujesz swój bilet.
börja lära sig
Das Drehkreuz öffnet sich erst, wenn Sie Ihr Ticket scannen.
Nie rób z siebie pośmiewiska.
börja lära sig
Mach dich nicht lächerlich.
Nie ośmieszaj się.
Nie kompromituj się.
börja lära sig
Mach dich nicht peinlich.
Zachowuj się.
börja lära sig
Benimm dich.
Moja dziewczyna chce uczcić swój ślub z wszystkimi atrakcjami (ze wszystkimi ozdobami).
börja lära sig
Meine Freundin möchte ihre Hochzeit mit allem Pipapo feiern.
ze wszystkim, co się z tym wiąże
börja lära sig
mit allem, was dazugehört
Dziennikarka wytropiła (odnalazła) ważne informacje
börja lära sig
Die Journalistin spürte wichtige Informationen auf.
Dobrzy przyjaciele wspierają się nawzajem w trudnych sytuacjach.
börja lära sig
Gute Freunde stehen sich in schwierigen Situationen bei.
Z reguły/ zazwyczaj spotykamy się raz w tygodniu.
börja lära sig
In der Regel treffen wir uns einmal pro Woche.
Z reguły rozpatrywanie wniosku trwa dwa tygodnie.
börja lära sig
In der Regel dauert die Bearbeitung des Antrags zwei Wochen.
Dostawa następuje zazwyczaj w ciągu trzech dni roboczych.
börja lära sig
Die Lieferung erfolgt in der Regel innerhalb von drei Werktagen
Zazwyczaj / z reguły mam wolne weekendy.
börja lära sig
Am Wochenende habe ich in der Regel frei.
Nadal potrzebujemy pomidorów. Potrzebujemy również mąki i oleju.
börja lära sig
Wir brauchen noch Tomaten. Außerdem fehlen Mehl und Öl.
wykład charytatywny
Dochód z wykładu charytatywnego zostanie przekazany na rzecz domu dziecka.
börja lära sig
der Benefizvortrag
Die Einnahmen aus dem Benefizvortrag kommen einem Kinderheim zugute.
Wstęp na wykład charytatywny jest bezpłatny, jednak prosimy o datki.
börja lära sig
Der Eintritt zum Benefizvortrag ist frei, aber es wird um Spenden gebeten.
postrzegać, dostrzegać
Dostrzegając niebezpieczeństwo odpowiednio wcześnie, kierowca natychmiast zahamował.
börja lära sig
wahrnehmen
Die Gefahr frühzeitig wahrnehmend, bremste der Autofahrer sofort.
Czy już kończysz?
börja lära sig
bist du bald fertig?
Czy mógłbyś to wyjaśnić?
börja lära sig
Könnten Sie das bitte erklären?
Chciałbym zapłacić.
börja lära sig
Ich möchte bitte zahlen.
Poproszę kawę.
börja lära sig
Ich möchte bitte einen Kaffe.
Czy mogę tu zostawić samochód?
börja lära sig
Kann ich mein Auto hier stehen lassen?
Czy mogę prosić o rachunek? (do kelnera)
börja lära sig
Kann ich bitte die Rechnung haben? (zum Kellner)
Czy mogę odzyskać mój telefon?
börja lära sig
Kann ich mein Handy bitte wiederhaben?
Czy możesz to zapisać?
börja lära sig
Kannst du das aufschreiben?
Czy udało Ci się odpocząć w weekend?
börja lära sig
Konntest du dich am Wochenende ausruhen?
Czy mógłbyś ściszyć muzykę?
börja lära sig
Könntest du bitte die Musik leiser machen?
Czy mogłabym porozmawiać z panem Meuerem?
börja lära sig
Könnte ich mit Herrn Meuer sprechen?
Czy moglibyście podlać moje rośliny?
börja lära sig
Könntet ihr bitte meine pflanzen gießen?
Czy mógłbym prosić o wodę?
börja lära sig
Könnte ich bitte Wasser bekommen?
Czy mogę usiąść?
börja lära sig
Darf ich mich bitte setzen?
Poproszę bułkę.
börja lära sig
Ich hätte gern ein Brotchen bitte.
Mój szef mnie zignorował.
börja lära sig
Mein Chef hat mich abgebügelt.
Das heißt also, er hat mich ignoriert.
Zawsze sieje niezgodę wśród swoich kolegów.
börja lära sig
Er sät immer Zwietracht zwischen den Kollegen.
Nie wolno nam siać paniki.
börja lära sig
Man darf keine Panik säen.
O czym mówisz?
co ty za bzdury opowiadasz?
börja lära sig
was laberst du das?
Nie mam na nic czasu.
börja lära sig
ich komm zu nix.
Teraz to rozumiem. / Zrozumiałem.
börja lära sig
ich habe es geschnallt.
Nie ma żadnego wytłumaczenia.
börja lära sig
Es gibt keine Entschuldigung.
O czym myślisz?
börja lära sig
Über was denkst du nach?
Nie ma żadnych „ale”!
börja lära sig
Es gibt kein Aber!
Są gorsze rzeczy!
börja lära sig
Es gibt Schlimmeres!
Skorzystałam z tej zniżki od razu!
börja lära sig
Bei diesem Rabatt habe ich sofort zugeschlagen!
Zdezorientowany mężczyzna błąkał się bez celu po mieście.
börja lära sig
Der verwirrte Mann ist ziellos in der Stadt umhergeirrt
chodnik
börja lära sig
der Bürgersteig, die Bürgersteige
Wędrowałem bez celu po ulicach.
börja lära sig
ich bin in den Straßen umhergeirrt
Wyczerpany, zataczał się z boku na bok.
börja lära sig
Vor Erschöpfung taumelte er von einer Seite zur anderen.
Bohaterowie filmu wahają się między miłością i nienawiścią.
börja lära sig
Die Filmfiguren taumeln zwischen Liebe und Hass
On zatoczył się do pokoju.
börja lära sig
Er ist in das Zimmer getaumelt.
Pijany mężczyzna zatacza się po ulicy.
börja lära sig
Der Betrunkene taumelt über die Straße.
utykać, kuleć, kuśtykać
Po wypadku lekko utyka.
börja lära sig
humpeln, humpelt, humpelte, ist / hat gehumpelt
Nach dem Unfall humpelt er leicht.
przykucnąć, kucać, zrobić przysiad
Trener kazał nam zrobić dziesięć przysiadów.
börja lära sig
in die Hocke gehen
Der Trainer sagte, wir sollen zehnmal in die Hocke gehen.
Przysiadam/ kucam.
börja lära sig
Ich sitze in der Hocke. lub Ich bin in der Hocke
Z tego powodu...
börja lära sig
Aus diesem Grund...
Ich möchte meine Karriere verbessern. Aus diesem Grund lerne ich Deutsch.
Zależy to od...
börja lära sig
Es kommt darauf an,...
Mówię zarówno po niemiecku jak i po polsku.
börja lära sig
ich spreche sowohl Deutsch als auch Polnisch.
za darmo,
börja lära sig
für lau, vergeblich, kostenlos, umsonst
po prostu
To po prostu niemożliwe.
börja lära sig
schlichtweg=einfach
Das jest schlichtweg unmöglich
przytłaczający, niezwykłe wspaniałe
Wsparcie fanów było niesamowite.
börja lära sig
überwältigend
Die Unterstützung der Fans war überwältigend.
To było po prostu genialne.
börja lära sig
Es war schlichtweg genial.
To jest po prostu kłamstwo.
börja lära sig
Das ist schlichtweg gelogen
Problem nadal istnieje.
börja lära sig
Das Problem besteht nach wie vor.
siedzieć po turecku
Dzieci siedzą po turecku na podłodze
börja lära sig
im Schneidersitz sitzen
Die Kinder sitzen im Schneidersitz auf dem Boden
Podczas medytacji najchętniej siedzę po turecku
börja lära sig
Beim Meditieren sitze ich am liebsten im Schneidersitz
Od czasu do czasu dobrze jest usiąść ze skrzyżowanymi nogami.
börja lära sig
Es ist gesund, ab und zu im Schneidersitz zu sitzen
Usiądź po tyrecku i zamknij oczy.
börja lära sig
Setz dich in den Schneidersitz und schließ die Augen
założyć nogę na nogę
Usiadła na krześle i założyła nogę na nogę
börja lära sig
die Beine übereinanderschlagen
Sie setzte sich auf den Stuhl und schlug die Beine übereinander.
Siedzenie przez wiele godzin z założonymi nogami na krzyż nie jest zdrowe.
börja lära sig
Es ist ungesund, beim Sitzen stundenlang die Beine übereinanderzuschlagen
Dlaczego zawsze krzyżujesz nogi?
börja lära sig
Warum schlägst du immer die Beine übereinander?
Mięso w galarecie.
börja lära sig
Fleisch im Aspik.
Pytanie podzieliło opinie ekspertów.
börja lära sig
Die Frage spaltete die Meinungen der Experten
Ta decyzja podzieli społeczeństwo.
börja lära sig
Diese Entscheidung wird die Gesellschaft spalten
plac budowy
börja lära sig
eine Baugelände
krzykliwy / ekstrawagancki / wyrazisty / podejrzany
rzucająca się w oczy sukienka
börja lära sig
auffällig
Ein auffälliges Kleid
Ubiera się w sposób przyciągający uwagę.
börja lära sig
Sie kleidet sich auffällig.
On zachowuje się dziwnie/ podejrzanie.
börja lära sig
Er verhält sich auffällig.
niepozorny, nierzucający się w oczy
börja lära sig
unauffällig
Czy są jakieś zauważalne cechy?
börja lära sig
Gibt es irgendwelche auffälligen Merkmale?
Próbuje być jak najmniej zauważalny.
börja lära sig
Er versucht, tak unauffällig wie möglich zu sein.
Proszę podążać/ iść za mną dyskretnie!
börja lära sig
Folgen Sie mir unauffällig!
Zachowywała się bardzo dyskretnie.
börja lära sig
Sie hat sich ganz unauffällig verhalten.
Mogę przetrwać.
börja lära sig
Ich kann bestehen.
Wydał wszystkie swoje pieniądze na niepotrzebne rzeczy.
börja lära sig
Er hat sein ganzes Geld für unnötige Dinge verschwendet.
wydawać
on od razu wydaje swoje pieniądze.
börja lära sig
ausgeben, gab aus, hat ausgegeben
Er gibt sein Geld sofort aus.
oblać egzamin
On oblał egzamin na prawo jazdy.
börja lära sig
bei einer Prüfung durchfallen
Er ist durch die Fahrprüfung gefallen
zdać egzamin
Zdałem egzamin w drugim podejściu.
börja lära sig
die Prüfung bestehen
Ich habe die Prüfung im zweiten Versuch bestanden.
Oblała matematykę.
börja lära sig
Sie ist in Mathe durchgefallen
zdać egzamin/ poradzić sobie z egzaminrm
Nie martw się, na pewno dasz radę na tym egzaminie!
börja lära sig
eine Prüfung schaffen
Keine Sorge, du wirst die Prüfung schon schaffen!
Aby ukończyć kurs należy zdać egzamin pisemny.
börja lära sig
Um den Kurs zu beenden, muss man eine schriftliche Prüfung bestehen.
Udało się! Skończyłem egzaminy!
börja lära sig
Ich habe es geschafft! Ich bin fertig mit den Prüfungen!
Ona odkłada pieniądze.
börja lära sig
Sie legt Geld beiseite.
Ona oszczędza pieniądze na nowy samochód.
börja lära sig
Sie spart Geld für ein neues Auto.
odrzucić ofertę
on odrzucił tą ofertę.
börja lära sig
ein Angebot ablehnen
Er hat das Angebot abgelehnt.
przyjąć ofertę
Ona przyjęła tą ofertę pracy.
börja lära sig
ein Angebot annehmen
Sie hat das Jobangebot angenommen.
nie zdać testu
Zawalił egzamin z matematyki.
börja lära sig
durch eine Prüfung fallen
Er ist durch die Matheprüfung gefallen.
być błyskotliwym”, „mieć szybką i celną ripostę” lub „nie dać sobie w kaszę dmuchać”
On jest niesamowicie błyskotliwy (ma świetne riposty).
börja lära sig
schlagfertig sein
Er ist unglaublich schlagfertig
gotowy, przygotowany, mieć pod ręką
Ona ma zawsze przygotowaną celną odpowiedź.
börja lära sig
parat
Sie hat immer eine schlagfertige Antwort parat.
Dzięki temu macie Państwo/ Pan pewność, że zawsze macie pod ręką odpowiednie narzędzie.
börja lära sig
Dadurch haben Sie jederzeit das passende Werkzeug parat.
Czy można nauczyć się szybkiego myślenia/ błyskotliwości?
börja lära sig
Kann man lernen, schlagfertig zu sein?
Z odrobiną praktyki będziesz lepiej sobie radził w dyskusjach.
börja lära sig
Mit etwas Übung wirst du in Diskussionen schlagfertiger.
Jej błyskotliwy umysł/ błyskotliwość totalnie mnie zaskoczyła.
börja lära sig
Ihre Schlagfertigkeit hat mich total überrascht
deportacja
börja lära sig
die Deportation
deportacja, wydalenie, odesłanie
Władze przeprowadziły deportację mężczyzny na lotnisku.
börja lära sig
die Abschiebung
Die Behörden haben die Abschiebung des Mannes am Flughafen durchgeführt
nakaz deportacji
Otrzymał nakaz deportacji, ponieważ nie posiadał wizy.
börja lära sig
der Abschiebebefehl
Er hat einen Abschiebebefehl erhalten, weil er kein Visum hatte
Kto zostanie wydelegowany na kongres międzynarodowy w tym roku?
börja lära sig
Wer wird dieses Jahr zum internationalen Kongress delegiert?
Proszę zachować wszystkie paragony.
börja lära sig
Bitte heben Sie alle Quittungen auf.
Upadł ci długopis, podniosę go.
börja lära sig
Dein Stift ist runtergefallen, ich hebe ihn auf.
Czy mógłby Pan podnieść papier z podłogi?
börja lära sig
Kannst du bitte das Papier vom Boden aufheben?
Proszę zachować paragon w celach podatkowych.
börja lära sig
Bitte heben Sie den Beleg für die Steuer auf.
Zachowam te stare zdjęcia na zawsze.
börja lära sig
Diese alten Fotos werde ich für immer aufheben.
Rząd uchylił to prawo.
börja lära sig
Die Regierung hat das Gesetz aufgehoben.
Zakaz został oficjalnie zniesiony wczoraj.
börja lära sig
Das Verbot wurde gestern offiziell aufgehoben.
wybuch
Wybuch wulkanu było widać z odległości wielu kilometrów.
börja lära sig
der Ausbruch, die Ausbrüche
Der Ausbruch des Vulkans war kilometerweit zu sehen.
wybuch gniewu
börja lära sig
der Wutausbruch
Oto przewodnik / instrukcja krok po kroku.
börja lära sig
Hier ist eine schrittweise Anleitung
wyjątkowo
Dzisiaj wyjątkowo piję kawę.
börja lära sig
ausnahmsweise
Heute trinke ich ausnahmsweise Kaffee.
Musimy jeszcze ustalić szczegóły dotyczące weekendu.
börja lära sig
Wir müssen uns bezüglich des Wochenendes noch abstimmen
Nie musimy martwić się o pieniądze.
börja lära sig
Bezüglich des Geldes müssen wir uns keine Sorgen machen.
Nie jestem pewien, jakie są jego intencje.
börja lära sig
Ich bin mir bezüglich seiner Absichten nicht sicher.
Istnieją nowe wytyczne dotyczące ochrony danych.
börja lära sig
Es gibt neue Richtlinien hinsichtlich des Datenschutzes
Moja krytyka nigdy nie była skierowana personalnie do Ciebie.
börja lära sig
Meine Kritik war nie auf dich persönlich bezogen.
Piszę do Państwa w sprawie naszej rozmowy telefonicznej.
börja lära sig
Ich schreibe Ihnen bezüglich unseres Telefonatgesprächs.
Piszę do Państwa w sprawie naszej rozmowy telefonicznej.
börja lära sig
Ich schreibe Ihnen bezüglich unseres Telefonats.
Cena jest za osobę/ w odniesieniu do jednej osoby.
börja lära sig
Der Preis ist bezogen auf eine Person.
Dom został całkowicie zniszczony.
börja lära sig
Das Haus wurde vollständig zerstört
Całkowicie się z tobą zgadzam.
börja lära sig
Ich stimme dir vollständig zu.
Kolekcja jest już kompletna.
börja lära sig
Die Sammlung ist nun vollständig
Zupełnie zapomniałem o tym temacie.
börja lära sig
Ich habe das Thema vollständig vergessen
Czas całkowicie się skończył.
börja lära sig
Die Zeit ist vollständig abgelaufen
Godzina jest już ustalona.
börja lära sig
Die Uhrzeit steht fest.
Powinieneś również wziąć pod uwagę jego opinię.
börja lära sig
Du solltest seine Meinung auch berücksichtigen.
Myślę, że nie masz racji.
börja lära sig
Ich glaube, du irrst dich.
Należy wziąć pod uwagę wszystkie czynniki.
börja lära sig
Man muss alle Faktoren berücksichtigen.
Autor przenosi nas w przyszłość.
börja lära sig
Der Autor versetzt uns in die Zukunft.
Autor zabiera nas / uprowadza w przyszłość.
börja lära sig
Der Autor entführt uns in die Zukunft
Mieliśmy ożywioną dyskusję.
börja lära sig
Wir hatten eine lebhafte Diskussion.
zachwyt, podziw
Patrzyła pełna zachwytu na ten mały, skromny dom.
börja lära sig
das Entzücken
Sie blickte voller Entzücken auf das kleine, bescheidene Haus
Ku mojej wielkiej radości on zdał egzamin.
börja lära sig
Zu meinem großen Entzücken hat er die Prüfung bestanden.
Moin wyzwaniem noworocznym jest: więcej ruchu na codzień.
börja lära sig
Mein Neujahrsvorsatz ist: mehr Bewegung im Alltag.
Twoim celem jest ograniczenie wydatków.
börja lära sig
Dein Ziel ist es, die Ausgaben zu senken.
To jest postanowienie godne pochwały.
börja lära sig
Das ist ein lobenswerter Vorsatz.
W końcu dotrzymał noworocznych postanowień.
börja lära sig
Er hat seine Neujahrsvorsätze endlich durchgezogen.
W końcu wcielił w życie swoje noworoczne postanowienia.
börja lära sig
Er hat seine Neujahrsvorsätze endlich umgesetzt.
estetyka
W swoim projektowaniu łączy funkcjonalność i estetykę.
börja lära sig
die Ästhetik
In seinem Design verbindet er Funktionalität und Ästhetik.
Wygląda to bardzo estetycznie.
börja lära sig
Das sieht sehr ästhetisch aus.
To kwestia estetyki, nie funkcjonalności.
börja lära sig
Das ist eine Frage der Ästhetik, nicht der Funktion.
ponadczasowy
Minimalizm to ponadczasowa estetyka.
börja lära sig
zeitlos
Minimalismus ist eine zeitlose Ästhetik.
Dla jasności – to nasza ostatnia szansa.
börja lära sig
Der Klarheit halber – das ist unsere letzte Chance.
zasadzka, zasadzki
Żołnierze wpadli w zasadzkę.
börja lära sig
der Hinterhalt, die Hinterhalte
Die Soldaten gerieten in einen Hinterhalt
miejscowi
Miejscowi znają najlepsze lokale
börja lära sig
die Einheimischen
Die Einheimischen kennen die besten Lokale.
Najlepsze miejsca znają miejscowi.
börja lära sig
Die Einheimischen kennen die besten Orte.
Na lodowcu znajduje się wiele niewidocznych szczelin.
börja lära sig
Auf dem Gletscher lauern viele unsichtbare Spalten
Złodziej czekał w zasadzce na kupca
börja lära sig
Der Räuber wartete im Hinterhalt auf den Kaufmann
Został zastrzelony z ukrycia.
börja lära sig
Er wurde aus dem Hinterhalt erschossen.
Policja przygotowała zasadzkę na gangsterów.
börja lära sig
Die Polizei legte einen Hinterhalt für die Gangster.
Kiedy wybuchł pożar, wpadli w panikę.
börja lära sig
Als das Feuer ausbrach, sind sie in Panik geraten
Dobre wieści poprawiają nastrój.
börja lära sig
Gute Nachrichten haben eine erhebende Wirkung auf die Stimmung
Zlecone prace zostały ukończone.
börja lära sig
Die in Auftrag gegebenen Arbeiten wurden beendet.
sala obrad
börja lära sig
der Tagungsraum
sala posiedzeń
börja lära sig
der Sitzungssaal
posłuszeństwo
börja lära sig
der Gehorsam
to najczęściej długie pasma włosów lub grzywka, które zostały obcięte i sięgają dokładnie linii brody
börja lära sig
die Kinnfransen
przedstawiać, obrazować
börja lära sig
darstellen, stellte dar, hat dargestellt
Nalegam.
börja lära sig
Ich bestehe darauf.
Nalegam, żeby Pani...
börja lära sig
Ich bestehe darauf, dass Sie...
Nalegam, żebyś poszedł ze mną.
börja lära sig
Ich bestehe darauf, dass du mitkommst
Nalegam, żeby zapłacić.
börja lära sig
Ich bestehe darauf, zu zahlen.
potomstwo
börja lära sig
der Nachwuchs
Z przykrością informuję, że muszę odrzucić Pańskie zaproszenie.
börja lära sig
Ich muss deine Einladung leider ablehnen.
Ona odmówiła/odrzuciła ofertę pracy.
börja lära sig
Sie hat das Jobangebot abgelehnt
Nie mogłam mu tego odmówić.
börja lära sig
Ich durfte ihm das nicht abschlagen
Bank odmówił mu pożyczki.
börja lära sig
Die Bank hat ihm den Kredit verweigert.
Portier odmówił nam wejścia/ wstępu.
börja lära sig
Der Türsteher hat uns den Einlass verweigert
Koszt wynosi około 100 euro.
börja lära sig
Die Kosten betragen über den Daumen gepeilt 100 Euro.
Miłego oglądania! Miłej zabawy!
börja lära sig
Gut unterhalten!
Mam nadzieję, że miło spędzisz wakacje!
börja lära sig
Du unterhältst dich im Urlaub hoffentlich gut!
Tego typu problemy zdarzają się często.
börja lära sig
Ein solches Problem tritt häufig auf.
Dzięki swojej pomysłowości potrafi stworzyć coś pięknego z niczego.
börja lära sig
Dank ihres Einfallsreichtums kann sie aus dem Nichts etwas Schönes schaffen.
podejście
podejście (do problemu), odrosty (na włosach), zalążek, nasadę lub wypustkę.
börja lära sig
der Ansatz
Musimy znaleźć nowe podejście do tego problemu.
börja lära sig
Wir müssen einen neuen Ansatz für dieses Problem finden.
To naukowe podejście wydaje się bardzo obiecujące
börja lära sig
Dieser wissenschaftliche Ansatz scheint sehr vielversprechend zu sein.
Muszę zafarbować włosy, bo już widać odrosty.
börja lära sig
Ich muss meine Haare färben, weil man den Ansatz schon sieht.
Ból zaczyna się u podstawy/ nasady szyi.
börja lära sig
Der Schmerz beginnt am Halsansatz.
Noszenie maski może powodować ucisk u nasady ucha.
börja lära sig
Das Tragen einer Maske kann Druck am Ohransatz verursachen.
Nie widzę u niego nawet zalążka talentu.
börja lära sig
Ich sehe bei ihm nicht einmal einen Ansatz von Talent.
Krytyka została stłumiona w zarodku.
börja lära sig
Die Kritik wurde im Ansatz erstickt.
Jakie są Twoje najlepsze i najgorsze cechy?
börja lära sig
Was sind deine besten und schlechtesten Eigenschaften?
Miedź ma właściwość dobrego przewodzenia prądu elektrycznego.
börja lära sig
Kupfer hat die Eigenschaft, Strom gut zu leiten.
Materiał ten zachowuje swoje właściwości nawet w niskich temperaturach.
börja lära sig
Dieses Material behält seine Eigenschaften auch bei niedrigen Temperaturen.
Przed malowaniem musimy dokładnie sprawdzić całą taśmę maskującą.
börja lära sig
Vor dem Streichen müssen wir alle Abklebungen sorgfältig überprüfen.
Proszę usunąć taśmę malarską zanim farba całkowicie wyschnie.
börja lära sig
Bitte entfernen Sie die Abklebungen, bevor die Farbe vollständig trocknet.
Takie zwroty pomogą Ci lepiej zrozumieć autentyczny język niemiecki.
börja lära sig
Solche Phrasen helfen dir dabei, authentisches Deutsch besser zu verstehen.
Jeśli cierpisz na chorobę morską, powinieneś obserwować horyzont.
börja lära sig
Wenn man seekrank ist, sollte man den Horizont im Auge behalten.
mieć na coś oko, obserwować coś
börja lära sig
etwas im Auge behalten
Nie mogłam mu tego odmówić.
börja lära sig
Ich durfte ihm das nicht abschlagen.
Szef odmawia płacenia mi więcej.
börja lära sig
Der Chef weigert sich, mir mehr zu zahlen.
Odmówił mi pomocy.
börja lära sig
Er hat sich geweigert, mir zu helfen.
Bank odmówił mu pożyczki.
börja lära sig
Die Bank hat ihm den Kredit verweigert
Nigdy nie potrafi mi odmówić żadnej prośby.
börja lära sig
Er kann mir nie eine Bitte abschlagen.
Musimy dokładnie rozważyć wszystkie opcje.
börja lära sig
Wir müssen alle Optionen gründlich erwägen.
Taka możliwość nie była jeszcze brana pod uwagę.
börja lära sig
Diese Möglichkeit wurde bisher noch nicht erwogen.
Wystarczyło pokręcić głową, żeby odrzucić ofertę.
börja lära sig
Ein einfaches Kopfschütteln genügte, um das Angebot zu verneinen.
Proszę wpisać swoje nazwisko na listę.
börja lära sig
Bitte tragen Sie Ihren Namen in die Liste ein.
Proszę o okazanie paragonu!
börja lära sig
Reichen Sie bitte die Quittung ein!
W każdej chwili mogą Państwo skorzystać z naszej bezpłatnej porady.
börja lära sig
Sie können unsere kostenlose Beratung jederzeit in Anspruch nehmen
Naprawa samochodu potrwa kilka dni.
börja lära sig
Die Reparatur des Autos wird einige Tage in Anspruch nehmen.
W tej chwili praca pochłania go całkowicie.
börja lära sig
Der Beruf nimmt ihn im Moment voll und ganz in Anspruch
Niestety, jego przewidywania się sprawdziły.
börja lära sig
Seine Prognose hat sich leider bewahrheitet.
Niestety, jego przewidywania się sprawdziły.
börja lära sig
Seine Vorhersage ist leider wahr geworden.
zwyczaj, zwyczaje,
Takie zwyczaje można tam jeszcze napotkać
börja lära sig
der Brauch, Die Bräuche,
Solche Bräuche kann man dort noch antreffen.
Nie mam nic wspólnego z takimi zwyczajami.
börja lära sig
Mit solchen Bräuchen habe ich nichts zu tun
Wiele zwyczajów odzwierciedla historię.
börja lära sig
In vielen Bräuchen spiegelt sich die Geschichte wider.
stary zwyczaj
To stary zwyczaj w naszej rodzinie
börja lära sig
ein alter Brauch
Das ist ein alter Brauch in unserer Familie.
Stary zwyczaj mówi, że panna młoda musi mieć na sobie coś niebieskiego.
börja lära sig
Ein alter Brauch besagt, dass die Braut etwas Blaues tragen muss.
W Polsce istnieje stary zwyczaj witania gości chlebem i solą.
börja lära sig
In Polen gibt es einen alten Brauch, Gäste mit Brot und Salz zu begrüßen.
Wiele osób zazdrości bogatym ludziom.
börja lära sig
Viele Menschen sind neidisch auf wohlhabende Leute
Kraj wspiera nową inicjatywę.
börja lära sig
Das Land fördert eine neue Initiative.
Dobre wykształcenie sprzyja wzrostowi gospodarczemu
börja lära sig
Gute Bildung fördert das wirtschaftliche Wachstum
Fundacja
Fundacja wspiera młodych artystów.
börja lära sig
die Stiftung, die Stiftungen
Die Stiftung fördert junge Künstler.
Rząd wspiera fundację.
börja lära sig
Die Regierung fördert die Stiftung.
Dlatego właśnie robię to dzisiaj.
börja lära sig
Deshalb mache ich es heute.
Dlatego dziś robię sobie przerwę.
börja lära sig
Deshalb mache ich eine Pause heute
Dlatego dziś zrobię dla niego (czyli dla mężczyzny) coś miłego.
börja lära sig
Deshalb mache ich ihm (oder: dem Mann) eine Freude heute.
Dlatego wdrażam to dzisiaj.
börja lära sig
Deshalb setze ich es heute um.
Dlatego właśnie dzisiaj to zrobię to od końca.
börja lära sig
Deshalb ziehe ich es heute durch.
Moja skóra się łuszczy / schodzi mi skóra.
börja lära sig
Meine Haut schält sich.
Schodzi ze mnie skóra (potoczne określenie, gdy skóra schodzi płatami, np. z pleców po opalaniu).
börja lära sig
Ich schäle mich.
Moja skóra się łuszczy.
jesli jest przesuszona
börja lära sig
Meine Haut schuppt sich.
mam łupież.
börja lära sig
Ich habe Schuppen.
Mam oparzenie słoneczne i łuszczy się mi skóra/ schodzi mi skóra.
börja lära sig
Ich habe einen Sonnenbrand und meine Haut schält sich.
Szukam maści na popękane pięty.
börja lära sig
Ich suche eine Salbe gegen rissige Fersen.
Jaki jest najlepszy sposób leczenia popękanych pięt?
börja lära sig
Was hilft am besten gegen rissige Fersen?
Moje pięty są tak suche i popękane, że bolą mnie, gdy chodzę.
börja lära sig
Fersen sind so trocken und rissig, dass sie beim Gehen wehtun.
Mam twarde i popękane pięty.
börja lära sig
Ich habe harte und rissige Fersen.
Mam grubą, zrogowaciałą skórę i popękane pięty
börja lära sig
Ich habe dicke Hornhaut und rissige Fersen.
Czy mają Państwo produkt, który usuwa zrogowaciały naskórek i leczy popękane pięty?
börja lära sig
Haben Sie ein Produkt, das Hornhaut entfernt und rissige Fersen heilt?
odcisk, odciski
börja lära sig
das Hühnerauge (liczba mnoga: die Hühneraugen)
odcisk / modzel
börja lära sig
das Kallus / die Schwiele

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.