|
Fråga |
Svar |
Nie tego oczekuję od mojego króla. börja lära sig
|
|
Das erwarte ich nicht von meinem König.
|
|
|
niewątpliwie, bez wątpienia Jego serce bez wątpienia należy do naszego wroga, króla Minosa. börja lära sig
|
|
Sein Herz gehört zweifellos unserem Feind, König Minos.
|
|
|
Najpierw pojawia się okazja, a potem przychodzi zdrada. börja lära sig
|
|
Zuerst ergibt sich die Gelegenheit und danach kommt es zum Verrat.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Cudzołóstwo, zdrada, kazirodztwo, morderstwo króla Roberta. börja lära sig
|
|
Unzucht, Verrat, Inzest, der Mord an König Robert.
|
|
|
cudzołóstwo, rozpusta, rozwiązłość, nierząd Cudzołóstwo doprowadziło do upadku Sodomy i Gomory. börja lära sig
|
|
Unzucht vernichtete schon Sodom und Gomorrha.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
wappnen, er wappnt, wappnte, hat gewappnt
|
|
|
nałóg, uzależnienie, przezwyczajenie börja lära sig
|
|
Die Gewohnheit, die Gewohnheiten
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Diebstahl, die Diebstähle
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Vergewaltigung, die Vergewaltigungen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Einbrecher, die Einbrecher
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Einbruch, die Einbrüche
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Vergewaltiger, die Vergewaltiger
|
|
|
Twierdzę, że ten człowiek to kłamca, złodziej i dezerter. börja lära sig
|
|
Ich sage dieser Mann ist ein Lügner, Dieb und Deserteur.
|
|
|
To mogą być szmuglerzy lub piraci albo... börja lära sig
|
|
der Schmuggler, die Schmuggler Es könnten Schmuggler sein oder Piraten oder...
|
|
|
Muszę dodać jeszcze "kieszonkowiec" do Pana życiorysu. börja lära sig
|
|
der Taschendieb, die Taschendiebe Ich muss wohl "Taschendieb" zu Ihrem Lebenslauf hinzufügen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Vandale, die Vandalen
|
|
|
Chciwość skierowała/ napędziła /pchnęła go do oszustwa. börja lära sig
|
|
die Gier hat ihn zum Betrug getrieben
|
|
|
kazirodztwo, e // hańba krwi. (w książce) Nie wynajęła mnie do sfilmowania morderstwa, tylko kazirodztwa. börja lära sig
|
|
der Inzest, e // die Blutschande. (im Buch) Sie engagierte mich nicht, einen Mord, sondern Inzest zu filmen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Schande (kein Plural)
|
|
|
Powiedziano nam, że szantażysta nie żyje. börja lära sig
|
|
der Erpresser, die Erpresser Die sagte uns, der Erpresser wäre tot.
|
|
|
Nie podoba mi się, że naruszasz moją prywatność, jak jakiś podglądacz. börja lära sig
|
|
Ich mag's nicht, dass du in meine Privatsphäre eindringst wie ein Spanner.
|
|
|
wycofanie, cofnięcie, uchylenie börja lära sig
|
|
|
|
|
Brzoza odgrywała już przed wiekami ważną rolę w medycynie ludowej. börja lära sig
|
|
Die Birke spielte schon in alter Zeit eine grosse Rolle in der Volksmedizin.
|
|
|
Idealna brzoza, wierzba, dąb i nawet gruszki lub jabłka. börja lära sig
|
|
Perfekt Birke, Weide, Eiche und sogar Birne oder Apfelbaum.
|
|
|
Ponadto, w drzewostanie występują: lipa, dąb, brzoza, olcha, wierzba. börja lära sig
|
|
Außerdem sind in dem Waldbestand: Linde, Eiche, Birke, Erle, Weide.
|
|
|
Wyjątkiem może być tylko modrzew, którego wilgoć wzmacnia. börja lära sig
|
|
Eine Ausnahme kann nur Lärche werden, welche Feuchtigkeit stärker macht.
|
|
|
Następnie, według popularności, jest świerk. börja lära sig
|
|
Als nächstes, nach der Popularität, gibt es eine Fichte.
|
|
|
Ale sosna nie jest odporna na wilgoć. börja lära sig
|
|
Aber die Kiefer ist nicht feuchtigkeitsresistent.
|
|
|
Pomoże w olejkach eterycznych przy grypie - spróbuj: jodła, sosna, eukaliptus, olejek z drzewa herbacianego, cytryna i grejpfrut. börja lära sig
|
|
Hilft ätherischen Ölen bei Grippe - versuchen Sie es mit Tanne, Kiefer, Eukalyptus, Teebaumöl, Zitrone und Grapefruit.
|
|
|
Aby przygotować napar, należy wziąć 2 części lipy, 1 część rumianku. börja lära sig
|
|
Um die Infusion vorzubereiten, müssen Sie 2 Teile Linden, 1 Teil Kamille nehmen.
|
|
|
Herbatę można pić jako samodzielny napar lub z dodatkiem mleka lub cytryny, czy też cukru. börja lära sig
|
|
Tee kann einfach als Aufguss getrunken werden, oder man kann Milch oder Zitrone oder Zucker hinzufügen.
|
|
|
Za najbardziej atrakcyjne naturalne podłogi drewniane uważa się wiśnię, klon, orzech i dąb. börja lära sig
|
|
Die attraktivsten natürlichen Holzböden sind Kirsche, Ahorn, Walnuss und Eiche.
|
|
|
Do produkcji materiałów na podłogi w jasnych kolorach stosuje się dąb, klon, jesion, brzozę, grab. börja lära sig
|
|
Zur Herstellung von Materialien für Böden in hellen Farben werden Eiche, Ahorn, Esche, Birke, Hainbuche verwendet.
|
|
|
Sofy zostały wyykonane z drogiego i wysokiej jakości drewna wiśniowego, dębowego, orzechowego, cisowego i kasztanowego. börja lära sig
|
|
Sofas werden aus teurem und hochwertigem Holz von Kirsche, Eiche, Walnuss, Eibe und Kastanie hergestellt.
|
|
|
Finowie, Szwedzi i Norwegowie preferują drewno (dąb, wiąz, brzoza). börja lära sig
|
|
Finnen, Schweden und Norweger bevorzugen Holz (Eiche, Ulme, Birke).
|
|
|
Istnieją inne warianty wykończenia wanny - na przykład, osika, brzoza, topola. börja lära sig
|
|
Es gibt andere Optionen für Bäder Finishing - zum Beispiel, Espe, Birke, Pappel.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Warunki na rynku pracy są szczególnie ciężkie dla pracowników w starszym wieku oraz osób młodych. börja lära sig
|
|
Für ältere Arbeitnehmer und junge Menschen sind die Arbeitsmarktbedingungen besonders schwierig.
|
|
|
Jednakże cyfrowy dostęp do tej wiedzy jest utrudniony. börja lära sig
|
|
Jedoch ist der digitale Zugang zu diesem Wissen schwierig.
|
|
|
Są przypadki, kiedy wstawienie bądź edycja komentarza jest mocno utrudniona... börja lära sig
|
|
Es gibt aber Fälle, in denen das Einfügen oder Bearbeiten eines Kommentars sehr schwierig ist...
|
|
|
niesamowity, świetny, wspaniały börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
osobliwy / specyficzny / dziwny /swoisty börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
doskonały, wybitny, znakomity börja lära sig
|
|
|
|
|
zadziwiający, zdumiewający börja lära sig
|
|
|
|
|
pierwsza klasa, pierwszorzędny börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Na szczęście mój szef był wyrozumiały. börja lära sig
|
|
Zum Glück war mein Vorgesetzter sehr verständnisvoll.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Schluckauf (die Schluckaufe)
|
|
|
klamka drzwi / klamki drzwi lub klamka drzwi / klamki drzwi börja lära sig
|
|
der Türgriff / die Türgriffe oder die Türklinke / die Türklinken
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Bürgersteig, die Bürgersteige
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
In den Adern läuft das Blut.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Antykoncepcja, zapobieganie Antykoncepcja jest darmowa w większości form. börja lära sig
|
|
Verhütung ist in den meisten Formen frei.
|
|
|
Dlatego też, muszą one mieć łatwy dostęp do antykoncepcji i aborcji. börja lära sig
|
|
die Abtreibung (die Abtreibungen) Daher müssen sie leicht Zugang zu Verhütung und Abtreibung haben.
|
|
|
Bez wątpienia odgrywa bardzo ważną rolę w zapobieganiu zagrożeniom zdrowotnym w Europie. börja lära sig
|
|
Sie spielt zweifellos eine sehr wichtige Rolle bei der Verhütung von Gesundheitsrisiken in Europa.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Aufsatz, die Aufsätze
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
jakie są zwyczaje w twoim kraju? börja lära sig
|
|
Welche Sitten gibt es in deinem Land?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Er ist auf eine Sandbank aufgefahren.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
das Geländer, die Geländer
|
|
|
Mój parasol jest wprawdzie stary, ale wciąż przydatny. börja lära sig
|
|
Mein Regenschirm ist zwar alt, aber noch ganz brauchbar.
|
|
|
przpadkowy, wtrącony na marginesie, mimochodem Wspomnieli mimochodem, że wkrótce będą mieli dziecko. börja lära sig
|
|
Sie erwähnten beiläufig, dass sie bald ein Kind bekommen.
|
|
|
Pani ramię nie jest złamane, tylko posiniaczone. börja lära sig
|
|
Nun, ihr Arm ist nicht gebrochen, nur geprellt.
|
|
|
daremny, próżny, bezcelowy börja lära sig
|
|
|
|
|
Pomieszczenie będzie regularnie czyszczone na mokro, więc materiały muszą być odporne na wilgoć. börja lära sig
|
|
Der Raum wird regelmäßig nass gereinigt, daher müssen die Materialien feuchtigkeitsresistent sein.
|
|
|
On przeczytał książkę pobieżnie. börja lära sig
|
|
Er hat das Buch flüchtig gelesen.
|
|
|
Jesteś taki nadęty, zachowujesz się jakbyś był kimś wyjątkowym. börja lära sig
|
|
Du bist so aufgeblasen, hältst dich für was Besonderes.
|
|
|
Twój nowotwór jest złośliwy i nieoperacyjny. börja lära sig
|
|
Ihr Krebs ist bösartig und inoperabel.
|
|
|
nie uważam tego za rzecz istotną. börja lära sig
|
|
Ich halte das für nicht wesentlich.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
darüber / dazu schwieg er.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Wyraz "szafa" jest w języku niemieckim rodzaju męskiego. börja lära sig
|
|
Das Wort "Schrank" ist auf Deutsch männlich.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Das Ende dieses Krieges ist nah
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
ich fühle mich nicht weiblich.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Blisko (prawie) tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji börja lära sig
|
|
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
|
|
|
całkiem / zupełnie / zdecydowanie To jest całkiem możliwe, że... börja lära sig
|
|
Es ist durchaus möglich, dass
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich bin weit davon entfernt.
|
|
|
okoliczności, warunki, sytuacja börja lära sig
|
|
der Umstand, die Umstände
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Wunderbar, dass du da bist.
|
|
|
Szacunek dla innych jest niezbędny / konieczny. börja lära sig
|
|
Respekt vor anderen ist unbedingt.
|
|
|
celowy, umyślny; celowo, umyślnie börja lära sig
|
|
Er hat es absichtlich getan.
|
|
|
Ten album był bardzo barwny börja lära sig
|
|
Dieses Album ist sehr farbenfroh.
|
|
|
wykształcony, ukształtowany On jest dobrze wyszkolony. börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Teraz wszystko jest dla mnie jasne. börja lära sig
|
|
Jetzt ist mir alles klar.
|
|
|
Kiedy byłem ostatnio w Niemczech, odwiedziłem przyjaciół. börja lära sig
|
|
Als ich letztens in Deutschland war, habe ich meine Freunde besucht.
|
|
|
obrzydliwe, wstrętne / fuj Jest trochę odrażający, ale pożyczy pieniądze każdemu. börja lära sig
|
|
Er ist ziemlich ekelhaft, aber er leiht jedem Geld.
|
|
|
On jest w końcu zrelaksowany börja lära sig
|
|
Er ist endlich entspannt.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Ceny są dwukrotnie wyższe niż przed dwoma laty. börja lära sig
|
|
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
|
|
|
Słowa, które wypowiedział na łożu śmierci, były bardzo głębokie i poruszające. börja lära sig
|
|
Die Worte, die er auf dem Sterbebett sagte, waren sehr tief und anrühend.
|
|
|
Na zewnątrz jest bardzo gorąco. börja lära sig
|
|
Es ist sehr heiß draußen.
|
|
|
Proponuję inne rozwiązanie. börja lära sig
|
|
ein anderer, eine adere, ein anderes Ich schlage eine andere Lösung vor.
|
|
|
pilnie, pracowicie, też przymiotnik On jest bardzo pracowity. börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
hinaus gehen = heraus gehen = raus gehen
|
|
|
Czy kiedykolwiek miałeś aparat ortodontyczny? börja lära sig
|
|
Hattest du mal eine Zahnspange?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wytrwałe, uparcie, niezłomnie, uporczywie börja lära sig
|
|
|
|
|
sprawny, w dobrej formie, wydajny börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Możesz sobie to w ogóle wyobrazić? börja lära sig
|
|
Kannst do es dir überhaupt vorstellen?
|
|
|
wszystko inne blednie przy tym börja lära sig
|
|
alles andere verblasst daneben
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Er ist mir nicht bekannt.
|
|
|
była do nas wrogo nastawiona. börja lära sig
|
|
Sie war uns feindlich gesinnt.
|
|
|
a propos/ zresztą/ poza tym börja lära sig
|
|
|
|
|
To dynamiczne miasto zachwyca wszystkich użytkowników. börja lära sig
|
|
Diese dynamische Stadt entzückt alle Besucher.
|
|
|
prawie, niemalże, nieomal Wiele młodych osób żyje niemal w wirtualnym świecie. börja lära sig
|
|
Viele Jugendliche lebten beinahe in einer virtuellen Welt.
|
|
|
Zapomnij, że prawie zabił matkę twojego dziecka. börja lära sig
|
|
Vergiss, dass er beinahe die Mutter deines Kindes tötete.
|
|
|
Niewinna dziewczyna prawie umarła przez ciebie. börja lära sig
|
|
Ein unschuldiges Mädchen wäre beinahe wegen dir gestorben.
|
|
|
już, poprzednio, dotychczas Może ktoś już przepraszał za coś około 100-tu razy. börja lära sig
|
|
Vielleicht hat sich jemand bereits 100-mal dafür entschuldigt.
|
|
|
Komisja odpowiedziała już / uprzednio pisemnie na pytania. börja lära sig
|
|
Die Kommission hat die Anfragen bereits zuvor schriftlich beantwortet.
|
|
|
Stowarzyszenie zorganizowało już około 40 warsztatów. börja lära sig
|
|
Der Verein hat bereits rund 40 Workshops durchgeführt.
|
|
|
czasami, niekiedy, sporadycznie, okazyjnie, od czasu do czasu Owoce cytrusowe bez pestek mogą niekiedy zawierać pestki. börja lära sig
|
|
Kernlose Zitrusfrüchte können gelegentlich Kerne enthalten.
|
|
|
Reakcje alergiczne na te substancje mogą czasami być poważne. börja lära sig
|
|
Die allergischen Reaktionen auf diese Substanzen können gelegentlich auch schwerwiegend sein.
|
|
|
Oprócz audycji muzycznych radio to organizuje okazjonalnie także wiele innych audycji. börja lära sig
|
|
Neben seiner Musikprogramme, Dieses Radio organisiert auch viele andere Programme gelegentlich.
|
|
|
Czasami jednak może wystąpić błąd. börja lära sig
|
|
Allerdings kann gelegentlich ein Fehler auftreten.
|
|
|
Trądzik czasami pojawia się jako efekt uboczny. börja lära sig
|
|
Akne kommt als Nebenwirkung gelegentlich vor.
|
|
|
Jednakże w czasie wakacji od czasu do czasu będziemy sprawdzać pocztę, aby przetworzyć zamówienie klienta. börja lära sig
|
|
Jedoch während der Feiertage, überprüfen wir die Post gelegentlich, um den Kundenauftrag zu verarbeiten.
|
|
|
Tort czekoladowy jest też wystawny, ale od czasu do czasu ciałkiem smaczny. börja lära sig
|
|
Schokotorte ist auch üppig, aber gelegentlich ganz lecker.
|
|
|
Kwitnie obficie od czerwca do listopada. börja lära sig
|
|
Blüht üppig von Juni bis November.
|
|
|
Czy to oznacza, że wszyscy w Bombaju żyją bardzo wystawnie? börja lära sig
|
|
Bedeutet es, dass jeder in Bombay sehr üppig lebt?
|
|
|
W takim przypadku gałęzie nie powinny być zbyt długie i bujne. börja lära sig
|
|
In diesem Fall sollten die Zweige nicht zu lang und üppig sein.
|
|
|
pełny, kompletny, całkowity Dyrektywa musiała być w pełni wdrożona do końca 2009 r. börja lära sig
|
|
Die Richtlinie war bis Ende 2009 vollständig umzusetzen.
|
|
|
Sprzęt był kompletny i bardzo nowoczesny. börja lära sig
|
|
Die Ausstattung war vollständig und ist sehr modern gehalten.
|
|
|
Ale teraz sytuacja uległa całkowitej zmianie. börja lära sig
|
|
Aber jetzt hat sich die Situation vollständig verändert.
|
|
|
Budynek kościoła został gruntownie / kompletnie odnowiony w 2000 roku. börja lära sig
|
|
Das Kirchengebäude wurde 2000 vollständig erneuert.
|
|
|
często, powszechnie, najczęściej, zwykle Te trzy elementy są powszechnie stosowane ze sobą. börja lära sig
|
|
Diese 3 sind häufig miteinander verwendet.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
To miejsce jest doskonałe do pływania i uprawiania turystyki pieszej. börja lära sig
|
|
Dieser Ort ist zum Baden und Wandern hervorragend.
|
|
|
przy okazji, nawiasem mówiąc, poza tym On przyjdzie poza tym dopiero jutro. börja lära sig
|
|
Er kommt übrigens erst morgen.
|
|
|
przedewszystkim/szczególnie/ najlepiej Kostka brukowa jest średniej wielkości, najlepiej płaska. börja lära sig
|
|
Kopfstein ist mittelgroß, vorzugsweise flach.
|
|
|
Strach może być paraliżującym, dosłownie, w odniesieniu do niektórych osób. börja lära sig
|
|
Angst kann lähmend, wörtlich, für manche Leute.
|
|
|
zapierający dech w piersiach, oszałamiających Przyszłość była mieszanką oszałamiających nadziei i paraliżujących obaw. börja lära sig
|
|
Die Zukunft war eine Mischung von atemberaubenden Hoffnungen und lähmenden Ängsten.
|
|
|
Jestem zawstydzony i zachwycony jednocześnie. börja lära sig
|
|
Es ist mir peinlich, und gleichzeitig bin ich entzückt.
|
|
|
Oczywiście, dokładny skład produktu jest tajny. börja lära sig
|
|
Natürlich ist die genaue Zusammensetzung des Produktes geheim.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Dzieci lubią jeździć na karuzeli. börja lära sig
|
|
Die Kinder fahren gern Karussell.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
ugryzienie/ ukłucie komara börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie sądziłem, że ta podróż będzie tak pełna wrażeń. börja lära sig
|
|
Ich hätte nicht gedacht, dass diese Reise so ereignisreich würde.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
uprzejmy, gościnny, przyjazny Mój pies był mile widziani i byli bardzo gościnni, pomocni i tolerancyjni. börja lära sig
|
|
Mein Hund war willkommen und sie waren sehr zuvorkommend, hilfsbereit und tolerant.
|
|
|
Odebrał nas z promu i był bardzo przychylny przez cały nasz pobyt. börja lära sig
|
|
Er nahm uns von der Fähre und war sehr zuvorkommend während unseres Aufenthalts.
|
|
|
istotny, znaczny, zasadniczo Kto dużo dziękuje, otrzyma następnym razem być może znacznie więcej. börja lära sig
|
|
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
|
|
|
Informacje lub wyjaśnienia takie nie mogą w istotny sposób zmieniać propozycji ani warunków oferty. börja lära sig
|
|
Solche Informationen oder Erläuterungen dürfen den Vorschlag bzw. die Bedingungen des Angebots nicht wesentlich ändern.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Unvorsichtigkeit, die Unaufmerksamkeit
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Er war bereit, zurückzustecken.
|
|
|
Był skłonny pójść na kompromis. börja lära sig
|
|
Er war bereit, zurückzustecken.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich habe mich gut amüsiert.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Jestem dzisiaj w dobrym nastroju. börja lära sig
|
|
|
|
|
Jakie są najpopularnieįsze postanowienia noworoczne? börja lära sig
|
|
Was sind die beliebtesten Neuiahrsvorsätze?
|
|
|
Mój cel to odnieść sukces. börja lära sig
|
|
Mein Ziel ist es erfolgreich zu werden.
|
|
|
W tym roku będę konsekwentnie realizować swoje plany. börja lära sig
|
|
Dieses Jahr werde ich meine Pläne konsequent verfolgen.
|
|
|
nieprzekraczalny, nie do przebycia, nieprzejezdny Wiele dróg było nieprzejezdnych. börja lära sig
|
|
Viele Straßen waren unpassierbar.
|
|
|
strona, strony, partia, podmiot Oznacza to, że żadna strona nie może zrobić tego samodzielnie. börja lära sig
|
|
Dies bedeutet, dass keine Partei dies allein tun kann.
|
|
|
Tylko w przypadku, gdy nie da się przewidzieć, kiedy druga strona będzie gotowa. börja lära sig
|
|
Nur, wenn nicht absehbar ist, wann die andere Partei bereit ist.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich bin nach wie vor skeptisch.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
nach wie vor = immer noch Es funktioniert nach wie vor nicht.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Wir reisen nach wie vor gern.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Es ist nach wie vor kalt hier
|
|
|
Nie rozumiem jego decyzji. börja lära sig
|
|
Ich kann seine Entscheidung nicht nachvollziehen.
|
|
|
zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć Ludzie chcą zrozumieć, jak taka osoba funkcjonuje. börja lära sig
|
|
nachvollziehen, vollzieht nach, vollzog nach, hat nachvollzogen Die Leute wollen nachvollziehen, wie so jemand tickt.
|
|
|
Szczerze, to było wszystko. börja lära sig
|
|
Ehrlich gesagt, das war alles.
|
|
|
Naprawdę chcę kupić nowy samochód, ale jest za drogi. börja lära sig
|
|
Ich möchte mir unbedingt ein neues Auto kaufen, aber es ist zu teuer.
|
|
|
naprawdę jesteś poza tym światem i żyjesz muzyką börja lära sig
|
|
Du bist wahrhaftig nicht von dieser Welt und lebst für die Musik.
|
|
|
Ale oba są do siebie podobne. börja lära sig
|
|
Aber beide ähneln einander.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich habe mich verschluckt.
|
|
|
Nie mogę połknąć żadnego leku. börja lära sig
|
|
Ich kann kein Medikament schlucken.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Była kompletnie wyczerpana po długiej podróży. börja lära sig
|
|
Nach der langen Reise war sie völlig erschopft.
|
|
|
Studia za granicą mogą być bardzo kosztowne. börja lära sig
|
|
kostspielig / kostenintensiv Ein Studium im Ausland kann sehr kostspielig sein.
|
|
|
Z czasem praca stała się monotonna. börja lära sig
|
|
Die Arbeit wurde mit der Zeit eintönig.
|
|
|
Serbia może i musi uczynić znacznie więcej, by ich aresztować. börja lära sig
|
|
Serbien kann und muss wesentlich mehr tun, um sie festzunehmen.
|
|
|
Ci, którzy często wyrażają wdzięczność, mogą otrzymać znacznie więcej następnym razem. börja lära sig
|
|
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
|
|
|
Odpowiedź była jednoznaczna i nie pozostawiała żadnych wątpliwości. börja lära sig
|
|
lassen, Die Antwort war eindeutig und ließ keinen Zweifel.
|
|
|
Więc chcesz, żebyśmy uwierzyli, że po prostu pozwoliłeś mu odejść z gangu? börja lära sig
|
|
Sie wollen uns also weismachen, dass Sie ihn die Gang einfach verlassen ließen?
|
|
|
Nie chcesz mi chyba wmówić, że zrobiłeś to dla mnie. börja lära sig
|
|
weismachem, er macht weis, machte weis, hat weisgemacht Du willst mir doch nicht weismachen, dass du das für mich getan hast.
|
|
|
Czy naprawdę chcesz mi powiedzieć, że nie szukasz zemsty? Naprawdę chcesz mi wmówić, że nie pragniesz zemsty? börja lära sig
|
|
Willst Du mir wirklich weismachen, das Du nicht auf Vergeltung aus bist?
|
|
|
Kto wie, może to jest zapłata /rewanż. börja lära sig
|
|
die Vergeltung, die Vergeltungen Wer weiß, dass vielleicht die Vergeltung ist.
|
|
|
niszczycielski, druzgocący Odwet musi być druzgocący i musi nastąpić natychmiast. börja lära sig
|
|
Die Vergeltung muss verheerend sein und sie muss sofort passieren.
|
|
|
Skutki mogą wówczas wystąpić zaskakująco szybko i mieć katastrofalne skutki. wystąpić, występować, pojawić się, nastąpić, stanąć na börja lära sig
|
|
Der Effekt kann dann überraschend schnell und verheerend auftreten. auftreten, tritt auf, trat auf, hat aufgetreten
|
|
|
Wahania te pojawiły się, gdy byłem w strumieniu materii. börja lära sig
|
|
Eine Fluktuation trat auf, als ich im Materiestrom war.
|
|
|
Nawiasem mówiąc, zjawisko to występuje coraz częściej wraz z wiekiem. börja lära sig
|
|
Übrigens, mit dem Alter tritt dieses Phänomen immer öfter auf.
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc, przy okazji Od tych dzieciaków na podwórku dowiedziałem się zresztą wielu innych rzeczy. börja lära sig
|
|
Von diesen Kindern auf dem Hof erfuhr ich übrigens auch viele andere Dinge.
|
|
|
doświadczyć, przeżyć, dowiedzieć się W poniższym raporcie możesz dowiedzieć się, co musisz zrobić. börja lära sig
|
|
erfahren, er erfährt, erfuhr, hat erfahren In dem folgenden Bericht kannst du erfahren, was du tun musst.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Albo skłamała, albo popełniła błąd/ pomyliłasię. börja lära sig
|
|
Sie hat entweder gelogen oder sich vertan.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Beständigkeit und Bedeutung
|
|
|
Dzięki temu mają Państwo pewność najwyższej jakości, estetyki i trwałości powłoki lakierniczej. börja lära sig
|
|
Dadurch gewährleisten wir Ihnen die höchste Qualität, Ästhetik und Beständigkeit des Lackanstriches.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
Znaczenie: zwracanie uwagi na uczucia lub potrzeby innych osób Proszę, miej wzgląd na innych. börja lära sig
|
|
Bedeutung die Gefühle oder Bedürfnisse anderer beachten Bitte nimm Rütcksicht auf die anderen.
|
|
|
Jego przyszłość jest jeszcze bardziej obiecująca, ponieważ jego wpływ i oświecenie mają dalekosiężny zasięg. börja lära sig
|
|
Seine Zukunft ist noch verheißungsvoller, denn sein Einfluß und seine Erleuchtung sind weitreichend.
|
|
|
rozmach, rozpęd, impet, zamach, skręt coś rozkręcić np. imprezę, interes börja lära sig
|
|
|
|
|
Ta książka jest powieścią kryminalną. W przypadku tej książki mamy do czynienia z kryminałem börja lära sig
|
|
Bei diesem Buch handelt es sich um einen Krimi
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Twoja sugestia jest bez wątpienia najlepszym rozwiązaniem. börja lära sig
|
|
Dein Vorschlag ist zweifellos die beste Lösung.
|
|
|
Udało mi się wykonać tylko trzy z ośmiu zadań. börja lära sig
|
|
Ich habe lediglich drei von meinen acht Aufgaben geschafft.
|
|
|
następnie, potem, w dalszej kolejności. Najpierw pójdziemy coś zjeść, a potem do kina. börja lära sig
|
|
Wir gehen zuerst etwas essen und anschließend ins Kino.
|
|
|
wymusza w zdaniu szyk przestawny börja lära sig
|
|
Anschließend befasste (1) sie (2) sich... (NIE: Anschließend sie befasste sich...)
|
|
|
Zwrot używanych produktów jest wykluczony. börja lära sig
|
|
Die Rückgabe von gebrauchten Produkten ist ausgeschlossen.
|
|
|
arogancki, zarozumiały, wyniosły Jego zachowanie często sprawia wrażenie bardzo aroganckiego. börja lära sig
|
|
Sein Auftreten wirkt oft sehr überheblich.
|
|
|
Nie chcemy być aroganccy, ale jesteśmy najlepsi w branży. Nie chcemy brzmieć zarozumiale, ale jesteśmy najlepsi w branży börja lära sig
|
|
Lass uns nicht überheblich klingen, aber wir sind die Besten in der Branche.
|
|
|
Był tak arogancki, że nie przyjmował rad od innych. börja lära sig
|
|
Er war so überheblich, dass er keinen Rat von anderen annahm.
|
|
|
Jego szef był uprzedzony i zareagował bardzo arogancko. Nie chciał nawet rozważyć tej propozycji. börja lära sig
|
|
Sein Chef war voreingenommen und reagierte sehr überheblich. Er wollte sich gar nicht erst mit dem Vorschlag befassen.
|
|
|
Oznacza kogoś stąpającego twardo po ziemi, skromnego, autentycznego i związanego z tradycją. Mimo wielkiego sukcesu pozostał bardzo skromny / twardo stąpający po ziemi börja lära sig
|
|
Trotz seines großen Erfolgs ist er sehr bodenständig geblieben.
|
|
|
Podoba mi się jego praktyczna natura. börja lära sig
|
|
Ich mag seine bodenständige Art.
|
|
|
Po kieliszku wina zrobił się bardzo rozmowny börja lära sig
|
|
Nach einem Glas Wein wurde er sehr redselig
|
|
|
Jest gadatliwą kobietą, która lubi opowiadać historie. börja lära sig
|
|
Sie jest eine redselige Frau, die gerne Geschichten erzählt
|
|
|
Przepraszam, jeśli jestem zbyt gadatliwy. börja lära sig
|
|
Tut mir leid, wenn ich zu redselig bin.
|
|
|
Gadatliwa koleżanka chciała wymienić się pomysłami z szefem, ale ten był zbyt arogancki, żeby jej posłuchać. börja lära sig
|
|
Die redselige Kollegin wollte sich mit dem Chef austauschen, aber er war zu überheblich, um ihr zuzuhören.
|
|
|
|
Mój dziadek zawsze był bardzo małomówny Oznacza osobę małomówną, milczącą lub skrytą. börja lära sig
|
|
Mein Opa był zawsze bardzo schweigsam
|
|
|
Jest osobą cichą, lubiącą obserwować. börja lära sig
|
|
Er ist ein schweigsamer Mensch, der lieber beobachtet.
|
|
|
Czemu jesteś dziś taki cichy? Czy coś się stało? börja lära sig
|
|
Warum bist du heute so schweigsam? Stimmt etwas nicht?
|
|
|
Mimo że była bardzo rozmowna, jej kolega milczał. börja lära sig
|
|
Obwohl sie sehr redselig war, blieb ihr Kollege schweigsam
|
|
|
Była dla mnie wsparciem w tym trudnym czasie. börja lära sig
|
|
Sie war in dieser schweren Zeit mein Fels in der Brandung. Ona była w tym trudnym czasie moją opoką.
|
|
|
Czuł się zagubiony w zgiełku wielkiego miasta. börja lära sig
|
|
Er fühlte sich verloren in der Brandung der Großstadt.
|
|
|
Trener motywuje (smaga, pobudza) swoją drużynę. börja lära sig
|
|
Der Trainer peitscht seine Mannschaft an.
|
|
|
Kapitan sprawdza tabelę pływów przed opuszczeniem portu. börja lära sig
|
|
Der Kapitän prüft den Gezeitenkalender, bevor er den Hafen verlässt.
|
|
|
Szczęście przychodzi i odchodzi jak przypływy i odpływy. börja lära sig
|
|
Das Glück kommt und geht wie die Gezeiten.
|
|
|
Ćwiczenie ma na celu wyrobienie posłuszeństwa. börja lära sig
|
|
Die Übung dient der Förderung des Gehorsams.
|
|
|
Koń odmówił posłuszeństwa przed przeszkodą. börja lära sig
|
|
Das Pferd hat vor dem Hindernis den Gehorsam verweigert
|
|
|
Jeśli pies odmawia posłuszeństwa, należy zachować cierpliwość. börja lära sig
|
|
Wenn der Hund den Gehorsam verweigert, muss man geduldig bleiben.
|
|
|
Przy niej czuję się bezpiecznie/pewnie. börja lära sig
|
|
Bei ihr fühle ich mich geborgen
|
|
|
Chcę, żebyś czuła się ze mną bezpiecznie. börja lära sig
|
|
Ich möchte, dass du dich bei mir geborgen fühlst.
|
|
|
Dzieci muszą czuć się bezpiecznie w swoich rodzinach. börja lära sig
|
|
Kinder müssen sich in ihrer Familie geborgen fühlen.
|
|
|
A czasami kochasz kogoś, bo czujesz się przy nim bezpiecznie. börja lära sig
|
|
Und manchmal liebt man jemanden, weil man sich bei ihm geborgen fühlt
|
|
|
Ta muzyka przynosi mi ukojenie (poczucie bezpieczeństwa i spokoju) börja lära sig
|
|
Diese Musik gibt mir ein Gefühl von Geborgenheit.
|
|
|
Od razu poczułam się bezpiecznie i komfortowo w towarzystwie tego lekarza. börja lära sig
|
|
Bei diesem Arzt habe ich mich sofort geborgen gefühlt
|
|
|
Powinniśmy zadbać o to, aby druga osoba czuła się bezpiecznie. börja lära sig
|
|
Wir sollten dafür sorgen, dass sich der andere geborgen fühlt.
|
|
|
Drewno daje poczucie bezpieczeństwa i ciepła. börja lära sig
|
|
Holz vermittelt ein Gefühl von Geborgenheit und Wärme
|
|
|
Czuł się bezpiecznie w jej małym domu. börja lära sig
|
|
In ihrem kleinen Haus fühlte er sich sicher und geborgen.
|
|
|
W jej domu jest wiele książek. börja lära sig
|
|
In ihrem Haus befinden sich viele Bücher.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Światło sączy się/prześwituje przez zasłony. börja lära sig
|
|
Licht schimmert durch die Vorhänge.
|
|
|
Jego jedwabna koszula mieni się w świetle księżyca. börja lära sig
|
|
Sein Seidenhemd schimmert im Mondlicht
|
|
|
Powierzchnia wody mieni się błękitem. börja lära sig
|
|
Die Wasseroberfläche schimmert blau.
|
|
|
Na horyzoncie pojawia się promyk nadziei. börja lära sig
|
|
Ein Hoffnungsschimmer schimmert am Horizont.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie mam zielonego pojęcia. börja lära sig
|
|
Ich habe keinen blassen Schimmer.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Drehscheibe des Universums
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Die Sterne haben geschimmert.
|
|
|
Lustro znów lśni po umyciu. börja lära sig
|
|
Der Spiegel glänzt nach dem Putzen wieder.
|
|
|
Światło świecy delikatnie prześwituje przez okno. börja lära sig
|
|
Das Licht der Kerze schimmert sanft durch das Fenster.
|
|
|
Jej oczy błyszczą radością. börja lära sig
|
|
Ihre Augen strahlen vor Freude.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Stare drzwi skrzypią przy otwieraniu. börja lära sig
|
|
Die alte Tür quietscht beim Öffnen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Die Meereswellen rauschen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
trzask, trzasnął, trzasnął /// trzeszczy Ogień w kominku trzeszczy börja lära sig
|
|
knistern, knisterte, hat knistert /// es knistert Das Feuer im Kamin knistert.
|
|
|
grzechotka, stukać, kołatać Moje zęby szczękają z zimna. börja lära sig
|
|
klappern, klappert, hat geklappert Meine Zähne klappern vor Kälte
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
brummen, brummt, brummte, hat gebrummt
|
|
|
W zasadzie jestem jak inni. börja lära sig
|
|
Ich bin im Grunde genau wie die anderen.
|
|
|
urządzenie wybuchowe domowej roboty Czy wspomniałem, że jestem podłączony do ładunku wybuchowego? börja lära sig
|
|
Erwähnte ich, dass ich mit einer Sprengvorrichtung verbunden bin?
|
|
|
Kamień spadł nam z serca. börja lära sig
|
|
Wir sind alle erleichtert.
|
|
|
W tym miejscu zaobserwowano tzw. gigantycznego suma. Dostrzeżono tutaj tak zwanego suma olbrzyma. börja lära sig
|
|
Hier wurde ein sogenannter Riesenwels gesichtet.
|
|
|
Tutaj dyskusja dotyczy raczej możliwości. börja lära sig
|
|
Man spricht hier eher über Gelegenheiten. ich lade dich auf ein Bier.
|
|
|
"zu" najczęściej używamy w kontekście zdarzeń. börja lära sig
|
|
" zu" benutzen wir meistens mit Ereignissen. Ich lade dich zum Geburtstag ein.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
W tej fabryce od stu lat wybija się monety. börja lära sig
|
|
In dieser Fabrik werden seit hundert Jahren Münzen geprägt.
|
|
|
Wybijanie złotych monet było dawniej przywilejem królów. börja lära sig
|
|
Goldmünzen zu prägen war früher ein Vorrecht der Könige
|
|
|
Stara twierdza z piaskowca króluje wysoko na surowej skale. börja lära sig
|
|
Die alte Sandsteinfestung thront hoch oben auf dem schroffen Felsen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Odwiedzający podziwiają czerwonawy kolor tej twierdzy z piaskowca börja lära sig
|
|
Besucher bewundern die rötliche Farbe dieser Sandsteinfestung.
|
|
|
Mury twierdzy zbudowanej z piaskowca przez wiele stuleci ulegały uszkodzeniom wskutek erozji. börja lära sig
|
|
Die Mauern der Sandsteinfestung wurden über Jahrhunderte durch Abtragung gezeichnet
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę) börja lära sig
|
|
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
W stolicy zwiedziliśmy pałac cesarzy Mogołów. börja lära sig
|
|
In der Hauptstadt besuchten wir den Palast der Mogulkaiser.
|
|
|
Rządy cesarzy Mogołów ukształtowały historię Indii. börja lära sig
|
|
Die Herrschaft der Mogulkaiser prägte die Geschichte Indiens.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
prawie, niemal, nieomal, o mało, mało co, niemalże To wydaje się prawie tak, jakby nic się nie zmieniło. börja lära sig
|
|
Es scheint beinahe so, als hätte sich nichts geändert.
|
|
|
Mój ojciec pragnął, żebyśmy się pobrali, prawie tak samo jak ja. börja lära sig
|
|
Mein Vater wollte beinahe so sehr wie ich, dass wir heiraten.
|
|
|
Zebrałem wystarczająco dużo dowodów, aby aresztować niemal każdego z nich. börja lära sig
|
|
Ich habe genug Beweise gesammelt, um beinahe jeden einzelnen zu verhaften.
|
|
|
Był problem, ale został prawie rozwiązany. börja lära sig
|
|
Es gab ein Problem dabei, aber das ist beinahe erledigt.
|
|
|
indywidualny, każdego, poszczególnych Środowisko medialne w poszczególnych krajach zdecydowanie różni się od siebie. börja lära sig
|
|
Das Medienumfeld unterscheidet sich ganz klar zwischen den einzelnen Ländern.
|
|
|
Jest to bardzo praktyczne, biorąc pod uwagę, że każdy z nas ma inne wymagania. Jest to bardzo wygodne ze względu na różnorodność wymagań każdego z nas. börja lära sig
|
|
Dies ist sehr praktisch aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen jedes einzelnen von uns.
|
|
|
Poszczególne elementy można łatwo montować, demontować i konserwować. börja lära sig
|
|
Die einzelnen Komponenten können einfach montiert, ausgebaut und gewartet werden.
|
|
|
Cały wieczór spędziliśmy na plotkowaniu i wymienianiu się najróżniejszymi sekretami. Cały wieczór plotkowaliśmy o prywatnych sprawach börja lära sig
|
|
Wir haben den ganzen Abend aus dem Nähkästchen geplaudert
|
|
|
Czyżbyś wygadał jakieś sekrety? börja lära sig
|
|
Hast du etwa aus dem Nähkästchen geplaudert?
|
|
|
Nie chcę zdradzać zbyt wiele, ale wkrótce nastąpią ważne wieści. Nie chcę za dużo zdradzać, ale niedługo będą wielkie nowiny börja lära sig
|
|
Ich möchte nicht zu sehr aus dem Nähkästchen plaudern, aber es gibt bald große Neuigkeiten
|
|
|
W swojej nowej książce były policjant opowiada o swoim codziennym życiu w policji. W swojej nowej książce były policjant opowiada o kuchni swojej codziennej pracy börja lära sig
|
|
In seinem neuen Buch plaudert der Ex-Polizist aus dem Nähkästchen über seinen Alltag
|
|
|
Nasz szef zdradził wczoraj podczas kolacji kilka sekretów. Nasz szef podczas wczorajszej kolacji zdradził nam trochę kulis (firmowych spraw). börja lära sig
|
|
Unser Chef hat gestern beim Abendessen ein wenig aus dem Nähkästchen geplaudert.”
|
|
|
No weź, uchyl rąbka tajemnicy: jak naprawdę minął ci urlop?” börja lära sig
|
|
Komm schon, plauder mal ein bisschen aus dem Nähkästchen: Wie war dein Urlaub wirklich?
|
|
|
To staje się takie męczące. börja lära sig
|
|
|
|
|
Z całej siły, z pełnym impetem börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Ona głęboko pogardza rasizmem. börja lära sig
|
|
Sie verachtet Rassismus zutiefst.
|
|
|
Zawsze gardził tymi ludźmi. börja lära sig
|
|
Er hat diese Leute schon immer verachtet
|
|
|
Nikt nie powinien być pogardzany ze względu na swoje pochodzenie. börja lära sig
|
|
Man sollte niemanden wegen seiner Herkunft verachten
|
|
|
Dlaczego tak nim gardzisz? börja lära sig
|
|
Warum verachtest du ihn so sehr?
|
|
|
Potępiamy przemoc w jakiejkolwiek formie. Gardzimy przemocą w każdej postaci. börja lära sig
|
|
Wir verachten Gewalt in jeder Form.
|
|
|
Nigdy mu nie wybaczyła tej zdrady, zawsze nim pogardzała. börja lära sig
|
|
Sie hat diesen Verrat nie verziehen, sie hat ihn immer verachtet.
|
|
|
On patrzy na innych ludzi z góry, ponieważ jest bogaty. börja lära sig
|
|
herabschauen auf, schaut herab, habe herabgeschaut Er schaut auf andere Menschen herab, weil er reich ist
|
|
|
przechodzień, przechodnie Jestem zwykłym przechodniem, ktory przechodzi przez tłum. börja lära sig
|
|
der Passant, die Passanten Ich bin nur ein Passant, der durch die Menge läuft.
|
|
|
Wszędzie jeździ samochodami sportowymi i zawsze przyciąga na siebie zazdrość przechodniów. börja lära sig
|
|
Er fährt überall Sportwagen und zieht immer den Neid der Passanten auf sich.
|
|
|
Wczoraj policja znalazła w samochodzie nielegalne narkotyki. börja lära sig
|
|
Die Polizei hat gestern im Auto illegale Betäubungsmittel gefunden.
|
|
|
Czy dentysta podał Ci znieczulenie? börja lära sig
|
|
Hat der Zahnarzt dir ein Betäubungsmittel gegeben?
|
|
|
Załoga zdołała się uratować po wywróceniu się łodzi. börja lära sig
|
|
Die Besatzung konnte sich retten, nachdem das Boot gekentert war.
|
|
|
Mała żaglówka wywraca się szybciej niż duży jacht. börja lära sig
|
|
Ein kleines Segelboot kentert schneller als eine große Yacht.
|
|
|
Potrafi bezpiecznie sterować żaglówką nawet na wzburzonym morzu. börja lära sig
|
|
Er kann das Segelboot auch bei starkem Wellengang sicher steuern.
|
|
|
Wynajęliśmy żaglówkę na weekend. börja lära sig
|
|
Wir haben ein Segelboot für das Wochenende gemietet.
|
|
|
Kiedy Paul nagle dowiedział się podczas konferencji, że awansował na stanowisko nowego szefa działu, był kompletnie zaskoczony. börja lära sig
|
|
AlS Paul während der Konferenz plötzlich erfuhr, dass er zum neuen Abteilungsleiter oefördert worden war, fiel er aus allen Wolken.
|
|
|
Kiedy Paul dowiedział się o swoim awansie, był kompletnie zaskoczony. börja lära sig
|
|
Als Paul von seiner Beförderung erfuhr, fiel er aus allen Wolken.
|
|
|
Spaść z nieba ale, też... Być całkowicie zaskoczonym börja lära sig
|
|
|
|
|
Musieliśmy sięgnąć głęboko do kieszeni, żeby opłacić urlop. czyli: za urlop musieliśmy dużo zapłacić. börja lära sig
|
|
Für den Urlaub mussten wir tief in die Tasche greifen.
|
|
|
Po wypadku musiał zapłacić za uszkodzenie samochodu. börja lära sig
|
|
Nach dem Unfall musste er für den Schaden am Auto aufkommen.
|
|
|
Pojawiają / pojawiają się wątpliwości. börja lära sig
|
|
|
|
|
pojawienie się/ występowanie börja lära sig
|
|
|
|
|
W razie gdybyśmy się nie zobaczyli... börja lära sig
|
|
Falls wir uns nicht mehr sehen,...
|
|
|
Na wypadek gdybyśmy się już więcej nie spotkali... börja lära sig
|
|
Für den Fall, dass wir uns nicht mehr sehen...
|
|
|
Jeśli się już nie zobaczymy, życzę Ci szczęśliwej podróży! börja lära sig
|
|
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, wünsche ich dir eine gute Reise!
|
|
|
Jeśli się już więcej nie zobaczymy, uważaj na siebie! börja lära sig
|
|
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, mach's gut!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Okazja, powód, przyczyna, sposobność börja lära sig
|
|
|
|
|
Czemu jesteś taki zajęty? börja lära sig
|
|
Warum bist du so beschäftigt?
|
|
|
Jestem zajęty/(teraz niemam czasu bo np. pracuję) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Die Toilette ist besetzt.
|
|
|
Hotel jest w pełni zarezerwowany/ zajęty/ obłożony. börja lära sig
|
|
Das Hotel ist vollbelegt.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Er ist mit der Arbeit beschäftigt.
|
|
|
Czy to miejsce jest zajęte? börja lära sig
|
|
Ist dieser Platz besetzt?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Die Toilette jest besetzt
|
|
|
Jego numer jest ciągle zajęty. börja lära sig
|
|
Seine Nummer ist ständig besetzt.
|
|
|
Niestety ten kurs jest już pełny. börja lära sig
|
|
Dieser Kurs ist leider schon belegt.
|
|
|
Wszystkie moje jutrzejsze spotkania są już zarezerwowane. börja lära sig
|
|
Alle meine Termine für morgen sind belegt
|
|
|
Miód kupujemy bezpośrednio od lokalnego pszczelarza. börja lära sig
|
|
Wir kaufen Honig direkt aus einer lokalen Imkerei
|
|
|
Mój sąsiad prowadzi małą pasiekę. börja lära sig
|
|
Mein Nachbar betreibt eine kleine Imkerei
|
|
|
W naszej pasiece zajmujemy się również produkcją świec z wosku pszczelego. börja lära sig
|
|
In unserer Imkerei produzieren wir auch Kerzen aus Bienenwachs
|
|
|
pozdrawiać i całować (popularna forma pozdrowień przez internet börja lära sig
|
|
|
|
|
Oznacza ono mały upominek lub gest przeprosinowy (np. bukiet kwiatów, czekoladki, biżuterię), który mąż kupuje swojej żonie, gdy wraca bardzo późno do domu lub zrobił coś, co mogło ją zezłościć. börja lära sig
|
|
|
|
|
Specyficzny rodzaj wiedzy ogólnej, którą powinien posiadać każdy dorosly, szanujący sie obywatel börja lära sig
|
|
|
|
|
Specyficzne uczucie oświecenia, spokoju i głębokiej samotności, którego doświadczasz, będac sam na sam Z naturą w środku lasu. börja lära sig
|
|
|
|
|
To jest znacznie tańsze niż w sklepie. börja lära sig
|
|
Das ist wesentlich billiger als im Geschäft
|
|
|
Czy ten but do biegania zapewnia wsparcie łuku stopy? börja lära sig
|
|
Hat dieser Laufschuh eine Unterstützung für das Fußgewölbe?
|
|
|
Łuk stopy działa jak naturalny amortyzator. börja lära sig
|
|
Das Fußgewölbe wirkt wie ein natürlicher Stoßdämpfer.
|
|
|
Książka jest bogato ilustrowana. börja lära sig
|
|
Das Buch jest reich bebildert.
|
|
|
ilustracja, rysunek, szata graficzna Szata graficzna (ilustrowanie) tej strony internetowej jest bardzo nowoczesna. börja lära sig
|
|
Die Bebilderung der Website ist sehr modern
|
|
|
Książka dla dzieci jest pięknie ilustrowana. börja lära sig
|
|
Das Kinderbuch ist wunderschön bebildert
|
|
|
Instrukcje są bogato ilustrowane i łatwe do zrozumienia. börja lära sig
|
|
Die Anleitung ist gut bebildert und leicht zu verstehen.
|
|
|
Wolę encyklopedie z wieloma ilustracjami. börja lära sig
|
|
Ich bevorzuge reich bebilderte Lexika.
|
|
|
Nowa metoda jest znacznie szybsza börja lära sig
|
|
Die neue Methode ist wesentlich schneller
|
|
|
To jest znacząca różnica. börja lära sig
|
|
Das jest ein wesentlicher Unterschied.
|
|
|
Woda jest niezbędna do życia. börja lära sig
|
|
Wasser ist wesentlich für das Leben.
|
|
|
Musimy skupić się na tym, co najważniejsze. börja lära sig
|
|
Wir müssen uns auf das Wesentliche konzentrieren.
|
|
|
Ta praca wymaga dużo cierpliwości. börja lära sig
|
|
Dieser Job erfordert viel Geduld.
|
|
|
Równość wszystkich obywateli. börja lära sig
|
|
Gie Gleichheit aller Bürger.
|
|
|
Walczymy o więcej sprawiedliwości na świecie börja lära sig
|
|
Wir kämpfen für mehr Gerechtigkeit in der Welt
|
|
|
Twoje obawy są całkowicie uzasadnione. börja lära sig
|
|
Ihre Sorge ist vollkommen berechtigt.
|
|
|
Nie ma Pan pozwolenia na wejście do tego pokoju. börja lära sig
|
|
Sie haben keine Berechtigung, diesen Raum zu betreten
|
|
|
Godność człowieka jest nienaruszalna. börja lära sig
|
|
Die Würde des Menschen ist unantastbar
|
|
|
To poniżej mojej godności zniżać się do takiego poziomu börja lära sig
|
|
Es ist unter meiner Würde, mich auf dieses Niveau herabzulassen
|
|
|
Każdy człowiek zasługuje na życie w godności. börja lära sig
|
|
Jeder Mensch verdient es, in Würde zu leben.
|
|
|
Co byś zrobił na moim miejscu? börja lära sig
|
|
Was würdest du an meiner Stelle tun?
|
|
|
Co było przyczyną wypadku? börja lära sig
|
|
die Ursache, die Ursachen Was war die Ursache für den Unfall?
|
|
|
Musimy znaleźć przyczynę problemu. börja lära sig
|
|
Wir müssen die Ursache des Problems finden.
|
|
|
Usterka miała przyczynę techniczną. börja lära sig
|
|
Der Fehler hatte eine technische Ursache
|
|
|
Dokładna przyczyna choroby nadal nie jest znana. börja lära sig
|
|
Die genaue Ursache der Krankheit ist noch unbekannt
|
|
|
badania przyczyn/ ustalenie powodów Ustalanie przyczyn awarii prądu wciąż trwa. börja lära sig
|
|
Die Ursachenforschung nach dem Blackout dauert noch an
|
|
|
Kto jest winny tego wypadku? börja lära sig
|
|
Wer hat Schuld an dem Unfall?
|
|
|
On ma duże długi długi w banku. börja lära sig
|
|
Er hat viele Schulden bei der Bank.
|
|
|
Nie ponoszę winy za tę sytuację. börja lära sig
|
|
Ich trage keine Schuld an dieser Situation.
|
|
|
Zawsze próbuje zrzucić winę na innych. börja lära sig
|
|
Er versucht immer, die Schuld auf andere zu schieben
|
|
|
Proszę mnie nie obwiniać za Pana/Pani błąd! börja lära sig
|
|
Geben Sie mir nicht die Schuld für Ihren Fehler!
|
|
|
Przepraszam, to była całkowicie moja wina. börja lära sig
|
|
Es tut mir leid, das war ganz allein meine Schuld
|
|
|
Kwestia winy nie została jeszcze rozstrzygnięta. börja lära sig
|
|
Die Frage nach der Schuld ist noch nicht geklärt.
|
|
|
Musimy starać się spłacić nasze długi tak szybko, jak to możliwe. börja lära sig
|
|
Wir müssen versuchen, unsere Schulden so schnell wie möglich abzuzahlen.
|
|
|
Nadal jestem ci winien dwadzieścia euro za lunch. börja lära sig
|
|
Ich schulde dir noch zwanzig Euro für das Mittagessen.
|
|
|
Jestem głęboko wstrząśnięty tym, co wczoraj zobaczyłem w internecie. börja lära sig
|
|
Ich bin nachhaltig verstört von dem, was ich gestern im Internet gesehen habe.
|
|
|
Związek zostaje trwale zniszczony. börja lära sig
|
|
Verhältnis ist nachhaltig gestört.
|
|
|
Raport na temat zmian klimatycznych głęboko zaniepokoił wielu czytelników. börja lära sig
|
|
Der Bericht über den Klimawandel hat viele Leser nachhaltig verstört.
|
|
|
Zaczyna płakać przy najmniejszym bodźcu. börja lära sig
|
|
Sie fängt beim geringsten Anlass an zu weinen.
|
|
|
Prosimy o stosowne ubranie się na tę okazję. börja lära sig
|
|
Bitte kleiden Sie sich dem Anlass entsprechend.
|
|
|
Nie był ubrany odpowiednio do sytuacji, jak na rozmowę kwalifikacyjną. börja lära sig
|
|
Er war für das Vorstellungsgespräch nicht dem Anlass entsprechend gekleidet
|
|
|
Na pogrzebie należy zachowywać się cicho i stosownie do okazji. börja lära sig
|
|
Bei einer Beerdigung sollte man sich dem Anlass entsprechend ruhig verhalten.
|
|
|
Udekorowaliśmy restaurację stosownie do okazji. börja lära sig
|
|
Wir haben das Restaurant dem Anlass entsprechend dekoriert.
|
|
|
W związku z zaistniałą sytuacją (reakcja na wydarzenie). börja lära sig
|
|
|
|
|
Przy najmniejszej prowokacji / okazji börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie mam powodu do radości. börja lära sig
|
|
ich habe keinen Anlass zur Freude.
|
|
|
to daje powód do niepokoju börja lära sig
|
|
das gibt Anlass zur Sorge
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Proszę przechodzić przez drzwi obrotowe pojedynczo. börja lära sig
|
|
Bitte gehen Sie einzeln durch die Drehtür.
|
|
|
Drzwi obrotowe przy głównym wejściu do hotelu są zepsute. börja lära sig
|
|
Die Drehtür am Haupteingang des Hotels ist defekt
|
|
|
|
oznacza płynne przechodzenie z jednej sytuacji, roli do drugiej Aby zapobiec „efektowi drzwi obrotowych” w psychiatrii, ważna jest dobra opieka po wypisaniu ze szpitala. börja lära sig
|
|
Um den Drehtüreffekt in der Psychiatrie zu verhindern, ist eine gute Nachsorge wichtig.
|
|
|
Bez budżetu jestem finansowo skrępowany. börja lära sig
|
|
Ohne das Budget sind mir finanziell die Handschellen angelegt.
|
|
|
Aby dostać się na peron, musi Pan/Pani przejść przez bramkę obrotową (kołowrót). börja lära sig
|
|
Um zum Gleis zu gelangen, müssen Sie durch das Drehkreuz gehen.
|
|
|
Bramka obrotowa otworzy się dopiero wtedy, gdy zeskanujesz swój bilet. börja lära sig
|
|
Das Drehkreuz öffnet sich erst, wenn Sie Ihr Ticket scannen.
|
|
|
Nie rób z siebie pośmiewiska. börja lära sig
|
|
Mach dich nicht lächerlich.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Mach dich nicht peinlich.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Moja dziewczyna chce uczcić swój ślub z wszystkimi atrakcjami (ze wszystkimi ozdobami). börja lära sig
|
|
Meine Freundin möchte ihre Hochzeit mit allem Pipapo feiern.
|
|
|
ze wszystkim, co się z tym wiąże börja lära sig
|
|
mit allem, was dazugehört
|
|
|
Dziennikarka wytropiła (odnalazła) ważne informacje börja lära sig
|
|
Die Journalistin spürte wichtige Informationen auf.
|
|
|
Dobrzy przyjaciele wspierają się nawzajem w trudnych sytuacjach. börja lära sig
|
|
Gute Freunde stehen sich in schwierigen Situationen bei.
|
|
|
Z reguły/ zazwyczaj spotykamy się raz w tygodniu. börja lära sig
|
|
In der Regel treffen wir uns einmal pro Woche.
|
|
|
Z reguły rozpatrywanie wniosku trwa dwa tygodnie. börja lära sig
|
|
In der Regel dauert die Bearbeitung des Antrags zwei Wochen.
|
|
|
Dostawa następuje zazwyczaj w ciągu trzech dni roboczych. börja lära sig
|
|
Die Lieferung erfolgt in der Regel innerhalb von drei Werktagen
|
|
|
Zazwyczaj / z reguły mam wolne weekendy. börja lära sig
|
|
Am Wochenende habe ich in der Regel frei.
|
|
|
Nadal potrzebujemy pomidorów. Potrzebujemy również mąki i oleju. börja lära sig
|
|
Wir brauchen noch Tomaten. Außerdem fehlen Mehl und Öl.
|
|
|
Dochód z wykładu charytatywnego zostanie przekazany na rzecz domu dziecka. börja lära sig
|
|
Die Einnahmen aus dem Benefizvortrag kommen einem Kinderheim zugute.
|
|
|
Wstęp na wykład charytatywny jest bezpłatny, jednak prosimy o datki. börja lära sig
|
|
Der Eintritt zum Benefizvortrag ist frei, aber es wird um Spenden gebeten.
|
|
|
Dostrzegając niebezpieczeństwo odpowiednio wcześnie, kierowca natychmiast zahamował. börja lära sig
|
|
Die Gefahr frühzeitig wahrnehmend, bremste der Autofahrer sofort.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Könnten Sie das bitte erklären?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich möchte bitte einen Kaffe.
|
|
|
Czy mogę tu zostawić samochód? börja lära sig
|
|
Kann ich mein Auto hier stehen lassen?
|
|
|
Czy mogę prosić o rachunek? (do kelnera) börja lära sig
|
|
Kann ich bitte die Rechnung haben? (zum Kellner)
|
|
|
Czy mogę odzyskać mój telefon? börja lära sig
|
|
Kann ich mein Handy bitte wiederhaben?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Kannst du das aufschreiben?
|
|
|
Czy udało Ci się odpocząć w weekend? börja lära sig
|
|
Konntest du dich am Wochenende ausruhen?
|
|
|
Czy mógłbyś ściszyć muzykę? börja lära sig
|
|
Könntest du bitte die Musik leiser machen?
|
|
|
Czy mogłabym porozmawiać z panem Meuerem? börja lära sig
|
|
Könnte ich mit Herrn Meuer sprechen?
|
|
|
Czy moglibyście podlać moje rośliny? börja lära sig
|
|
Könntet ihr bitte meine pflanzen gießen?
|
|
|
Czy mógłbym prosić o wodę? börja lära sig
|
|
Könnte ich bitte Wasser bekommen?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Darf ich mich bitte setzen?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich hätte gern ein Brotchen bitte.
|
|
|
Mój szef mnie zignorował. börja lära sig
|
|
Mein Chef hat mich abgebügelt. Das heißt also, er hat mich ignoriert.
|
|
|
Zawsze sieje niezgodę wśród swoich kolegów. börja lära sig
|
|
Er sät immer Zwietracht zwischen den Kollegen.
|
|
|
Nie wolno nam siać paniki. börja lära sig
|
|
Man darf keine Panik säen.
|
|
|
co ty za bzdury opowiadasz? börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Teraz to rozumiem. / Zrozumiałem. börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie ma żadnego wytłumaczenia. börja lära sig
|
|
Es gibt keine Entschuldigung.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Skorzystałam z tej zniżki od razu! börja lära sig
|
|
Bei diesem Rabatt habe ich sofort zugeschlagen!
|
|
|
Zdezorientowany mężczyzna błąkał się bez celu po mieście. börja lära sig
|
|
Der verwirrte Mann ist ziellos in der Stadt umhergeirrt
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Bürgersteig, die Bürgersteige
|
|
|
Wędrowałem bez celu po ulicach. börja lära sig
|
|
ich bin in den Straßen umhergeirrt
|
|
|
Wyczerpany, zataczał się z boku na bok. börja lära sig
|
|
Vor Erschöpfung taumelte er von einer Seite zur anderen.
|
|
|
Bohaterowie filmu wahają się między miłością i nienawiścią. börja lära sig
|
|
Die Filmfiguren taumeln zwischen Liebe und Hass
|
|
|
On zatoczył się do pokoju. börja lära sig
|
|
Er ist in das Zimmer getaumelt.
|
|
|
Pijany mężczyzna zatacza się po ulicy. börja lära sig
|
|
Der Betrunkene taumelt über die Straße.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
humpeln, humpelt, humpelte, ist / hat gehumpelt Nach dem Unfall humpelt er leicht.
|
|
|
przykucnąć, kucać, zrobić przysiad Trener kazał nam zrobić dziesięć przysiadów. börja lära sig
|
|
Der Trainer sagte, wir sollen zehnmal in die Hocke gehen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich sitze in der Hocke. lub Ich bin in der Hocke
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich möchte meine Karriere verbessern. Aus diesem Grund lerne ich Deutsch.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Mówię zarówno po niemiecku jak i po polsku. börja lära sig
|
|
ich spreche sowohl Deutsch als auch Polnisch.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
für lau, vergeblich, kostenlos, umsonst
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Das jest schlichtweg unmöglich
|
|
|
przytłaczający, niezwykłe wspaniałe Wsparcie fanów było niesamowite. börja lära sig
|
|
Die Unterstützung der Fans war überwältigend.
|
|
|
To było po prostu genialne. börja lära sig
|
|
Es war schlichtweg genial.
|
|
|
To jest po prostu kłamstwo. börja lära sig
|
|
Das ist schlichtweg gelogen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Das Problem besteht nach wie vor.
|
|
|
Dzieci siedzą po turecku na podłodze börja lära sig
|
|
Die Kinder sitzen im Schneidersitz auf dem Boden
|
|
|
Podczas medytacji najchętniej siedzę po turecku börja lära sig
|
|
Beim Meditieren sitze ich am liebsten im Schneidersitz
|
|
|
Od czasu do czasu dobrze jest usiąść ze skrzyżowanymi nogami. börja lära sig
|
|
Es ist gesund, ab und zu im Schneidersitz zu sitzen
|
|
|
Usiądź po tyrecku i zamknij oczy. börja lära sig
|
|
Setz dich in den Schneidersitz und schließ die Augen
|
|
|
Usiadła na krześle i założyła nogę na nogę börja lära sig
|
|
die Beine übereinanderschlagen Sie setzte sich auf den Stuhl und schlug die Beine übereinander.
|
|
|
Siedzenie przez wiele godzin z założonymi nogami na krzyż nie jest zdrowe. börja lära sig
|
|
Es ist ungesund, beim Sitzen stundenlang die Beine übereinanderzuschlagen
|
|
|
Dlaczego zawsze krzyżujesz nogi? börja lära sig
|
|
Warum schlägst du immer die Beine übereinander?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Pytanie podzieliło opinie ekspertów. börja lära sig
|
|
Die Frage spaltete die Meinungen der Experten
|
|
|
Ta decyzja podzieli społeczeństwo. börja lära sig
|
|
Diese Entscheidung wird die Gesellschaft spalten
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
krzykliwy / ekstrawagancki / wyrazisty / podejrzany rzucająca się w oczy sukienka börja lära sig
|
|
|
|
|
Ubiera się w sposób przyciągający uwagę. börja lära sig
|
|
Sie kleidet sich auffällig.
|
|
|
On zachowuje się dziwnie/ podejrzanie. börja lära sig
|
|
Er verhält sich auffällig.
|
|
|
niepozorny, nierzucający się w oczy börja lära sig
|
|
|
|
|
Czy są jakieś zauważalne cechy? börja lära sig
|
|
Gibt es irgendwelche auffälligen Merkmale?
|
|
|
Próbuje być jak najmniej zauważalny. börja lära sig
|
|
Er versucht, tak unauffällig wie möglich zu sein.
|
|
|
Proszę podążać/ iść za mną dyskretnie! börja lära sig
|
|
Folgen Sie mir unauffällig!
|
|
|
Zachowywała się bardzo dyskretnie. börja lära sig
|
|
Sie hat sich ganz unauffällig verhalten.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Wydał wszystkie swoje pieniądze na niepotrzebne rzeczy. börja lära sig
|
|
Er hat sein ganzes Geld für unnötige Dinge verschwendet.
|
|
|
on od razu wydaje swoje pieniądze. börja lära sig
|
|
ausgeben, gab aus, hat ausgegeben Er gibt sein Geld sofort aus.
|
|
|
On oblał egzamin na prawo jazdy. börja lära sig
|
|
bei einer Prüfung durchfallen Er ist durch die Fahrprüfung gefallen
|
|
|
Zdałem egzamin w drugim podejściu. börja lära sig
|
|
Ich habe die Prüfung im zweiten Versuch bestanden.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Sie ist in Mathe durchgefallen
|
|
|
zdać egzamin/ poradzić sobie z egzaminrm Nie martw się, na pewno dasz radę na tym egzaminie! börja lära sig
|
|
Keine Sorge, du wirst die Prüfung schon schaffen!
|
|
|
Aby ukończyć kurs należy zdać egzamin pisemny. börja lära sig
|
|
Um den Kurs zu beenden, muss man eine schriftliche Prüfung bestehen.
|
|
|
Udało się! Skończyłem egzaminy! börja lära sig
|
|
Ich habe es geschafft! Ich bin fertig mit den Prüfungen!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Ona oszczędza pieniądze na nowy samochód. börja lära sig
|
|
Sie spart Geld für ein neues Auto.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Er hat das Angebot abgelehnt.
|
|
|
Ona przyjęła tą ofertę pracy. börja lära sig
|
|
Sie hat das Jobangebot angenommen.
|
|
|
Zawalił egzamin z matematyki. börja lära sig
|
|
durch eine Prüfung fallen Er ist durch die Matheprüfung gefallen.
|
|
|
być błyskotliwym”, „mieć szybką i celną ripostę” lub „nie dać sobie w kaszę dmuchać” On jest niesamowicie błyskotliwy (ma świetne riposty). börja lära sig
|
|
Er ist unglaublich schlagfertig
|
|
|
gotowy, przygotowany, mieć pod ręką Ona ma zawsze przygotowaną celną odpowiedź. börja lära sig
|
|
Sie hat immer eine schlagfertige Antwort parat.
|
|
|
Dzięki temu macie Państwo/ Pan pewność, że zawsze macie pod ręką odpowiednie narzędzie. börja lära sig
|
|
Dadurch haben Sie jederzeit das passende Werkzeug parat.
|
|
|
Czy można nauczyć się szybkiego myślenia/ błyskotliwości? börja lära sig
|
|
Kann man lernen, schlagfertig zu sein?
|
|
|
Z odrobiną praktyki będziesz lepiej sobie radził w dyskusjach. börja lära sig
|
|
Mit etwas Übung wirst du in Diskussionen schlagfertiger.
|
|
|
Jej błyskotliwy umysł/ błyskotliwość totalnie mnie zaskoczyła. börja lära sig
|
|
Ihre Schlagfertigkeit hat mich total überrascht
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
deportacja, wydalenie, odesłanie Władze przeprowadziły deportację mężczyzny na lotnisku. börja lära sig
|
|
Die Behörden haben die Abschiebung des Mannes am Flughafen durchgeführt
|
|
|
Otrzymał nakaz deportacji, ponieważ nie posiadał wizy. börja lära sig
|
|
Er hat einen Abschiebebefehl erhalten, weil er kein Visum hatte
|
|
|
Kto zostanie wydelegowany na kongres międzynarodowy w tym roku? börja lära sig
|
|
Wer wird dieses Jahr zum internationalen Kongress delegiert?
|
|
|
Proszę zachować wszystkie paragony. börja lära sig
|
|
Bitte heben Sie alle Quittungen auf.
|
|
|
Upadł ci długopis, podniosę go. börja lära sig
|
|
Dein Stift ist runtergefallen, ich hebe ihn auf.
|
|
|
Czy mógłby Pan podnieść papier z podłogi? börja lära sig
|
|
Kannst du bitte das Papier vom Boden aufheben?
|
|
|
Proszę zachować paragon w celach podatkowych. börja lära sig
|
|
Bitte heben Sie den Beleg für die Steuer auf.
|
|
|
Zachowam te stare zdjęcia na zawsze. börja lära sig
|
|
Diese alten Fotos werde ich für immer aufheben.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Die Regierung hat das Gesetz aufgehoben.
|
|
|
Zakaz został oficjalnie zniesiony wczoraj. börja lära sig
|
|
Das Verbot wurde gestern offiziell aufgehoben.
|
|
|
Wybuch wulkanu było widać z odległości wielu kilometrów. börja lära sig
|
|
der Ausbruch, die Ausbrüche Der Ausbruch des Vulkans war kilometerweit zu sehen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Oto przewodnik / instrukcja krok po kroku. börja lära sig
|
|
Hier ist eine schrittweise Anleitung
|
|
|
Dzisiaj wyjątkowo piję kawę. börja lära sig
|
|
Heute trinke ich ausnahmsweise Kaffee.
|
|
|
Musimy jeszcze ustalić szczegóły dotyczące weekendu. börja lära sig
|
|
Wir müssen uns bezüglich des Wochenendes noch abstimmen
|
|
|
Nie musimy martwić się o pieniądze. börja lära sig
|
|
Bezüglich des Geldes müssen wir uns keine Sorgen machen.
|
|
|
Nie jestem pewien, jakie są jego intencje. börja lära sig
|
|
Ich bin mir bezüglich seiner Absichten nicht sicher.
|
|
|
Istnieją nowe wytyczne dotyczące ochrony danych. börja lära sig
|
|
Es gibt neue Richtlinien hinsichtlich des Datenschutzes
|
|
|
Moja krytyka nigdy nie była skierowana personalnie do Ciebie. börja lära sig
|
|
Meine Kritik war nie auf dich persönlich bezogen.
|
|
|
Piszę do Państwa w sprawie naszej rozmowy telefonicznej. börja lära sig
|
|
Ich schreibe Ihnen bezüglich unseres Telefonatgesprächs.
|
|
|
Piszę do Państwa w sprawie naszej rozmowy telefonicznej. börja lära sig
|
|
Ich schreibe Ihnen bezüglich unseres Telefonats.
|
|
|
Cena jest za osobę/ w odniesieniu do jednej osoby. börja lära sig
|
|
Der Preis ist bezogen auf eine Person.
|
|
|
Dom został całkowicie zniszczony. börja lära sig
|
|
Das Haus wurde vollständig zerstört
|
|
|
Całkowicie się z tobą zgadzam. börja lära sig
|
|
Ich stimme dir vollständig zu.
|
|
|
Kolekcja jest już kompletna. börja lära sig
|
|
Die Sammlung ist nun vollständig
|
|
|
Zupełnie zapomniałem o tym temacie. börja lära sig
|
|
Ich habe das Thema vollständig vergessen
|
|
|
Czas całkowicie się skończył. börja lära sig
|
|
Die Zeit ist vollständig abgelaufen
|
|
|
Godzina jest już ustalona. börja lära sig
|
|
|
|
|
Powinieneś również wziąć pod uwagę jego opinię. börja lära sig
|
|
Du solltest seine Meinung auch berücksichtigen.
|
|
|
Myślę, że nie masz racji. börja lära sig
|
|
Ich glaube, du irrst dich.
|
|
|
Należy wziąć pod uwagę wszystkie czynniki. börja lära sig
|
|
Man muss alle Faktoren berücksichtigen.
|
|
|
Autor przenosi nas w przyszłość. börja lära sig
|
|
Der Autor versetzt uns in die Zukunft.
|
|
|
Autor zabiera nas / uprowadza w przyszłość. börja lära sig
|
|
Der Autor entführt uns in die Zukunft
|
|
|
Mieliśmy ożywioną dyskusję. börja lära sig
|
|
Wir hatten eine lebhafte Diskussion.
|
|
|
Patrzyła pełna zachwytu na ten mały, skromny dom. börja lära sig
|
|
Sie blickte voller Entzücken auf das kleine, bescheidene Haus
|
|
|
Ku mojej wielkiej radości on zdał egzamin. börja lära sig
|
|
Zu meinem großen Entzücken hat er die Prüfung bestanden.
|
|
|
Moin wyzwaniem noworocznym jest: więcej ruchu na codzień. börja lära sig
|
|
Mein Neujahrsvorsatz ist: mehr Bewegung im Alltag.
|
|
|
Twoim celem jest ograniczenie wydatków. börja lära sig
|
|
Dein Ziel ist es, die Ausgaben zu senken.
|
|
|
To jest postanowienie godne pochwały. börja lära sig
|
|
Das ist ein lobenswerter Vorsatz.
|
|
|
W końcu dotrzymał noworocznych postanowień. börja lära sig
|
|
Er hat seine Neujahrsvorsätze endlich durchgezogen.
|
|
|
W końcu wcielił w życie swoje noworoczne postanowienia. börja lära sig
|
|
Er hat seine Neujahrsvorsätze endlich umgesetzt.
|
|
|
W swoim projektowaniu łączy funkcjonalność i estetykę. börja lära sig
|
|
In seinem Design verbindet er Funktionalität und Ästhetik.
|
|
|
Wygląda to bardzo estetycznie. börja lära sig
|
|
Das sieht sehr ästhetisch aus.
|
|
|
To kwestia estetyki, nie funkcjonalności. börja lära sig
|
|
Das ist eine Frage der Ästhetik, nicht der Funktion.
|
|
|
Minimalizm to ponadczasowa estetyka. börja lära sig
|
|
Minimalismus ist eine zeitlose Ästhetik.
|
|
|
Dla jasności – to nasza ostatnia szansa. börja lära sig
|
|
Der Klarheit halber – das ist unsere letzte Chance.
|
|
|
Żołnierze wpadli w zasadzkę. börja lära sig
|
|
der Hinterhalt, die Hinterhalte Die Soldaten gerieten in einen Hinterhalt
|
|
|
Miejscowi znają najlepsze lokale börja lära sig
|
|
Die Einheimischen kennen die besten Lokale.
|
|
|
Najlepsze miejsca znają miejscowi. börja lära sig
|
|
Die Einheimischen kennen die besten Orte.
|
|
|
Na lodowcu znajduje się wiele niewidocznych szczelin. börja lära sig
|
|
Auf dem Gletscher lauern viele unsichtbare Spalten
|
|
|
Złodziej czekał w zasadzce na kupca börja lära sig
|
|
Der Räuber wartete im Hinterhalt auf den Kaufmann
|
|
|
Został zastrzelony z ukrycia. börja lära sig
|
|
Er wurde aus dem Hinterhalt erschossen.
|
|
|
Policja przygotowała zasadzkę na gangsterów. börja lära sig
|
|
Die Polizei legte einen Hinterhalt für die Gangster.
|
|
|
Kiedy wybuchł pożar, wpadli w panikę. börja lära sig
|
|
Als das Feuer ausbrach, sind sie in Panik geraten
|
|
|
Dobre wieści poprawiają nastrój. börja lära sig
|
|
Gute Nachrichten haben eine erhebende Wirkung auf die Stimmung
|
|
|
Zlecone prace zostały ukończone. börja lära sig
|
|
Die in Auftrag gegebenen Arbeiten wurden beendet.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
to najczęściej długie pasma włosów lub grzywka, które zostały obcięte i sięgają dokładnie linii brody börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
darstellen, stellte dar, hat dargestellt
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich bestehe darauf, dass Sie...
|
|
|
Nalegam, żebyś poszedł ze mną. börja lära sig
|
|
Ich bestehe darauf, dass du mitkommst
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich bestehe darauf, zu zahlen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Z przykrością informuję, że muszę odrzucić Pańskie zaproszenie. börja lära sig
|
|
Ich muss deine Einladung leider ablehnen.
|
|
|
Ona odmówiła/odrzuciła ofertę pracy. börja lära sig
|
|
Sie hat das Jobangebot abgelehnt
|
|
|
Nie mogłam mu tego odmówić. börja lära sig
|
|
Ich durfte ihm das nicht abschlagen
|
|
|
Bank odmówił mu pożyczki. börja lära sig
|
|
Die Bank hat ihm den Kredit verweigert.
|
|
|
Portier odmówił nam wejścia/ wstępu. börja lära sig
|
|
Der Türsteher hat uns den Einlass verweigert
|
|
|
Koszt wynosi około 100 euro. börja lära sig
|
|
Die Kosten betragen über den Daumen gepeilt 100 Euro.
|
|
|
Miłego oglądania! Miłej zabawy! börja lära sig
|
|
|
|
|
Mam nadzieję, że miło spędzisz wakacje! börja lära sig
|
|
Du unterhältst dich im Urlaub hoffentlich gut!
|
|
|
Tego typu problemy zdarzają się często. börja lära sig
|
|
Ein solches Problem tritt häufig auf.
|
|
|
Dzięki swojej pomysłowości potrafi stworzyć coś pięknego z niczego. börja lära sig
|
|
Dank ihres Einfallsreichtums kann sie aus dem Nichts etwas Schönes schaffen.
|
|
|
podejście (do problemu), odrosty (na włosach), zalążek, nasadę lub wypustkę. börja lära sig
|
|
|
|
|
Musimy znaleźć nowe podejście do tego problemu. börja lära sig
|
|
Wir müssen einen neuen Ansatz für dieses Problem finden.
|
|
|
To naukowe podejście wydaje się bardzo obiecujące börja lära sig
|
|
Dieser wissenschaftliche Ansatz scheint sehr vielversprechend zu sein.
|
|
|
Muszę zafarbować włosy, bo już widać odrosty. börja lära sig
|
|
Ich muss meine Haare färben, weil man den Ansatz schon sieht.
|
|
|
Ból zaczyna się u podstawy/ nasady szyi. börja lära sig
|
|
Der Schmerz beginnt am Halsansatz.
|
|
|
Noszenie maski może powodować ucisk u nasady ucha. börja lära sig
|
|
Das Tragen einer Maske kann Druck am Ohransatz verursachen.
|
|
|
Nie widzę u niego nawet zalążka talentu. börja lära sig
|
|
Ich sehe bei ihm nicht einmal einen Ansatz von Talent.
|
|
|
Krytyka została stłumiona w zarodku. börja lära sig
|
|
Die Kritik wurde im Ansatz erstickt.
|
|
|
Jakie są Twoje najlepsze i najgorsze cechy? börja lära sig
|
|
Was sind deine besten und schlechtesten Eigenschaften?
|
|
|
Miedź ma właściwość dobrego przewodzenia prądu elektrycznego. börja lära sig
|
|
Kupfer hat die Eigenschaft, Strom gut zu leiten.
|
|
|
Materiał ten zachowuje swoje właściwości nawet w niskich temperaturach. börja lära sig
|
|
Dieses Material behält seine Eigenschaften auch bei niedrigen Temperaturen.
|
|
|
Przed malowaniem musimy dokładnie sprawdzić całą taśmę maskującą. börja lära sig
|
|
Vor dem Streichen müssen wir alle Abklebungen sorgfältig überprüfen.
|
|
|
Proszę usunąć taśmę malarską zanim farba całkowicie wyschnie. börja lära sig
|
|
Bitte entfernen Sie die Abklebungen, bevor die Farbe vollständig trocknet.
|
|
|
Takie zwroty pomogą Ci lepiej zrozumieć autentyczny język niemiecki. börja lära sig
|
|
Solche Phrasen helfen dir dabei, authentisches Deutsch besser zu verstehen.
|
|
|
Jeśli cierpisz na chorobę morską, powinieneś obserwować horyzont. börja lära sig
|
|
Wenn man seekrank ist, sollte man den Horizont im Auge behalten.
|
|
|
mieć na coś oko, obserwować coś börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie mogłam mu tego odmówić. börja lära sig
|
|
Ich durfte ihm das nicht abschlagen.
|
|
|
Szef odmawia płacenia mi więcej. börja lära sig
|
|
Der Chef weigert sich, mir mehr zu zahlen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Er hat sich geweigert, mir zu helfen.
|
|
|
Bank odmówił mu pożyczki. börja lära sig
|
|
Die Bank hat ihm den Kredit verweigert
|
|
|
Nigdy nie potrafi mi odmówić żadnej prośby. börja lära sig
|
|
Er kann mir nie eine Bitte abschlagen.
|
|
|
Musimy dokładnie rozważyć wszystkie opcje. börja lära sig
|
|
Wir müssen alle Optionen gründlich erwägen.
|
|
|
Taka możliwość nie była jeszcze brana pod uwagę. börja lära sig
|
|
Diese Möglichkeit wurde bisher noch nicht erwogen.
|
|
|
Wystarczyło pokręcić głową, żeby odrzucić ofertę. börja lära sig
|
|
Ein einfaches Kopfschütteln genügte, um das Angebot zu verneinen.
|
|
|
Proszę wpisać swoje nazwisko na listę. börja lära sig
|
|
Bitte tragen Sie Ihren Namen in die Liste ein.
|
|
|
Proszę o okazanie paragonu! börja lära sig
|
|
Reichen Sie bitte die Quittung ein!
|
|
|
W każdej chwili mogą Państwo skorzystać z naszej bezpłatnej porady. börja lära sig
|
|
Sie können unsere kostenlose Beratung jederzeit in Anspruch nehmen
|
|
|
Naprawa samochodu potrwa kilka dni. börja lära sig
|
|
Die Reparatur des Autos wird einige Tage in Anspruch nehmen.
|
|
|
W tej chwili praca pochłania go całkowicie. börja lära sig
|
|
Der Beruf nimmt ihn im Moment voll und ganz in Anspruch
|
|
|
Niestety, jego przewidywania się sprawdziły. börja lära sig
|
|
Seine Prognose hat sich leider bewahrheitet.
|
|
|
Niestety, jego przewidywania się sprawdziły. börja lära sig
|
|
Seine Vorhersage ist leider wahr geworden.
|
|
|
Takie zwyczaje można tam jeszcze napotkać börja lära sig
|
|
Solche Bräuche kann man dort noch antreffen.
|
|
|
Nie mam nic wspólnego z takimi zwyczajami. börja lära sig
|
|
Mit solchen Bräuchen habe ich nichts zu tun
|
|
|
Wiele zwyczajów odzwierciedla historię. börja lära sig
|
|
In vielen Bräuchen spiegelt sich die Geschichte wider.
|
|
|
To stary zwyczaj w naszej rodzinie börja lära sig
|
|
Das ist ein alter Brauch in unserer Familie.
|
|
|
Stary zwyczaj mówi, że panna młoda musi mieć na sobie coś niebieskiego. börja lära sig
|
|
Ein alter Brauch besagt, dass die Braut etwas Blaues tragen muss.
|
|
|
W Polsce istnieje stary zwyczaj witania gości chlebem i solą. börja lära sig
|
|
In Polen gibt es einen alten Brauch, Gäste mit Brot und Salz zu begrüßen.
|
|
|
Wiele osób zazdrości bogatym ludziom. börja lära sig
|
|
Viele Menschen sind neidisch auf wohlhabende Leute
|
|
|
Kraj wspiera nową inicjatywę. börja lära sig
|
|
Das Land fördert eine neue Initiative.
|
|
|
Dobre wykształcenie sprzyja wzrostowi gospodarczemu börja lära sig
|
|
Gute Bildung fördert das wirtschaftliche Wachstum
|
|
|
Fundacja wspiera młodych artystów. börja lära sig
|
|
die Stiftung, die Stiftungen Die Stiftung fördert junge Künstler.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Die Regierung fördert die Stiftung.
|
|
|
Dlatego właśnie robię to dzisiaj. börja lära sig
|
|
Deshalb mache ich es heute.
|
|
|
Dlatego dziś robię sobie przerwę. börja lära sig
|
|
Deshalb mache ich eine Pause heute
|
|
|
Dlatego dziś zrobię dla niego (czyli dla mężczyzny) coś miłego. börja lära sig
|
|
Deshalb mache ich ihm (oder: dem Mann) eine Freude heute.
|
|
|
Dlatego wdrażam to dzisiaj. börja lära sig
|
|
Deshalb setze ich es heute um.
|
|
|
Dlatego właśnie dzisiaj to zrobię to od końca. börja lära sig
|
|
Deshalb ziehe ich es heute durch.
|
|
|
Moja skóra się łuszczy / schodzi mi skóra. börja lära sig
|
|
|
|
|
Schodzi ze mnie skóra (potoczne określenie, gdy skóra schodzi płatami, np. z pleców po opalaniu). börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Mam oparzenie słoneczne i łuszczy się mi skóra/ schodzi mi skóra. börja lära sig
|
|
Ich habe einen Sonnenbrand und meine Haut schält sich.
|
|
|
Szukam maści na popękane pięty. börja lära sig
|
|
Ich suche eine Salbe gegen rissige Fersen.
|
|
|
Jaki jest najlepszy sposób leczenia popękanych pięt? börja lära sig
|
|
Was hilft am besten gegen rissige Fersen?
|
|
|
Moje pięty są tak suche i popękane, że bolą mnie, gdy chodzę. börja lära sig
|
|
Fersen sind so trocken und rissig, dass sie beim Gehen wehtun.
|
|
|
Mam twarde i popękane pięty. börja lära sig
|
|
Ich habe harte und rissige Fersen.
|
|
|
Mam grubą, zrogowaciałą skórę i popękane pięty börja lära sig
|
|
Ich habe dicke Hornhaut und rissige Fersen.
|
|
|
Czy mają Państwo produkt, który usuwa zrogowaciały naskórek i leczy popękane pięty? börja lära sig
|
|
Haben Sie ein Produkt, das Hornhaut entfernt und rissige Fersen heilt?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
das Hühnerauge (liczba mnoga: die Hühneraugen)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
das Kallus / die Schwiele
|
|
|