Das être Haus

 0    16 fiche    Roberto Roberti
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
gehen, fahren
börja lära sig
aller
ankommen
börja lära sig
arriver
hinab-, aussteigen
börja lära sig
descendre,
werden
börja lära sig
devenir
be- eintreten
börja lära sig
entrer
hinaufgehen
börja lära sig
monter
sterben
börja lära sig
mourir
geboren werden
börja lära sig
naître
weggehen / wegfahren
börja lära sig
partir
vorbeigehen
börja lära sig
passer
zurückkehren
Im Deutschen übersetzt man oft dieses Verb mit dem Partikel „zurück“: zurückkehren, zurückfahren (rentrer en voiture), zurückfliegen (rentrer en avion)...
Rentrer bedeutet wörtlich „in einen Ort wieder eintreten“. Das Verb betont also die Idee, dass man in einen bekannten Ort (das Haus, das Heimatland ...) zurückkommt. Rentrer wird meistens im Sinne von „nach Hause (zurück) gehen“ verwendet.
börja lära sig
rentrer
Beispiel: À quelle heure est-ce que tu rentres ce soir? Quelle longue journée de travail, je suis pressée de rentrer chez moi! Emma habite au Venezuela depuis cinq ans, elle rentre tous les ans en France à Noël pour voir sa famille et ses amis.
bleiben
börja lära sig
rester
zurückkehren
börja lära sig
retourner
ausgehen, hinausgehen
börja lära sig
sortir
fallen, stürzen
börja lära sig
tomber
kommen
börja lära sig
venir

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.