de edk eco 18 d

 0    54 fiche    technicznyj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Können Sie mir ein Beispiel für einen Konflikt nennen, den Sie selbst lösen mussten?
börja lära sig
Czy może pan podać mi przykład konfliktu, który musiał pan rozwiązać samodzielnie?
Ja, die betreffenden Kollegen ärgerten sich über wichtige Regeln
börja lära sig
Tak, koledzy, o których mowa, byli zirytowani ważnymi przepisami
beschwerten sich darüber bei meinem Vorgesetzten.
börja lära sig
złożyłem skargę w tej sprawie do mojego przełożonego.
Was passierte dann?
börja lära sig
Co się wtedy stało?
Ich schaffte es, sie dazu zu überreden, die Berichte zu verwenden indem ich deren Sinn klarstellte.
börja lära sig
Udało mi się przekonać ich do korzystania z raportów wyjaśniając ich cel.
deren Sinn klarstellte
börja lära sig
którego znaczenie zostało wyjaśnione
Ich brachte ihnen auch bei
börja lära sig
Ja też ich tego uczyłem
wie das System zu bedienen ist, Schritt für Schritt und auf eine geduldige Art und Weise
börja lära sig
jak korzystać z systemu, krok po kroku i cierpliwie
Schritt für Schritt
börja lära sig
Krok po kroku
geduldige Art und Weise.
börja lära sig
cierpliwy sposób.
Fahren Sie fort...
börja lära sig
Proszę kontynuować.
Ich betonte
börja lära sig
– podkreśliłem
wie wichtig dies für meinen Job ist und für die Sicherheit des Unternehmens als Ganzes.
börja lära sig
jak ważne jest to dla mojej pracy i dla bezpieczeństwa firmy jako całości.
Warum glauben Sie, Sie könnten ein guter BKM-Spezialist in unserem Unternehmen sein?
börja lära sig
Dlaczego uważa pan, że będzie dobrym specjalistą BCP w naszej firmie?
Ich könnte einige innovative Lösungen einführen
börja lära sig
Mógłbym wprowadzić kilka innowacyjnych rozwiązań
die ich in meiner aktuellen Firma eingeführt habe.
börja lära sig
które wprowadziłem w mojej obecnej firmie.
Das klingt interessant.
börja lära sig
Które brzmi interesująco.
Natürlich würde ich Anpassungen an Ihre Organisation vornehmen
börja lära sig
Oczywiście wprowadziłbym zmiany w Twojej organizacji
ihren Einsatz nur vorschlagen, wenn sie notwendig wären.
börja lära sig
sugerować ich użycie tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
Wie könnte unser Unternehmen von der Einführung dieser Lösungen profitieren?
börja lära sig
Jakie korzyści może przynieść naszej firmie wprowadzenie tych rozwiązań?
Nach meiner Erfahrung sind meine Lösungen nützlicher als der Industriestandard
börja lära sig
Z mojego doświadczenia wynika, że moje rozwiązania są bardziej przydatne niż standardy branżowe
garantieren die Sicherheit aller in dem Unternehmen.
börja lära sig
gwarantują bezpieczeństwo wszystkim osobom w firmie.
Bitte erzählen Sie mir von einem Fehler
börja lära sig
Proszę o informację o błędzie
den Sie kürzlich gemacht haben und wie Sie damit umgegangen sind.
börja lära sig
co ostatnio zrobiłeś i jak sobie z tym poradziłeś.
Ich machte ein paar Fehler bei der Vorbereitung der Tests.
börja lära sig
Przygotowując testy popełniłem kilka błędów.
Dies lag hauptsächlich an einem Mangel an Daten.
börja lära sig
Wynikało to głównie z braku danych.
Ich hätte im Vorfeld mehr Nachforschungen durchführen müssen.
börja lära sig
Powinienem był wcześniej przeprowadzić więcej badań.
Was haben Sie aus diesen Fehlern gelernt?
börja lära sig
Czego nauczyłeś się z tych błędów?
Nun weiß ich, dass ich spezifische Fragen stellen muss
börja lära sig
Teraz wiem, że muszę zadać konkretne pytania
um jede Art von Missverständnis zu vermeiden.
börja lära sig
aby uniknąć jakichkolwiek nieporozumień.
Was sind Ihre Gehaltsvorstellungen?
börja lära sig
Jakie są pana oczekiwania wobec zarobków?
Unter Berücksichtigung der Beförderungsmöglichkeiten
börja lära sig
Biorąc pod uwagę możliwości transportu
zumindest das Gleiche wie mein aktuelles Gehalt zu bekommen.
börja lära sig
otrzymać co najmniej tyle samo, co moja obecna pensja.
Haben Sie irgendwelche Fragen an mich?
börja lära sig
Czy masz do mnie jakieś pytania?
In der Tat, habe ich
börja lära sig
Właściwie tak.
Führen Sie in Ihrer Organisation Notfalltests auf regelmäßiger Basis durch?
börja lära sig
Czy regularnie przeprowadzacie testy awaryjne w swojej organizacji?
Wir haben die Prozeduren hier, aber wir haben Sie noch nicht getestet
börja lära sig
Mamy tu procedury, ale jeszcze ich nie przetestowaliśmy
Genau darum möchten wir jemanden einstellen.
börja lära sig
Właśnie dlatego chcemy kogoś zatrudnić.
Haben Sie weitere Fragen?
börja lära sig
Czy masz jeszcze jakieś pytania?
Vielen Dank für Ihr Kommen zur ersten Gesprächsrunde.
börja lära sig
Dziękuję za przybycie na pierwszą turę rekrutacji.
Danke, dass Sie mich eingeladen haben und ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
börja lära sig
Dziękuję za zaproszenie i czekam na wiadomość od Ciebie.
Wir werden Sie diese Woche kontaktieren und Sie wissen lassen
börja lära sig
Skontaktujemy się z Tobą w tym tygodniu i damy znać
ob Sie sich für die nächste Gesprächsrunde qualifiziert haben.
börja lära sig
czy zakwalifikowałeś się do kolejnej tury rozmów kwalifikacyjnych.
Ich verstehe. Ich werde auf Ihren Anruf warten.
börja lära sig
Rozumiem. Będę czekać na twój telefon.
Jens ist der Meinung, dass die Mega-Bank größer ist als sein jetziger Arbeitgeber.
börja lära sig
Jens jest zdania, że megabank jest większy od jego obecnego pracodawcy.
Jens hatte einige Probleme mit Kollegen, welche die Schadensberichte nicht ordentlich ausgefüllt hatten.
börja lära sig
Jens miał pewne problemy ze współpracownikami, którzy nie wypełniali prawidłowo raportów o szkodach.
der Personalspezialist
börja lära sig
specjalista ds. zasobów ludzkich
der Notfall
börja lära sig
nagły przypadek
der Verbleib
Die Polizei fragte Emma, ob sie etwas von dem Verbleib des vermissten Mannes wusste.
börja lära sig
miejsce pobytu
Policja zapytała Emmę, czy wie coś na temat miejsca pobytu zaginionego mężczyzny.
erweitern
börja lära sig
poszerzać
bewältigen
börja lära sig
poradzić sobie
der Schaden
börja lära sig
szkoda
klarstellen
börja lära sig
wyjaśniać
innovativ
börja lära sig
innowacyjny

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.