| 
                    Fråga                   | 
                
                    Svar                   | 
            
        
        | 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      możesz ugasić ogień wodą!   börja lära sig
 | 
 | 
      Du kannst das Feuer mit dem Wasser löschen!  
 | 
 | 
 | 
      kasować coś, np. na komputerze    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przyjmować, w sensie połykać    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Planujemy podnieść wynagrodzenie naszych pracowników   börja lära sig
 | 
 | 
      Wir planen, die Löhne unserer Arbeiter (von unseren Arbeitern) anzuheben.  
 | 
 | 
 | 
      Nie masz pojęcia, jak bardzo cię pożądam.   börja lära sig
 | 
 | 
      Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich begehre.  
 | 
 | 
 | 
      dodać coś (nie w sensie matematycznym)    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rozprzestrzeniać się na cały kraj    börja lära sig
 | 
 | 
      über das ganze Land verbreiten   
 | 
 | 
 | 
      rozprzestrzeniać się, rozszerzać się    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zwalniać (w sensie prędkość, tempo)    on zwolnił kiedy zobaczył wóz policyjny  börja lära sig
 | 
 | 
      Er verlangsamte, als er den Polizeiwagen gesehen hatte. 
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      im Alter von sieben Jahren   
 | 
 | 
 | 
      załączyć, dołączyć (do listu, dokumentacji)    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zaprezentować, przedstawiać coś    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      kopać (łopatą, szpadlem) dziurę    wykopać np. dół   na fundament musiało być wiele ziemi wykopanej (łopatą)   börja lära sig
 | 
 | 
      graben, z.B. ein Loch mit dem Spaten (mit der Schaufel) graben    ausheben z.B. eine Grube   ausheben, z.B. für das Fundament musste viel Erde ausgehoben werden  
 | 
 | 
 | 
      aplikować na to stanowisko     składać podanie o, aplikować na   börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      po "i, ale, bo, lub, lecz" jest szyk prosty    bo   muszę iść do domu, bo zrobiło się już późno   börja lära sig
 | 
 | 
      und, aber, denn, oder, sondern    denn   ich muss nach Hause gehen, denn es ist schon spät geworden  
 | 
 | 
 | 
      on się dziś nie uczy, lecz idzie na spacer    börja lära sig
 | 
 | 
      Er lernt heute nicht, sondern er geht spazieren   
 | 
 | 
 | 
      po słowach "potem, dlatego, w przeciwnym razie, mimo to, poza tym" jest szyk przestawny     jestem zmęczony dlatego idę wcześniej spać   börja lära sig
 | 
 | 
      dann, deshalb, darum, deswegen, sonst, trozdem, außerdem     ich bin müde, deswegen gehe ich früher schlafen  
 | 
 | 
 | 
      musicie Państwo się pośpieszyć, w przeciwnym razie przyjdziecie państwo za późno   börja lära sig
 | 
 | 
      Sie müssen sich beeilen, sonst kommen Sie zu spät.  
 | 
 | 
 | 
      czyja książka leży na stole?   börja lära sig
 | 
 | 
      Wessen Buch liegt auf dem Tisch?  
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Nach wem fragt der Lehrer?     Für wen ist dieser Brief -  
 | 
 | 
 | 
      po spójnikach: "dass, ob, wann, warum, wohin, wo" występuje zdanie poboczne, czyli czasownik jest na końcu     szef prosi sekretarkę, żeby w porę do niego zadzwoniła   börja lära sig
 | 
 | 
      Der Lehrer sagt, dass dieses Buch sehr gut ist.     Der Chef bittet die Sekretärin, dass sie ihn rechzeitig anruft.  
 | 
 | 
 | 
      skąd wiesz, że pociąg zaraz odjeżdża     Proszę mi powiedzieć kiedy chce pan przyjechać do Berlina   börja lära sig
 | 
 | 
      Woher weißt du, dass der Zug gleich abfährt?     Sagen Sie mir bitte, wann Sie nach Berlin fahren wollen  
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      wogegen, wohingegen 
 | 
 | 
 | 
      żeby - podmioty w obu zdaniach są różne, lub te same     żeby - podmioty są te same w obu zdaniach, w obu zdaniach mówimy o tej samej osobie   börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      szczególnie że, zwłaszcza że - czasownik na końcu     jest bardzo cieżko, zwłaszcza że nie mam żadnego doświadczenia   börja lära sig
 | 
 | 
      es ist sehr schwer, zumal ich keine Erfahrung habe  
 | 
 | 
 | 
      w razie gdyby, w przypadku gdyby - (czasownik na końcu); prawdopodobieństwo spełnienia warunku jest stosunkowo małe    w razie gdyby miało padać   w przypadku, gdybyś miał ochotę, chodź do nas   börja lära sig
 | 
 | 
      falls es regnen sollte   falls du Probleme hast, komm zu mir  
 | 
 | 
 | 
      przyjmując, że - czasownik na końcu    przyjąć do siebie (pod swój dach), dać schronienie, gościć, przyjąć do szpitala   przyjmować coś, np. obywatelstwo, nazwisko, propozycję   börja lära sig
 | 
 | 
      aufnehmen 
 | 
 | 
 | 
      zakładając że, - (czasownik na końcu)    zakładam, że  börja lära sig
 | 
 | 
      ich setze voraus, dass 
 | 
 | 
 | 
      zakładając że, pod warunkiem że - (czasownik na końcu)     zakładając że on przyjdzie, pod warunkiem że on przyjdzie   börja lära sig
 | 
 | 
      gesetzt den Fall, er kommt (oder) gesetzt den Fall, dass er kommt  
 | 
 | 
 | 
      pod warunkiem, że - (czasownik na końcu)    börja lära sig
 | 
 | 
      unter der Bedingung, dass   
 | 
 | 
 | 
      chyba, że - czasownik na końcu     chyba, że np. W sierpniu pojadę do Włoch chyba że nie będę miał dość pieniędzy   börja lära sig
 | 
 | 
      Im August fahre ich nach Italien, es sei denn, dass ich nicht genug Geld habe.   außer wenn; Im August fahre ich nach Italien, außer wenn ich nicht genug Geld habe.  
 | 
 | 
 | 
| 
      on się przeziębił, tak że (tak więc) nie może przyjść  börja lära sig
 | 
 | 
      er hat sich erkältet, sodass er nicht kommen kann 
 | 
 | 
 | 
      Zdecydowałem się zostać w domu, chociaż bardzo chciałem iść na ten koncert.   börja lära sig
 | 
 | 
      obgleich, obschon   Ich entschied mich, zu Hause zu bleiben, obwohl ich auf dieses Konzert sehr gehen wollte.  
 | 
 | 
 | 
| 
      google gromadzi twoje dane mimo, że na to nie pozwalasz   ona lubi jeździć na łyżwach, chociaż ona jeszcze nie umie tak dobrze   börja lära sig
 | 
 | 
      Google speichert deine Daten, auch wenn du es nicht erlaubst.   sie läuft gern Schlittschuh, auch wenn sie es noch nicht so gut kann  
 | 
 | 
 | 
      nawet jeśli cały świat byłby przeciwko tobie, stanąłbym za tobą   börja lära sig
 | 
 | 
      Selbst wenn die ganze Welt gegen dich wäre, würde ich hinter dir stehen.  
 | 
 | 
 |