DE edek a2 1

 0    544 fiche    technicznyj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
przebudzić się
börja lära sig
aufwachen
kołdra
börja lära sig
die Bettdecke
łóżko
börja lära sig
das Bett, die Betten
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
börja lära sig
Eine Schwalbe macht keinen Frühling.
Pies, który szczeka, nie gryzie.
börja lära sig
Hunde, die bellen, beißen nicht
Ciągnie swój do swego.
börja lära sig
Krähe setzt sich neben Krähe.
Kota nie ma, myszy harcują.
börja lära sig
Katz aus dem Haus, rührt sich die Maus.
Czas leczy rany.
börja lära sig
Die Zeit heilt alle Wunden
Spiesz się powoli.
börja lära sig
Eile mit Weile
W zdrowym ciele zdrowy duch.
börja lära sig
Ein gesunder Geist im gesunden Körper
Starych drzew się nie przesadza.
börja lära sig
Einen alten Baum versetzt man nicht.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
börja lära sig
Ende gut, alles gut
Najpierw praca, potem przyjemność.
börja lära sig
Erst die Last, dann die Rast.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
börja lära sig
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Lepsze coś niż nic.
börja lära sig
Etwas ist besser als nichts
Kto pyta, nie błądzi.
börja lära sig
Fragen macht klug
Pieniądze nie śmierdzą.
börja lära sig
Geld stinkt nicht.
Okazja czyni złodzieja
börja lära sig
Gelegenheit macht Diebe
Nie ma róży bez kolców.
börja lära sig
Keine Rose ohne Dornen
Przez żołądek do serca.
börja lära sig
Liebe geht durch den Magen.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
börja lära sig
Im Unglück erkennt man die Freunde
Dzień dobry!
börja lära sig
Guten Tag!/(ra«o) Guten Morgen! Mahlzeit!
Pochwalony!, Szczęść Boże!
börja lära sig
Grüß Gott!
Cześć!, Hej!
börja lära sig
Servus
Smacznego!
börja lära sig
Guten Appetit! Mahlzeit
wszystko w porządku
börja lära sig
alles in Ordnung
Czy z tobą wszystko w porządku?
börja lära sig
Ist alles in Ordnung mit dir
On powiedział, że u niego w domu wszystko jest w porządku.
börja lära sig
Er hat gesagt, dass bei ihm zu Hause alles in Ordnung ist.
Czy zrobiłeś to wszystko sam?
börja lära sig
Hast du alles selbst gemacht?
Wezmę ze sobą wszystko.
börja lära sig
Ich nehme alles mit
Czemu jesteś taki smutny? Wszystko w porządku?
börja lära sig
Warum bist du so traurig? Ist alles in Ordnung?
W tym mieście panuje porządek.
börja lära sig
In dieser Stadt herrscht Ordnung
księgowa
börja lära sig
die Buchhalterin
O to muszę zapytać naszą księgową.
börja lära sig
Ich muss unseren Buchhalter danach fragen.
Daj mi szybko numer do księgowej.
börja lära sig
Gib mir schnell die Nummer der Buchhalterin
On szuka nowego mieszkania
börja lära sig
Er sucht eine neue Wohnung
Proszę za mną.
börja lära sig
Folgen Sie mir bitte
Proszę za mną, muszę panu coś pokazać.
börja lära sig
Folgen Sie mir bitte, ich muss Ihnen etwas zeigen.
"Proszę za mną." powiedziała postać i weszli do lasu.
börja lära sig
"Folgen Sie mir bitte." sagte die Gestalt und sie gingen in den Wald
dzbanek
börja lära sig
die Kanne
sok
Poproszę szklankę soku jabłkowego.
börja lära sig
der Saft, die Säfte
Ein Glass Apfelsaft, bitte.
Do widzenia!
börja lära sig
Auf Wiedersehen!
Dzień dobry, Pani Schmidt! Ja nazywam się Karl Lohre.
börja lära sig
Guten Morgen Frau Schmidt! Ich heiße Karl Lohre.
Dobranoc! Ja idę już spać.
börja lära sig
Gute Nacht! Ich gehe schon schlafen
Do widzenia. My spotkamy się wkrótce.
börja lära sig
Auf Wiedersehen! Wir treffen uns bald
Dobry! Co słychać?
börja lära sig
Morgen! Wie geht's?
Do widzenia! Do jutra!
börja lära sig
Auf Wiedersehen! Bis morgen!
Na razie!, Cześć!
börja lära sig
Wir sehen uns Tschüss! Tschau!
Wszystkiego dobrego!, Trzymaj się!
börja lära sig
Mach's gut!
Na razie!, Pa!
börja lära sig
Ade!
Na razie!, Do później!
börja lära sig
Bis dann!
Jest wcześnie.
börja lära sig
Es ist früh.
On wcześnie wstaje.
börja lära sig
Er steht früh auf.
za chwilę, zaraz
börja lära sig
gleich
Film zaraz się zaczyna, zajmijcie miejsca.
börja lära sig
Der Film beginnt gleich, nehmen Sie Platz.
Jedzenie zaraz będzie gotowe.
börja lära sig
. Das Essen ist gleich fertig
Zaraz przyjdę, poczekajcie jeszcze chwilę.
börja lära sig
Ich komme gleich, wartet noch ein bisschen.
Zaraz przyjdą goście, czy wszystko jest przygotowane?
börja lära sig
Gleich kommen die Gäste, ist alles vorbereitet?
"Śpij dobrze." powiedział i wyszedł z pokoju
börja lära sig
"Schlaf gut." hat er gesagt und ging aus dem Zimmer
Jutro muszę wcześnie wstać.
börja lära sig
Morgen muss ich früh aufstehen
puchar
börja lära sig
der Pokal
statuetka
börja lära sig
die Statuette
medal
börja lära sig
die Medaille
opowiadać
börja lära sig
erzählen
zniszczyć
börja lära sig
zerstören
polecać
börja lära sig
empfehlen
powstawać
börja lära sig
entstehen
nie ufać
börja lära sig
misstrauen
otrzymać
börja lära sig
bekommen
Już wiele osiągnąłem w swoim życiu.
börja lära sig
Ich habe schon viel in meinem Leben erreicht
Dyrektor awansował go na kierownika.
börja lära sig
Der Direktor hat ihn zum Leiter befördert.
On dostał wczoraj nagrodę.
börja lära sig
Er hat gestern einen Preis bekommen
Oni opowiedzieli nam ładną historyjkę.
börja lära sig
Sie haben uns eine schöne Geschichte erzählt
Czy ty to w końcu zrozumiałeś?
börja lära sig
Hast du das endlich verstanden?
Szef polecił go do tej pracy.
börja lära sig
Der Chef hat ihn für diese Arbeit empfohlen
W tej okolicy powstało dużo nowych budynków.
börja lära sig
In dieser Gegend sind viele neue Gebäude entstanden
Przykro mi, że ja mu nie zaufałem.
börja lära sig
Es tut mir leid, dass ich ihm misstraut habe.
Twoja kariera naprawdę mu sie spodobała.
börja lära sig
Deine Karriere hat ihm wirklich gefallen gefallen
Nie zapomnieli o swoim niepowodzeniu.
börja lära sig
Sie haben ihren Misserfolg nicht vergessen vergessen
Opowiedziałam wam o moim sukcesie.
börja lära sig
Ich habe euch über meinen Erfolg erzählt erzählt
Nie ufałam mojemu szefowi
börja lära sig
Ich habe meinem Chef nicht vertraut
Wcale nas nie rozumiał.
börja lära sig
Er hat uns gar nicht verstanden verstanden
Kto nie był zadowolony z oceny?
börja lära sig
Wer war mit der Note nicht zufrieden?
Jestem zadowolony z tego, co osiągniąłem.
börja lära sig
Ich bin mit dem, was ich geleistet habe, zufrieden
awansować
börja lära sig
befördert werden
On ciężko pracował i awansował.
börja lära sig
Er hat hart gearbeitet und wurde befördert
Już po trzech miesiącach mnie awansowano.
börja lära sig
Ich wurde schon nach drei Monaten befördert.
awans
börja lära sig
die Beförderung, die Beförderungen
Dostałem awans!
börja lära sig
Ich habe eine Beförderung bekommen!
Jak tam sprawa z twoim awansem?
börja lära sig
Wie sieht es mit deiner Beförderung aus?
Kariera nie jest dla mnie taka ważna.
börja lära sig
Die Karriere ist nicht so wichtig für mich
On cały czas robi karierę i nie ma przez to hobby.
börja lära sig
Er macht die ganze Zeit Karriere und hat deswegen kein Hobby.
udawać się
börja lära sig
klappen
Moje gratulacje, twój plan sie udał!
börja lära sig
Herzlichen Glückwunsch, dein Plan hat geklappt!
uwieńczony sukcesem, udany, skuteczny
börja lära sig
erfolgreich
Czy operacja była udana?
börja lära sig
War die Operation erfolgreich?
Jego metoda jest bardzo skuteczna
börja lära sig
Seine Methode ist sehr erfolgreich.
sukces
börja lära sig
der Erfolg, -e
Na urodziny życzy się jubilatowi wielu sukcesów.
börja lära sig
Zum Geburtstag wünscht man dem Geburtstagskind viel Erfolg
nie powieść się (np. plan), ponieść porażkę (osoba
börja lära sig
scheitern (z. B. ein Plan), scheitern (eine Person
Jego plan się niestety nie powiódł.
börja lära sig
Sein Plan ist leider gescheitert.
On na pewno nie poniesie porażki, tego jestem pewien
börja lära sig
Er wird bestimmt nicht scheitern, dessen bin ich mir sicher.
utalentowany
Annabelle była bardzo utalentowanym dzieckiem. Potrafiła grać na skrzypcach, malować i śpiewać.
börja lära sig
begabt
Annabelle war ein sehr begabtes Kind. Sie konnte Geige spielen, malen und singen.
Ten pianista jest bardzo utalentowany.
börja lära sig
Dieser Pianist ist sehr talentiert.
Nie wystarczy być utalentowanym, gdy chce się odnieść sukces.
börja lära sig
Es reicht nicht talentiert zu sein, wenn man Erfolg haben will
trzymać za kogoś kciuki
börja lära sig
jdm die Daumen drücken
Trzymaj za mnie kciuki, mam dzisiaj ważny egzamin.
börja lära sig
Drück mir die Daumen, ich habe heute eine wichtige Prüfung
On poprosił nas, byśmy trzymali za niego kciuki.
börja lära sig
Er hat uns gebeten, ihm die Daumen zu drücken
zbankrutować
Klaus nie był już w stanie spłacić swoich długów i kredytu hipotecznego i zbankrutował.
börja lära sig
Konkurs gehen
Klaus war nicht mehr im Stande, seine Schulden und Hypothekendarlehen zu bezahlen und ging Pleite.
zbankrutowac
börja lära sig
pleite sein, bankrott sein
Ta firma zbankrutowała.
börja lära sig
Diese Firma ist pleite.
Jak to możliwe, że on zbankrutował, miał przecież dużo pieniędzy
börja lära sig
Wie ist das möglich, dass er pleite ist, er hatte doch viel Geld
życzyć dużo szczęścia
börja lära sig
wünsche viel glück
Życzę ci dużo szczęścia na nowej drodze życia.
börja lära sig
Ich wünsche dir viel Glück auf dem neuen Lebensweg
Tutaj otwierają się zupełnie nowe perspektywy.
börja lära sig
Hier eröffnen sich ganz neue Perspektiven.
W tym mieście nie widzę dla nas perspektyw.
börja lära sig
In dieser Stadt sehe ich für uns keine Perspektiven
szanse zawodowe, perspektywy zawodowe
börja lära sig
die Berufsaussichten
Moje szanse zawodowe widzę bardzo pozytywnie.
börja lära sig
Meine Berufsaussichten sehe ich sehr positiv.
Jakie są szanse zawodowe w tej firmie?
börja lära sig
Was sind die Berufsaussichten in dieser Firma?
szczęście
börja lära sig
das Glück
Więc mieliście szczęście. Normalnie stoi się tam w korku.
börja lära sig
Da habt ihr Glück gehabt. Normalerweise steht man dort im Stau.
Ten mały kamyk mam zawsze przy sobie, przynosi szczęście.
börja lära sig
Diesen kleinen Stein habe ich immer bei mir, er bringt Glück
Dlaczego zawsze mam takiego pecha?
börja lära sig
Warum habe ich immer so viel Pech?
Co za pech!
börja lära sig
So ein Pech!
Komórka Jonasa została skradziona, co za pech!
börja lära sig
Jonas' Handy wurde geklaut, so ein Pech!
Co za pech, właśnie uciekł mi autobus!
börja lära sig
So ein Pech, ich habe gerade den Bus verpasst!
On ma tyle pecha, że prawie nie wychodzi z domu.
börja lära sig
Er hat so viel Pech, dass er fast nicht aus dem Haus geht.
pilność, pracowitość
börja lära sig
der Fleiß, Fleiß
Bez pracy nie ma kołaczy (dosł. Bez pracowitości nie ma nagrody).
börja lära sig
Ohne Fleiß kein Preis
Pracowitość jest kluczem do sukcesu.
börja lära sig
Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg
Szanowny Panie
börja lära sig
Sehr geehrter Herr Braun
nie rozwodzić się (nad czymś)
börja lära sig
es kurz machen
Nie będę się nad tym rozwodzić, bo jedzenie już czeka.
börja lära sig
Ich mache es kurz, weil das Essen schon wartet
Nie rozwódź się nad tym, bo będzie nudno.
börja lära sig
Mach es kurz, sonst wird es langweilig.
w ostatnich tygodniach
börja lära sig
in den letzten Wochen
Thomas w ostatnich tygodniach intensywnie trenował.
börja lära sig
Thomas hat in den letzten Wochen intensiv trainiert.
Nie widziałem go w ciągu ostatnich tygodni.
börja lära sig
Ich habe ihn in den letzten Wochen nicht gesehen.
On opowiadał o tobie wiele dobrego.
börja lära sig
Er hat viel Gutes über dich erzählt.
Ta fundacja robi wiele dobrego dla dzieci.
börja lära sig
Diese Stiftung tut viel Gutes für Kinder.
wnieść do czegoś swój wkład
börja lära sig
sich in etw einbringen
On wniósł swój wkład do dyskusji.
börja lära sig
Er hat sich in die Debatte eingebracht.
On nie wniósł żadnego wkładu.
börja lära sig
Er hat sich überhaupt nicht eingebracht
Życzę ci powodzenia!
börja lära sig
Ich wünsche dir viel Erfolg!
Chciałem go do tego przekonać, niestety bez powodzenia.
börja lära sig
Ich wollte ihn dazu überzeugen, leider ohne Erfolg
powodzenie
börja lära sig
der Erfolg
osiągnięcie
börja lära sig
die Leistung
Jego sportowe osiągnięcia nie były takie dobre przed rokiem.
börja lära sig
Seine sportlichen Leistungen waren vor einem Jahr nicht so gut
On ma najlepsze osiągnięcia w całej szkole.
börja lära sig
Er hat die besten Leistungen in der ganzen Schule.
przeforsować
börja lära sig
durchsetzen
Nareszcie przeforsowano tę ustawę.
börja lära sig
Endlich wurde dieses Gesetz durchgesetzt.
On przeforsował własny plan.
börja lära sig
Er hat seinen eigenen Plan durchgesetzt
Detektyw i jego partner wkroczyli do baru.
börja lära sig
Der Detektiv und sein Partner traten in die Bar ein
Kto gra jej partnera w tym filmie?
börja lära sig
Wer spielt ihren Partner in diesem Film?
pensja
börja lära sig
das Gehalt, die Gehälter
Dzisiaj świętujemy! Zostałem awansowany, a moja pensja została podwyższona.
börja lära sig
Wir feiern heute! Ich bin befördert worden und mein Gehalt wurde erhöht.
Kiedy w końcu dostanę moją pensję?!
börja lära sig
Wann bekomme ich denn endlich mein Gehalt?!
podnosić
börja lära sig
anheben
Ta gałąź jest za ciężka, nie mogę jej podnieść.
börja lära sig
Dieser Ast ist zu schwer, ich kann ihn nicht anheben.
Wszyscy podnieśli szklanki i wypili do dna.
börja lära sig
Alle hoben die Gläser an und tranken sie leer.
zgadzać się z czymś
börja lära sig
mit etwas einverstanden sein
Zgadzasz się z tym czy nie?
börja lära sig
Bist du damit einverstanden oder nicht?
On się z tym nie zgadzał, dlatego wyszedł z domu.
börja lära sig
Er war damit nicht einverstanden, deswegen ging er aus dem Haus
zaszokować
börja lära sig
umhauen
Ta wiadomość go zaszokowała.
börja lära sig
Diese Nachricht hat ihn umgehauen
pełnomocnictwo
Mama udzieliła mi pełnomocnictwa, żebym odebrał za nią dokumenty w urzędzie.
börja lära sig
die Vollmacht
Die Mutter hat mir die Vollmacht erteilt, damit ich für sie die Dokumente vom Amt abhole.
O ile wiem, to jemu zostało odebrane pełnomocnictwo
börja lära sig
Soweit ich weiß, wurde ihm seine Vollmacht entzogen
Sąd przyznał mu pełnomocnictwo.
börja lära sig
Das Gericht hat ihm die Vollmacht erteilt.
Gdzie się podziała reszta?
börja lära sig
Wo bleibt denn der Rest?
On zostawił resztę swoich płyt CD w domu.
börja lära sig
. Er hat den Rest seiner CDs zu Hause gelassen
zgłaszać się
börja lära sig
sich melden
Zgłoś się, jeśli chciałbyś odpowiadać.
börja lära sig
Melde dich, wenn du antworten möchtest.
Gdzie muszę się zgłosić, jeśli chcę zjeść darmowy obiad?
börja lära sig
Wo muss ich mich melden, wenn ich kostenlos zu Mittag essen will?
Mógłbyś mi wyjaśnić, co tutaj robisz?
börja lära sig
Könntest du mir erklären, was du hier machst?
Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.
börja lära sig
Sie konnte das Problem nicht verstehen. Sie suchte also jemanden, der ihr alles erklären
z serdecznymi pozdrowieniami (na końcu listu)
börja lära sig
Mit freundlichen Grüßen (am Ende des Briefes)
na początku
börja lära sig
am Anfang
Na początku nie miałem nic, teraz jestem znanym aktorem.
börja lära sig
Am Anfang hatte ich nichts, jetzt bin ich ein bekannter Schauspieler.
Ale na początku on powiedział co innego.
börja lära sig
Am Anfang hat er aber etwas anderes gesagt.
Rodzice martwią się o swojej dzieci.
börja lära sig
Die Eltern machen sich Sorgen um ihre Kinder
przyjemnie
börja lära sig
angenehm
Słońce przyjemnie świeci.
börja lära sig
Die Sonne scheint angenehm.
Przyjemnie tak sobie leżeć w parku.
börja lära sig
Es ist angenehm so im Park herumzuliegen.
Byliśmy na basenie, było bardzo przyjemnie.
börja lära sig
Wir waren im Schwimmbad, es war sehr angenehm
Na jego imprezach jest zawsze bardzo przyjemnie.
börja lära sig
Auf seinen Partys ist es immer sehr angenehm
spędzać czas
börja lära sig
die Zeit verbringen
Spędziłam dużo czasu w tym pokoju.
börja lära sig
Ich verbrachte viel Zeit in diesem Zimmer
Jak spędzasz swój wolny czas?
börja lära sig
Wie verbringst du deine Freizeit?
miło, sympatycznie
börja lära sig
nett
Tutaj jest bardzo miło.
börja lära sig
Es ist hier sehr nett.
Miło, że wpadłeś.
börja lära sig
Nett, dass du vorbei kommst.
nieszczególnie, niezbyt
börja lära sig
nicht besonders
Ten film nieszczególnie mi się podobał.
börja lära sig
Dieser Film gefiel mir nicht besonders
"Lubisz tę książkę?" "Nieszczególnie."
börja lära sig
"Magst du dieses Buch?" "Nicht besonders."
zdanie, opinia
Jakie jest twoje zdanie?
börja lära sig
die Meinung, -en
Welche Meinung vertrittst du?
Twoje zdanie mnie nie obchodzi.
börja lära sig
Deine Meinung interessiert mich nicht
zmieniać, modyfikować
börja lära sig
ändern, modifizieren
Muszę w końcu zmienić moje życie.
börja lära sig
Ich muss endlich mein Leben ändern.
Znam go dobrze, on się nigdy nie zmieni
börja lära sig
Ich kenne ihn gut, er wird sich nie ändern
osiągnąć
börja lära sig
erreichen
Co on chce przez to osiągnąć?
börja lära sig
Was will er damit erreichen?
On osiągnął wszystkie swoje cele.
börja lära sig
Er hat alle seine Ziele erreicht.
przystojny, dobrze wyglądający
börja lära sig
gutaussehend, gut aussehend
To już nie gra żadnej roli.
börja lära sig
Es spielt keine Rolle mehr.
Jego pochodzenie nie gra tu żadnej roli.
börja lära sig
Seine Herkunft spielt hier überhaupt keine Rolle
Gdy będę stary, chcę mieć dużo wnuków.
börja lära sig
Wenn ich alt bin, will ich viele Enkel haben.
Mój wnuk ma tak samo na imię jak ja.
börja lära sig
Mein Enkel hat den gleichen Vornamen wie ich.
jednak
börja lära sig
doch
Pomógłbym ci, jednak nie mam czasu.
börja lära sig
Ich würde dir helfen, doch ich habe keine Zeit.
On to widział, jednak nie ze szczegółami.
börja lära sig
Er hat es gesehen, doch nicht sehr detailliert
słuchawka
börja lära sig
der Kopfhörer
koło (część pojazdu)
börja lära sig
das Rad
drzwi
börja lära sig
die Tür, die Türen
wiarygodnych źródłach informacji
börja lära sig
zuverlässige Informationsquellen
On niechętnie zostawia swoją żonę samą
börja lära sig
Er lässt seine Frau nicht gern allein.
Ja pozwalam mojemu synowi pójść do dyskoteki.
börja lära sig
Ich lasse meinen Sohn in die Disco gehen
My każemy naszej córce uczyć się niemieckiego.
börja lära sig
Wir lassen unsere Tochter Deutsch lernen
Ty każesz sobie wyczyścić buty.
börja lära sig
Du lässt dir die Schuhe putzen
To się da zrobić.
börja lära sig
Das lässt sich machen
Mama każe dzieciom jeść.
börja lära sig
Die Mutter lässt die Kinder essen
Tego nie da się przecież zjeść!
börja lära sig
Das lässt sich doch nicht essen!
Zlecam uszycie sukienki.
börja lära sig
Ich lasse mir ein Kleid nähen.
szkodzić
börja lära sig
schaden
Palenie szkodzi pańskiemu zdrowiu.
börja lära sig
Rauchen schadet Ihrer Gesundheit
To na pewno nie zaszkodzi.
börja lära sig
Das wird bestimmt nicht schaden.
przy okazji
börja lära sig
bei Gelegenheit
Mógłbyś przy okazji kupić też wodę mineralną?
börja lära sig
Könntest du bei Gelegenheit auch Mineralwasser kaufen?
Przy okazji moglibyśmy zwiedzić też Paryż.
börja lära sig
Wir könnten bei Gelegenheit auch Paris besichtigen.
okazja
börja lära sig
die Gelegenheit
Tej okazji nie możemy przegapić!
börja lära sig
Diese Gelegenheit dürfen wir nicht verpassen!
Thomas miał okazję pójść z nią do kina, nie poszedł jednak.
börja lära sig
Thomas hatte die Gelegenheit, mit ihr ins Kino zu gehen, er ging aber nicht.
konik (jako hobby)
börja lära sig
das Steckenpferd
Polityka i gospodarka są jego konikiem.
börja lära sig
Politik und Wirtschaft sind seine Steckenpferde.
Dlaczego nie chcesz nam powiedzieć, co jest twoim konikiem?
börja lära sig
Warum willst du uns nicht sagen, was dein Steckenpferd ist?
Silnik jest popsuty, musimy kupić nowy.
börja lära sig
Der Motor ist kaputt, wir müssen einen neuen kaufen.
zepsuty
Telewizor znowu jest zepsuty.
börja lära sig
kaputt
Der Fernseher ist wieder kaputt.
Twoje przeprosiny nic już tutaj nie pomogą.
börja lära sig
Deine Entschuldigung hilft hier nichts mehr.
Dobrze, przyjmę twoje przeprosiny.
börja lära sig
Gut, ich nehme deine Entschuldigung an. zz
opóźnienie
Pociąg do Düsseldorfu ma opóźnienie.
börja lära sig
die Verspätung, die Verspätungen
Der Zug nach Düsseldorf hat eine Verspätung.
W zimie pociągi często mają opóźnienie.
börja lära sig
Im Winter haben die Züge oft Verspätung.
Autobus będzie miał prawie pół godziny opóźnienia.
börja lära sig
Der Bus wird fast eine halbe Stunde Verspätung haben
Obawiam się, że drzwi się zepsuły.
börja lära sig
Ich befürchte, dass die Tür kaputt gegangen ist.
Nie jedź tak szybko, bo inaczej samochód się zepsuje.
börja lära sig
Fahre nicht so schnell, sonst geht das Auto kaputt.
Małe piwko nie zaszkodzi!
börja lära sig
Ein kleines Bier schadet nicht!
Samochody to mój konik.
börja lära sig
Autos sind mein Steckenpferd
Nie, w ogóle nie znam się na samochodach
börja lära sig
ich kenne mich mit Autos überhaupt nicht aus
Nie mam pojęcia
börja lära sig
Keine Ahnung
Przepraszam za moje spóźnienie
börja lära sig
Entschuldige meine Verspätung
Naprawdę?
börja lära sig
Wirklich? Echt?
odsłonięcie kart, ujawnienie skrywanej tajemnicy lub prawdy. Dosłownie - wypuszczenie kota z worka.
börja lära sig
die Katze aus dem Sack lassen
niepoinformować kogoś o czymś, pozwalając mu błądzić w ciemnościach (niewiedzy).
börja lära sig
jemanden im Dunkeln lassen
pozostawić kogoś na pastwę losu, opuścić kogoś w potrzebie. Dosłownie zwrot oznacza "zostawić kogoś na deszczu
börja lära sig
jemanden im Regen stehen lassen
"nie trzymać spuszczonej głowy", nie załamywać się. Po polsku powiedzielibyśmy raczej "Głowa do góry!" Dalej
börja lära sig
den Kopf nicht hängen lassen
Nie poinformujemy go o naszej umowie.
börja lära sig
Wir lassen ihn über unsere Abmachung im Dunkeln.
Współpracownicy nie mogą być trzymani w niepewności.
börja lära sig
Die Mitarbeiter dürfen nicht im Dunkeln gelassen werden
maszyna do szycia
börja lära sig
die Nähmaschine
szpula
börja lära sig
die Spule
krawiec
börja lära sig
der Schneider, die Schneider
polecać (coś zrobić)
börja lära sig
lassen
Poleciłam zrobić sobie w domu basen.
börja lära sig
Ich ließ mir zu Hause ein Schwimmbecken machen
Powinniśmy wkrótce polecić, aby zreperowano nam dach.
börja lära sig
Wir sollten das Dach bald reparieren lassen.
Widzę, że obcięłaś sobie włosy.
börja lära sig
Ich sehe, dass du deine Haare geschnitten hast.
Thomas idzie do fryzjera, by dać obciąć sobie włosy.
börja lära sig
Thomas geht zum Friseur, um sich die Haare schneiden zu lassen.
dać samochód do naprawy
börja lära sig
dać samochód do naprawy
obciąć włosy (u fryzjera)
börja lära sig
Haare schneiden lassen
Obetnij sobie włosy, wyglądasz śmiesznie.
börja lära sig
Lass dir die Haare schneiden, du siehst komisch aus
Już nie dam sobie obciąć włosów, chcę mieć długie.
börja lära sig
Ich lasse mir die Haare nicht mehr schneiden, ich möchte lange haben.
polecić coś do skrócenia
börja lära sig
etwas kürzen lassen
Tę spódnicę powinnaś polecić do skrócenia, jest za długa.
börja lära sig
Den Rock solltest du kürzen lassen, er ist zu lang
Nie chce pan oddać tego garnituru do skrócenia?
börja lära sig
Wollen Sie den Anzug nicht kürzen lassen?
oddać do naprawy
Czy oddałeś już zegarek do naprawy?
börja lära sig
reparieren lassen
Hast du schon die Uhr reparieren lassen?
oddać do czyszczenia
börja lära sig
reinigen lassen
Thomas oddał swój płaszcz do czyszczenia, bo był brudny.
börja lära sig
Thomas ließ seinen Mantel reinigen, weil er schmutzig war
Dlaczego nie oddasz tego dywanu do czyszczenia, śmierdzi już!
börja lära sig
Warum lässt du den Teppich nicht reinigen, er stinkt schon!
zlecić uszycie
Kupujesz sobie suknię ślubną, czy zlecasz jej uszycie?
börja lära sig
nähen lassen
Kaufst du dir dein Hochzeitskleid, oder lässt du es nähen?
Hans właśnie zlecił uszycie nowego garnituru.
börja lära sig
Hans lässt sich gerade einen neuen Anzug nähen.
W zeszłym tygodniu wyremontowali swoją sypialnię.
börja lära sig
Letzte Woche haben sie ihr Schlafzimmer renoviert.
Kościół został przepięknie odrestaurowany.
börja lära sig
Die Kirche wurde wunderschön renoviert
On zlecił wyremontowanie całego domu.
börja lära sig
Er hat das ganze Haus renovieren lassen.
Umiesz szyć?
börja lära sig
Kannst du nähen?
Proszę o skrócenie tej sukienki o 5 centymetrów.
börja lära sig
Kürzen Sie bitte das Kleid um 5 Zentimeter.
Te spodnie muszą zostać skrócone.
börja lära sig
Diese Hose muss gekürzt werden
naprawa, reperacja
börja lära sig
die Reparatur
Ile kosztuje naprawa?
börja lära sig
Wie viel kostet die Reparatur?
szewc
Kiedy moje buty się popsują, kupuję sobie nowe zamiast iść do szewca.
börja lära sig
der Schuhmacher, die Schuhmacher
Wenn meine Schuhe kaputt sind, kaufe ich mir neue statt zum Schuhmacher zu gehen
On nie chce ukończyć żadnych studiów, chce zostać szewcem.
börja lära sig
Er will kein Studium absolvieren, er will Schuhmacher werden
warsztat
börja lära sig
die Werkstatt, die Werkstätten
Jadę właśnie z samochodem do warsztatu.
börja lära sig
Ich fahre gerade mit dem Auto zur Werkstatt.
kwiaciarz
Jest niedziela, kwiaciarz jest zamknięty.
börja lära sig
der Blumenhändler (die Blumenhändler)
Es ist Sonntag, der Blumenhändler hat geschlossen.
On poszedł do kwiaciarza i kupił sto czerwonych róż.
börja lära sig
Er ging zum Blumenhändler und kaufte hundert rote Rosen.
myjnia samochodowa
börja lära sig
die Autowaschanlage,
stacja benzynowa
Gdzie jest najbliższa stacja?
börja lära sig
die Tankstelle, -n
Wo ist die nächstliegende Tankstelle?
rzemieślnik
börja lära sig
der Handwerker (die Handwerker)
trzymać się od czegoś z daleka
börja lära sig
die Finger von etw lassen
Trzymamy się od tego z daleka.
börja lära sig
Wir lassen die Finger davon
Trzymaj się od tego z daleka, to niebezpiecznie.
börja lära sig
Lass bloß die Finger davon, es ist gefährlich
propaganda ustna
börja lära sig
mündliche Propaganda
O jego planie dowiedziałem się przez propagandę ustną.
börja lära sig
Von seinem Plan habe ich durch Mundpropaganda erfahren
Propaganda ustna jest lepsza niż każda reklama.
börja lära sig
Die Mund-zu-Mund-Propaganda ist besser als jede Werbung
ekspres do kawy
Ekspres do kawy w biurze jest popsuty. To zupełna katastrofa dla wszystkich pracowników.
börja lära sig
die Kaffeemaschine
Die Kaffeemaschine im Büro ist kaputt. Das ist eine totale Katastrophe für alle Mitarbeiter.
nie móc się powstrzymać
Po prostu nie możesz się powstrzymać, co?
börja lära sig
nicht lassen können
Du kannst es einfach nicht lassen, oder?
On nie mógł się powstrzymać i teraz siedzi w więzieniu.
börja lära sig
Er konnte es nicht lassen und jetzt sitzt er im Gefängnis.
kształcić się
Kształcę się, by znaleźć lepszą pracę.
börja lära sig
sich ausbilden lassen
Ich lasse mich ausbilden, um eine bessere Arbeit zu finden.
Dlaczego się nie kształcisz? To na pewno pomoże.
börja lära sig
Warum lässt du dich nicht ausbilden? Es wird bestimmt helfen.
nie dać się długo prosić
Chodź z nami, nie daj się długo prosić!
börja lära sig
sich nicht lange bitten lassen
Komm doch mit, lass dich nicht lange bitten!
Nie dał się prosić i wypił wino.
börja lära sig
Er ließ sich nicht lange bitten und trank den Wein aus.
uruchomić (np. silnik, auto)
Uruchomił auto i pojechał szybko do miasta.
börja lära sig
anlassen
Er ließ das Auto an und fuhr schnell in die Stadt.
Uruchom silnik, zaraz odjeżdżamy.
börja lära sig
Lasse den Motor an, wir fahren gleich.
mieć właśnie coś zrobić
Właśnie mieliśmy iść do kina
börja lära sig
auf dem Sprung sein
Wir sind auf dem Sprung, ins Kino zu gehen
Właśnie miałem przeczytać tę książkę do końca
börja lära sig
Ich bin auf dem Sprung, dieses Buch zu Ende zu lesen.
nie móc opędzić się od pracy
Biedny facet, nie może opędzić się od pracy.
börja lära sig
nicht von der Arbeit lassen können
Armer Kerl, er kann nicht von der Arbeit lassen
Nie możesz opędzić się od pracy, co?
börja lära sig
Du kannst nicht von der Arbeit lassen, was?
Czego chcesz?
börja lära sig
Was willst du?
Chcemy w sobotę jechać w góry.
börja lära sig
. Wir wollen am Samstag in die Berge fahren.
Przekaż mu ode mnie serdeczne pozdrowienia.
börja lära sig
. Bestelle ihm bitte schöne Grüße von mir
Zawsze ma coć do zrobienia
börja lära sig
Er ist immer auf dem Sprung
diagram
Użyłem diagramu do przedstawienia rezultatów mojej analizy.
börja lära sig
das Diagramm, die Diagramme
Ich habe ein Diagramm benutzt, um die Ergebnisse meiner Analyse vorzustellen.
robić notatki
Zawsze pożyczam notatki, sam nie robię.
börja lära sig
Notizen machen
Ich mache keine Notizen, ich nehme sie von den anderen Studenten.
przedstawiać
Chciałabym przedstawić wam mojego chłopaka.
börja lära sig
vorstellen
Ich möchte ihnen meinen Freund vorstellen.
przedstawiać
Chciałabym przedstawić wam mojego chłopaka.
börja lära sig
präsentieren
Ich möchte ihnen meinen Freund vorstellen.
słuchacz
börja lära sig
der Zuhörer, die Zuhörer
odbywać się
börja lära sig
stattfinden
rozpoczynać
börja lära sig
anfangen
brać udział
Bierzesz udział?
börja lära sig
an etwas (+Dativ) teilnehmen
Machst du mit?
przybywać
börja lära sig
ankommen, kam an, ist angekommen
kontynuować
Czy mogę kontynuować moje zadanie?
börja lära sig
fortsetzen
Kann ich meine Aufgabe fortsetzen?
Pan Fischer bierze dziś udział w konferencji.
börja lära sig
Herr Fischer nimmt heute an einer Konferenz teil
Konferencja zaczyna się o godzinie 14.00.
börja lära sig
Die Konferenz fängt um 14 Uhr an
Zebranie odbędzie się jutro
börja lära sig
Die Versammlung findet morgen statt
Na konferencję przyjedzie wiele gości.
börja lära sig
Zur Konferenz kommen viele Gäste an
Dyrektor kontynuuje odczyt.
börja lära sig
Der Direktor setzt die Vorlesung fort
Miłego dnia!
börja lära sig
Einen Schönen Tag!
zapisać
börja lära sig
aufschreiben
Zapisz to proszę, to ważne.
börja lära sig
. Schreib das bitte auf, es ist wichtig
Wszyscy zapisali to, co powiedział dyrektor
börja lära sig
Alle schrieben auf, was der Direktor gesagt hat
telefon, połączenie telefoniczne
börja lära sig
der Anruf
Muszę załatwić jeszcze kilka telefonów.
börja lära sig
Ich habe noch ein paar Anrufe zu erledigen.
To połączenie trwało bardzo długo.
börja lära sig
Dieser Anruf dauerte sehr lange
zawiadamiać
börja lära sig
mitteilen
On zawiadomił go, że musi iść do sądu
börja lära sig
Er teilte ihm mit, dass er ins Gericht gehen muss
O czym on cię zawiadomił?
börja lära sig
Was hat er dir mitgeteilt?
przed kilkoma minutami
börja lära sig
vor ein paar Minuten, vor einigen Minuten
Mecz rozpoczął się dopiero przed kilkoma minutami.
börja lära sig
Das Spiel begann erst vor einigen Minuten
Przed kilkoma minutami widziałem go przy kiosku.
börja lära sig
Ich habe ihn vor einigen Minuten am Kiosk gesehen
wyłączać
börja lära sig
ausschalten
Potem wyłączam komputer, biorę prysznic i idę do łóżka.
börja lära sig
Dann schalte ich den Computer aus, dusche und gehe ins Bett.
Wyłącz telewizor, dość na dzisiaj
börja lära sig
Schalte den Fernseher aus, genug für heute
Na co ci dwa telefony komórkowe?
börja lära sig
Wozu braucht man zwei Handys?
niemożliwy
börja lära sig
unmöglich
Julia jest właśnie w Turcji." "To niemożliwe! Właśnie ją widziałem!"
börja lära sig
"Julia ist gerade in der Türkei." "Das ist unmöglich! Ich habe sie gerade gesehen!
sprawa, kwestia
börja lära sig
die Sache plural: die Sachen
To jest jego sprawa
börja lära sig
Das ist seine Sache.
To jest inna kwestia.
börja lära sig
Das ist eine andere Sache.
Zajęcia rozpoczęły się o 8.
börja lära sig
. Der Unterricht hat um 8 Uhr angefangen
Powinniśmy w końcu rozpocząć pracę.
börja lära sig
Wir sollten endlich mit der Arbeit anfangen
Sprawa jest bardzo pilna
börja lära sig
Die Sache ist sehr dringend
Proszę do niego zadzwonić
börja lära sig
Rufen Sie ihn bitte an!
Proszę więc poinformować szefa, że czekam na telefon.
börja lära sig
Also teilen Sie bitte dem Chef mit, dass ich auf seinen Anruf warte
Dobrze, już to sobie zapisałam
börja lära sig
Gut, das habe ich mir bereits notiert.
Czy szef jest w swoim biurze?
börja lära sig
Ist der Chef in seinem Büro?
Niestety nie brałam w tym udziału.
börja lära sig
Leider habe ich nicht daran teilgenommen
Kiedy zaczął się film?
börja lära sig
Wann hat der Film angefangen?
Przedstawiałam się wam już?
börja lära sig
Habe ich euch schon vorgestellt vorgestellt?
Niestety nie przybyli
börja lära sig
Sie sind leider nicht angekommen
Kontynuowaliście potem tę rozmowę?
börja lära sig
Habt ihr dann das Gespräch fortgesetzt?
Kiedy odbyła się ta wystawa?
börja lära sig
Wann hat diese Ausstellung stattgefunden
Chciałbym zadać panu/pani/państwu kilka pytań.
börja lära sig
Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen.
Mam do pani/pana/państwa prośbę.
börja lära sig
Ich habe eine Bitte an Sie
Co sądzi/ą pan/pani/państwo o...
börja lära sig
Was halten Sie von
nawiązywać rozmowę
börja lära sig
ins Gespräch kommen
Przepraszam najmocniej...
börja lära sig
Entschuldigen Entschuldigen Sie bitte
rozmowa służbowa
börja lära sig
das Dienstgespräch
Dlaczego tak późno prowadzisz jeszcze rozmowy służbowe?
börja lära sig
Warum führst du noch so spät Dienstgespräche?
Rozmowy służbowe prowadzę tylko rano.
börja lära sig
Dienstgespräche führe ich nur am Morgen
konferencja
börja lära sig
die Konferenz
spotkanie
Muszę odwołać nasze spotkanie.
börja lära sig
das Treffen
Ich muss unser Treffen absagen.
Spotkanie odbywało się w pokoju 134.
börja lära sig
Das Treffen fand im Raum 134 statt.
Mam dziś jeszcze bardzo ważne spotkanie.
börja lära sig
Ich habe heute noch ein sehr wichtiges Treffen.
Wszyscy współpracownicy muszą wziąć udział w tym zebraniu
börja lära sig
Alle Mitarbeiter müssen an dieser Versammlung teilnehmen.
Znowu zebranie, mam ich dość!
börja lära sig
Schon wieder eine Versammlung, ich habe genug davon!
obrady
börja lära sig
die Sitzung
Obrady trwały do późna w nocy.
börja lära sig
Die Sitzung dauerte bis spät in die Nacht.
To już trzecie obrady w tym tygodniu
börja lära sig
Das ist schon die dritte Sitzung in dieser Woche
Polityk był w czasie debaty bardzo zestresowany.
börja lära sig
Der Politiker war während der Debatte sehr gestresst
To była bardzo interesująca dyskusja.
börja lära sig
Es war eine sehr interessante Diskussion.
Moim zdaniem ta dyskusja jest zupełnie niepotrzebna
börja lära sig
Diese Diskussion ist meiner Meinung nach überhaupt nicht nötig
zakład pracy, przedsiębiorstwo
börja lära sig
der Betrieb
W naszym zakładzie pracy była w zeszłym tygodniu kontrola.
börja lära sig
In unserem Betrieb war letzte Woche eine Kontrolle
Mam nadzieję, że to przedsiębiorstwo nie splajtuje.
börja lära sig
Ich hoffe, dass dieser Betrieb nicht pleite geht
przełożony
börja lära sig
der Vorgesetzte, die Vorgesetzten
Przełożony dał mu podwyżkę.
börja lära sig
Der Vorgesetzte hat ihm eine Gehaltserhöhung gegeben
Nie potrafię się dogadać z moim przełożonym.
börja lära sig
Ich komme mit meinem Vorgesetzten nicht richtig aus
notatki, zapiski
börja lära sig
die Aufzeichnungen
Jego zapiski leżały rozrzucone po całej podłodze.
börja lära sig
Seine Aufzeichnungen lagen überall auf dem Boden verstreut
Mam nadzieję, że podczas spotkania robiłeś notatki.
börja lära sig
Ich hoffe, du hast während des Treffens Aufzeichnungen gemacht
brać udział w konferencji
börja lära sig
an der Konferenz teilnehmen
Po prostu musisz wziąć udział w tej konferencji!
börja lära sig
Du musst einfach an dieser Konferenz teilnehmen!
Nie mam czasu, nie wezmę udziału w tej konferencji.
börja lära sig
Ich habe keine Zeit, ich werde an der Konferenz nicht teilnehmen
uczestniczyć w
Wszyscy studenci powinni uczestniczyć w tym szkoleniu.
börja lära sig
sich beteiligen an
Alle Studenten sollen sich an dieser Schulung beteiligen.
Dlaczego nie uczestniczyłeś w rozmowie?
börja lära sig
Warum hast du dich nicht an dem Gespräch beteiligt?
On prawie nigdy nie uczestniczy w zajęciach.
börja lära sig
. Er beteiligt sich fast nie am Unterricht.
podróż służbowa
börja lära sig
die Dienstreise, die Dienstreisen
Jak długo będzie trwała twoja podróż służbowa?
börja lära sig
Wie lange wird deine Dienstreise dauern?
dokument, akt
börja lära sig
die Urkunde
To bardzo ważny dokument, daj go skopiować.
börja lära sig
Es ist eine wichtige Urkunde, lass sie kopieren
Ten akt będzie nam potrzebny u notariusza.
börja lära sig
Diese Urkunde werden wir beim Notar brauchen
pas bezpieczeństwa
Proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa.
börja lära sig
der Sicherheitsgurt (die Sicherheitsgurte)
Schnallen Sie sich an, bitte.
zapinać pasy bezpieczeństwa
börja lära sig
den Sicherheitsgurt anlegen
światła, sygnalizacja
börja lära sig
die Ampel
autobus szkolny
börja lära sig
der Schulbus, die Schulbusse
samochód
Chciałbym wypożyczyć samochód.
börja lära sig
das Auto = der Wagen, die Autos = die Wagen/Wägen
Ich möchte gerne ein Auto mieten.
u, przy, koło
börja lära sig
bei
naprzeciwko
börja lära sig
gegenüber (+Dativ)
po, do, według
börja lära sig
nach, nach
od - w znaczeniu czasowym
börja lära sig
seit
od, z
börja lära sig
von, von
do (w odniesieniu do osoby, budowli)
börja lära sig
zu
On mieszka u swojego wujka.
börja lära sig
Er wohnt bei seinem Onkel
Biuro znajduje się przy banku.
börja lära sig
Das Büro befindet sich bei der Bank
Hotel jest naprzeciwko poczty
börja lära sig
Das Hotel ist der Post gegenüber
Ona jedzie ze swoim bratem do Berlina.
börja lära sig
Sie fährt mit ihrem Bruder nach Berlin
Po pracy idę od razu do domu.
börja lära sig
. Nach der Arbeit gehe ich sofort nach Hause
Moim zdaniem to nie jest fair.
börja lära sig
Meiner Meinung nach, ist das nicht fair
Od dwóch lat mieszkamy w Krakowie.
börja lära sig
Seit zwei Jahren wohnen wir in Krakau
Moja firma znajduje się niedaleko od mojego domu.
börja lära sig
Meine Firma ist nicht weit von meinem Haus
Ona dostała ten prezent od swojego ojca
börja lära sig
Dieses Geschenk hat sie von ihrem Vater bekommen
Adam idzie do swojego przyjaciela.
börja lära sig
Adam geht zu seinem Freund.
Jesteśmy odpytywani w kolejności alfabetycznej.
börja lära sig
Wir werden nach dem Alphabet befragt
Ona jedzie do cioci.
börja lära sig
Sie fährt zu der Tante
Ona jedzie do cioci.
börja lära sig
Sie fahrt zur Tante.
Alex mieszka u dziadka.
börja lära sig
. Alex wohnt bei dem Opa
Alex mieszka u dziadka.
börja lära sig
Alex wohnt beim Opa
On ma pieniądze od wujka.
börja lära sig
Er hat das Geld vom Onkel
On ma pieniądze od wujka.
börja lära sig
Er hat das Geld von dem Onkel
Idź proszę do lekarza!
börja lära sig
Geh bitte zum zum Arzt!
Byłem już u dentysty.
börja lära sig
Ich war schon beim Zahnarzt.
Muszę iść do pracy.
börja lära sig
Ich muss zur Arbeit gehen.
Kiedy jedziesz do pracy?
börja lära sig
Wann fährst du zur Arbeit?
Czym jeździsz?
börja lära sig
Womit fährst du?
urząd skarbowy
börja lära sig
das Finanzamt
Muszę iść jeszcze do urzędu skarbowego, potem mam wolne.
börja lära sig
Ich muss noch zum Finanzamt, dann bin ich frei
On pracuje teraz w urzędzie skarbowym.
börja lära sig
Er arbeitet jetzt im Finanzamt.
przy dobrej pogodzie
börja lära sig
bei gutem Wetter
Przy dobrej pogodzie pójdziemy jutro na spacer.
börja lära sig
Bei gutem Wetter machen wir morgen einen Spaziergang
wykluczone
Absolutnie wykluczone, żebyś wracała w środku nocy pieszo do domu!
börja lära sig
ausgeschlossen
Es ist völlig ausgeschlossen, dass du mitten in der Nacht zu Fuß nach Hause gehst!
"Mogę obejrzeć sobie ten film?" "Nie, wykluczone!"
börja lära sig
"Darf ich mir diesen Film angucken?" "Nein, ausgeschlossen!
Wykluczone, to zbyt długa podróż dla ciebie.
börja lära sig
Ausgeschlossen, das ist eine zu weite Reise für dich
spódnica mini
börja lära sig
der Minirock
Czy na spódnicę mini nie jest za zimno?
börja lära sig
Ist es nicht zu kalt für einen Minirock?
Ona miała spódnicę mini i wszyscy się za nią oglądali.
börja lära sig
Sie hatte einen Minirock an und alle haben sich nach ihr umgeschaut.
wręcz przeciwnie, wprost przeciwnie
börja lära sig
ganz im Gegenteil
Czy jesteś słaby?" "Nie, wręcz przeciwnie, jestem silny."
börja lära sig
Bist du schwach?" "Nein, ganz im Gegenteil, ich bin stark."
Wręcz przeciwnie, potrzebujemy jeszcze sporo czasu.
börja lära sig
Ganz im Gegenteil, wir brauchen noch viel Zeit.
Cóż to za ponure spojrzenie?
börja lära sig
Was soll der finstere Blick?
Nie mogę znieść jego spojrzenia.
börja lära sig
Ich kann seinen Blick nicht ausstehen.
przyciągać spojrzenia
börja lära sig
Blicke auf sich ziehen
Ona jest tak piękna, że przyciąga wszystkie spojrzenia.
börja lära sig
Sie ist so schön, dass sie alle Blicke auf sich zieht.
On zawsze przyciąga wszystkie spojrzenia, jak on to robi?
börja lära sig
Er zieht immer alle Blicke auf sich, wie macht er das nur?
zrozumiałe
börja lära sig
verständlich
On jest przecież chory, dlatego nie przychodzi, to zrozumiałe.
börja lära sig
Er ist ja krank, deswegen kommt er nicht, das ist verständlich
Jego reakcja nie jest łatwo zrozumiała.
börja lära sig
Seine Reaktion ist nur schwer verständlich.
pocić się
Siedziałem w słońcu tak długo, że zacząłem pocić się jak sportowiec.
börja lära sig
schwitzen
Ich habe so lange in der Sonne gesessen, dass ich anfing, wie ein Sportler zu schwitzen.
Zazwyczaj tak
börja lära sig
Normalerweise ja
Ale dziś muszę coś załatwić w urzędzie skarbowym
börja lära sig
Aber heute muss ich noch etwas beim Finanzamt erledigen
Z reguły pociągiem
börja lära sig
In der Regel fahre ich mit dem Zug
autobusem
börja lära sig
mit dem Bus
pociągiem
börja lära sig
mit dem Zug
samolotem
börja lära sig
mit dem Flugzeug
rowerem
börja lära sig
mit dem Fahrrad
tramwajem
börja lära sig
mit der Straßenbahn
metrem
börja lära sig
mit der U-Bahn
Pan Kowalski jedzie tramwajem do biura.
börja lära sig
Herr Kowalski fährt mit der Strassenbahn ins Büro.
Jedziemy rowerem do miasta.
börja lära sig
Wir fahren mit dem Fahrrad in die Stadt
ruch (np. ręką, fizyczny)
börja lära sig
die Bewegung
Musisz ją dokładnie obserwować! Każdy ruch jest ważny!
börja lära sig
Du musst sie genau beobachten! Jede Bewegung ist wichtig!
Trochę ruchu by ci nie zaszkodziło.
börja lära sig
Ein wenig Bewegung würde dir nicht schaden.
ruch (na drodze)
börja lära sig
der Verkehr auf der Straße)
Narastający ruch jest problemem w naszym mieście.
börja lära sig
Der zunehmende Verkehr ist ein Problem in unserer Stadt
Dziś panuje wzmożony ruch, bądź ostrożny.
börja lära sig
Heute herrscht reger Verkehr, sei vorsichtig
stać w korku
börja lära sig
im Stau stehen
Właśnie stoję w korku i na pewno przyjadę za późno.
börja lära sig
Ich stehe gerade im Stau und komme bestimmt zu spät.
Gdy ludzie stoją w korku, można ich łatwo zdenerwować.
börja lära sig
Wenn Menschen im Stau stehen, kann man sie leicht verärgern.
iść na piechotę, iść pieszo
börja lära sig
zu Fuß gehen
Czy to jest blisko? Możemy iść na piechotę?
börja lära sig
Ist es nah? Können wir zu Fuß gehen?
Chodźmy na piechotę, pogoda jest piękna.
börja lära sig
Lasst uns zu Fuß gehen, das Wetter ist schön
Kto dziś prowadzi samochód?
börja lära sig
Wer fährt heute das Auto?
Ja na pewno nie prowadzę, wypiłem dwa piwa.
börja lära sig
Ich fahre bestimmt nicht, ich habe zwei Bier getrunken.
jechać wstecz, cofać
börja lära sig
rückwärts fahren
Musimy cofać, tutaj droga się kończy.
börja lära sig
Wir müssen rückwärts fahren, der Weg endet hier.
Przecież nie mogę teraz jechać wstecz, samochód za mną stoi.
börja lära sig
Ich kann doch jetzt nicht rückwärts fahren, ein Auto steht hinter mir
Znowu jedziesz samochodem? Weź mój rower.
börja lära sig
Du fährst schon wieder mit dem Auto? Nimm doch mein Fahrrad.
wyprzedzać
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki.
börja lära sig
überholen
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
Przy takiej mgle nie powinno się wyprzedzać.
börja lära sig
Bei solchem Nebel sollte man nicht überholen
Thomas wszystkich wyprzedził i wygrał.
börja lära sig
Thomas hat alle überholt und hat gewonnen
Dziś jadę tramwajem.
börja lära sig
Ich nehme heute die Straßenbahn
Czy bilet na tramwaj jest drogi?
börja lära sig
Ist eine Fahrkarte für die Straßenbahn teuer?
jechać tramwajem
börja lära sig
mit der Straßenbahn fahren
On pojechał dzisiaj tramwajem, dlatego samochód stoi tutaj
börja lära sig
Er fuhr heute mit der Straßenbahn, deswegen steht das Auto hier
Nie lubię jeździć tramwajem, ludzie śmierdzą.
börja lära sig
Ich mag nicht mit der Straßenbahn fahren, die Leute stinken
Jechałem metrem, tam ją poznałem.
börja lära sig
Ich bin mit der U-Bahn gefahren, dort habe ich sie kennengelernt.
On chciał nauczyć się jeździć na rowerze.
börja lära sig
Er wollte Fahrrad fahren lernen.
On jeździł na rowerze.
börja lära sig
Er fuhr Fahrrad.
Zawsze jeżdżę do domu pociągiem.
börja lära sig
Ich fahre immer mit dem Zug nach Hause.
Dlaczego nie jeździsz pociągiem?
börja lära sig
Warum fährst du nicht mit dem Zug?
latać, lecieć
börja lära sig
fliegen fliegen
On poleciał do Madrytu i wraca dopiero za tydzień.
börja lära sig
Er ist nach Madrid geflogen und kommt erst in einer Woche.
On nie lata samolotem, bo się boi.
börja lära sig
Er fliegt nicht mit dem Flugzeug, weil er Angst hat.
przepisy drogowe
börja lära sig
die Verkehrsregeln
Trzeba przestrzegać przepisów drogowych.
börja lära sig
Man muss die Verkehrsregeln befolgen
Jeśli chcemy jeździć samochodem, musimy dobrze znać przepisy drogowe.
börja lära sig
Wenn man Auto fahren will, muss man die Verkehrsregeln gut kennen
znak drogowy
börja lära sig
das Verkehrszeichen
Co to był za znak drogowy?
börja lära sig
Was war das für ein Verkehrszeichen?
Zwracaj proszę uwagę na znaki drogowe
börja lära sig
Beachte bitte die Verkehrszeichen.
samolot
Nie lubię latać samolotem.
börja lära sig
das Flugzeug, die Flugzeuge
Ich fliege nicht gerne mit dem Flugzeug.
od - w odniesieniu do przyszłości
börja lära sig
ab
oprócz
Wszyscy mówią po angielsku - oprócz mnie.
börja lära sig
außer
Alle sprechen Englisch - außer mir.
wbrew - często występuje po rzeczowniku
börja lära sig
entgegen
zgodnie z - często występuje po rzeczowniku
börja lära sig
gemäß
według
Według raportu magazynu będziemy mieli więcej pracy.
börja lära sig
zufolge
Einem Bericht des Magazins zufolge, werden wir mehr Arbeit haben.
od następnego miesiąca
börja lära sig
ab nächstem Monat
oprócz mojego brata
börja lära sig
außer meinem Bruder
wbrew jego zdaniu
börja lära sig
entgegen seiner Meinung
zgodnie z przepisami
börja lära sig
gemäß den Vorschriften
według prognozy pogody
börja lära sig
dem Wetterbericht zufolge
Od następnego miesiąca zacznę więcej oszczędzać.
börja lära sig
Ab nächstem Monat werde ich mehr sparen
On od następnego miesiąca chce pracować w innym mieście.
börja lära sig
Er will ab nächstem Monat in einer anderen Stadt arbeiten
Dlaczego biegniesz tak szybko?
börja lära sig
Warum rennst du so schnell?
biegać, pędzić
börja lära sig
Rennen Rennen
On cały dzień biegał po mieście i jest teraz zmęczony.
börja lära sig
Er rannte den ganzen Tag durch die Stadt und ist jetzt müde.
spocony
börja lära sig
verschwitzt
Dlaczego Thomas jest taki spocony?
börja lära sig
Warum ist Thomas denn so verschwitzt?
Dzień był wyjątkowo gorący i on siedział w samochodzie cały spocony.
börja lära sig
Der Tag war besonders heiß und er saß ganz verschwitzt im Auto
spóźniać się
börja lära sig
sich verspäten
Nie martw się, przyjdzie, on zawsze się spóźnia.
börja lära sig
Keine Sorge, er kommt, er verspätet sich immer
Jeżeli Hans znowu się spóźni, to nie wpuścimy go do środka!
börja lära sig
Wenn sich Hans wieder verspätet, lassen wir ihn nicht rein!
prognoza pogody
börja lära sig
der Wetterbericht
Czy ktoś widział prognozę pogody?
börja lära sig
Hat jemand den Wetterbericht gesehen?
Według prognozy pogody ma cały tydzień padać.
börja lära sig
Laut dem Wetterbericht soll es die ganze Woche regnen
według, zgodnie z
börja lära sig
zufolge
Według wiadomości wojna nareszcie się skończyła.
börja lära sig
Den Nachrichten zufolge ist der Krieg endlich zu Ende
Jego zdaniem nie jestem dobrym szefem.
börja lära sig
. Ihm zufolge bin ich kein guter Chef.
Mocno padało i wszystko zostało zalane.
börja lära sig
Es hat stark geregnet und alles war überschwemmt.
Przykro mi.
börja lära sig
Es tut mir leid
Przykro mi, nie mamy pańskiego rozmiaru.
börja lära sig
Es tut mir leid, wir haben Ihre Größe nicht.
Chyba sobie żartujesz!
börja lära sig
Das meinst du doch nicht ernst!

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.