de edk eco 11

 0    112 fiche    technicznyj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Ich denke, dass wir bei der wachsenden Popularität des Online-Banking ernsthaft eine Veränderung unseres Firmenimages in Betracht ziehen müssen.
börja lära sig
Myślę, że w obliczu rosnącej popularności bankowości internetowej powinniśmy poważnie zastanowić się nad zmianą wizerunku naszej firmy.
wachsenden Popularität
börja lära sig
rosnąca popularność
ernsthaft
börja lära sig
poważnie
Veränderung
börja lära sig
Zmień
unseres Firmenimages in Betracht
börja lära sig
pod uwagę wizerunek naszej firmy
Warum sagst du das, Anton?
börja lära sig
Dlaczego tak mówisz, Anton?
In Osteuropa, wo wir eine Anzahl von Niederlassungen haben
börja lära sig
W Europie Wschodniej, gdzie posiadamy szereg oddziałów
freunden sich die Leute mehr und mehr mit dem Internet an.
börja lära sig
Ludzie coraz chętniej korzystają z Internetu.
Könntest du das näher ausführen?
börja lära sig
Możesz to bardziej rozwinąć?
Ich bin überzeugt
börja lära sig
Jestem przekonany
dass wir unseren Kundenstamm in Osteuropa verdoppeln könnten
börja lära sig
że moglibyśmy podwoić naszą bazę klientów w Europie Wschodniej
wenn wir unseren Kunden dort mit größerer Offenheit gegenüber treten würden
börja lära sig
gdybyśmy byli tam bardziej otwarci na naszych klientów
größerer Offenheit
börja lära sig
większa otwartość
Kundenstamm
börja lära sig
Baza klientów
verdoppeln
börja lära sig
podwójnie
Wie denkst du, könnten wir das tun?
börja lära sig
Jak według ciebie moglibyśmy to zrobić?
Meiner Meinung nach ist es höchste Zeit
börja lära sig
Moim zdaniem już najwyższy czas
dass wir zu einem Führer im E-Business werden und keiner der Nachzügler bleiben.
börja lära sig
abyśmy stali się liderem e-biznesu i nie pozostali w tyle.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe, welche Art von Kundenbedürfnissen dir vorschwebt.
börja lära sig
Nie jestem pewien, czy rozumiem, jaki rodzaj potrzeb klienta masz na myśli.
Art von Kundenbedürfnissen
börja lära sig
Rodzaj potrzeb klienta
Meiner Meinung nach
börja lära sig
Moim zdaniem
Ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe, welche Art von Kundenbedürfnissen dir vorschwebt
börja lära sig
Nie jestem pewien, czy rozumiem, jaki rodzaj potrzeb klienta masz na myśli
vorschwebt
börja lära sig
wizje
Nun, im Grunde schlage ich vor, dass wir unseren Kunden in dieser Region freien Internetzugang geben sollten
börja lära sig
Cóż, właściwie to sugeruję, że powinniśmy umożliwić darmowy dostęp do internetu naszym klientom w tamtym regionie.
Das klingt teuer
börja lära sig
Wydaje się to drogie
Ich hatte den Eindruck, dass wir finanziellen Schwierigkeiten entgegensehen.
börja lära sig
Miałem wrażenie, że borykamy się z trudnościami finansowymi.
Wie genau möchtest du das durchziehen?
börja lära sig
Jak dokładnie zamierzasz tego dokonać?
Ich dachte, dass wir eine Spitzen-IT-Firma finden könnten
börja lära sig
Pomyślałem, że znajdziemy najlepszą firmę IT
die als Sponsor fungiert und es gemeinsam mit denen zu tun.
börja lära sig
który pełni rolę sponsora i robi to razem z nim.
Denkst du es gäbe Firmen mit Interesse daran?
börja lära sig
Myślisz, że znajdą się zainteresowane firmy?
Ich bin zuversichtlich
börja lära sig
Jestem przekonany
dass viele IT-Firmen an der Idee interessiert wären und sie einen Großteil der Kosten übernehmen könnten.
börja lära sig
że wiele firm komputerowych byłoby zainteresowanych pomysłem i mogłyby one ponieść dużą część kosztów.
osteuropäischen Niederlassungen
börja lära sig
Oddziały Europy Wschodniej
Ja, nichts spricht so deutlich wie Zahlen und Fakten
börja lära sig
Tak, nic nie przemawia tak dobrze, jak fakty i liczby
Natürlich. Unser gegenwärtiger Kundenstamm beim Internet-Banking besteht aus ungefähr 300.000 Kunden.
börja lära sig
Naturalnie. Nasza obecna baza klientów bankowości internetowej liczy około 300 000 klientów.
Und wie könnte unser Kundenstamm in dieser Region steigen?
börja lära sig
W jaki sposób nasza baza klientów mogłaby wzrosnąć w tym regionie?
Meinen Schätzungen zufolge könnten wir diese Zahl auf mindestens 600.000 Kunden innerhalb eines Jahres steigern
börja lära sig
Według moich szacunków, moglibyśmy zwiększyć tę liczbę do przynajmniej 600.000 klientów w ciągu roku.
Das scheint alles gut und schön, aber sind die Vorteile des Projektes wirklich die notwendigen Kosten und Mühen wert?
börja lära sig
Wszystko pięknie, ale czy zyski z projektu naprawdę warte są wymaganych kosztów i zachodu?
Absolut. Für mich ist klar, dass, falls dieses Projekt erfolgreich ist
börja lära sig
Absolutnie. Dla mnie jest jasne, że jeśli ten projekt zakończy się sukcesem
wir einen viel größeren Kundenstamm haben werden
börja lära sig
będziemy mieli znacznie większą bazę klientów
resultierend in einem größeren Profit
börja lära sig
co przekłada się na większy zysk
Welche anderen Nutzen hätten wir?
börja lära sig
Jakie jeszcze będą zyski?
Wir werden auch ein besseres Markenbewusstsein erzeugen und Mega-Bank
börja lära sig
Stworzymy także lepszą świadomość marki i megabank
fortschrittliches Unternehmen
börja lära sig
postępowa firma
Wir werden auch ein besseres Markenbewusstsein erzeugen und Mega-Bank als fortschrittliches Unternehmen positionieren
börja lära sig
Zbudujemy także lepszą świadomość marki i pozycjonujemy Mega-Bank jako firmę postępową
Was denkst du darüber, Hans?
börja lära sig
Co o tym myślisz, Hans?
Persönlich denke ich, dass dies eine hervorragende Chance sein könnte, um unser Markenimage zu verbessern.
börja lära sig
Osobiście uważam, że może to być wspaniała okazja do tego, by polepszyć nasz wizerunek.
Warum müssen wir das tun?
börja lära sig
Dlaczego musimy to zrobić?
hervorragende Chance
börja lära sig
doskonała okazja
um unser Markenimage zu verbessern
börja lära sig
w celu poprawy wizerunku naszej marki
Unter derart schwierigen Marktbedingungen könnte es sich schnell herausstellen
börja lära sig
W tak trudnych warunkach rynkowych mogło to szybko się ujawnić
dass dies unsere letzte Zuflucht ist.
börja lära sig
że to jest nasze ostatnie schronienie.
Unter derart schwierigen Marktbedingungen könnte es sich schnell herausstellen, dass dies unsere letzte Zuflucht ist.
börja lära sig
W tak trudnych warunkach rynkowych szybko może się okazać, że jest to dla nas ostateczność.
schwierigen Marktbedingungen
börja lära sig
trudne warunki rynkowe
letzte Zuflucht
börja lära sig
ostatnie schronienie
schnell herausstellen
börja lära sig
szybko się ujawnić
Das ist genau meine Meinung
börja lära sig
To jest dokładnie moje zdanie
Außer einem größeren Kundenstamm gibt es keine weiteren Profite.
börja lära sig
Poza większą bazą klientów nie ma innych zysków.
Hans ist von Antons Idee begeistert.
börja lära sig
Hans jest entuzjastycznie nastawiony do pomysłu Antona.
die Popularität
börja lära sig
popularność
das Onlinebanking
Das Onlinebanking wird nicht nur gewerblichen Kunden angeboten.
börja lära sig
bankowość elektroniczna
Bankowość elektroniczna oferowana jest nie tylko klientom komercyjnym.
die Niederlassung
börja lära sig
oddział, filia
etwas näher ausführen
börja lära sig
wyjaśniać coś bardziej szczegółowo
der Kundenstamm
börja lära sig
stała klientela
verdoppeln
börja lära sig
podwójnie
der Nachzügler
börja lära sig
maruder, spóźnialski
vorschweben
börja lära sig
mieć przed oczyma (wyobrażać sobie)
entgegensehen
börja lära sig
spodziewać się
fungieren
börja lära sig
sprawować funkcję, funkcjonować
aus etwas resultieren
börja lära sig
wynikać z czegoś
die Zuflucht
Jeder Hund braucht ein Haus, eine Zuflucht und einen liebreichen Besitzer.
börja lära sig
schronienie
Każdy pies potrzebuje domu, schronienia i kochającego właściciela.
Wenn ich die Bedingungen richtig verstehe
börja lära sig
Jeśli dobrze rozumiem warunki
bieten Sie mir einen Kredit auf 30 Jahre zu einem Zinssatz von vier Prozent an
börja lära sig
zaproponuj mi pożyczkę na 30 lat z oprocentowaniem 4%.
inklusive der Möglichkeit
börja lära sig
łącznie z możliwością
den kompletten Betrag jederzeit zurückzahlen zu können.
börja lära sig
aby w dowolnym momencie móc spłacić całą kwotę.
Ja und ich bin mir sicher, dass dies das beste Angebot ist, das Sie bekommen können.
börja lära sig
Tak, i jestem pewny, że jest to najlepsza możliwa oferta
Tut mir leid, aber da muss ich widersprechen.
börja lära sig
Przykro mi, ale z tym nie mogę się zgodzić
Was veranlasst Sie dazu?
börja lära sig
Was veranlasst Sie dazu?
ch war gerade bei einer anderen Bank
börja lära sig
Byłem właśnie w innym banku
welche mir einen Kredit zu einem Zinssatz von nur zwei Prozent angeboten hat
börja lära sig
który zaoferował mi pożyczkę z oprocentowaniem zaledwie dwóch procent
Das schaut nach einem viel besseren Vorschlag aus
börja lära sig
To wygląda na znacznie lepszą sugestię
Haben Sie gefragt, wie hoch die Provision ist, mein Herr?
börja lära sig
Czy pytał pan o to, jak wysoka jest prowizja?
Ich bin mir nicht sicher, was Sie meinen
börja lära sig
Nie jestem pewny, co ma pan na myśli.
Lassen Sie es mich erklären.
börja lära sig
Proszę pozwolić, że wyjaśnię.
Das würde ich begrüßen.
börja lära sig
Byłbym wdzięczny.
Die meisten Banken, die den Zinssatz senken, werden gleichzeitig den Prozentsatz für die Provision erhöhen
börja lära sig
Większość banków obniżając oprocentowanie, podniesie także procent prowizji
welche sie von dem Kreditbetrag abziehen.
börja lära sig
które odliczają od kwoty kredytu.
Warum ist das ein Problem?
börja lära sig
Dlaczego jest to problem?
Nun, das bedeutet, dass eine Bank tatsächlich mehr von einem Kunden nimmt
börja lära sig
Oznacza to, że bank faktycznie bierze od klienta więcej
als es auf den ersten Blick den Anschein hat.
börja lära sig
niż się wydaje na pierwszy rzut oka.
Nun, das bedeutet, dass eine Bank tatsächlich mehr von einem Kunden nimmt, als es auf den ersten Blick den Anschein hat.
börja lära sig
Cóż, oznacza to, że tak naprawdę bank zarobi na kliencie więcej, niż się to może wydawać na pierwszy rzut oka.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihnen folgen kann
börja lära sig
Nie jestem pewien, czy mogę za tobą podążać
Wollen Sie andeuten, dass die andere Bank versucht hat, mich zu betrügen?
börja lära sig
Sugeruje pan, że ten drugi bank starał się mnie oszukać?
Nein, das meinte ich nicht.
börja lära sig
Nie, nie to miałem na myśli.
Also was versuchen Sie mir zu sagen?
börja lära sig
Więc co stara się pan powiedzieć?
Was ich versuche zu sagen ist, dass sie eventuell einige Informationen vor den Kunden verbergen
börja lära sig
Staram się powiedzieć, że może on zdecydować się na ukrycie części informacji przed klientami po to
attraktiver als andere aussehen zu lassen.
börja lära sig
aby wyglądać bardziej atrakcyjnie niż inni.
Und wie soll ich wissen, dass Sie nicht auch irgendetwas vor mir verbergen?
börja lära sig
A skąd mam wiedzieć, że PAN czegoś przede mną nie ukrywa?
Mein Herr, bitte lassen Sie mich Ihnen versichern, dass wir eine zuverlässige Bank mit einem großen Stamm an zufriedenen Kunden sind.
börja lära sig
Szanowni Państwo, pragnę Państwa zapewnić, że jesteśmy bankiem rzetelnym, posiadającym dużą bazę zadowolonych klientów.
Ich wäre geehrt, wenn Sie einer von Ihnen würden.
börja lära sig
Byłbym zaszczycony, gdybyś został jednym z nich.
zuverlässige Bank
börja lära sig
niezawodny bank
Nun gut. Und nur um sicherzugehen, ich kann mir den Kredit in Schweizer Franken auszahlen lassen, nicht wahr?
börja lära sig
Dobrze. I dla pewności, mogę wziąć kredyt we frankach szwajcarskich, prawda?
Nun, wir tendieren dazu, dass es bei einer solch geringen Eigenbeteiligung
börja lära sig
Cóż, mamy tendencję do myślenia w ten sposób przy tak niskich kosztach z własnej kieszeni
und einem derart hohen Beleihungsverhältnis
börja lära sig
i tak wysoki stosunek wartości kredytu do wartości
wie in Ihrem Fall, sicherer ist, einen Kredit in Euro anzubieten.
börja lära sig
Podobnie jak w Twoim przypadku, bezpieczniej jest zaoferować pożyczkę w euro.
Was meinen Sie mit Beleihungsverhältnis?
börja lära sig
Co masz na myśli mówiąc stosunek wartości kredytu do wartości?
Das Beleihungsverhältnis entspricht dem Kreditbetrag geteilt durch den Wert der Immobilie.
börja lära sig
LTV oznacza "kredyt-do-wartości" i jest to wskaźnik określający stosunek wartości kredytu do wartości zabezpieczenia.
Das erscheint mir alles recht kompliziert
börja lära sig
To wszystko wydaje mi się dość skomplikowane
Danke Ihnen für die Informationen
börja lära sig
Dziękuję za informację
Ich werde zurückkommen, wenn ich es mir überlegt habe.
börja lära sig
Wrócę, gdy się nad tym zastanowię.
Gern geschehen. Bitte kontaktieren Sie mich, wenn Sie weitere Fragen haben sollten.
börja lära sig
Nie ma za co. Jeśli masz dalsze pytania, skontaktuj się ze mną.
Danke, das werde ich. Wiedersehen.
börja lära sig
Dziękuję, zrobię to. Do widzenia.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.